广东话 | yue-004 |
牧 |
U+ | art-254 | 3641 |
U+ | art-254 | 7267 |
普通话 | cmn-000 | 㙁 |
普通话 | cmn-000 | 牧 |
國語 | cmn-001 | 㙁 |
國語 | cmn-001 | 牧 |
Hànyǔ | cmn-003 | mang3 |
Hànyǔ | cmn-003 | mao4 |
Hànyǔ | cmn-003 | mei2 |
Hànyǔ | cmn-003 | mei4 |
Hànyǔ | cmn-003 | mu4 |
Hànyǔ | cmn-003 | mù |
Hànyǔ | cmn-003 | na4 |
English | eng-000 | govern |
English | eng-000 | magistrate |
English | eng-000 | pasture |
English | eng-000 | public administrator |
English | eng-000 | shepherd |
English | eng-000 | tend cattle |
客家話 | hak-000 | 牧 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | muk7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | muk8 |
客家话 | hak-006 | 牧 |
日本語 | jpn-000 | 牧 |
Nihongo | jpn-001 | boku |
Nihongo | jpn-001 | kau |
Nihongo | jpn-001 | maki |
Nihongo | jpn-001 | moku |
Nihongo | jpn-001 | yashinau |
한국어 | kor-000 | 목 |
Hangungmal | kor-001 | mok |
韓國語 | kor-002 | 牧 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 牧 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | miuk |
廣東話 | yue-000 | 㙁 |
廣東話 | yue-000 | 牧 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mui4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | muk6 |
广东话 | yue-004 | 㙁 |