Togo-Kan | dtk-002 |
óŋó |
Najamba | dbu-000 | nónjágí |
Najamba | dbu-000 | nɔ́mbɛ́ |
Najamba | dbu-000 | nɔ́njɛ́ |
Najamba | dbu-000 | pɔ́mbírí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | àyîn |
tombo so | dbu-001 | kómmó |
tombo so | dbu-001 | kómmó-mɔ́ |
tombo so | dbu-001 | nɔ́mmɔ́ |
tombo so | dbu-001 | nɔ́mmɔ́-mɔ́ |
tombo so | dbu-001 | àŋà-mà-kà-káá |
tombo so | dbu-001 | àŋàmà-káá |
Walo | dbw-000 | kɔ́mbɔ́ |
Walo | dbw-000 | kɔ́mɔ́ |
Walo | dbw-000 | mbù:-kô: |
jàmsǎy | djm-000 | kakoy |
jàmsǎy | djm-000 | ɔŋɔ |
Gourou | djm-001 | kà: kôy |
Beni | djm-003 | kómjó |
Beni | djm-003 | mò:-kô: |
Perge Tegu | djm-004 | kà:-pô: |
Perge Tegu | djm-004 | kómjó |
Perge Tegu | djm-004 | nɔ́mbɔ́ |
Mombo | dmb-001 | ábábá |
Mombo | dmb-001 | ɔ́:ⁿwágɛ̀ |
Mombo | dmb-001 | ɔ́wⁿɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ɔ̂:ⁿwyê: |
Yorno-So | dts-001 | kómɲ-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | kómɲ-ɛ́:-mɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | nɔ́mɲ-í: |
Yorno-So | dts-001 | nɔ́mɲ-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | wà:g-ɛ̂: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kà-kó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nókó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nókú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́ŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́ŋú-m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́ŋú-mɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́ŋɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | kómzí-yé |
yàndà-dòm | dym-000 | kómzí-yé-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kɔ́mzɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | à:lìyà |
English | eng-000 | be dented |
English | eng-000 | become crumpled |
English | eng-000 | crumple |
English | eng-000 | dent |
English | eng-000 | yawn |
français | fra-000 | bosseler |
français | fra-000 | bâillement |
français | fra-000 | froisser |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kómjó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɔ́mbí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | à:njâ |