| русский | rus-000 |
| заурядная личность | |
| 普通话 | cmn-000 | 下人 |
| 普通话 | cmn-000 | 下士 |
| 普通话 | cmn-000 | 凡夫 |
| 普通话 | cmn-000 | 庸众 |
| 普通话 | cmn-000 | 庸众人 |
| 普通话 | cmn-000 | 恒人 |
| 普通话 | cmn-000 | 恒士 |
| 普通话 | cmn-000 | 恒庸 |
| 國語 | cmn-001 | 下人 |
| 國語 | cmn-001 | 下士 |
| 國語 | cmn-001 | 凡夫 |
| 國語 | cmn-001 | 庸衆 |
| 國語 | cmn-001 | 庸衆人 |
| 國語 | cmn-001 | 恆人 |
| 國語 | cmn-001 | 恆士 |
| 國語 | cmn-001 | 恆庸 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fánfū |
| Hànyǔ | cmn-003 | héngrén |
| Hànyǔ | cmn-003 | héngshǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | héngyōng |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiàrén |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiàshì |
| Hànyǔ | cmn-003 | yōngzhòng |
| Hànyǔ | cmn-003 | yōngzhòngrén |
| русский | rus-000 | обыкновенный человек |
| русский | rus-000 | простой человек |
| русский | rus-000 | рядовой человек |
