English | eng-000 |
castrated bull |
U+ | art-254 | 3E2B |
U+ | art-254 | 3E47 |
U+ | art-254 | 726F |
U+ | art-254 | 728D |
Hill Remo | bfw-001 | gə-lay? |
Hill Remo | bfw-001 | oroyn-goy |
Plains Remo | bfw-002 | gila?i |
普通话 | cmn-000 | 㸫 |
普通话 | cmn-000 | 㹇 |
普通话 | cmn-000 | 牯 |
普通话 | cmn-000 | 犍 |
國語 | cmn-001 | 㸫 |
國語 | cmn-001 | 㹇 |
國語 | cmn-001 | 牯 |
國語 | cmn-001 | 犍 |
Hànyǔ | cmn-003 | gu3 |
Hànyǔ | cmn-003 | hé |
Hànyǔ | cmn-003 | jian1 |
Hànyǔ | cmn-003 | jian3 |
Hànyǔ | cmn-003 | jiān |
Hànyǔ | cmn-003 | qian2 |
Hànyǔ | cmn-003 | qián |
South Central Dinka | dib-000 | ndewa |
English | eng-000 | bullock |
English | eng-000 | ox |
客家話 | hak-000 | 牯 |
客家話 | hak-000 | 犍 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gen1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gian1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gien1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gu3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ken2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ken5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kien5 |
客家话 | hak-006 | 牯 |
客家话 | hak-006 | 犍 |
日本語 | jpn-000 | 去勢牛 |
にほんご | jpn-002 | きょせいうし |
にほんご | jpn-002 | きょせいぎゅう |
Kerewe | ked-000 | enkone |
సొర | srb-001 | అన్సనమ్తాఙ్ |
Kiswahili | swh-000 | dume aliyehasiwa |
తెలుగు | tel-000 | గిడ్డలు కొట్టిన ఎద్దు |
тыва дыл | tyv-000 | шары |
廣東話 | yue-000 | 㸫 |
廣東話 | yue-000 | 㹇 |
廣東話 | yue-000 | 牯 |
廣東話 | yue-000 | 犍 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gin1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gu2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwu2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hok6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hot3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kin4 |
广东话 | yue-004 | 㸫 |
广东话 | yue-004 | 㹇 |
广东话 | yue-004 | 牯 |
广东话 | yue-004 | 犍 |