にほんご | jpn-002 |
そうじ |
Deutsch | deu-000 | Reinigung |
Deutsch | deu-000 | putzen |
Deutsch | deu-000 | sauber machen |
English | eng-000 | Buddhist priest |
English | eng-000 | analogy |
English | eng-000 | cleaning |
English | eng-000 | resemblance |
English | eng-000 | similarity |
English | eng-000 | sweeping |
English | eng-000 | twin |
English | eng-000 | twins |
English | eng-000 | washing |
日本語 | jpn-000 | そうじ |
日本語 | jpn-000 | 僧寺 |
日本語 | jpn-000 | 双児 |
日本語 | jpn-000 | 双子 |
日本語 | jpn-000 | 双生児 |
日本語 | jpn-000 | 掃除 |
日本語 | jpn-000 | 相似 |
日本語 | jpn-000 | 送辞 |
Nihongo | jpn-001 | souji |
Nihongo | jpn-001 | sōji |
にほんご | jpn-002 | そうせいじ |
にほんご | jpn-002 | ふたご |
нихонго | jpn-153 | со:дзи |
русский | rus-000 | аналогия |
русский | rus-000 | двойня |
русский | rus-000 | подобие |
русский | rus-000 | сходство |
русский | rus-000 | уборка |
русский | rus-000 | чистить |
русский | rus-000 | чистка |
русский | rus-000 | чистый |
Uchinaaguchi | ryu-000 | taachuu |
ウチナーグチ | ryu-004 | たーちゅー |
沖縄口 | ryu-005 | たーちゅー |