français | fra-000 | Sous-Comité pour l’infrastructure et la facilitation des transports et le tourisme |
français | fra-000 | Sous-Comité préparatoire de la deuxième Conférence mondiale de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale |
français | fra-000 | Sous-Comité scientifique et technique |
français | fra-000 | Sous-Comité SGH |
français | fra-000 | Sous-Comité spécial de la décolonisation, de la discrimination raciale et de l’apartheid |
français | fra-000 | Sous-Comité sur le commerce du poisson |
français | fra-000 | Sous-Comité sur les femmes et le développement |
français | fra-000 | Sous-comité sur les noms des formes du relief sous-marin |
français | fra-000 | Sous-Comité TMD |
français | fra-000 | Sous-commandant Marcos |
français | fra-000 | sous-commissaire |
français | fra-000 | sous-commission |
français | fra-000 | Sous-commission à composition non limitée des relations de bon |
français | fra-000 | Sous-commission d’appel en matière électorale |
français | fra-000 | Sous-Commission de la carte métallogénique du monde |
français | fra-000 | sous-commission de la Commission des limites du plateau continental |
français | fra-000 | Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités |
français | fra-000 | Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l’homme |
français | fra-000 | Sous-Commission des licenses |
français | fra-000 | Sous-Commission des personnes portées disparues pour la région du Danube |
français | fra-000 | Sous-Commission des plaintes et recours en matière électorale |
français | fra-000 | sous-commission des réfugiés et des personnes déplacées |
français | fra-000 | Sous-Commission du droit des utilisations des voies d’eau internationales à des fins autres que la navigation |
français | fra-000 | Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient |
français | fra-000 | Sous-Commission mixte boliviano-péruvienne pour la lutte contre l’abus des stupéfiants et des substances psychotropes et la répression de leur trafic illicite |
français | fra-000 | Sous-Commission mixte pour le développement de la zone d’intégration du lac Titicaca |
français | fra-000 | Sous-Commission pour la mer des Caraïbes et les régions adjacentes |
français | fra-000 | Sous-Commission sur la question des personnes détenues pour maladie mentale ou atteintes de troubles mentaux |
français | fra-000 | Sous-Commission technique |
français | fra-000 | Sous-Commission technique chargée de la question des prisonniers de guerre militaires et civils portés disparus et du rapatriement des corps |
français | fra-000 | Sous-commission tripartite de sécurité |
français | fra-000 | sous-composante |
français | fra-000 | sous-compte |
français | fra-000 | sous-comptoir |
français | fra-000 | sous condition |
français | fra-000 | sous-conjonctival |
français | fra-000 | sous-consommation |
français | fra-000 | sous-continent |
français | fra-000 | sous-continental |
français | fra-000 | Sous-continent Indien |
français | fra-000 | sous-continent indien |
français | fra-000 | sous-contractant |
français | fra-000 | sous-contrat |
français | fra-000 | sous contrôle |
français | fra-000 | sous-corps |
français | fra-000 | sous-cortical(ale |
français | fra-000 | sous-couche |
français | fra-000 | sous couleur de |
français | fra-000 | sous-courant |
français | fra-000 | sous couvert de |
langue picarde | pcd-000 | souscri |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | souscricioun |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | souscriéure |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | souscripcioun |
langue picarde | pcd-000 | souscripteû |
français | fra-000 | souscripteur |
français | fra-000 | souscripteur-trice |
français | fra-000 | souscription |
langue picarde | pcd-000 | souscriptiôn |
français | fra-000 | souscription à forfait |
français | fra-000 | souscription d’engagements |
français | fra-000 | souscription d’une assurance |
français | fra-000 | souscription garantie |
français | fra-000 | souscription nationale |
français | fra-000 | souscription or |
français | fra-000 | souscriptions des États membres |
français | fra-000 | souscription surpassée |
français | fra-000 | souscrire |
français | fra-000 | souscrire à |
français | fra-000 | souscrire à qc |
français | fra-000 | souscrire à une action |
français | fra-000 | souscrire à un emprunt |
français | fra-000 | souscrire à une police d’assurance |
français | fra-000 | souscrire pour |
français | fra-000 | souscrire un abonnement |
français | fra-000 | souscrire un abonnement (à) |
français | fra-000 | souscrire un billet |
français | fra-000 | souscrire une déclaration de revenu |
français | fra-000 | souscrit |
français | fra-000 | SOUSCRITE |
français | fra-000 | Souscrite |
français | fra-000 | souscrite |
français | fra-000 | souscrites |
français | fra-000 | sous-critique |
français | fra-000 | souscrits |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | souscrivèire |
français | fra-000 | souscrivîmes |
français | fra-000 | souscrivirent |
français | fra-000 | souscrivis |
français | fra-000 | souscrivit |
français | fra-000 | sous-culture |
français | fra-000 | sous-cutané |
français | fra-000 | souscutané |
français | fra-000 | sous-cutanée |
français | fra-000 | sous-cyclage |
français | fra-000 | sous-cycler |
français | fra-000 | sous d’autres cieux |
français | fra-000 | sous-déclaration |
français | fra-000 | sous déduction de qc |
Nourmaund | xno-000 | sous de morlan |
français | fra-000 | sous des prétextes fallacieux |
français | fra-000 | sous developpé |
français | fra-000 | sous développé |
français | fra-000 | sous-développé |
français | fra-000 | sous-développement |
français | fra-000 | sous-développer |
français | fra-000 | Sous-devision du recrutement et des affectations |
français | fra-000 | sous-diaconat |
français | fra-000 | Sous-diacre |
français | fra-000 | sous-diacre |
français | fra-000 | sous-dialecte |
français | fra-000 | sous-différentiel |
français | fra-000 | Sous-Directeur |
français | fra-000 | sous directeur |
français | fra-000 | sous-directeur |
français | fra-000 | Sous-Directeur chargé de fonctions spéciales |
français | fra-000 | Sous-Directeur chargé de la recherche |
français | fra-000 | sous-directeur de service |
français | fra-000 | sous-directeur d’un département |
français | fra-000 | sous-directeur d’un institut |
français | fra-000 | Sous-Directeur exécutif |
français | fra-000 | Sous-Directeur exécutif à l’information sur l’environnement et à l’évaluation de l’environnement |
français | fra-000 | Sous-Directeur exécutif et Chef |
français | fra-000 | Sous-Directeur général |
français | fra-000 | Sous-Directeur général à la communication, l’information et l’informatique |
français | fra-000 | Sous-Directeur général au Département de la politique économique et sociale |
français | fra-000 | Sous-Directeur général chargé des paiements |
français | fra-000 | Sous-Directeur général chargé du contrôle et de la réglementation des établissements financiers |
français | fra-000 | Sous-Directeur général pour l’education |
français | fra-000 | Sous-Directeur par intérim |
français | fra-000 | sous-directrice |
français | fra-000 | sous-discipline |
français | fra-000 | sous-division |
français | fra-000 | Sous-division de la planification et de l’évolution des carrières |
français | fra-000 | Sous-division de l’assurance et des affaires juridiques |
français | fra-000 | Sous-division des affaires interorganisations |
français | fra-000 | Sous-division des finances |
français | fra-000 | Sous-division de soutien aux systèmes |
français | fra-000 | Sous-division des services centraux de gestion de l’information et statistiques |
français | fra-000 | Sous-division du développement des systèmes |
français | fra-000 | Sous-division du fret |
français | fra-000 | Sous-division du personnel |
français | fra-000 | Sous-division du renforcement des capacités et de la promotion des activités associées à WAICENT |
kreyòl ayisyen | hat-000 | sousdlo |
français | fra-000 | sous-domaine |
français | fra-000 | sous-dominante |
français | fra-000 | sous dossier |
Universal Networking Language | art-253 | souse |
English | eng-000 | souse |
kreyòl ayisyen | hat-000 | souse |
Nese | map-007 | souse |
Kreyol Matnik | gcf-001 | sousè |
Kreyol Matnik | gcf-001 | sousé |
čeština | ces-000 | souše |
français | fra-000 | sous-échantillon |
français | fra-000 | sous-échantillonner |
français | fra-000 | sous-économe |
Universal Networking Language | art-253 | soused |
čeština | ces-000 | soused |
English | eng-000 | soused |
čeština | ces-000 | sousedé |
English | eng-000 | soused fish |
English | eng-000 | soused herring |
čeština | ces-000 | sousedící |
čeština | ces-000 | sousedící s |
čeština | ces-000 | sousedící spolu |
Universal Networking Language | art-253 | soused(icl>adj,equ>besotted) |
Universal Networking Language | art-253 | soused(icl>adj,equ>dunked) |
čeština | ces-000 | sousedím |
čeština | ces-000 | sousedit |
čeština | ces-000 | sousedit s |
čeština | ces-000 | sousedka |
slovenčina | slk-000 | sousedka |
čeština | ces-000 | sousední |
čeština | ces-000 | sousední město |
čeština | ces-000 | sousední prvky mpl |
čeština | ces-000 | sousední stát |
čeština | ces-000 | sousední strany |
čeština | ces-000 | sousední vesnice |
čeština | ces-000 | sousední země |
čeština | ces-000 | sousednost |
čeština | ces-000 | sousedská pomoc |
čeština | ces-000 | sousedsky |
čeština | ces-000 | sousedský |
čeština | ces-000 | sousedství |
čeština | ces-000 | sousedstvo |
čeština | ces-000 | sousedů |
English | eng-000 | Sousee |
français | fra-000 | sous-effectif |
Nihongo | jpn-001 | sousei |
Universal Networking Language | art-253 | souse(icl>cook>do,agt>thing,obj>thing) |
Universal Networking Language | art-253 | souse(icl>drink>do,agt>thing) |
Universal Networking Language | art-253 | souse(icl>drunkard>thing,equ>alcoholic) |
Universal Networking Language | art-253 | souse(icl>immerse>do,equ>dunk,agt>thing,obj>thing) |
Universal Networking Language | art-253 | souse(icl>sausage>thing) |
Universal Networking Language | art-253 | souse(icl>wet>do,equ>drench,cob>thing,agt>thing,obj>concrete_thing) |
Universal Networking Language | art-253 | souse(icl>wetting>thing,equ>drenching) |
Nihongo | jpn-001 | souseiji |
Nihongo | jpn-001 | souseiki |
English | eng-000 | souse in |
Deutsch | deu-000 | Sousei no Aquarion |
français | fra-000 | Sousei no Aquarion |
Kreyol Matnik | gcf-001 | sousèkè |
Deutsch | deu-000 | Sousel |
English | eng-000 | Sousel |
euskara | eus-000 | Sousel |
italiano | ita-000 | Sousel |
Nederlands | nld-000 | Sousel |
polski | pol-000 | Sousel |
português | por-000 | Sousel |
español | spa-000 | Sousel |
Türkçe | tur-000 | Sousel |
Volapük | vol-000 | Sousel |
français | fra-000 | sous elle |
français | fra-000 | sous emballage |
français | fra-000 | sous embranchement |
français | fra-000 | sous-embranchement |
français | fra-000 | sous-emploi |
français | fra-000 | sous-emploi de la capacité de production |
français | fra-000 | sous-employé |
français | fra-000 | sous-employer |
français | fra-000 | sous emprise de l’alcool |
français | fra-000 | sous-emsemble |
français | fra-000 | sous-ensemble |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE À SIGNE DE MULTIPLICATION SOUSCRIT |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE CLOS |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE CLOS OU ÉGAL À |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE DE |
français | fra-000 | sous-ensemble de machine |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE DE OU ÉGAL À POINT EN CHEF |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE DE PAR-DESSUS OPÉRATEUR TILDE |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE DE PAR-DESSUS PAS ÉGAL À |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE DE PAR-DESSUS PRESQUE ÉGAL À |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE DE PAR-DESSUS SIGNE ÉGAL |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE DOUBLE |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE MAIS PAS ÉGAL À |
français | fra-000 | sous-ensemble moteur |
français | fra-000 | sous- ensemble non vide |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE OU ÉGAL À |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE OUVERT |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE PAR-DESSUS SOUS-ENSEMBLE |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE PAR-DESSUS SUR-ENSEMBLE |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE PLUS SOUSCRIT |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE POINTÉ |
français | fra-000 | SOUS-ENSEMBLE PRÉCÉDÉ D’UNE BARRE OBLIQUE INVERSÉE |
français | fra-000 | sous-entendre |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | sous-entèndre |
français | fra-000 | sous-entendu |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | sous-entendu |
français | fra-000 | sous-entendue |
français | fra-000 | sous-entendus |
français | fra-000 | sous-entrée |
français | fra-000 | sous-entrepreneur |
français | fra-000 | sous-épidermique |
français | fra-000 | sous-équipage |
français | fra-000 | sous-équipé |
français | fra-000 | sous-équipement |
English | eng-000 | souses |
occitan | oci-000 | souses |
français | fra-000 | sous escorte militaire |
français | fra-000 | sous-espace |
français | fra-000 | sous-espace affine |
français | fra-000 | sous-espace propre |
français | fra-000 | sous-espace topologique |
français | fra-000 | sous-espace vectoriel |
français | fra-000 | sous-espèce |
français | fra-000 | sous-estimation |
français | fra-000 | sous-estimé |
français | fra-000 | sous estimer |
français | fra-000 | sous-estimer |
français | fra-000 | sousestimer |
français | fra-000 | sous-estimer l’ennemi |
français | fra-000 | sous étage |
français | fra-000 | sous-état |
Nihongo | jpn-001 | sousetsu |
français | fra-000 | sous-évaluant |
français | fra-000 | sous-évaluation |
français | fra-000 | sous-evaluer |
français | fra-000 | sous-évaluer |
English | eng-000 | souse water over something |
français | fra-000 | sous-exploiter |
français | fra-000 | sous-exposé |
français | fra-000 | sous exposer |
français | fra-000 | sous-exposer |
français | fra-000 | sous-exposition |
français | fra-000 | sous-expression |
français | fra-000 | sous-facturation |
français | fra-000 | sous-faîte |
français | fra-000 | sous-famille |
français | fra-000 | sous-feuille de données |
français | fra-000 | sous-fifre |
français | fra-000 | sous-financer |
français | fra-000 | sous forme |
français | fra-000 | sous forme d’allégorie |
français | fra-000 | sous forme de |