русский | rus-000 |
употребление |
Afrikaans | afr-000 | aanwending |
Afrikaans | afr-000 | gebruik |
Afrikaans | afr-000 | mishandeling |
Englisce sprǣc | ang-000 | notu |
Englisce sprǣc | ang-000 | sidu |
Englisce sprǣc | ang-000 | wuna |
العربية | arb-000 | استخدام |
العربية | arb-000 | جمارك |
العربية | arb-000 | عادة |
Lingwa de Planeta | art-287 | chia |
Lingwa de Planeta | art-287 | yusa |
Lingwa de Planeta | art-287 | yusing |
asturianu | ast-000 | abusu |
asturianu | ast-000 | usanza |
asturianu | ast-000 | utilización |
беларуская | bel-000 | выкарыстанне |
беларуская | bel-000 | выкарыстаньне |
беларуская | bel-000 | скарыстанне |
беларуская | bel-000 | скарыстаньне |
беларуская | bel-000 | спажыванне |
беларуская | bel-000 | спажываньне |
беларуская | bel-000 | ужыванне |
беларуская | bel-000 | ужываньне |
беларуская | bel-000 | ужытак |
беларуская | bel-000 | ужыццё |
беларуская | bel-000 | ужыцьцё |
বাংলা | ben-000 | চাকরী |
bosanski | bos-000 | običaj |
brezhoneg | bre-000 | gourc’hwel |
brezhoneg | bre-000 | implij |
brezhoneg | bre-000 | splet |
български | bul-000 | заетост |
български | bul-000 | използване |
български | bul-000 | обичаи |
български | bul-000 | употреба |
български | bul-000 | употребявам |
български | bul-000 | употребяване |
català | cat-000 | abús |
català | cat-000 | feina |
català | cat-000 | utilització |
català | cat-000 | ús |
čeština | ces-000 | nesprávné použití |
čeština | ces-000 | nesprávné užití |
čeština | ces-000 | nesprávně použít |
čeština | ces-000 | použití |
čeština | ces-000 | používání |
čeština | ces-000 | upotřebení |
čeština | ces-000 | utilizace |
čeština | ces-000 | užití |
čeština | ces-000 | užívání |
čeština | ces-000 | využití |
čeština | ces-000 | využívání |
čeština | ces-000 | zaměstnání |
čeština | ces-000 | zneužití |
čeština | ces-000 | zvyk |
čeština | ces-000 | zvyklost |
čeština | ces-000 | špatně zacházet |
普通话 | cmn-000 | 作用 |
普通话 | cmn-000 | 使用数量 |
普通话 | cmn-000 | 利用 |
普通话 | cmn-000 | 应用 |
普通话 | cmn-000 | 用 |
普通话 | cmn-000 | 用场 |
普通话 | cmn-000 | 用处 |
普通话 | cmn-000 | 用头 |
普通话 | cmn-000 | 用法 |
普通话 | cmn-000 | 用途 |
普通话 | cmn-000 | 费途 |
普通话 | cmn-000 | 通用 |
國語 | cmn-001 | 作用 |
國語 | cmn-001 | 使用數量 |
國語 | cmn-001 | 用 |
國語 | cmn-001 | 用場 |
國語 | cmn-001 | 用法 |
國語 | cmn-001 | 用處 |
國語 | cmn-001 | 用途 |
國語 | cmn-001 | 用頭 |
國語 | cmn-001 | 費途 |
國語 | cmn-001 | 通用 |
Hànyǔ | cmn-003 | fèitú |
Hànyǔ | cmn-003 | shǐ yòng shù liang |
Hànyǔ | cmn-003 | tōngyòng |
Hànyǔ | cmn-003 | yòng fa |
Hànyǔ | cmn-003 | yòngcháng |
Hànyǔ | cmn-003 | yòngchù |
Hànyǔ | cmn-003 | yòngtou |
Hànyǔ | cmn-003 | yòngtú |
Hànyǔ | cmn-003 | zuòyong |
Qırımtatar tili | crh-000 | istimal |
Къырымтатар тили | crh-001 | истимал |
Cymraeg | cym-000 | camddefnydd |
Cymraeg | cym-000 | defnydd |
dansk | dan-000 | erhvervsaktivitet |
dansk | dan-000 | misbrug |
dansk | dan-000 | skik |
dansk | dan-000 | vane |
Deutsch | deu-000 | Abusus |
Deutsch | deu-000 | Anstellung |
Deutsch | deu-000 | Anwendung |
Deutsch | deu-000 | Applikation |
Deutsch | deu-000 | Arbeit |
Deutsch | deu-000 | Ausnutzung |
Deutsch | deu-000 | Benutzung |
Deutsch | deu-000 | Benützung |
Deutsch | deu-000 | Beschäftigung |
Deutsch | deu-000 | Brauch |
Deutsch | deu-000 | Einsatz |
Deutsch | deu-000 | Fehlbenutzung |
Deutsch | deu-000 | Fehlgebrauch |
Deutsch | deu-000 | Gebrauch |
Deutsch | deu-000 | Gewohnheit |
Deutsch | deu-000 | Missbrauch |
Deutsch | deu-000 | Nutzbarmachung |
Deutsch | deu-000 | Nutzung |
Deutsch | deu-000 | Sitte |
Deutsch | deu-000 | Stelle |
Deutsch | deu-000 | Usance |
Deutsch | deu-000 | Verarbeitung |
Deutsch | deu-000 | Verbrauch |
Deutsch | deu-000 | Verwendung |
Deutsch | deu-000 | Verwertung |
Deutsch | deu-000 | Zweckentfremdung |
Deutsch | deu-000 | missbräuchliche Verwendung |
eesti | ekk-000 | kasutamine |
eesti | ekk-000 | kasutus |
eesti | ekk-000 | komme |
eesti | ekk-000 | pruuk |
eesti | ekk-000 | pruukimine |
eesti | ekk-000 | tarvitamine |
eesti | ekk-000 | tarvitus |
ελληνικά | ell-000 | έθιμο |
ελληνικά | ell-000 | εργασία |
ελληνικά | ell-000 | κακή χρήση |
ελληνικά | ell-000 | κατάχρηση |
ελληνικά | ell-000 | συνήθεια |
ελληνικά | ell-000 | χρήση |
English | eng-000 | abuse |
English | eng-000 | application |
English | eng-000 | consumption |
English | eng-000 | custom |
English | eng-000 | customs |
English | eng-000 | deployment |
English | eng-000 | employment |
English | eng-000 | exercise |
English | eng-000 | exploitation |
English | eng-000 | habit |
English | eng-000 | job |
English | eng-000 | misuse |
English | eng-000 | overuse |
English | eng-000 | practice |
English | eng-000 | rite |
English | eng-000 | ritual |
English | eng-000 | usage |
English | eng-000 | usages |
English | eng-000 | usance |
English | eng-000 | use |
English | eng-000 | using |
English | eng-000 | utilisation |
English | eng-000 | utilization |
English | eng-000 | work |
English | eng-000 | working |
Esperanto | epo-000 | kutimo |
Esperanto | epo-000 | misuzo |
Esperanto | epo-000 | moro |
Esperanto | epo-000 | trouzo |
Esperanto | epo-000 | utiligo |
Esperanto | epo-000 | utiliigado |
Esperanto | epo-000 | uzado |
Esperanto | epo-000 | uzo |
euskara | eus-000 | abusu |
euskara | eus-000 | enplegu |
euskara | eus-000 | erabilera |
euskara | eus-000 | erabiltze |
Wikang Filipino | fil-000 | abuso |
suomi | fin-000 | hyväksikäyttö |
suomi | fin-000 | hyödyntäminen |
suomi | fin-000 | kulutus |
suomi | fin-000 | käyttö |
suomi | fin-000 | tapa |
suomi | fin-000 | väärinkäyttö |
français | fra-000 | abus |
français | fra-000 | consommation |
français | fra-000 | coutume |
français | fra-000 | emploi |
français | fra-000 | emploi abusif |
français | fra-000 | fonction |
français | fra-000 | mauvais emploi |
français | fra-000 | occupation |
français | fra-000 | usage |
français | fra-000 | utilisation |
Gàidhlig | gla-000 | àbhaist |
Gaeilge | gle-000 | gnáth |
Gaeilge | gle-000 | úsáid |
galego | glg-000 | abuso |
galego | glg-000 | emprego |
galego | glg-000 | uso |
galego | glg-000 | utilización |
ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | χρῆσις |
kreyòl ayisyen | hat-000 | itilizasyon |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hana |
Srpskohrvatski | hbs-001 | običaj |
Srpskohrvatski | hbs-001 | praksa |
Srpskohrvatski | hbs-001 | uporaba |
Srpskohrvatski | hbs-001 | upotreba |
Srpskohrvatski | hbs-001 | обичај |
Srpskohrvatski | hbs-001 | пракса |
Srpskohrvatski | hbs-001 | упораба |
Srpskohrvatski | hbs-001 | употреба |
עברית | heb-000 | בקשה |
עברית | heb-000 | הרגל |
עברית | heb-000 | השמה |
עברית | heb-000 | ניצול |
עברית | heb-000 | ניצול לרעה |
עברית | heb-000 | פנייה |
עברית | heb-000 | שימוש |
עברית | heb-000 | תועלת |
עברית | heb-000 | תכלית |
हिन्दी | hin-000 | दुरूपयोग |
hiMxI | hin-004 | praWA |
hiMxI | hin-004 | vyavahAra |
hrvatski | hrv-000 | iskorištenja |
hrvatski | hrv-000 | iskorištenje |
hrvatski | hrv-000 | loš postupak |
hrvatski | hrv-000 | običaj |
hrvatski | hrv-000 | postupak |
hrvatski | hrv-000 | praksa |
hrvatski | hrv-000 | uporaba |
hrvatski | hrv-000 | upotreba |
hrvatski | hrv-000 | uzanca |
hrvatski | hrv-000 | zloraba |
hrvatski | hrv-000 | zlostavljanje |
magyar | hun-000 | felhasználás |
magyar | hun-000 | foglakoztatottság |
magyar | hun-000 | fogyasztás |
magyar | hun-000 | gyakorlat |
magyar | hun-000 | használat |
magyar | hun-000 | szokás |
արևելահայերեն | hye-000 | օգտագործելը |
արևելահայերեն | hye-000 | օգտագործում |
Ido | ido-000 | tradiciono |
interlingua | ina-000 | abuso |
interlingua | ina-000 | emplear |
interlingua | ina-000 | usage |
interlingua | ina-000 | usar |
interlingua | ina-000 | uso |
bahasa Indonesia | ind-000 | kebiasaan |
bahasa Indonesia | ind-000 | pemakaian |
bahasa Indonesia | ind-000 | pemanfaatan |
íslenska | isl-000 | afnot |
íslenska | isl-000 | beiting |
íslenska | isl-000 | brúk |
íslenska | isl-000 | brúkun |
íslenska | isl-000 | hagnýting |
íslenska | isl-000 | misnotkun |
íslenska | isl-000 | málnotkun |
íslenska | isl-000 | málvenja |
íslenska | isl-000 | nautn |
íslenska | isl-000 | neysla |
íslenska | isl-000 | neyzla |
íslenska | isl-000 | not |
íslenska | isl-000 | notkun |
íslenska | isl-000 | venja |
italiano | ita-000 | abitudine |
italiano | ita-000 | abuso |
italiano | ita-000 | applicazione |
italiano | ita-000 | consumo |
italiano | ita-000 | costume |
italiano | ita-000 | impiego |
italiano | ita-000 | occupazione |
italiano | ita-000 | usanza |
italiano | ita-000 | uso |
italiano | ita-000 | utilizzazione |
italiano | ita-000 | utilizzo |
日本語 | jpn-000 | 使い方 |
日本語 | jpn-000 | 使い途 |
日本語 | jpn-000 | 使い道 |
日本語 | jpn-000 | 使用 |
日本語 | jpn-000 | 利用 |
日本語 | jpn-000 | 濫用 |
日本語 | jpn-000 | 用 |
日本語 | jpn-000 | 用捨 |
日本語 | jpn-000 | 用法 |
日本語 | jpn-000 | 要用 |
にほんご | jpn-002 | しよう |
にほんご | jpn-002 | つかいみち |
にほんご | jpn-002 | よう |
にほんご | jpn-002 | ようしゃ |
にほんご | jpn-002 | ようよう |
нихонго | jpn-153 | сиё: |
нихонго | jpn-153 | цўкаимити |
нихонго | jpn-153 | ё: |
нихонго | jpn-153 | ё:ся |
нихонго | jpn-153 | ё:ё: |
ქართული | kat-000 | ადათი |
ქართული | kat-000 | გამოყენება |
ქართული | kat-000 | საქმიანობა |
ქართული | kat-000 | ჩვეულება |
қазақ | kaz-000 | қолданыс |
монгол | khk-000 | хэрэглэл |
한국어 | kor-000 | 사용법 |
한국어 | kor-000 | 실천 |
한국어 | kor-000 | 연습 문제 |
한국어 | kor-000 | 예제 |
한국어 | kor-000 | 응용 |
한국어 | kor-000 | 이용 |
latine | lat-000 | consuetudo |
latine | lat-000 | ritus |
latine | lat-000 | usio |
latine | lat-000 | usurpatio |
latine | lat-000 | usus |
lietuvių | lit-000 | naudojimas |
lietuvių | lit-000 | panaudojimas |
lietuvių | lit-000 | sunaudojimas |
lietuvių | lit-000 | vartojimas |
lietuvių | lit-000 | vartosena |
lietuvių | lit-000 | įprotis |
latviešu | lvs-000 | izlietojums |
latviešu | lvs-000 | izlietošana |
latviešu | lvs-000 | izmantošana |
latviešu | lvs-000 | lietojums |
latviešu | lvs-000 | lietošana |
latviešu | lvs-000 | paraža |
latviešu | lvs-000 | pielietojums |
latviešu | lvs-000 | pielietošana |
македонски | mkd-000 | вежба |
македонски | mkd-000 | злоупотреба |
македонски | mkd-000 | искористување |
македонски | mkd-000 | користење |
Malti | mlt-000 | użu |
napulitano | nap-000 | tradizzione |
Nederlands | nld-000 | aanwending |
Nederlands | nld-000 | aanwensel |
Nederlands | nld-000 | baan |
Nederlands | nld-000 | bediening |
Nederlands | nld-000 | behandeling |
Nederlands | nld-000 | benutting |
Nederlands | nld-000 | gebruik |
Nederlands | nld-000 | gewenning |
Nederlands | nld-000 | gewoonte |
Nederlands | nld-000 | hantering |
Nederlands | nld-000 | hebbelijkheid |
Nederlands | nld-000 | inzet |
Nederlands | nld-000 | manier |
Nederlands | nld-000 | misbruik |
Nederlands | nld-000 | nut |
Nederlands | nld-000 | toepassing |
Nederlands | nld-000 | usance |
Nederlands | nld-000 | werk |
bokmål | nob-000 | behandling |
bokmål | nob-000 | bruk |
bokmål | nob-000 | kutyme |
bokmål | nob-000 | misbruk |
bokmål | nob-000 | sedvane |
bokmål | nob-000 | skikk |
bokmål | nob-000 | språkbruk |
bokmål | nob-000 | sysselsetting |
bokmål | nob-000 | vane |
occitan | oci-000 | abús |
occitan | oci-000 | emplec |
occitan | oci-000 | usatge |
occitan | oci-000 | utilisacion |
occitan | oci-000 | utilizacion |
ирон ӕвзаг | oss-000 | сбӕззын |
ирон ӕвзаг | oss-000 | спайда |
لسان عثمانی | ota-000 | عادت |
فارسی | pes-000 | استفاده |
فارسی | pes-000 | رسم |
polski | pol-000 | nadużycie |
polski | pol-000 | nawyk |
polski | pol-000 | stosowanie |
polski | pol-000 | tradycje |
polski | pol-000 | użycie |
polski | pol-000 | użytek |
polski | pol-000 | używanie |
polski | pol-000 | zastosowanie |
polski | pol-000 | zatrudnienie |
polski | pol-000 | zwyczaj |
polski | pol-000 | zwyczaje |
português | por-000 | abuso |
português | por-000 | aplicação |
português | por-000 | consumo |
português | por-000 | costume |
português | por-000 | costumes |
português | por-000 | hábito |
português | por-000 | praxe |
português | por-000 | práxis |
português | por-000 | uso |
português | por-000 | uso excessivo |
português | por-000 | utilização |
português | por-000 | utilizo |
Kalderašicko Romani čhib | rmy-000 | niz |
lingua rumantscha | roh-000 | niz |
română | ron-000 | abuz |
română | ron-000 | folosire |
română | ron-000 | obicei |
română | ron-000 | utilizare |
română | ron-000 | uz |
română | ron-000 | uzanță |
română | ron-000 | întrebuințare |
русский | rus-000 | деятельность |
русский | rus-000 | занятие |
русский | rus-000 | занятость |
русский | rus-000 | злоупотребление |
русский | rus-000 | использование |
русский | rus-000 | назначение |
русский | rus-000 | обиход |
русский | rus-000 | обычай |
русский | rus-000 | пользование |
русский | rus-000 | потребление |
русский | rus-000 | потребления |
русский | rus-000 | практика |
русский | rus-000 | предназначение |
русский | rus-000 | привычка |
русский | rus-000 | приложение |
русский | rus-000 | применение |
русский | rus-000 | применения |
русский | rus-000 | примеры |
русский | rus-000 | работа |
русский | rus-000 | расход |
русский | rus-000 | традиция |
русский | rus-000 | употребления |
русский | rus-000 | упражнения |
русский | rus-000 | утилиз |
русский | rus-000 | утилизация |
русский | rus-000 | функция |
русский | rus-000 | хождение |
русский | rus-000 | эксплуатация |
संस्कृतम् | san-000 | आचार |
संस्कृतम् | san-000 | योग |
slovenčina | slk-000 | prax |
slovenčina | slk-000 | upotrebenie |
slovenčina | slk-000 | uzancia |
slovenčina | slk-000 | užívanie |
slovenčina | slk-000 | zamestnanie |
slovenčina | slk-000 | zvyk |
slovenščina | slv-000 | navada |
slovenščina | slv-000 | raba |
slovenščina | slv-000 | uporaba |
slovenščina | slv-000 | zaposlitev |
español | spa-000 | abuso |
español | spa-000 | consumo |
español | spa-000 | costumbre |
español | spa-000 | empleo |
español | spa-000 | hábito |
español | spa-000 | mal uso |
español | spa-000 | ocupación |
español | spa-000 | uso |
español | spa-000 | utilizacion |
español | spa-000 | utilización |
shqip | sqi-000 | abuzim |
sardu | srd-000 | abusu |
srpski | srp-001 | običaj |
srpski | srp-001 | zloupotreba |
svenska | swe-000 | användning |
svenska | swe-000 | bruk |
svenska | swe-000 | förbrukning |
svenska | swe-000 | konsumtion |
svenska | swe-000 | missbruk |
svenska | swe-000 | praktik |
svenska | swe-000 | sed |
svenska | swe-000 | sysselsättning |
svenska | swe-000 | utnyttjande |
svenska | swe-000 | vana |
Kiswahili | swh-000 | desturi |
Kiswahili | swh-000 | matumizi |
Kiswahili | swh-000 | mtumo |
Kiswahili | swh-000 | utumaji |
Kiswahili | swh-000 | utumi |
தமிழ் | tam-000 | தருமம் |
татарча | tat-001 | куллану |
తెలుగు | tel-000 | వాడుక |
తెలుగు | tel-000 | సంప్రదాయం |
Tagalog | tgl-000 | abuso |
ภาษาไทย | tha-000 | การใช้ |
ภาษาไทย | tha-000 | ขนบธรรมเนียม |
ภาษาไทย | tha-000 | ประเพณี |
Türkçe | tur-000 | adet |
Türkçe | tur-000 | alışkanlık |
Türkçe | tur-000 | gelenek |
Türkçe | tur-000 | hor kullanma |
Türkçe | tur-000 | iş |
Türkçe | tur-000 | kullanma |
Türkçe | tur-000 | kullanılma |
Türkçe | tur-000 | kullanım |
Türkçe | tur-000 | kullanış |
Türkçe | tur-000 | kötüye kullanma |
Türkçe | tur-000 | suistimal |
Türkçe | tur-000 | töre |
Türkçe | tur-000 | uygulama |
Türkçe | tur-000 | yanlış kullanma |
Türkçe | tur-000 | yararlanma |
Türkçe | tur-000 | çalışma |
українська | ukr-000 | вживання |
українська | ukr-000 | вжиток |
українська | ukr-000 | вжиття |
українська | ukr-000 | вправи |
українська | ukr-000 | застосування |
українська | ukr-000 | звичай |
українська | ukr-000 | зловживання |
українська | ukr-000 | уживання |
українська | ukr-000 | ужиток |
tiếng Việt | vie-000 | dùng |
tiếng Việt | vie-000 | sử dụng |
tiếng Việt | vie-000 | sự dùng |
tiếng Việt | vie-000 | vận dụng |
tiếng Việt | vie-000 | áp dụng |
tiếng Việt | vie-000 | ứng dụng |
Գրաբար | xcl-000 | սովորոյթ |
Գրաբար | xcl-000 | սովորութիւն |