русский | rus-000 |
обратный рейс |
普通话 | cmn-000 | 返航 |
國語 | cmn-001 | 返航 |
Hànyǔ | cmn-003 | fǎnháng |
English | eng-000 | back-haul traffic |
English | eng-000 | backhaul |
English | eng-000 | flyback |
English | eng-000 | homeward run |
English | eng-000 | homeward voyage |
English | eng-000 | return flight |
English | eng-000 | return journey |
日本語 | jpn-000 | 回航 |
日本語 | jpn-000 | 帰り |
日本語 | jpn-000 | 帰航 |
日本語 | jpn-000 | 帰還飛行 |
日本語 | jpn-000 | 復航 |
日本語 | jpn-000 | 返航 |
にほんご | jpn-002 | かいこう |
にほんご | jpn-002 | かえり |
にほんご | jpn-002 | きかんひこう |
にほんご | jpn-002 | きこう |
にほんご | jpn-002 | ふっこう |
にほんご | jpn-002 | へんこう |
нихонго | jpn-153 | кайко: |
нихонго | jpn-153 | каэри |
нихонго | jpn-153 | кйкан-хйко: |
нихонго | jpn-153 | кйко: |
нихонго | jpn-153 | фукко: |
нихонго | jpn-153 | хэнко: |
latviešu | lvs-000 | atpakaļbrauciens |
русский | rus-000 | возвращение |