日本語 | jpn-000 |
依って |
Deutsch | deu-000 | durch |
Deutsch | deu-000 | entsprechend |
Deutsch | deu-000 | gemas |
Deutsch | deu-000 | mit |
Deutsch | deu-000 | mittels |
Deutsch | deu-000 | nach |
Deutsch | deu-000 | von |
Deutsch | deu-000 | wegen |
Deutsch | deu-000 | zufolge |
English | eng-000 | accordingly |
English | eng-000 | and so |
English | eng-000 | because of |
English | eng-000 | consequently |
English | eng-000 | due to |
English | eng-000 | for |
English | eng-000 | hence |
English | eng-000 | on account of |
English | eng-000 | therefore |
日本語 | jpn-000 | 仍って |
日本語 | jpn-000 | 因って |
日本語 | jpn-000 | 拠って |
日本語 | jpn-000 | 由って |
日本語 | jpn-000 | 縁って |
にほんご | jpn-002 | よって |
нихонго | jpn-153 | ёттэ |
русский | rus-000 | благодаря |
русский | rus-000 | в зависимости от |
русский | rus-000 | в силу |
русский | rus-000 | из-за |
русский | rus-000 | кто |
русский | rus-000 | на основании |
русский | rus-000 | по |
русский | rus-000 | поэтому |
русский | rus-000 | при помощи |