Najamba | dbu-000 |
ɛ́mbɛ́ |
Najamba | dbu-000 | émbíʼlé |
tombo so | dbu-001 | kɛ́mbɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ɛ́mmɛ́ |
Walo | dbw-000 | ɛ́mbí |
jàmsǎy | djm-000 | aŋa |
jàmsǎy | djm-000 | cɛmɛ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛ́mɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛmɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛ́mɛ́ |
Gourou | djm-001 | kɛ́mɛ́ |
Tabi | djm-002 | ɛ́m |
Tabi | djm-002 | ɛ́wⁿá |
Beni | djm-003 | cɛ́mbí |
Beni | djm-003 | pɛ́gɛ́ |
Beni | djm-003 | ɛ́mbí |
Perge Tegu | djm-004 | kɛ́mɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sɔ́:rɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɛ́mbɛ́ |
Mombo | dmb-001 | kɛ́mbɛ́ |
Mombo | dmb-001 | pɛ́gɛ́ |
Mombo | dmb-001 | pɛ́njɛ́ |
Mombo | dmb-001 | yélé |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́mɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | sɔ́gɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | wòró súgó |
Yorno-So | dts-001 | pɛ́nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | pɛ́nɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | tárá- |
Yorno-So | dts-001 | tárú |
Yorno-So | dts-001 | ɛ́mɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | ɛ́mɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ̀sá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nɛ̀sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɛ́wⁿá |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́má-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́mɛ́ |
English | eng-000 | hold |
English | eng-000 | pin down |
English | eng-000 | pin on |
English | eng-000 | pinch |
English | eng-000 | wire |
français | fra-000 | pincer |
français | fra-000 | tenir |
français | fra-000 | épingler |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́mbí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tárí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́mbí |