Togo-Kan | dtk-002 |
mɛ̀wⁿɛ́ |
Najamba | dbu-000 | bìmbílɛ́ tár |
Najamba | dbu-000 | nègìjè |
Najamba | dbu-000 | négíjé |
Najamba | dbu-000 | nɛ́gíjɛ́ |
Najamba | dbu-000 | pújó-gí |
Najamba | dbu-000 | tàrè |
tombo so | dbu-001 | gìŋí-lé |
tombo so | dbu-001 | námí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | némélé |
tombo so | dbu-001 | némí-lé |
tombo so | dbu-001 | púgúdó |
tombo so | dbu-001 | sídí-lé |
Walo | dbw-000 | bɛ̀:rí |
Walo | dbw-000 | mɛ̀mírⁿí |
Walo | dbw-000 | púsó |
Walo | dbw-000 | túkúsó |
Walo | dbw-000 | ùmírⁿí |
jàmsǎy | djm-000 | lɛgɛjɛ |
jàmsǎy | djm-000 | mɛwⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | pugujɔ |
jàmsǎy | djm-000 | pɔgɔjɔ |
Beni | djm-003 | kówró |
Beni | djm-003 | kɔ́njú |
Beni | djm-003 | mɛ̀wⁿrⁿú |
Beni | djm-003 | mɛ̀wⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | púgúsí |
Beni | djm-003 | sáyá |
Beni | djm-003 | túgúsó |
Perge Tegu | djm-004 | kɔ́njɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | mèŋgèré |
Perge Tegu | djm-004 | mɛ̀wⁿrɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | mɛ̀wⁿrⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | mɛ̀wⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | púgúsɔ́ |
Mombo | dmb-001 | gyúzɛ́ |
Mombo | dmb-001 | méŋgélémì |
Mombo | dmb-001 | píjágè |
Mombo | dmb-001 | tábyê: |
Yorno-So | dts-001 | kɔ́jɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | kɔ́jɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̀mɛ́rⁿɛ́-mú |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̀mɛ́rⁿɛ́-mɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | nàwⁿárⁿá-mú |
Yorno-So | dts-001 | nàwⁿárⁿá-mɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́wɛ́rⁿɛ́-mú |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́wɛ́rⁿɛ́-mɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́wⁿɛ́rⁿɛ́-mɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | pɔ́jú-gú |
Yorno-So | dts-001 | pɔ́jɔ́-gɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɛ̀msá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɛ̀msú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɛ̀mùsá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɛ̀mùsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púgúsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púgúsɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿùmùnú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿùmùnɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zɔ̀gú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zɔ̀gɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kómbúló |
yàndà-dòm | dym-000 | kómbúló-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | púgúzá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | púgúzɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́zú-gá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | pɔ́zú-gɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | zɛ̀zìlà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | zɛ̀zílɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ùmà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | úmɔ́ |
English | eng-000 | break off |
English | eng-000 | break up |
English | eng-000 | cause to crumble |
English | eng-000 | crumble |
English | eng-000 | granulate |
English | eng-000 | roll |
English | eng-000 | rub |
English | eng-000 | rub off |
English | eng-000 | scrub |
English | eng-000 | squash |
français | fra-000 | casser |
français | fra-000 | enlever en frottant |
français | fra-000 | frotter |
français | fra-000 | rouler |
français | fra-000 | écraser |
français | fra-000 | émietter |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́njí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | lɛ́sí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɛ̀mìrⁿɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɛ̀mírⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | púgúsí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɔ́sɔ́-gí |