國語 | cmn-001 |
暌 |
U+ | art-254 | 668C |
普通话 | cmn-000 | 暌 |
Hànyǔ | cmn-003 | kui2 |
Hànyǔ | cmn-003 | kuí |
English | eng-000 | in opposition |
English | eng-000 | part |
English | eng-000 | separate |
English | eng-000 | separated |
客家話 | hak-000 | 暌 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kui2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kwi2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | k’wui2 |
客家话 | hak-006 | 暌 |
日本語 | jpn-000 | 暌 |
Nihongo | jpn-001 | ke |
Nihongo | jpn-001 | kei |
Nihongo | jpn-001 | kureru |
한국어 | kor-000 | 규 |
Hangungmal | kor-001 | kyu |
韓國語 | kor-002 | 暌 |
русский | rus-000 | быть в разлуке |
русский | rus-000 | быть отделённым |
русский | rus-000 | находиться вдали |
русский | rus-000 | резко расходиться |
廣東話 | yue-000 | 暌 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwai4 |
广东话 | yue-004 | 暌 |