| Walo | dbw-000 |
| mánù | |
| Najamba | dbu-000 | màndû: |
| Najamba | dbu-000 | màndûː |
| Najamba | dbu-000 | tàgà-tàgá |
| tombo so | dbu-001 | mómú |
| tombo so | dbu-001 | álúwáàdù |
| jàmsǎy | djm-000 | lal |
| jàmsǎy | djm-000 | lalgu |
| jàmsǎy | djm-000 | mɔwⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | mɔ́wⁿ |
| Gourou | djm-001 | gá:zɛ̀ |
| Gourou | djm-001 | mɔ́wⁿ |
| Tabi | djm-002 | mɔ̂m |
| Beni | djm-003 | gá:jɛ̀ |
| Beni | djm-003 | lá:lù |
| Beni | djm-003 | mánù |
| Perge Tegu | djm-004 | mɔ́:ⁿ |
| Perge Tegu | djm-004 | tègè-làlgú |
| Mombo | dmb-001 | mándú |
| Mombo | dmb-001 | mɛ́rù |
| Togo-Kan | dtk-002 | kɛ̀rɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | mɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | púgá:rú |
| Togo-Kan | dtk-002 | tàtágá |
| Togo-Kan | dtk-002 | tìŋɛ̀-kɛ́rú |
| Yorno-So | dts-001 | gâ:jà |
| Yorno-So | dts-001 | mɔ̂yⁿ |
| Yorno-So | dts-001 | tí-tágá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ̀ná |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̂m |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púgá:rù |
| yàndà-dòm | dym-000 | màndù |
| yàndà-dòm | dym-000 | tátàgà |
| English | eng-000 | funny |
| English | eng-000 | humor |
| English | eng-000 | joke |
| English | eng-000 | joking |
| English | eng-000 | laughter |
| français | fra-000 | blague |
| français | fra-000 | drôlerie |
| français | fra-000 | plaisanterie |
| français | fra-000 | rire |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | lá:lì |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ́ndì |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́rî |
