| русский | rus-000 |
| опустить руки | |
| 普通话 | cmn-000 | 撒手 |
| 普通话 | cmn-000 | 撒手儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 束手 |
| 普通话 | cmn-000 | 束手无措 |
| 普通话 | cmn-000 | 束手无策 |
| 國語 | cmn-001 | 撒手 |
| 國語 | cmn-001 | 撒手兒 |
| 國語 | cmn-001 | 束手 |
| 國語 | cmn-001 | 束手無措 |
| 國語 | cmn-001 | 束手無策 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shùshǒu |
| Hànyǔ | cmn-003 | shùshǒuwúcuò |
| Hànyǔ | cmn-003 | shùshǒuwúcè |
| Hànyǔ | cmn-003 | sāshǒu |
| Hànyǔ | cmn-003 | sāshǒur |
| latviešu | lvs-000 | nolaist rokas |
| русский | rus-000 | оказаться беспомощным |
