yàndà-dòm | dym-000 |
dèŋé |
Najamba | dbu-000 | dìŋgílɛ́ |
Najamba | dbu-000 | jɔ̀gɛ́ |
Najamba | dbu-000 | jɔ̀gɛ́ dèŋá-m |
Najamba | dbu-000 | tàmbè |
Najamba | dbu-000 | támbí |
tombo so | dbu-001 | bùló |
tombo so | dbu-001 | dàá |
tombo so | dbu-001 | jàrá |
tombo so | dbu-001 | kɛ́dɛ́ |
tombo so | dbu-001 | póró |
tombo so | dbu-001 | pɛ́gí-rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tínú tínɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tɔ́ɔ́ |
Walo | dbw-000 | dìŋgírí |
Walo | dbw-000 | dùndó |
Walo | dbw-000 | sátí |
Walo | dbw-000 | tɛ́rɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | cene |
jàmsǎy | djm-000 | daŋarⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | jara |
jàmsǎy | djm-000 | tɛrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | tɛrɛjara |
jàmsǎy | djm-000 | yɛgɛrɛ |
Gourou | djm-001 | tɛ́rɛ́ |
Beni | djm-003 | bɛ̀gìrí |
Beni | djm-003 | dàŋgìrí |
Beni | djm-003 | dèŋgìrí |
Beni | djm-003 | jàrá |
Beni | djm-003 | télé |
Beni | djm-003 | tɛ́rɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | dàŋgàrá |
Perge Tegu | djm-004 | téŋgéré |
Perge Tegu | djm-004 | tɛ́rɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | tɛ́rɛ́ jàrá |
Perge Tegu | djm-004 | yègìré |
Mombo | dmb-001 | kɛ́rɛ́ |
Mombo | dmb-001 | sígémì |
Mombo | dmb-001 | sígómì |
Mombo | dmb-001 | sílébè |
Togo-Kan | dtk-002 | dèŋéré |
Togo-Kan | dtk-002 | dèŋírì |
Togo-Kan | dtk-002 | gùmó |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́jɛ́ jàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | séwéré |
Togo-Kan | dtk-002 | séwùrì |
Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́gɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | dǎ: |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ŋíl |
Yorno-So | dts-001 | dɛ̀ŋɛ́lɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | jàrá |
Yorno-So | dts-001 | járá |
Yorno-So | dts-001 | kéɲé |
Yorno-So | dts-001 | kéɲé- |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́jɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́jɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́ŋú |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́ŋɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́lɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | tɛ́lɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùŋgùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùŋgùrɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùmbù-ró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùmbù-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lù-kó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lù-kú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ́rá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ́rú |
yàndà-dòm | dym-000 | dèŋè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dèŋé jé |
yàndà-dòm | dym-000 | jà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | já-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | jɛ́ |
English | eng-000 | chop |
English | eng-000 | chop down |
English | eng-000 | cut |
English | eng-000 | cut down |
English | eng-000 | cut in half |
English | eng-000 | cut off |
English | eng-000 | cut up |
English | eng-000 | fell |
français | fra-000 | abattre |
français | fra-000 | couper |
français | fra-000 | couper en deux |
français | fra-000 | découper |
français | fra-000 | faire tomber |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dèŋgé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dèŋgíré |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ké:ndé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́sɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɔ́gɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɛ́rɛ́ |