PanLinx

Togo-Kandtk-002
gɔ̀rⁿɔ́
Najambadbu-000
Najambadbu-000mà:mè
Najambadbu-000mǎ:m
tombo sodbu-001X díɛ́ sìgɛ́ sɛ́mbɛ́ sɛ́
tombo sodbu-001X díɛ́ ɛ́ɛ́ⁿ
tombo sodbu-001ɛ́mmɛ́
Walodbw-000bɛ̀rɛ́
Walodbw-000màmí
jàmsǎydjm-000bɛrɛ
jàmsǎydjm-000gara
jàmsǎydjm-000gɔrⁿɔ
jàmsǎydjm-000gɔrⁿɔgɔrⁿɔ
jàmsǎydjm-000jalɛ
Gouroudjm-001bɛ̀rɛ́
Benidjm-003bɛ̀rɛ́
Benidjm-003gɔ̀rⁿɔ́
Benidjm-003gɔ́rⁿɔ̀ gɔ̀rⁿɔ́
Perge Tegudjm-004bɛ̀rɛ́
Perge Tegudjm-004dádɛ́
Perge Tegudjm-004gáñɛ́
Perge Tegudjm-004gɔ̀rⁿɔ́
Perge Tegudjm-004gɔ́rⁿɔ̀ gɔ̀rⁿɔ́
Mombodmb-001kánú mámbó
Mombodmb-001pɔ́dyá mámbó:
Mombodmb-001sígá
Mombodmb-001ímyɛ̂:
Yorno-Sodts-001[X dɛ̀:] ɛ́:ⁿ
Yorno-Sodts-001bɛ̀lɛ́
Yorno-Sodts-001gàɲá
Yorno-Sodts-001gɔ̀rⁿɔ́
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000[X dé] césú-rú
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000bɛ̀rá
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000bɛ̀rú
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000césú-ró
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000yⁿóm
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000yⁿówⁿó
yàndà-dòmdym-000bɛ̀là-lí
yàndà-dòmdym-000bɛ̀lɛ́
yàndà-dòmdym-000gòrⁿà-lí
yàndà-dòmdym-000gòrⁿó
yàndà-dòmdym-000nàŋá-lì
yàndà-dòmdym-000nǎŋ
Englisheng-000able
Englisheng-000be able to
Englisheng-000be stronger
Englisheng-000be stronger than
Englisheng-000can
Englisheng-000defeat
Englisheng-000overpower
Englisheng-000stronger
Englisheng-000vanquish
françaisfra-000battre
françaisfra-000plus fort
françaisfra-000pouvoir
françaisfra-000vaincre
nàŋ-dàmánzz-000bɛ̀rɛ́
nàŋ-dàmánzz-000gáñɛ́
nàŋ-dàmánzz-000gɔ̀rⁿɔ́
nàŋ-dàmánzz-000gɔ́rⁿɔ̂ gɔ̀rⁿɔ́


PanLex

PanLex-PanLinx