Mombo | dmb-001 |
yɛ̀: tá:ŋgù |
Najamba | dbu-000 | kúndé |
Najamba | dbu-000 | kúndú≡y |
tombo so | dbu-001 | kɛ́k-kɛ́gú-ni |
tombo so | dbu-001 | kɛ́k-kɛ́w-ni |
tombo so | dbu-001 | múlí-yí-lé |
tombo so | dbu-001 | tùmɔ̀ wó |
tombo so | dbu-001 | túrú |
tombo so | dbu-001 | wò-n-gè-nì kánú |
Walo | dbw-000 | cɛ̂w-cɛ̂w |
Walo | dbw-000 | tùmá |
jàmsǎy | djm-000 | cicɛw |
jàmsǎy | djm-000 | cɛwcɛw |
jàmsǎy | djm-000 | tumno |
jàmsǎy | djm-000 | turu |
Gourou | djm-001 | túrú |
Beni | djm-003 | cɛ́w-cɛ́w |
Beni | djm-003 | tùwⁿɔ́ |
Beni | djm-003 | tùwⁿɔ́-yɛ̀ |
Beni | djm-003 | tùwⁿɔ̂-m |
Beni | djm-003 | tùwⁿɔ̂: |
Perge Tegu | djm-004 | cɛ́-cɛ́w |
Perge Tegu | djm-004 | túmnó |
Perge Tegu | djm-004 | túrú |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́-kɛ́w |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́w-kɛ́w |
Togo-Kan | dtk-002 | túnɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | túrú |
Yorno-So | dts-001 | kí-kɛ́w |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́w-kɛ́w |
Yorno-So | dts-001 | túrú |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́:ⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ̀-cɛ́k |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tùr-í=> |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tùr-í=> cɛ́kù-cɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | túrú |
yàndà-dòm | dym-000 | cɛ́w |
yàndà-dòm | dym-000 | tùmá: |
English | eng-000 | 1 |
English | eng-000 | equally |
English | eng-000 | indistinguishable |
English | eng-000 | one |
English | eng-000 | same |
English | eng-000 | sameness |
English | eng-000 | the same one |
français | fra-000 | de même |
français | fra-000 | le même |
français | fra-000 | même |
français | fra-000 | sans distinction |
français | fra-000 | un |
français | fra-000 | également |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́-kɛ́w |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́w-yɛ̀ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tùmâ |