jàmsǎy | djm-000 |
tɔ |
Najamba | dbu-000 | gàlí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | pàrè |
Najamba | dbu-000 | pár |
Najamba | dbu-000 | swɛ̀ |
Najamba | dbu-000 | swɛ́ |
Najamba | dbu-000 | twě twɛ́ |
Najamba | dbu-000 | twɛ̀ |
Najamba | dbu-000 | twɛ́ |
Najamba | dbu-000 | ùlè |
Najamba | dbu-000 | úl |
Najamba | dbu-000 | úlè úl |
tombo so | dbu-001 | gàmá |
tombo so | dbu-001 | gùlɔ́ |
tombo so | dbu-001 | gúlɔ́ gùlɔ́ |
tombo so | dbu-001 | mànjá |
tombo so | dbu-001 | tów tɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | tɔ́ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | yìlé |
Walo | dbw-000 | gùrá |
Walo | dbw-000 | gúrà gùrá |
Walo | dbw-000 | hí:tà káŋ |
Walo | dbw-000 | m̀bàsá |
Walo | dbw-000 | tǒy tɔ́ |
Walo | dbw-000 | tɔ́ |
Walo | dbw-000 | tɔ́tí |
jàmsǎy | djm-000 | arⁿatɔtɔ |
jàmsǎy | djm-000 | para |
jàmsǎy | djm-000 | toytɔ |
jàmsǎy | djm-000 | tɔytɔ |
jàmsǎy | djm-000 | yire |
Gourou | djm-001 | bɔ̀gúrù kúnó |
Gourou | djm-001 | kágúzá |
Gourou | djm-001 | tǒy tɔ́: |
Gourou | djm-001 | tɔ́: |
Gourou | djm-001 | tɔ̌y tɔ́: |
Beni | djm-003 | gùrɔ́ |
Beni | djm-003 | gúrɔ̀ gùrɔ́ |
Beni | djm-003 | tǒy tɔ́ |
Beni | djm-003 | tɔ́ |
Beni | djm-003 | yìré |
Beni | djm-003 | àrⁿà-tɔ̌: tɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gùrɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gúrɔ̀ gùrɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | tǒy tɔ́: |
Perge Tegu | djm-004 | tɔ́: |
Perge Tegu | djm-004 | yìré |
Perge Tegu | djm-004 | àrⁿà-tɔ̌: tɔ́: |
Mombo | dmb-001 | kàjì kájé |
Mombo | dmb-001 | márágè |
Mombo | dmb-001 | sò:njí swɛ́: |
Mombo | dmb-001 | sóríŋgè swɛ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | bɔ̀jɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | gùrɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | gúrɔ́ gùrɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | lɛ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | lɛ̌ lɛ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | túrɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | gàwⁿá |
Yorno-So | dts-001 | gùlɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | gùlɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | gúlɔ̀ gùlɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | píjé- |
Yorno-So | dts-001 | píjú |
Yorno-So | dts-001 | sɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | tǒy tɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́: |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́:- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìtó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìtú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùrɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | hítà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sátá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sátú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | gàmà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gǎm |
yàndà-dòm | dym-000 | twá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tòŋ tɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tó: |
yàndà-dòm | dym-000 | tó:-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | zànìyⁿà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | záníyɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ùlò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | úló |
yàndà-dòm | dym-000 | úló úló |
English | eng-000 | apply |
English | eng-000 | reprimand |
English | eng-000 | scold |
English | eng-000 | slash earth |
English | eng-000 | spit |
English | eng-000 | spread |
English | eng-000 | vomit |
français | fra-000 | appliquer |
français | fra-000 | cracher |
français | fra-000 | disperser |
français | fra-000 | gronder |
français | fra-000 | piocher |
français | fra-000 | poquet |
français | fra-000 | réprimander |
français | fra-000 | vomir |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jòríyé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tǒ: tɔ́: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́njí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yùró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | àrⁿà-tɔ̌: tɔ́: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | úró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | úrô úró |