日本語 | jpn-000 | パストレンゴ |
日本語 | jpn-000 | パスネット |
日本語 | jpn-000 | パスネーム |
日本語 | jpn-000 | パスハ |
にほんご | jpn-002 | パスハ |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | パスパス |
日本語 | jpn-000 | パスパリディウム属 |
日本語 | jpn-000 | パスパルド |
日本語 | jpn-000 | パスパルム ウィガツム |
日本語 | jpn-000 | パスパルム プリカツルム |
日本語 | jpn-000 | パスパルム ファスキクラツム |
日本語 | jpn-000 | パスパ文字 |
日本語 | jpn-000 | パスピエ |
にほんご | jpn-002 | パスピエ |
日本語 | jpn-000 | パスファインダー |
にほんご | jpn-002 | パスファインダー |
日本語 | jpn-000 | パスフレーズ |
日本語 | jpn-000 | パスボール |
にほんご | jpn-002 | パスボール |
日本語 | jpn-000 | パスポルタ・セルボ |
日本語 | jpn-000 | パスポート |
にほんご | jpn-002 | パスポート |
日本語 | jpn-000 | パスポート pasupōto |
にほんご | jpn-002 | パスポートようしゃしん |
日本語 | jpn-000 | パスポート用写真 |
日本語 | jpn-000 | パスマン |
にほんご | jpn-002 | パスマン |
日本語 | jpn-000 | パスモ |
日本語 | jpn-000 | パスライン |
にほんご | jpn-002 | パスライン |
日本語 | jpn-000 | パスワード |
にほんご | jpn-002 | パスワード |
日本語 | jpn-000 | パスワードの伝達 |
日本語 | jpn-000 | パスワード同期 |
日本語 | jpn-000 | パスワード盗聴 |
日本語 | jpn-000 | パスワード認証 |
日本語 | jpn-000 | パス係数 |
日本語 | jpn-000 | パス入れ |
日本語 | jpn-000 | パス出しする |
日本語 | jpn-000 | パス名 |
日本語 | jpn-000 | パス成功 |
日本語 | jpn-000 | パス長 |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | パセ |
沙流方言 | ain-011 | パセ |
日本語 | jpn-000 | パセ |
にほんご | jpn-002 | パセ |
日本語 | jpn-000 | パゼット・ウィルクス |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | パセオンカミ |
日本語 | jpn-000 | パセティック |
日本語 | jpn-000 | パセティックな |
日本語 | jpn-000 | パセティックドラマ |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | パセニシパ |
日本語 | jpn-000 | パセプトロン |
日本語 | jpn-000 | パセリ |
にほんご | jpn-002 | パセリ |
日本語 | jpn-000 | パセリガエル科 |
日本語 | jpn-000 | パセリ属 |
日本語 | jpn-000 | パソ |
日本語 | jpn-000 | パソこん |
日本語 | jpn-000 | パソコン |
にほんご | jpn-002 | パソコン |
日本語 | jpn-000 | パソコンつうしん |
にほんご | jpn-002 | パソコンつうしん |
日本語 | jpn-000 | パソコンショップ |
日本語 | jpn-000 | パソコンメーカー |
にほんご | jpn-002 | パソコンメーカー |
日本語 | jpn-000 | パソコン通信 |
日本語 | jpn-000 | パソドブレ |
にほんご | jpn-002 | パソドブレ |
日本語 | jpn-000 | パソメーター |
にほんご | jpn-002 | パソメーター |
日本語 | jpn-000 | パソ婚 |
日本語 | jpn-000 | パタ |
にほんご | jpn-002 | パタ |
今帰仁方言 | xug-003 | パダッカー |
今帰仁方言 | xug-003 | パダッカーマー |
今帰仁方言 | xug-003 | パダッカームヂ |
日本語 | jpn-000 | パダム |
にほんご | jpn-002 | パダム |
日本語 | jpn-000 | パダン |
日本語 | jpn-000 | パダンバイ |
日本語 | jpn-000 | パダン肉桂 |
今帰仁方言 | xug-003 | パダー |
今帰仁方言 | xug-003 | パダーヂュラーセン |
今帰仁方言 | xug-003 | パダームチー |
日本語 | jpn-000 | パタウィウム |
日本語 | jpn-000 | パタカ |
にほんご | jpn-002 | パタカ |
日本語 | jpn-000 | パタケーキ |
にほんご | jpn-002 | パタケーキ |
日本語 | jpn-000 | パタゴニア |
日本語 | jpn-000 | パタゴニア人 |
日本語 | jpn-000 | パタスモンキー |
日本語 | jpn-000 | パタタスブラバス |
にほんご | jpn-002 | パタタスブラバス |
日本語 | jpn-000 | パタニ王国 |
日本語 | jpn-000 | パタニ連合解放組織 |
日本語 | jpn-000 | パタパタ |
にほんご | jpn-002 | パタパタ |
日本語 | jpn-000 | パタパタする |
にほんご | jpn-002 | パタパタするおと |
日本語 | jpn-000 | パタパタする音 |
日本語 | jpn-000 | パタパタとはためく |
日本語 | jpn-000 | パタパタと歩く |
日本語 | jpn-000 | パタパタと音を立てる |
日本語 | jpn-000 | パタパタ落ちる |
日本語 | jpn-000 | パタパタ飛行船の冒険 |
日本語 | jpn-000 | パタポン |
日本語 | jpn-000 | パタモン |
日本語 | jpn-000 | パタン |
日本語 | jpn-000 | パタンと |
日本語 | jpn-000 | パタンガ属 |
日本語 | jpn-000 | パタングラス |
にほんご | jpn-002 | パタングラス |
日本語 | jpn-000 | パタンジャリ |
日本語 | jpn-000 | パタン照合 |
日本語 | jpn-000 | パター |
にほんご | jpn-002 | パター |
今帰仁方言 | xug-003 | パター |
今帰仁方言 | xug-003 | パターガシーラ |
今帰仁方言 | xug-003 | パターカン |
今帰仁方言 | xug-003 | パターキ |
今帰仁方言 | xug-003 | パターキシグートゥ |
今帰仁方言 | xug-003 | パターキヂョーノー |
今帰仁方言 | xug-003 | パターキマイ |
今帰仁方言 | xug-003 | パターキン |
日本語 | jpn-000 | パターゴルフ |
にほんご | jpn-002 | パターゴルフ |
日本語 | jpn-000 | パターソン |
今帰仁方言 | xug-003 | パターチー |
今帰仁方言 | xug-003 | パターナイ |
日本語 | jpn-000 | パターナリズム |
今帰仁方言 | xug-003 | パターパタ |
今帰仁方言 | xug-003 | パターミカースン |
今帰仁方言 | xug-003 | パタームン |
今帰仁方言 | xug-003 | パターユミ |
今帰仁方言 | xug-003 | パターラチ |
今帰仁方言 | xug-003 | パターラチクミン |
今帰仁方言 | xug-003 | パターラチシキルン |
今帰仁方言 | xug-003 | パターラチヂューセン |
今帰仁方言 | xug-003 | パターラチビー |
今帰仁方言 | xug-003 | パターラチャー |
今帰仁方言 | xug-003 | パターラチュン |
日本語 | jpn-000 | パターン |
にほんご | jpn-002 | パターン |
日本語 | jpn-000 | パターンにんしき |
にほんご | jpn-002 | パターンにんしき |
日本語 | jpn-000 | パターンブック |
にほんご | jpn-002 | パターンブック |
日本語 | jpn-000 | パターンプラクティス |
日本語 | jpn-000 | パターンマッチング |
日本語 | jpn-000 | パターン マッチング文字 |
日本語 | jpn-000 | パターンメーキング |
にほんご | jpn-002 | パターンメーキング |
日本語 | jpn-000 | パターン対辞書 |
日本語 | jpn-000 | パターン照合 |
日本語 | jpn-000 | パターン翻訳 |
日本語 | jpn-000 | パターン認識 |
今帰仁方言 | xug-003 | パチ |
日本語 | jpn-000 | パチこく |
関西弁 | jpn-073 | パチる |
かんさいべん | jpn-074 | パチる |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂカサマーラ |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂカサーウミー |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂカサーギセン |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂカサー スン |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂカサーヂー |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂカシムン |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂカセン |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂチヂェーク |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂチラー |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂチー |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂネーヌ ムン |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂネーヌー |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂマイ |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂミン |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂャー |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂュン |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂルン |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂー |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂーシ |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂーバヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂーマン |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂーミ |
今帰仁方言 | xug-003 | パヂーミティ |
日本語 | jpn-000 | パチェントロ |
日本語 | jpn-000 | パチェーコ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチグヮチ |
日本語 | jpn-000 | パチクリ |
にほんご | jpn-002 | パチクリ |
日本語 | jpn-000 | パチクリさせる |
にほんご | jpn-002 | パチクリさせる |
今帰仁方言 | xug-003 | パチコーセン |
日本語 | jpn-000 | パチスロ |
にほんご | jpn-002 | パチスロ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチヂャスン |
今帰仁方言 | xug-003 | パチヂューパチ |
日本語 | jpn-000 | パチッ |
日本語 | jpn-000 | パチッと |
日本語 | jpn-000 | パチッと鳴らす |
日本語 | jpn-000 | パチナ |
にほんご | jpn-002 | パチナ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチナイ |
日本語 | jpn-000 | パチニ小体 |
日本語 | jpn-000 | パチニ腫瘍 |
日本語 | jpn-000 | パチパチ |
にほんご | jpn-002 | パチパチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | パチパチ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチパチ |
日本語 | jpn-000 | パチパチいう |
日本語 | jpn-000 | パチパチする |
日本語 | jpn-000 | パチパチという音を立てる |
日本語 | jpn-000 | パチパチと手をたたく |
日本語 | jpn-000 | パチパチ・バシバシ音がする |
日本語 | jpn-000 | パチパチ音をたてる |
日本語 | jpn-000 | パチパチ音を立てる |
日本語 | jpn-000 | パチパチ飛ばす |
日本語 | jpn-000 | パチプロ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチマー |
ウチナーグチ | ryu-004 | パチミカサー |
ウチナーグチ | ryu-004 | パチミカスン |
今帰仁方言 | xug-003 | パチミカースン |
日本語 | jpn-000 | パチモン |
日本語 | jpn-000 | パチャカマック |
日本語 | jpn-000 | パチャクテク |
日本語 | jpn-000 | パチャパチャ |
日本語 | jpn-000 | パチャパチャさせる |
にほんご | jpn-002 | パチャパチャさせる |
日本語 | jpn-000 | パチャママ |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | パチャヤイケ |
日本語 | jpn-000 | パチャリー・セーンムアン |
日本語 | jpn-000 | パチャンガ |
にほんご | jpn-002 | パチャンガ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチャーグミ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチュン |
日本語 | jpn-000 | パチューカ |
日本語 | jpn-000 | パチョリ |
にほんご | jpn-002 | パチョリ |
日本語 | jpn-000 | パチョリ属 |
日本語 | jpn-000 | パチリと写真を撮る |
日本語 | jpn-000 | パチリス |
にほんご | jpn-002 | パチリス |
日本語 | jpn-000 | パチン |
ウチナーグチ | ryu-004 | パチン |
今帰仁方言 | xug-003 | パチン |
日本語 | jpn-000 | パチンと割れる |
日本語 | jpn-000 | パチンと指を鳴らす |
日本語 | jpn-000 | パチンと音を立てる |
今帰仁方言 | xug-003 | パチングヮ |
日本語 | jpn-000 | パチンコ |
にほんご | jpn-002 | パチンコ |
日本語 | jpn-000 | パチンコだい |
にほんご | jpn-002 | パチンコだい |
日本語 | jpn-000 | パチンコで飛ばす |
日本語 | jpn-000 | パチンコファン |
にほんご | jpn-002 | パチンコファン |
日本語 | jpn-000 | パチンコ台 |
今帰仁方言 | xug-003 | パチンミカースン |
今帰仁方言 | xug-003 | パチー |
今帰仁方言 | xug-003 | パチーアッチ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチーウグシー |
今帰仁方言 | xug-003 | パチーカ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチーガンナミ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチーカソーガチ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチーカヂッチュー |
今帰仁方言 | xug-003 | パチータビ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチーヂュリー |
今帰仁方言 | xug-003 | パチーナイ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチーナンカ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチーマーガ |
今帰仁方言 | xug-003 | パチームン |
日本語 | jpn-000 | パッ |
にほんご | jpn-002 | パッ |
今帰仁方言 | xug-003 | パッ |
日本語 | jpn-000 | パッと |
にほんご | jpn-002 | パッと |
日本語 | jpn-000 | パッとしない |
日本語 | jpn-000 | パッとつく |
日本語 | jpn-000 | パッとつける |
日本語 | jpn-000 | パッと動かす |
日本語 | jpn-000 | パッと広げる |
日本語 | jpn-000 | パッと浮かぶ |
日本語 | jpn-000 | パッと燃え上がる |
日本語 | jpn-000 | パッと燃え上がるマッチの炎 |
日本語 | jpn-000 | パッと燃え上がる炎 |
日本語 | jpn-000 | パッと赤くなる |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | パッカイ |
日本語 | jpn-000 | パッカリング |
にほんご | jpn-002 | パッカリング |
日本語 | jpn-000 | パッカー |
にほんご | jpn-002 | パッカー |
日本語 | jpn-000 | パッカード |
日本語 | jpn-000 | パッカードベル |
日本語 | jpn-000 | パッカー車 |
日本語 | jpn-000 | パッキン |
にほんご | jpn-002 | パッキン |