| gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
| tung2 | |
| U+ | art-254 | 27694 |
| U+ | art-254 | 36DA |
| U+ | art-254 | 38DA |
| U+ | art-254 | 3A8C |
| U+ | art-254 | 3CC6 |
| U+ | art-254 | 44D7 |
| U+ | art-254 | 4F97 |
| U+ | art-254 | 578C |
| U+ | art-254 | 57C7 |
| U+ | art-254 | 6219 |
| U+ | art-254 | 630F |
| U+ | art-254 | 6345 |
| U+ | art-254 | 6876 |
| U+ | art-254 | 7AE5 |
| U+ | art-254 | 7B52 |
| U+ | art-254 | 7B69 |
| U+ | art-254 | 7D71 |
| U+ | art-254 | 7D82 |
| U+ | art-254 | 7EDF |
| 普通话 | cmn-000 | 㛚 |
| 普通话 | cmn-000 | 㣚 |
| 普通话 | cmn-000 | 㪌 |
| 普通话 | cmn-000 | 㳆 |
| 普通话 | cmn-000 | 䓗 |
| 普通话 | cmn-000 | 侗 |
| 普通话 | cmn-000 | 垌 |
| 普通话 | cmn-000 | 埇 |
| 普通话 | cmn-000 | 戙 |
| 普通话 | cmn-000 | 挏 |
| 普通话 | cmn-000 | 捅 |
| 普通话 | cmn-000 | 桶 |
| 普通话 | cmn-000 | 棣 |
| 普通话 | cmn-000 | 童 |
| 普通话 | cmn-000 | 筒 |
| 普通话 | cmn-000 | 筩 |
| 普通话 | cmn-000 | 统 |
| 國語 | cmn-001 | 㛚 |
| 國語 | cmn-001 | 㣚 |
| 國語 | cmn-001 | 㪌 |
| 國語 | cmn-001 | 㳆 |
| 國語 | cmn-001 | 䓗 |
| 國語 | cmn-001 | 侗 |
| 國語 | cmn-001 | 垌 |
| 國語 | cmn-001 | 埇 |
| 國語 | cmn-001 | 戙 |
| 國語 | cmn-001 | 挏 |
| 國語 | cmn-001 | 捅 |
| 國語 | cmn-001 | 桶 |
| 國語 | cmn-001 | 棣 |
| 國語 | cmn-001 | 童 |
| 國語 | cmn-001 | 筒 |
| 國語 | cmn-001 | 筩 |
| 國語 | cmn-001 | 統 |
| 國語 | cmn-001 | 綂 |
| 國語 | cmn-001 | 衕 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cong1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cōng |
| Hànyǔ | cmn-003 | dong4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | dòng |
| Hànyǔ | cmn-003 | shu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tong1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tong2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tong3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tong4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tou3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tóng |
| Hànyǔ | cmn-003 | tǒng |
| Hànyǔ | cmn-003 | tǒu |
| Hànyǔ | cmn-003 | yong3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yu2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǒng |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhong1 |
| English | eng-000 | advance |
| English | eng-000 | all |
| English | eng-000 | alley |
| English | eng-000 | bamboo pipe |
| English | eng-000 | bare |
| English | eng-000 | barrel |
| English | eng-000 | barren |
| English | eng-000 | break through |
| English | eng-000 | bucket |
| English | eng-000 | cask |
| English | eng-000 | child |
| English | eng-000 | command |
| English | eng-000 | completely |
| English | eng-000 | control |
| English | eng-000 | cylinder |
| English | eng-000 | draw off |
| English | eng-000 | equal |
| English | eng-000 | fish hook |
| English | eng-000 | fishhook |
| English | eng-000 | generally |
| English | eng-000 | govern |
| English | eng-000 | ignorant |
| English | eng-000 | jab |
| English | eng-000 | keg |
| English | eng-000 | lane |
| English | eng-000 | lead on |
| English | eng-000 | leeks |
| English | eng-000 | minor |
| English | eng-000 | onions |
| English | eng-000 | pail |
| English | eng-000 | pipe |
| English | eng-000 | rude |
| English | eng-000 | rule |
| English | eng-000 | rustic |
| English | eng-000 | scallions |
| English | eng-000 | shake |
| English | eng-000 | skim |
| English | eng-000 | straightforward |
| English | eng-000 | strike against |
| English | eng-000 | succession |
| English | eng-000 | totally |
| English | eng-000 | tub |
| English | eng-000 | tube |
| English | eng-000 | uniform |
| English | eng-000 | unify |
| English | eng-000 | uninterrupted |
| English | eng-000 | unite |
| English | eng-000 | virgin |
| English | eng-000 | wholly |
| 客家話 | hak-000 | 䓗 |
| 客家話 | hak-000 | 侗 |
| 客家話 | hak-000 | 垌 |
| 客家話 | hak-000 | 埇 |
| 客家話 | hak-000 | 戙 |
| 客家話 | hak-000 | 挏 |
| 客家話 | hak-000 | 捅 |
| 客家話 | hak-000 | 桶 |
| 客家話 | hak-000 | 棣 |
| 客家話 | hak-000 | 童 |
| 客家話 | hak-000 | 筒 |
| 客家話 | hak-000 | 筩 |
| 客家話 | hak-000 | 統 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cung1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | dong2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | dung2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | dung3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jung3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | rung3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tung1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tung2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tung3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tung5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tung6 |
| 客家话 | hak-006 | 䓗 |
| 客家话 | hak-006 | 侗 |
| 客家话 | hak-006 | 垌 |
| 客家话 | hak-006 | 埇 |
| 客家话 | hak-006 | 戙 |
| 客家话 | hak-006 | 挏 |
| 客家话 | hak-006 | 捅 |
| 客家话 | hak-006 | 桶 |
| 客家话 | hak-006 | 棣 |
| 客家话 | hak-006 | 童 |
| 客家话 | hak-006 | 筒 |
| 客家话 | hak-006 | 筩 |
| 客家话 | hak-006 | 统 |
| 日本語 | jpn-000 | 埇 |
| 日本語 | jpn-000 | 桶 |
| 日本語 | jpn-000 | 筒 |
| 日本語 | jpn-000 | 筩 |
| 日本語 | jpn-000 | 統 |
| 日本語 | jpn-000 | 綂 |
| Nihongo | jpn-001 | hoobiru |
| Nihongo | jpn-001 | oke |
| Nihongo | jpn-001 | okitsuchi |
| Nihongo | jpn-001 | osameru |
| Nihongo | jpn-001 | suberu |
| Nihongo | jpn-001 | suji |
| Nihongo | jpn-001 | tou |
| Nihongo | jpn-001 | tsutsu |
| Nihongo | jpn-001 | you |
| Nihongo | jpn-001 | yu |
| Nihongo | jpn-001 | zu |
| 한국어 | kor-000 | 용 |
| 한국어 | kor-000 | 통 |
| Hangungmal | kor-001 | thong |
| Hangungmal | kor-001 | yong |
| 韓國語 | kor-002 | 埇 |
| 韓國語 | kor-002 | 桶 |
| 韓國語 | kor-002 | 筒 |
| 韓國語 | kor-002 | 筩 |
| 韓國語 | kor-002 | 統 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 筒 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 統 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhung |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tòng |
| tiếng Việt | vie-000 | rùng |
| tiếng Việt | vie-000 | thòng |
| tiếng Việt | vie-000 | thõng |
| tiếng Việt | vie-000 | thùng |
| tiếng Việt | vie-000 | thúng |
| tiếng Việt | vie-000 | thống |
| tiếng Việt | vie-000 | đồng |
| 𡨸儒 | vie-001 | 埇 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 挏 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 捅 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 桶 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 筒 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 筩 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 統 |
| 廣東話 | yue-000 | 㛚 |
| 廣東話 | yue-000 | 㣚 |
| 廣東話 | yue-000 | 㪌 |
| 廣東話 | yue-000 | 㳆 |
| 廣東話 | yue-000 | 䓗 |
| 廣東話 | yue-000 | 侗 |
| 廣東話 | yue-000 | 垌 |
| 廣東話 | yue-000 | 埇 |
| 廣東話 | yue-000 | 戙 |
| 廣東話 | yue-000 | 挏 |
| 廣東話 | yue-000 | 捅 |
| 廣東話 | yue-000 | 桶 |
| 廣東話 | yue-000 | 棣 |
| 廣東話 | yue-000 | 童 |
| 廣東話 | yue-000 | 筒 |
| 廣東話 | yue-000 | 筩 |
| 廣東話 | yue-000 | 統 |
| 廣東話 | yue-000 | 綂 |
| 廣東話 | yue-000 | 衕 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cung1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dong6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dung2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dung6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jung2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tau2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tong2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tung1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tung4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tung6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | waa4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zung3 |
| 广东话 | yue-004 | 㛚 |
| 广东话 | yue-004 | 㣚 |
| 广东话 | yue-004 | 㪌 |
| 广东话 | yue-004 | 㳆 |
| 广东话 | yue-004 | 䓗 |
| 广东话 | yue-004 | 侗 |
| 广东话 | yue-004 | 垌 |
| 广东话 | yue-004 | 埇 |
| 广东话 | yue-004 | 戙 |
| 广东话 | yue-004 | 挏 |
| 广东话 | yue-004 | 捅 |
| 广东话 | yue-004 | 桶 |
| 广东话 | yue-004 | 棣 |
| 广东话 | yue-004 | 童 |
| 广东话 | yue-004 | 筒 |
| 广东话 | yue-004 | 筩 |
| 广东话 | yue-004 | 统 |
| 广东话 | yue-004 | 𧚔 |
