Hànyǔ | cmn-003 |
bēn |
U+ | art-254 | 215F2 |
U+ | art-254 | 23CF0 |
U+ | art-254 | 298FA |
U+ | art-254 | 299FC |
U+ | art-254 | 2A456 |
U+ | art-254 | 5034 |
U+ | art-254 | 55AF |
U+ | art-254 | 5954 |
U+ | art-254 | 672C |
U+ | art-254 | 681F |
U+ | art-254 | 6CCD |
U+ | art-254 | 6E00 |
U+ | art-254 | 7287 |
U+ | art-254 | 87E6 |
U+ | art-254 | 8CC1 |
U+ | art-254 | 8D32 |
U+ | art-254 | 9029 |
U+ | art-254 | 931B |
U+ | art-254 | 943C |
U+ | art-254 | 951B |
普通话 | cmn-000 | 倴 |
普通话 | cmn-000 | 喯 |
普通话 | cmn-000 | 奔 |
普通话 | cmn-000 | 本 |
普通话 | cmn-000 | 栟 |
普通话 | cmn-000 | 泍 |
普通话 | cmn-000 | 渀 |
普通话 | cmn-000 | 犇 |
普通话 | cmn-000 | 贲 |
普通话 | cmn-000 | 锛 |
普通话 | cmn-000 | 𡗲 |
普通话 | cmn-000 | 𣳰 |
普通话 | cmn-000 | 𩧼 |
國語 | cmn-001 | 奔 |
國語 | cmn-001 | 本 |
國語 | cmn-001 | 栟 |
國語 | cmn-001 | 泍 |
國語 | cmn-001 | 犇 |
國語 | cmn-001 | 蟦 |
國語 | cmn-001 | 賁 |
國語 | cmn-001 | 逩 |
國語 | cmn-001 | 錛 |
國語 | cmn-001 | 鐼 |
國語 | cmn-001 | 𡗲 |
國語 | cmn-001 | 𩣺 |
國語 | cmn-001 | 𪑖 |
Hànyǔ | cmn-003 | bèn |
Hànyǔ | cmn-003 | bì |
Hànyǔ | cmn-003 | bān |
Hànyǔ | cmn-003 | běn |
Hànyǔ | cmn-003 | bīng |
Hànyǔ | cmn-003 | fèn |
Hànyǔ | cmn-003 | féi |
Hànyǔ | cmn-003 | fén |
Hànyǔ | cmn-003 | jiè |
Hànyǔ | cmn-003 | lù |
Hànyǔ | cmn-003 | pèn |
Hànyǔ | cmn-003 | pān |
English | eng-000 | adz |
English | eng-000 | adze |
English | eng-000 | basis |
English | eng-000 | energetic |
English | eng-000 | flee |
English | eng-000 | forge ahead |
English | eng-000 | hemp palm |
English | eng-000 | origin |
English | eng-000 | root |
English | eng-000 | run |
English | eng-000 | run fast |
English | eng-000 | run quickly |
English | eng-000 | rush about |
English | eng-000 | source |
English | eng-000 | surname |
日本語 | jpn-000 | 倴 |
日本語 | jpn-000 | 奔 |
日本語 | jpn-000 | 本 |
日本語 | jpn-000 | 栟 |
日本語 | jpn-000 | 泍 |
日本語 | jpn-000 | 渀 |
日本語 | jpn-000 | 犇 |
日本語 | jpn-000 | 賁 |
日本語 | jpn-000 | 逩 |
Nihongo | jpn-001 | bon |
Nihongo | jpn-001 | fun |
Nihongo | jpn-001 | hashiru |
Nihongo | jpn-001 | hei |
Nihongo | jpn-001 | hi |
Nihongo | jpn-001 | hin |
Nihongo | jpn-001 | hishimeku |
Nihongo | jpn-001 | hon |
Nihongo | jpn-001 | hyuu |
Nihongo | jpn-001 | kamu |
Nihongo | jpn-001 | kawaru |
Nihongo | jpn-001 | kazaru |
Nihongo | jpn-001 | majiru |
Nihongo | jpn-001 | moto |
한국어 | kor-000 | 본 |
한국어 | kor-000 | 분 |
Hangungmal | kor-001 | pon |
Hangungmal | kor-001 | pwun |
韓國語 | kor-002 | 倴 |
韓國語 | kor-002 | 奔 |
韓國語 | kor-002 | 本 |
韓國語 | kor-002 | 犇 |
韓國語 | kor-002 | 賁 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 奔 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 本 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bən |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bə̌n |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاتلانماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاجىزلاشماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاشقازاننىڭ كىرىش ئېغىزى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇدۇل بارماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۈركۈمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بارماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بارماق، ئاتلانماق، ئۇدۇل بارماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېرىپ قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېزىمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېن |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېگەن |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېگەن بىلەن چاپماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاراشلىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | دىئافراگما |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | دىئافراگما، پەردە |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | رەڭگى ساپ ئەمەس |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | زوقى بىلەن |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | زىننەتلىمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | زىننەتلىمەك، بېزىمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | شىلماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | غۇلىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاترىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارىسىنى ئالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قانغۇچە |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاچماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قوغلاپ چىقارماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قېچىپ كېتىپ ئەرگە تېگىۋالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قېچىپ كەتم |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قەدىمدە قەھرىمانلار شۇنداق ئاتىلاتتى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | كالا ئۈركۈپ كەتمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ماڭماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇنقەرز بولماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نۇرلۇق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يورۇق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يورۇق، نۇرلۇق، پارلاق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يونىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يونۇماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۈگۈرمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۈگۈرمەك، چاپماق، قاترىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۈگۈرمەك، چاپماق، قاچماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۈگۈرمەك، چاپماق، قاچماق، قاترىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېقىنلىشىپ قالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پارلاق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پارچىلىنىپ ۋەيران بولماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پۈتۈن ئىشتىياقى بىلەن |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پۈتۈن ھەۋەس بىلەن |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەردە |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چاپماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چوت |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چوت، بېگەن |
Uyghurche | uig-001 | ajizlashmaq |
Uyghurche | uig-001 | ashqazanning kirish éghizi |
Uyghurche | uig-001 | atlanmaq |
Uyghurche | uig-001 | barmaq |
Uyghurche | uig-001 | bégen |
Uyghurche | uig-001 | bégen bilen chapmaq |
Uyghurche | uig-001 | bén |
Uyghurche | uig-001 | bérip qalmaq |
Uyghurche | uig-001 | bézimek |
Uyghurche | uig-001 | chapmaq |
Uyghurche | uig-001 | chot |
Uyghurche | uig-001 | diafragma |
Uyghurche | uig-001 | ghulimaq |
Uyghurche | uig-001 | kala ürküp ketmek |
Uyghurche | uig-001 | mangmaq |
Uyghurche | uig-001 | munqerz bolmaq |
Uyghurche | uig-001 | nurluq |
Uyghurche | uig-001 | parchilinip weyran bolmaq |
Uyghurche | uig-001 | parlaq |
Uyghurche | uig-001 | perde |
Uyghurche | uig-001 | pütün hewes bilen |
Uyghurche | uig-001 | pütün ishtiyaqi bilen |
Uyghurche | uig-001 | qachmaq |
Uyghurche | uig-001 | qanʼghuche |
Uyghurche | uig-001 | qarisini almaq |
Uyghurche | uig-001 | qatrimaq |
Uyghurche | uig-001 | qedimde qehrimanlar shundaq atilatti |
Uyghurche | uig-001 | qoghlap chiqarmaq |
Uyghurche | uig-001 | qéchip ketm |
Uyghurche | uig-001 | qéchip kétip erge tégiwalmaq |
Uyghurche | uig-001 | renggi sap emes |
Uyghurche | uig-001 | shilmaq |
Uyghurche | uig-001 | tarashlimaq |
Uyghurche | uig-001 | udul barmaq |
Uyghurche | uig-001 | yonimaq |
Uyghurche | uig-001 | yonumaq |
Uyghurche | uig-001 | yoruq |
Uyghurche | uig-001 | yéqinliship qalmaq |
Uyghurche | uig-001 | yügürmek |
Uyghurche | uig-001 | zinnetlimek |
Uyghurche | uig-001 | zoqi bilen |
Uyghurche | uig-001 | ürkümek |
tiếng Việt | vie-000 | buông |
tiếng Việt | vie-000 | bản |
tiếng Việt | vie-000 | bẩn |
𡨸儒 | vie-001 | 喯 |
𡨸儒 | vie-001 | 本 |
𡨸儒 | vie-001 | 泍 |
廣東話 | yue-000 | 奔 |
廣東話 | yue-000 | 本 |
廣東話 | yue-000 | 栟 |
廣東話 | yue-000 | 犇 |
廣東話 | yue-000 | 賁 |
廣東話 | yue-000 | 錛 |
廣東話 | yue-000 | 𩣺 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ban1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ban3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ban6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bei3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bing1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bun2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fan4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fan5 |
广东话 | yue-004 | 倴 |
广东话 | yue-004 | 奔 |
广东话 | yue-004 | 本 |
广东话 | yue-004 | 栟 |
广东话 | yue-004 | 贲 |
广东话 | yue-004 | 锛 |