| Yorno-So | dts-001 |
| gùjɔ́ | |
| Najamba | dbu-000 | gùjɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | kɔ́njɛ́ mèmíl |
| Najamba | dbu-000 | ñɛ̀mɛ́ jɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gùdɔ́ |
| Walo | dbw-000 | gùsá |
| Walo | dbw-000 | zɛ̀mɛ́ |
| jàmsǎy | djm-000 | gujɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | jɛwⁿɛ |
| Gourou | djm-001 | gùsɔ́ |
| Beni | djm-003 | gùsɔ́ |
| Beni | djm-003 | jɛ̀wⁿɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | gùsɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | jɛ̀wⁿɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | gúré |
| Mombo | dmb-001 | gúzɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | pɔ́jɔ́lámì |
| Togo-Kan | dtk-002 | bàjá |
| Togo-Kan | dtk-002 | gùjɔ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | gɛ̀wⁿɛ́ mírⁿɛ́-m̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | wɔ̌:rù |
| Yorno-So | dts-001 | gùjɔ́- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùsú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùsɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mùgùsú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mùgùsɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nóŋó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nóŋú |
| yàndà-dòm | dym-000 | gùzà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gùzɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | wɔ̀gà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | wɔ̀gɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́má-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́mɛ́ |
| English | eng-000 | break off |
| English | eng-000 | de-feather |
| English | eng-000 | dehair |
| English | eng-000 | depilate |
| English | eng-000 | pick out |
| English | eng-000 | pinch |
| English | eng-000 | pluck |
| français | fra-000 | casser |
| français | fra-000 | déplumer |
| français | fra-000 | enlever |
| français | fra-000 | pincer |
| français | fra-000 | épiler |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gùsɔ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɛ̀mɛ́ |
