| русский | rus-000 |
| быть неблагодарным | |
| 普通话 | cmn-000 | 不知好歹 |
| 普通话 | cmn-000 | 亏 |
| 普通话 | cmn-000 | 欠情 |
| 普通话 | cmn-000 | 欠情儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 背负 |
| 普通话 | cmn-000 | 负情 |
| 國語 | cmn-001 | 不知好歹 |
| 國語 | cmn-001 | 欠情 |
| 國語 | cmn-001 | 欠情兒 |
| 國語 | cmn-001 | 背負 |
| 國語 | cmn-001 | 虧 |
| 國語 | cmn-001 | 負情 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bèifù |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùzhīhǎodǎi |
| Hànyǔ | cmn-003 | fùqíng |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiànqíng |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiànqíngr |
| русский | rus-000 | быть в долгу |
