Nederlands | nld-000 | wapentuig |
Nederlands | nld-000 | Wapen van Albanië |
Nederlands | nld-000 | Wapen van Brunei |
Nederlands | nld-000 | Wapen van de Maldiven |
Nederlands | nld-000 | Wapen van Israël |
Nederlands | nld-000 | Wapen van Kameroen |
Afrikaans | afr-000 | Wapen van Thailand |
English | eng-000 | Wapenveld |
Esperanto | epo-000 | Wapenveld |
Nederlands | nld-000 | Wapenveld |
Nederlands | nld-000 | wapenvoorziening |
Nederlands | nld-000 | wapenwedloop |
Nivaclé | cag-000 | -wapen-xayaš |
Kiswahili | swh-000 | wapenyezi |
Kiswahili | swh-000 | wapenzi |
Duna | duc-000 | wapeo |
Kewa | kew-000 | wape pea |
Ambulas—Maprik | abt-002 | wapérak |
bahasa Indonesia | ind-000 | Waperdam |
Tuyuca | tue-000 | waʼpe-ri-butu |
TechTarget file types | art-336 | WAP-Ericsson-WapIDE-WAP-Application-Project |
Ruáingga | rhg-000 | wapes |
Tacana | tna-000 | wapese |
Ruáingga | rhg-000 | wapesi |
English | eng-000 | Wapesi River |
Amarakaeri | amr-000 | wapesodn~ |
Uyghurche | uig-001 | wapéton milliti |
Kiswahili | swh-000 | wapevu |
cotiria | gvc-000 | wape wahiro |
cotiria | gvc-000 | wape wahyʉro |
Tuyuca | tue-000 | waʼpewi |
Tuyuca | tue-000 | waʼpewi-o |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapeyicik |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapeyit |
Glottocode | art-327 | waph1238 |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Wãpha |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Wãpha |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Wãpha |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Wãpha |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wãpha |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wãpha |
English | eng-000 | Wãpha |
Wãpha | juw-000 | Wãpha |
Lakȟótiyapi | lkt-000 | waphaha |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | waphara tama |
Gizra—Waidoro | tof-000 | wapʰaɹ |
Lakȟótiyapi | lkt-000 | wápȟetȟokeča |
Gizrra—Kupere | tof-001 | waphi |
Gizrra—Togo | tof-002 | waphi |
Gizrra—Kupere | tof-001 | waph~i |
Gizrra—Togo | tof-002 | waph~i |
Gizrra—Kupere | tof-001 | wapʰi |
Gizrra—Togo | tof-002 | wapʰi |
Mende | sim-000 | waphimbiji |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | waphiy |
Lakȟótiyapi | lkt-000 | waphiye wichasha |
Oksapmin | opm-000 | wäphon ä |
Pumā | pum-000 | waphuci |
Nek | nif-000 | wapʰum |
Gizra—Waidoro | tof-000 | waphuy |
Gizra—Waidoro | tof-000 | waph~uy |
Gizra—Waidoro | tof-000 | wapʰuy |
chiCheŵa | nya-000 | waphwete |
Gizrra—Kupere | tof-001 | wapʰəɹ |
Gizrra—Togo | tof-002 | wapʰəɹ |
Mashco Piro | cuj-000 | waphɨ |
Epena | sja-000 | waʼpʰɨra |
Fox | sac-001 | -wäpi- |
Meriam | ulk-000 | ?wapi |
català | cat-000 | WAPI |
普通话 | cmn-000 | WAPI |
國語 | cmn-001 | WAPI |
español | spa-000 | WAPI |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wapi |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wapi |
Fox | sac-001 | wApī- |
Mapudungun | arn-000 | wapi |
Bikaru | bic-000 | wapi |
Bohutu | bxh-000 | wapi |
Daga | dgz-000 | wapi |
Kungarakany | ggk-000 | wapi |
Báxoje-Jíwere-Ñútˀachi | iow-000 | wapi |
Yabem | jae-000 | wapi |
Kewa | kew-000 | wapi |
Kala Lagaw Ya | mwp-000 | wapi |
Nyangumarta | nna-000 | wapi |
Pitta-Pitta | pit-000 | wapi |
Sewa Bay | sew-000 | wapi |
Sausi | ssj-000 | wapi |
Kiswahili | swh-000 | wapi |
Tauya | tya-000 | wapi |
Kesawai | xes-000 | wapi |
Wazhazhe ie | osa-000 | wapi* |
Paakantyi | drl-000 | wapi- |
Kurnu | drl-003 | wapi- |
Yimas | yee-000 | wapi- |
Kiswahili | swh-000 | wapi? |
Goshute | shh-005 | waʼ-pi |
Goshute | shh-005 | waʼpi |
Buma | boh-000 | waːpi |
Bangala | bxg-000 | wápi |
lingála | lin-000 | wápi |
Fox | sac-001 | wâpi- |
reo Māori | mri-000 | wäpi |
Fox | sac-001 | wäpi- |
reo Māori | mri-000 | wāpi |
Hànyǔ | cmn-003 | wǎ pī |
Dobu | dob-000 | ʼwapi |
'Auhelawa | kud-000 | ʼwapi- |
Glottocode | art-327 | wapi1251 |
Glottocode | art-327 | wapi1252 |
Glottocode | art-327 | wapi1253 |
Kewa | kew-000 | wapiaake |
Bora | boa-000 | wápi̵áco |
Bora | boa-000 | wápi̵ácóme̱i |
Kewa | kew-000 | wapiake pia |
Somba Siawari | bmu-000 | wapiam aŋgu |
Somba Siawari | bmu-000 | wapiam aŋguza |
Somba Siawari | bmu-000 | wapiamgö |
Somba Siawari | bmu-000 | wapiamgöza |
Hànyǔ | cmn-003 | wǎ pian |
Hànyǔ | cmn-003 | wǎpiàn |
Hànyǔ | cmn-003 | wā piàn chóng shǔ |
Hànyǔ | cmn-003 | wǎ piàn yú |
Kewa | kew-000 | wapiasa |
Daga | dgz-000 | wapia vege wan |
Iha | ihp-000 | wapiaŋge |
Boroŋ | ksr-000 | wapiaŋgo |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wapichan |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wapichana |
Gorontalo | gor-000 | wapidu |
Nederlands | nld-000 | Wąpielsk |
polski | pol-000 | wapień |
polski | pol-000 | Wapienica |
polski | pol-000 | wapień muszlowy |
polski | pol-000 | wapiennik |
polski | pol-000 | wapienny |
Hànyǔ | cmn-003 | wǎ pí ěr |
Tamagario | tcg-000 | wapi erum |
Kiswahili | swh-000 | wapigaji |
Kiswahili | swh-000 | wapiga makofi walioajiriwa |
Kiswahili | swh-000 | wapiga ngumi |
Bora | boa-000 | wápí̵htsanu |
Bora | boa-000 | wápi̵htsúcu |
Bora | boa-000 | wapíhwápi |
Maca | mca-000 | -wapii |
Bora | boa-000 | wápí̵jcáme̱i |
Bora | boa-000 | wápi̵jco |
Bora | boa-000 | wápíjkimyéi |
Bora | boa-000 | wápíjkímye̱i |
Bora | boa-000 | wápíj tsi̵i̵méne |
Aguaruna | agr-000 | wapik |
Huambisa | hub-000 | wapik |
Shuar | jiv-000 | wapik |
Aguaruna | agr-000 | wapík |
Aguaruna | agr-000 | wapíka |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapikceksok |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapikcekson |
Huambisa | hub-000 | wapikchau |
Desano | des-000 | wapiki |
Siriano | sri-000 | wa’píkí- - |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapi-kilahq |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapi-kilahqok |
Shuar | jiv-000 | wapikmamu |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | Wapikonok |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapikp |
Paakantyi | drl-000 | wapi-la- |
Kurnu | drl-003 | wapi-la- |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapi-latuwan |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapilatuwan |
Kiswahili | swh-000 | -wapilia |
Paakantyi | drl-000 | wapilka |
Bandjigali | drl-005 | wapilka |
Putijarra | mpj-005 | wapilkunta |
Kiswahili | swh-000 | wapima |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapi-man |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapi-maniyey |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapiminokahk |
Urimo | urx-000 | wapi mʊl |
Wanuku rimay | qub-000 | wapi-n |
èdè Yorùbá | yor-000 | wapin |
èdè Yorùbá | yor-000 | wàpin |
èdè Yorùbá | yor-000 | wápin |
èdè Yorùbá | yor-000 | wápín |
Bunama | bdd-000 | ʼwapina |
Kiswahili | swh-000 | wapinduzi |
Walo | dbw-000 | wà: píndɛ́ |
Walo | dbw-000 | wà: pìndɛ̀ ólò |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wāpine |
Kiswahili | swh-000 | wapingani |
Hànyǔ | cmn-003 | wǎ píng gé ěr zú |
Daga | dgz-000 | wa pininagepen |
Daga | dgz-000 | wapininagepen |
èdè Yorùbá | yor-000 | wapinlójú |
Mapudungun | arn-000 | wapintekun |
Ichishkíin Sɨ́nwit | yak-000 | wapinyawala |
Paakantyi | drl-000 | wapiny-mala- |
Kurnu | drl-003 | wapiny-mala- |
Kiswahili | swh-000 | wapinzani |
Bangi | bni-000 | wa piö |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapi-olonahq |
Daga | dgz-000 | wapip |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wapi Pii |
Colorado | cof-000 | wa pi-pi-ʼlu |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapipkuhusut |
Kewa | kew-000 | wapi-puna |
Nuu-chah-nulth | nuk-000 | wˀapˀiq- |
Koriese | art-265 | wapir |
Uyghurche | uig-001 | wapir |
Mantjiltjara | mpj-002 | wapira |
Martu Wangka | mpj-003 | wapira |
Nyangumarta | nna-000 | wapira |
Kewa | kew-000 | wapiraa |
Bora | boa-000 | wápí̵raáco |
Bora | boa-000 | wápí̵raave |
Bora | boa-000 | wápí̵rájca̱tye |
Bora | boa-000 | wápí̵rajco |
Bora | boa-000 | wápí̵raúcu̱nu |
SW_Kanyara | aus-058 | *wapiri |
Catawba | chc-000 | wa`piriʼ |
Bayungu | bxj-000 | wapiri |
Catawba | chc-000 | wapiri |
Dhalandji | dhl-000 | wapiri |
Nyangumarta | nna-000 | wapiri |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wà: pírí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàː pírí |
Daga | dgz-000 | wapirinagepen |
Mangarla | mem-000 | wapiripiri purlumal |
Paakantyi | drl-000 | wapirka |
Kurnu | drl-003 | wapirka |
Mantjiltjara | mpj-002 | wapirni |
Martu Wangka | mpj-003 | wapirni |
Nyangumarta | nna-000 | wapirni |
Yulparidja | mpj-001 | wapirnin |
Amaimon | ali-000 | wapirr |
Yulparidja | mpj-001 | wapirri |
Mantjiltjara | mpj-002 | wapirri-pirri |
Martu Wangka | mpj-003 | wapirripirri |
Putijarra | mpj-005 | wapirripirri |
Nyangumarta | nna-000 | wapirripirri |
Warnman | wbt-000 | Wapirtu |
Kewa | kew-000 | wapi-ruru |
Baimak | bmx-000 | wapirɛ- |
Yámana | yag-000 | wapisa |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wapisana |
Kaliʼna | car-000 | Wapisana |
Nederlands | nld-000 | Wapisana-indiaan |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Wapishana |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Wapishana |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Wapishana |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Wapishana |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wapishana |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wapishana |
English | eng-000 | Wapishana |
français | fra-000 | Wapishana |
italiano | ita-000 | Wapishana |
Wapishana | wap-000 | Wapishana |
français | fra-000 | wapishana |
español | spa-000 | wapishana |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wapishanan |
English | eng-000 | Wapishana person |
English | eng-000 | Wapishana tribe |
Kiswahili | swh-000 | wapishi |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wapishiana |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wapishshiana |
Negerhollands | dcr-000 | wapiši |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wapisiana |
Uyghurche | uig-001 | wapisiana milliti |
Kyaka | kyc-000 | wa pi silyu |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapi-soqehs |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wapi-soqehsok |
suomi | fin-000 | wapista |
català | cat-000 | Wapistan |
Esperanto | epo-000 | Wapistan |
español | spa-000 | Wapistan |
Marúbo | mzr-000 | wapiSua |
russkij | rus-001 | wap'it |
Catawba | chc-000 | wapit |
Maljangapa | aus-029 | wapita |
English | eng-000 | wapita |
chiCheŵa | nya-000 | wapita pansi |
Ambulas—Maprik | abt-002 | wapitékal |
Deutsch | deu-000 | Wapiti |
français | fra-000 | Wapiti |
čeština | ces-000 | wapiti |
Cymraeg | cym-000 | wapiti |
English | eng-000 | wapiti |
euskara | eus-000 | wapiti |
français | fra-000 | wapiti |
magyar | hun-000 | wapiti |
italiano | ita-000 | wapiti |
Nederlands | nld-000 | wapiti |
polski | pol-000 | wapiti |
português | por-000 | wapiti |
română | ron-000 | wapiti |
español | spa-000 | wapiti |
svenska | swe-000 | wapiti |
español | spa-000 | wapití |
Yolŋu-matha | dhg-000 | wapiṯi |
Yolŋu-matha | dhg-000 | wapiṯiʼ |