日本語 | jpn-000 |
ですよ |
日本語 | jpn-000 | だよ |
日本語 | jpn-000 | です |
日本語 | jpn-000 | ですだよ |
日本語 | jpn-000 | ですね |
日本語 | jpn-000 | ですわ |
日本語 | jpn-000 | で御座います |
日本語 | jpn-000 | よ |
Nihongo | jpn-001 | desu da yo |
にほんご | jpn-002 | だよ |
にほんご | jpn-002 | でございます |
にほんご | jpn-002 | です |
にほんご | jpn-002 | ですだよ |
にほんご | jpn-002 | ですね |
にほんご | jpn-002 | ですよ |
にほんご | jpn-002 | ですわ |
にほんご | jpn-002 | よ |
大阪弁 | jpn-087 | っすわ |
おおさかべん | jpn-088 | っすわ |
Ōsaka-ben | jpn-089 | ssuwa |
伊予弁 | jpn-111 | ぞなもし |
伊予弁 | jpn-111 | なもし |
いよべん | jpn-112 | ぞなもし |
いよべん | jpn-112 | なもし |
Iyo-ben | jpn-113 | namoshi |
Iyo-ben | jpn-113 | zonamoshi |
Uchinaaguchi | ryu-000 | deebiru |
ウチナーグチ | ryu-004 | でーびる |
ウチナーグチ | ryu-004 | デービル |
沖縄口 | ryu-005 | でーびる |
沖縄口 | ryu-005 | デービル |