Togo-Kan | dtk-002 |
tígìrì |
Najamba | dbu-000 | jámmɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kíríyɛ́ |
Najamba | dbu-000 | pó:m |
tombo so | dbu-001 | dùlíyé gɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | sɔ́mmɔ́ |
tombo so | dbu-001 | tígí-rɛ́ |
Walo | dbw-000 | mántà káŋ |
Walo | dbw-000 | tì:rá |
Walo | dbw-000 | tí:rí |
Walo | dbw-000 | yɛ́sà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | manɛ |
jàmsǎy | djm-000 | tigirɛ |
jàmsǎy | djm-000 | tigɛ |
Beni | djm-003 | tì:râ: tí:rí |
Beni | djm-003 | tìrâ: tí:rí |
Beni | djm-003 | tí:rí |
Perge Tegu | djm-004 | mánɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sɔ́:mbɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | tígírɛ́ |
Mombo | dmb-001 | tí:lè |
Mombo | dmb-001 | tígírɛ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | tígɛ́rɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | tígɛ́-rú |
Yorno-So | dts-001 | tígɛ́-rɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | tígɛ́-rɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | ónɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | latɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | látá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | látú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | látú látú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tíŋ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tíŋá |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́mmá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | sɔ́mmɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tí:dɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | zògóró |
English | eng-000 | call out |
English | eng-000 | call out names |
English | eng-000 | flat ter with praise |
English | eng-000 | flatter |
English | eng-000 | glorify |
English | eng-000 | praise |
English | eng-000 | recite |
English | eng-000 | repeat |
français | fra-000 | chanter |
français | fra-000 | chanter les noms |
français | fra-000 | faire l’éloge de |
français | fra-000 | flatter |
français | fra-000 | glorifier |
français | fra-000 | louange |
français | fra-000 | louer |
français | fra-000 | réciter |
français | fra-000 | éloge |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mánɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɔ́mbí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tígí-rí |