English | eng-000 |
fire pit |
Mendaesde | aht-001 | kon’ dak’ae |
Central Ahtna | aht-002 | kon’ k’ae |
Lower Ahtna | aht-003 | kon’ k’ae |
Na’vi | art-011 | mreki u’lito |
普通话 | cmn-000 | 火山坑 |
Deutsch | deu-000 | Feuergrube |
Okanisi | djk-000 | faya olo |
English | eng-000 | campfire |
English | eng-000 | fireplace |
English | eng-000 | hearth |
suomi | fin-000 | magmapesäke |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | lua ahi |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | umu ahi |
ꆇꉙ | iii-000 | ꇤꈏ |
Nuo su | iii-001 | ga kux |
Deg Xinag | ing-000 | qunʼ qʼat |
Deg Xinag | ing-000 | xididhiqʼunʼdi |
Yukon Deg Xinag | ing-001 | qunʼ qʼat |
Yukon Deg Xinag | ing-001 | xididhiqʼunʼdi |
Kuskokwim Deg Xinag | ing-002 | qunʼ qʼat |
Kuskokwim Deg Xinag | ing-002 | xididhiqʼunʼdi |
日本語 | jpn-000 | 囲炉裏 |
日本語 | jpn-000 | 囲炉裡 |
日本語 | jpn-000 | 地火炉 |
日本語 | jpn-000 | 居炉裏 |
日本語 | jpn-000 | 比多岐 |
にほんご | jpn-002 | いろり |
にほんご | jpn-002 | じかろ |
にほんご | jpn-002 | ひたき |
宮崎弁 | jpn-138 | 囲炉裏 |
宮崎弁 | jpn-138 | 囲炉裡 |
宮崎弁 | jpn-138 | 居炉裏 |
みやざきべん | jpn-139 | ゆるり |
Miyazaki-ben | jpn-140 | yururi |
薩隅方言 | jpn-141 | 囲炉裏 |
薩隅方言 | jpn-141 | 囲炉裡 |
薩隅方言 | jpn-141 | 居炉裏 |
さつぐうほうげん | jpn-142 | ゆるい |
Satsugū hōgen | jpn-143 | yurui |
Kato | ktw-000 | kolit-din |
Kato | ktw-000 | konʼ-din |
олык марий | mhr-000 | тулолмо |
português | por-000 | forno escavado no chão |
తెలుగు | tel-000 | గుండం |
SC Albert Sinkyone | wlk-004 | konʼdin |
Dene-thah | xsl-000 | kǫ́ k’é |