Najamba | dbu-000 |
jáyrɛ́ |
Najamba | dbu-000 | lɛ́:kɛ́ |
Najamba | dbu-000 | lɛ́ŋkɛ́ |
Najamba | dbu-000 | màndè |
Najamba | dbu-000 | màndí |
tombo so | dbu-001 | jáìrɛ̀ káná |
tombo so | dbu-001 | mèlé |
tombo so | dbu-001 | mòmó |
tombo so | dbu-001 | sáŋgá |
tombo so | dbu-001 | tà-tágá káná |
tombo so | dbu-001 | yámú káná |
Walo | dbw-000 | dàmá |
Walo | dbw-000 | gá:já:tì gǎŋ |
Walo | dbw-000 | jáyrà káŋ |
Walo | dbw-000 | lé:kà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | bɔgɔbɔgɔ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛnɛrⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | jayrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | jayrɛjayrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | jɛrɛ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔwⁿmɔwⁿɔ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔwⁿɔ |
Gourou | djm-001 | mòwⁿó xxx |
Beni | djm-003 | bɔ̀gú bɔ̀ɣɔ́ |
Beni | djm-003 | gá:jɛ̀ gá:jɛ́ |
Beni | djm-003 | gá:jɛ̀ gǎyⁿ |
Beni | djm-003 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
Beni | djm-003 | jáyrɛ́ |
Beni | djm-003 | jɔ̌ⁿ |
Perge Tegu | djm-004 | bɔ̀gú bɔ̀gɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gá:jɛ̀ gá:jɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gɛ̀:rɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | jáyrɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sɔ́ntɛ́ |
Mombo | dmb-001 | dámí xxx[to his face?] |
Mombo | dmb-001 | yájámì |
Togo-Kan | dtk-002 | dùgírì |
Togo-Kan | dtk-002 | dùgɔ̀rɔ́ dùgírì |
Togo-Kan | dtk-002 | dùgɔ́rɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | jàrígá |
Togo-Kan | dtk-002 | jàrígì |
Togo-Kan | dtk-002 | jántɛ́ jántì |
Yorno-So | dts-001 | gâ:jà gǎ:já |
Yorno-So | dts-001 | mɔ̌: |
Yorno-So | dts-001 | mɔ̌:- |
Yorno-So | dts-001 | tí-tágá tágá |
Yorno-So | dts-001 | yàmúl-ɛ́:-mɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | yáwàrà kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [ … dé] bɛ̀lí tótú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tótú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́rɔ́ xxx[to his face?] |
yàndà-dòm | dym-000 | dà:l kán |
yàndà-dòm | dym-000 | gá:jɛ̀ gá:jɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | gòmò kán |
yàndà-dòm | dym-000 | jàyrà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | jáyrɛ̀ jáyrɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | jáyrɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | jèlà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | jɛ̀lɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́lày kún-dó |
English | eng-000 | be kidding |
English | eng-000 | converse |
English | eng-000 | crime |
English | eng-000 | criticise |
English | eng-000 | fun |
English | eng-000 | kid |
English | eng-000 | laugh at |
English | eng-000 | mock |
English | eng-000 | poke fun |
English | eng-000 | poke fun at |
français | fra-000 | causer |
français | fra-000 | crime |
français | fra-000 | critiquer |
français | fra-000 | farcer |
français | fra-000 | moquer |
français | fra-000 | rire de |
français | fra-000 | saboter |
français | fra-000 | se moquer de |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɔ̀gɔ̂ bɔ̀gɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gá:jɛ̀ gá:jí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jáyrɛ̀ jǎyrí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jǎyrí |