English | eng-000 |
do not |
Abui | abz-000 | dooma |
حجازي | acw-000 | lā |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | イテキ |
Aynu itak | ain-004 | iteki |
Ajja | aja-000 | ayu |
toskërishte | als-000 | mos |
toskërishte | als-000 | s’e |
toskërishte | als-000 | s’të |
Aomie | aom-000 | bəgə |
Arabana | ard-000 | maʎca |
Na’vi | art-011 | räʼä |
Na’vi | art-011 | rä’ä |
U+ | art-254 | 4F11 |
U+ | art-254 | 5225 |
U+ | art-254 | 522B |
U+ | art-254 | 52FF |
U+ | art-254 | 6BCB |
U+ | art-254 | 83AB |
LEGO Concepticon | art-270 | 2187 |
Usher-Whitehouse Concepticon | art-271 | 1764 |
Asuri | asr-000 | aloː |
Yaygir | aus-043 | wanaː |
Dharruk | aus-044 | biyal |
Banda | bad-000 | druku̪ |
Barai | bbb-000 | baki |
Barai | bbb-000 | naembe |
Gidabal-Winjabal | bdy-003 | guru |
Binandere | bhg-000 | ae |
български | bul-000 | недей |
Bayono | byl-000 | mosɛrɛ |
Chamoru | cha-000 | chaʼ-mu |
Anishinaabemowin | ciw-000 | gaa-ganage |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | gego |
普通话 | cmn-000 | 不 |
普通话 | cmn-000 | 不要 |
普通话 | cmn-000 | 休 |
普通话 | cmn-000 | 别 |
普通话 | cmn-000 | 勿 |
普通话 | cmn-000 | 毋 |
普通话 | cmn-000 | 莫 |
國語 | cmn-001 | 休 |
國語 | cmn-001 | 別 |
國語 | cmn-001 | 勿 |
國語 | cmn-001 | 毋 |
國語 | cmn-001 | 莫 |
Hànyǔ | cmn-003 | bie2 |
Hànyǔ | cmn-003 | biè |
Hànyǔ | cmn-003 | bié |
Hànyǔ | cmn-003 | mei2 |
Hànyǔ | cmn-003 | mi4 |
Hànyǔ | cmn-003 | mo |
Hànyǔ | cmn-003 | mo4 |
Hànyǔ | cmn-003 | mou2 |
Hànyǔ | cmn-003 | mò |
Hànyǔ | cmn-003 | móu |
Hànyǔ | cmn-003 | mù |
Hànyǔ | cmn-003 | wu2 |
Hànyǔ | cmn-003 | wu3 |
Hànyǔ | cmn-003 | wu4 |
Hànyǔ | cmn-003 | wù |
Hànyǔ | cmn-003 | wú |
Hànyǔ | cmn-003 | xiu1 |
Hànyǔ | cmn-003 | xu4 |
dansk | dan-000 | ej |
dansk | dan-000 | forbudt |
dansk | dan-000 | ikke |
Deutsch | deu-000 | nicht |
Deutsch | deu-000 | nicht dürfen |
Deutsch | deu-000 | nicht sein |
Deutsch | deu-000 | nicht sollen |
Deutsch | deu-000 | nicht tun |
Paakantyi | drl-000 | waʎa |
Bandjigali | drl-005 | waʎa |
duálá | dua-000 | nweká |
Bidjara | ekc-000 | ŋala |
eesti | ekk-000 | ära |
ελληνικά | ell-000 | μη |
English | eng-000 | cannot |
English | eng-000 | does not |
English | eng-000 | don't |
English | eng-000 | don’t |
English | eng-000 | is not |
English | eng-000 | must not |
English | eng-000 | never |
English | eng-000 | no |
English | eng-000 | non |
English | eng-000 | not |
English | eng-000 | prohibitive |
English | eng-000 | should not |
Esperanto | epo-000 | ne |
Ɛʋɛgbɛ | ewe-000 | sé |
suomi | fin-000 | eivät |
suomi | fin-000 | älä |
français | fra-000 | ne |
français | fra-000 | ne pas |
Jelgoore | fuh-001 | taa |
Gurmaare | fuh-003 | taa |
Moosiire | fuh-004 | taa |
Garadjari | gbd-000 | maɟara |
Gureng Gureng | gnr-000 | gureŋ |
Gureng Gureng | gnr-000 | wani- |
Gunwinggu | gup-000 | yuwun |
Gun-Djeihmi | gup-002 | bayun |
Goonan | gww-000 | kungüé |
客家話 | hak-000 | 休 |
客家話 | hak-000 | 別 |
客家話 | hak-000 | 勿 |
客家話 | hak-000 | 毋 |
客家話 | hak-000 | 莫 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hieu1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hiu1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | m2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mok8 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mu1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mu5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | pet8 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | piet8 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | p’iat8 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | vu1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | vut8 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | wu1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | wu3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | wut8 |
客家话 | hak-006 | 休 |
客家话 | hak-006 | 别 |
客家话 | hak-006 | 勿 |
客家话 | hak-006 | 毋 |
客家话 | hak-006 | 莫 |
hrvatski | hrv-000 | nemoj |
Humene | huf-000 | mene |
Ịḅanị́ | iby-000 | mà |
ꆇꉙ | iii-000 | ꄡ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꄤ |
Nuo su | iii-001 | tap |
Nuo su | iii-001 | tat |
Nembe | ijs-000 | kʊ̀má |
bahasa Indonesia | ind-000 | dyaŋan |
bahasa Indonesia | ind-000 | jangan |
bahasa Indonesia | ind-000 | tidak boleh |
bahasa Indonesia | ind-000 | tidak usah |
Alor Malay | ind-001 | jangan |
italiano | ita-000 | no |
italiano | ita-000 | non |
Jowulu | jow-000 | fâ |
日本語 | jpn-000 | 別 |
日本語 | jpn-000 | 别 |
日本語 | jpn-000 | 勿 |
日本語 | jpn-000 | 勿れ |
日本語 | jpn-000 | 可からず |
日本語 | jpn-000 | 毋 |
日本語 | jpn-000 | 毋れ |
日本語 | jpn-000 | 決して … するな |
日本語 | jpn-000 | 莫 |
日本語 | jpn-000 | 莫れ |
Nihongo | jpn-001 | baku |
Nihongo | jpn-001 | bechi |
Nihongo | jpn-001 | betsu |
Nihongo | jpn-001 | bo |
Nihongo | jpn-001 | botsu |
Nihongo | jpn-001 | bu |
Nihongo | jpn-001 | butsu |
Nihongo | jpn-001 | kure |
Nihongo | jpn-001 | maku |
Nihongo | jpn-001 | mochi |
Nihongo | jpn-001 | mu |
Nihongo | jpn-001 | nai |
Nihongo | jpn-001 | nakare |
Nihongo | jpn-001 | nashi |
Nihongo | jpn-001 | wakare |
Nihongo | jpn-001 | wakareru |
Nihongo | jpn-001 | wakeru |
Khasi | kha-000 | wat |
한국어 | kor-000 | 막 |
한국어 | kor-000 | 무 |
한국어 | kor-000 | 물 |
한국어 | kor-000 | 별 |
Hangungmal | kor-001 | mak |
Hangungmal | kor-001 | mo |
Hangungmal | kor-001 | mol |
Hangungmal | kor-001 | mwu |
Hangungmal | kor-001 | mwul |
Hangungmal | kor-001 | pyel |
韓國語 | kor-002 | 別 |
韓國語 | kor-002 | 别 |
韓國語 | kor-002 | 勿 |
韓國語 | kor-002 | 毋 |
韓國語 | kor-002 | 莫 |
Korafe | kpr-000 | era |
Mountain Koiari | kpx-000 | -xoli- |
Koita | kqi-000 | beta |
Koita | kqi-000 | negu |
Koita | kqi-000 | βeite |
Gbaya | krs-001 | róọk |
Gbaya | krs-001 | átá |
Kwale | ksj-000 | mene |
Kalkatungu | ktg-000 | wanta |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 別 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 勿 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 毋 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 莫 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bhyɛt |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | mio |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | miət |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | mɑk |
Kajin M̧ajeļ | mah-000 | jab bar |
Mangalasi | mcq-000 | pana |
Ese | mcq-001 | pa- |
олык марий | mhr-000 | ида |
олык марий | mhr-000 | ит |
Mi’gmawi’simg | mic-000 | mutt |
reo Māori | mri-000 | kaua |
reo Māori | mri-000 | kei |
isiNdebele | nde-000 | -musa |
Njém | njy-000 | àdúó |
Njém | njy-000 | àjí |
Njém | njy-000 | àntɨ́ |
Nederlands | nld-000 | doe niet |
Nyunga | nys-000 | paʼal |
Nyunga | nys-000 | paʼal-wiʼiɲ |
português | por-000 | não... |
Wanuku rimay | qub-000 | ama |
Shukllachishka Kichwa | que-001 | ama |
Inkawasi-Kañaris | quf-000 | ama |
Urin Buliwya | quh-000 | ama |
Urin Buliwya | quh-000 | manachu |
Arhintinap runasimin | qus-000 | ama |
Chanka rimay | quy-000 | ama |
Chanka rimay | quy-000 | manachu |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | ama |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | manachu |
Kashamarka rimay | qvc-000 | ama |
Impapura | qvi-000 | ama |
Waylla Wanka | qvw-000 | ama |
Kurunku | qwa-000 | ama |
Siwas | qxn-000 | ama |
Siwas | qxn-000 | manaku |
Shawsha Wanka | qxw-000 | ama |
Kriol | rop-000 | don |
Mende | sim-000 | hala |
español | spa-000 | negación |
español | spa-000 | no |
español | spa-000 | no prohibitivo |
español | spa-000 | no … |
español | spa-000 | prohibido |
svenska | swe-000 | gör inte |
Tate | tbd-000 | βɑikɑ |
ภาษาไทย | tha-000 | อย่า |
Tok Pisin | tpi-000 | no ken |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | adur- |
Umbugarla | umr-000 | mayuy |
tiếng Việt | vie-000 | biết |
tiếng Việt | vie-000 | chớ |
tiếng Việt | vie-000 | mạc |
tiếng Việt | vie-000 | vô |
tiếng Việt | vie-000 | vật |
tiếng Việt | vie-000 | đừng |
𡨸儒 | vie-001 | 別 |
𡨸儒 | vie-001 | 勿 |
𡨸儒 | vie-001 | 毋 |
𡨸儒 | vie-001 | 莫 |
vad’d’a tšeeli | vot-000 | elä |
Wagiman | waq-000 | ɟamba |
Warlpiri | wbp-000 | kili- |
Wangganguru | wgg-000 | maʎka |
Wirangu | wgu-000 | maka |
Duungidjawu | wkw-001 | waga |
Wiradhuri | wrh-000 | gariya |
Wiradhuri | wrh-000 | gaɟa |
Wangaaypuwan-Ngiyampaa | wyb-000 | karapu |
Nourmaund | xno-000 | mar |
Nourmaund | xno-000 | na |
Nourmaund | xno-000 | ne |
Nourmaund | xno-000 | no |
Nourmaund | xno-000 | non |
Nourmaund | xno-000 | nonn |
Nourmaund | xno-000 | nonne |
Nourmaund | xno-000 | nons |
Nourmaund | xno-000 | noon |
Nourmaund | xno-000 | noun |
Nourmaund | xno-000 | noune |
Nourmaund | xno-000 | nu |
Nourmaund | xno-000 | num |
Nourmaund | xno-000 | nun |
Nourmaund | xno-000 | n’ |
Wangkumara | xwk-000 | waʎa |
Yinggarda | yia-000 | kura |
Yalarnnga | ylr-000 | kawaḷa |
Yandruwandha | ynd-000 | pudlu |
Yandruwandha | ynd-000 | warraɹi |
Nhirrpi | ynd-001 | nanayi |
Nhirrpi | ynd-001 | warrayi |
èdè Yorùbá | yor-000 | má |
èdè Yorùbá | yor-000 | máà |
Yareba | yrb-000 | da |
廣東話 | yue-000 | 休 |
廣東話 | yue-000 | 別 |
廣東話 | yue-000 | 勿 |
廣東話 | yue-000 | 毋 |
廣東話 | yue-000 | 莫 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bit3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bit6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | heoi2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jau1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyu3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mat6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mok2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mok6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mou4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mou6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nau2 |
广东话 | yue-004 | 休 |
广东话 | yue-004 | 别 |
广东话 | yue-004 | 勿 |
广东话 | yue-004 | 毋 |
广东话 | yue-004 | 莫 |
Yardliwarra | yxl-000 | waʎa |