| Mombo | dmb-001 |
| yɔ́rágè | |
| Najamba | dbu-000 | yòrá-ndí |
| tombo so | dbu-001 | nɛ́ɲjí-lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | wànáná |
| tombo so | dbu-001 | yɔ̀rɔ́-ndɔ́ |
| Walo | dbw-000 | kó:ró-m |
| Walo | dbw-000 | yɔ̀ndìré |
| jàmsǎy | djm-000 | korugo |
| jàmsǎy | djm-000 | yɔrgɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | yɔrɔwɔ |
| Beni | djm-003 | yɔ̀r-gú |
| Beni | djm-003 | yɔ̀rùgú |
| Perge Tegu | djm-004 | yɔ̀rgɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | yù:rí=> kɛ́́ɛ́-m̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | yɔ̀rú-gì |
| Togo-Kan | dtk-002 | yɔ̀rú-gɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | yɔ̀rúgì |
| Yorno-So | dts-001 | wàná-mɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | yɔ̀rɔ́-mɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wàgùrù-má |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wàgùrǔ-m |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yɔ̀gù-mɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yɔ̀gǔ-m |
| yàndà-dòm | dym-000 | yɔ̀dɔ́-mɛ́ |
| English | eng-000 | diminish |
| English | eng-000 | let up |
| English | eng-000 | loose-fitting |
| English | eng-000 | loosen |
| English | eng-000 | slacken |
| français | fra-000 | ample |
| français | fra-000 | desserrer |
| français | fra-000 | détendre |
| français | fra-000 | grand |
| français | fra-000 | lâcher |
| français | fra-000 | relâcher |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kóró-mí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɔ̀rɔ́-gí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɔ̀rɔ́-mí |
