Walo | dbw-000 |
díyⁿà |
Najamba | dbu-000 | bà gìndɛ́ |
Najamba | dbu-000 | númbɔ̀ |
Najamba | dbu-000 | númbɔ̀-mbò |
Najamba | dbu-000 | yɛ̀: gìndɛ́: |
tombo so | dbu-001 | bàà díɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nàà díɛ́ |
tombo so | dbu-001 | yàà-nà díɛ̀-nɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | yàà-nà kúyɔ́ |
Walo | dbw-000 | bòsò díyⁿà-m |
Walo | dbw-000 | bòsó |
Walo | dbw-000 | bòsǒ-m |
Walo | dbw-000 | bɔ̀: díyⁿà-m |
Walo | dbw-000 | nàrⁿà díyⁿà-m |
Walo | dbw-000 | yà díyⁿà-m |
jàmsǎy | djm-000 | boro |
jàmsǎy | djm-000 | boru |
jàmsǎy | djm-000 | de |
jàmsǎy | djm-000 | naga |
jàmsǎy | djm-000 | nagara |
jàmsǎy | djm-000 | yɛnan |
Beni | djm-003 | bà díyⁿà-m |
Beni | djm-003 | bɔ̀:̀ díyⁿà-m |
Beni | djm-003 | díyⁿà |
Beni | djm-003 | nà díyⁿà-m |
Beni | djm-003 | yà díyⁿà-m |
Perge Tegu | djm-004 | dè-dè: gàrá |
Perge Tegu | djm-004 | nà: gàrá |
Perge Tegu | djm-004 | yà-ná:-rⁿú |
Mombo | dmb-001 | bà: bâyⁿ |
Mombo | dmb-001 | bɔ́: |
Mombo | dmb-001 | yɔ̀: pírɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | bàgàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | nàŋàrⁿá |
Togo-Kan | dtk-002 | yɛ̀-gàrá |
Yorno-So | dts-001 | bà-tɛ̂: |
Yorno-So | dts-001 | nà: tɛ̂: |
Yorno-So | dts-001 | yà:-rⁿà dɛ̂:-nɛ̀ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -mǎ: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bà pěy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nà pěy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿà-rⁿù pày-nú |
yàndà-dòm | dym-000 | dè dìyá |
yàndà-dòm | dym-000 | yɛ̀ dìyá |
yàndà-dòm | dym-000 | ìyà dìyá |
English | eng-000 | aunt |
English | eng-000 | father’s elder brother |
English | eng-000 | mother’s elder sister |
English | eng-000 | senior wife |
English | eng-000 | uncle |
English | eng-000 | wife |
français | fra-000 | oncle |
français | fra-000 | première épouse |
français | fra-000 | tante |
français | fra-000 | épouse |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bà díyâ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dè díyâ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yà: dùgí |