|
X:glg-spa:Rodríguez |
2007 |
Diccionario FREELANG: Gallego-Español |
Manuel Rodríguez Villegas |
Freelang |
|
X:spa-glg:Rodríguez |
2007 |
Diccionario FREELANG: Español-Gallego |
Manuel Rodríguez Villegas |
Freelang |
|
X:spa-yua:Freelang |
2007 |
Diccionario FREELANG: Español-Maya |
Freelang |
Freelang |
|
aak-eng:Speece |
2006 |
Angave dictionary |
Richard Speece |
Summer Institute of Linguistics |
|
aao-fra:Grand'Henry |
1976 |
Les parlers arabes de la région du Mzāb (Sahara algérien) |
Jacques Grand'Henry |
E. J. Brill |
|
aaq-eng:PenobNat |
2007 |
Penobscot Language Tools |
Conor Quinn |
Penobscot Nation Cultural & Historic Preservation Department |
|
aar-eng:Parker |
2009 |
Afar–English Dictionary |
Enid M. Parker |
Dunwoody Press |
|
aar-fra:Alby |
2006 |
Dictionnaire FREELANG : Afar |
François Alby |
Freelang |
|
aat-ell:Illyria |
2010 |
Greek-Arvanitika Dictionary |
|
|
|
abe-eng:Gambill |
2008 |
Freelang Abenaki Penobscot–English dictionary |
Guy T. Gambill; Charlie Lippert |
Freelang |
|
abk-eng:Chirikba |
1996 |
A Dictionary of Common Abkhaz |
Viacheslav A. Chirikba |
|
|
abk-kat:გვანცელაძე |
2003 |
აფხაზურ–ქართველი ლექსიკონი~Аҧсуа–қырҭуатә ажәар |
თეიმურაზ გვანცელაძე |
Издательство "Картули Эна", Издательство "Интелект" |
|
abk-rus:Генко |
1998 |
Абхазско-русский словарь~Аҧсуа–аурыстә жәар |
Анатолий Нестерович Генко |
Издательство “Алашара” |
|
abk-rus:Каслаӡиа |
2005 |
Аҧсуа–аурыс жәар~Абхазско-русский словарь |
В. А. Каслаӡиа/Владимир А. Касландзия |
ОЛМА-Пресс |
|
abk-rus:Лссс |
2014 |
Абхазская виртуальная библиотека: Лексика сухопутных средств сообщения |
|
Абхазская виртуальная библиотека |
|
abk-rus:Мл |
2014 |
Абхазская виртуальная библиотека: Морская лексика |
|
Абхазская виртуальная библиотека |
|
abk-rus:Сл |
2014 |
Абхазская виртуальная библиотека: Строительная лексика |
|
Абхазская виртуальная библиотека |
|
abk-rus:ТА |
2014 |
Абхазская виртуальная библиотека: Топонимы Абхазии |
|
Абхазская виртуальная библиотека |
|
abk-rus:ТпА |
2014 |
Абхазская виртуальная библиотека: Топонимы за пределами Абхазии |
|
Абхазская виртуальная библиотека |
|
abk-rus:Хеция |
2002 |
Словарь спортивных терминов (абхазско-русский) |
|
Абхазская виртуальная библиотека |
|
abk-rus:Э |
2014 |
Абхазская виртуальная библиотека: Этнонимы |
|
Абхазская виртуальная библиотека |
|
abq-rus-lat:Лафишев |
2000 |
Абазинско-русско-латинский биологический словарь |
Питалий Инвербиевич Лафишев |
Карачаево-Черкесское государственное республиканское книжное издательство |
|
abq-rus:Адзинов |
1967 |
Абаза-урышв ажвар |
Н. Х. Адзинов; Ш. А. Куджев; Р. Н. Клычев; У. Д. Ерыжев; Н. Т. Табулова-Мальбахова; Н. Б. Экба; Владимир Батахович Тугов |
Издателство “Советская Энциклопедия” |
|
abq-rus:Какупшев |
2014 |
Абазинско-русский и русско-абазинский онлайн словари |
Игорь Владимирович Какупшев |
Игорь Владимирович Какупшев |
|
abq-rus:Кълыч |
1995 |
Словарь сочетаемости локальных превербов с суффиксоидами и глагольными корнями в абазинском языке |
Рауф Кълыч/Рауф Нухович Клычев |
Карачаево-Черкесское книжное издательство |
|
abq:ТобылъТЩ |
1999 |
ТӀапӀанта-щхъарауа щхъарауа-тӀапӀанта ажвар |
Нурйа Тобылъ |
Къарча-Черкес Республика акъраль гӀвырагӀацӀщтырта |
|
abq:ТобылъЩТ |
1999 |
ТӀапӀанта-щхъарауа щхъарауа-тӀапӀанта ажвар |
Нурйа Тобылъ |
Къарча-Черкес Республика акъраль гӀвырагӀацӀщтырта |
|
abt-tpi-eng:Ambia |
1991 |
Ambulas-Wosera-Mamu Dictionary |
Andrian Ambia; Giot Sisikila; Pat Wilson |
SIL International |
|
abt-tpi-eng:Bakandu |
1990 |
Wosera-Kamu-J Dictionary (Wosera-Kamu-J, Tok Pisin, English) |
Neiman Bakandu; Pat Wilson |
SIL International |
|
abt-tpi-eng:Kerry |
1992 |
Ambulas-Wingei dictionary: Wingei, Tok Pisin, English |
Andrew Kerry; Anton Kambu; Nix Yuanigi |
SIL International |
|
abt-tpi-eng:Kundama |
2006 |
Ambulas dictionary |
John Kundama; Adéru Sapayé; Patricia R. Wilson |
Summer Institute of Linguistics |
|
abt-tpi-eng:Wilson |
1998 |
Ambulas-Wosera-Kamu-K dictionary |
Patricia R Wilson |
SIL International |
|
abz-eng-ind:Kratoch |
2014 |
Kamus Pengantar Bahasa Abui~Abui–Indonesian–English Dictionary |
František Kratochvíl; Benidiktus Delpada |
Unit Bahasa dan Budaya, GMIT, Jl. Perintis Kemerdekaan, Kota Baru |
|
ace-eng-ind:Yuzal |
2014 |
Acehnese: Dictionary |
Hendri Yuzal |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
acf-eng:Frank |
2001 |
Kwéyòl Dictionary |
David Frank |
SIL International |
|
acf-fra:HazaëlM |
2007 |
Petit glossaire |
Marie-Christine Hazaël-Massieux |
Groupe Européen de Recherches en Langues Créoles |
|
ach-eng:Blackings |
2009 |
Acholi English–English Acholi Dictionary |
Mairi John Blackings |
LINCOM |
|
acu-spa:Fast |
1996 |
Diccionario Achuar-Shiwiar - Castellano |
Gerhard Fast Mowitz; Ruby Warkentin de Fast; Daniel Fast Warkentin |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
acw-eng:Omar |
1975 |
Saudi Arabic Urban Hijazi Dialect: Basic Course |
Margaret K. Omar |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
adl-eng:Post |
2007 |
A Grammar of Galo |
Mark William Post |
La Trobe University |
|
adx-jpn:海老原 |
2010 |
アムド・チベット語語葉集~ཨ་མདོའི་ཁ་སྐད་ཀྱི་མིང་བད་ཕྱོགས་བསྠིགས། |
海老原志穂 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
ady-fra:Batouka |
1974 |
List of words (Niaz) (Langue: Abzakh) |
Niaz Batouka; Catherine Paris |
LACITO |
|
ady-fra:Dabjen |
2003 |
List of words (Dina) (Langue: Bjedug) |
Dina Dabjen-Bailly; Alexis Michaud |
LACITO |
|
ady-fra:Paris |
1974 |
List of words (Kat) (Langue: Bjedug) |
Catherine Paris; Teotchej Kat |
LACITO |
|
ady-rus:ЧРС |
2008 |
Черкесско-русский словарь |
|
folk-lore.narod.ru |
|
aer-eng:Broad |
2008 |
Eastern and Central Arrernte Picture Dictionary |
Neil Broad |
IAD Press |
|
aer-eng:BroadD |
2008 |
Eastern and Central Arrernte Picture Dictionary |
Neil Broad |
IAD Press |
|
aer-eng:Henderson |
1994 |
Eastern and Central Arrernte to English Dictionary |
John Henderson; Veronica Dobson |
IAD Press |
|
aer-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
aey-eng:Roberts |
1992 |
A Comparison of Possible Lexical Borrowings between Amele and Gedaged |
John R. Roberts |
SIL International |
|
afo-eng:Blench |
2007 |
The Eloyi language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
|
|
afr-deu:Eyermann |
2005 |
Africaans-German |
Horst Eyermann; Michael Bunk |
Free Dictionaries |
|
afr-deu:Grassau |
2002 |
Langenscheidt Vokabeltrainer |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
afr-eng:AE |
2005 |
Afrikaans -> English |
TravLang/Ergane |
FreeDict |
|
afr-eng:AED |
2006 |
Afrikaans-English dictionary |
|
XDXF |
|
afr-eng:McKenna |
2009 |
Freelang Afrikaans-English dictionary |
Jon McKenna; Adam; Willem; Ettore |
Freelang |
|
afr-eng:Meijden |
2009 |
Afrikaans-English Online Dictionary |
Tom van der Meijden |
Babylon |
|
afr-eng:SAAWK |
2008 |
Gewysigde Paramediese Vakwoordeboek |
|
Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns |
|
afr-epo:ALE |
2001 |
Afrikansa Lingvo < > Esperanto |
|
La Vortaro |
|
afr-fra:DFA |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Afrikaans |
|
Freelang |
|
afr-ita:DGA |
1998 |
Dizionario generale Afrikaans |
|
Dizionario |
|
afr-jpn-eng:Kotzé |
2001 |
アフリカーンス語・日本語基礎語辞典~Afrikaans–Japannese woordebooek met Engelse vertalings |
Ernst Frederick Kotzé; 桜井隆 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
afr-mul:Wikiwoord |
2010 |
Wikiwoordeboek |
|
Wikimedia Foundation |
|
afr-nld:Bas |
2002 |
Alfabetische Woordenlijst (Zuid-)Afrikaans - Nederlands |
Marcel Bas |
Die Roepstem |
|
afr-nld:Trosterud |
2015 |
Afrikaans and Dutch |
Laurens Teirlynck; Anthony J. Bentley; Keegan Crankshaw; Kevin Brubeck Unhammer; Pim Otte; Francis M. Tyers |
Apertium: machine translation toolbox |
|
agd-eng:GoddardHLAG |
1976 |
Higher Levels of Agarabi Grammar |
Jean Goddard |
SIL International |
|
agd-eng:GoddardNAG |
1974 |
Notes on Agarabi Grammar |
Jean Goddard |
SIL International |
|
agm-eng:Eko |
2013 |
Tentative Grammar Description for the Angaataha language spoken in Morobe Province |
Robert Eko; Mack Graham |
SIL International |
|
agm-eng:Huisman |
1981 |
Angaataha Nouns |
Ronald Huisman |
SIL International |
|
agr-spa:Larson |
1966 |
Vocabulario Aguaruna de Amazonas |
Mildred L Larson |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
agr-spa:Wipio |
1996 |
Diccionario aguaruna - castellano, castellano - aguaruna |
Gerardo Wipio Deicat; Alejandro Paati Antunce; Martha Jakway |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
agt-tgl-eng:Oates |
1955 |
A vocabulary of Central Cagayan Negrito |
William J. Oates; Lynette F. Oates |
Summer Institute of Linguistics |
|
aho-asm-eng:Borua |
1920 |
Ahom–Assamese–English Dictionary |
Rai Sahib Golap Chandra Borua |
Baptist Mission Press |
|
ahr-mar:Suryawanshi |
2013 |
अहिराणी शब्दकोश (अहिराणी–मराठी)~Ahirani Shabdkosh (Ahirani–Marathi) |
डॉ. रमेश सूर्यवंशी~Dr. Ramesh Suryawanshi |
Dr. Ramesh Suryawanshi |
|
ahr-mar:SuryawanshiE |
2013 |
Ahirani Shabdkosh (Ahirani–Marathi) |
Dr. Ramesh Suryawanshi |
Dr. Ramesh Suryawanshi |
|
aht-eng-lat:Kari |
1990 |
Ahtna Athabaskan Dictionary |
James Kari |
Alaska Native Language Center |
|
aht-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Ahtna-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
aik-eng:Blench |
2007 |
The Ake language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
|
|
ain-eng:Lippert |
2009 |
Freelang Ainu-English dictionary |
Charles Lippert |
Freelang |
|
ain-eng:Shibatani |
2004 |
Ainu-English Word List |
Masayoshi Shibatani; Mike Wright |
Mike Wright |
|
ain-jpn-eng:Bugaeva |
2010 |
A talking dictionary of Ainu~音声付きアイヌ語辞典 |
Anna Bugaeva; 遠藤志保; 黒川セツ; David Nathan |
School of Oriental and African Studies, University of London |
|
ain-jpn:Ainuitak |
2005 |
アイヌ語索引 |
|
|
|
ain-jpn:沙ア語 |
1998 |
沙流アイヌ語辞典 |
|
様似アイヌ言語文化研究所 |
|
ain-jpn:浦ア語 |
1998 |
浦河アイヌ語辞典 |
|
様似アイヌ言語文化研究所 |
|
ajg-epo:Gbadamassi |
|
Vortlisto Ajagbe - Esperanto |
Latifou Gbadamassi |
Infanoj Cxirkaux Afriko |
|
ajp-arb-eng:Shamit |
2011 |
Colloquial Palestinian Arabic |
Shamit |
Loopware |
|
ajt-fra:Dufour |
|
La langue parlée des Tunes |
Rav Yehoshua Ra'hamim Dufour |
|
|
aka-jpn:古閑 |
2009 |
2009 年度言語研修「アカン語」副教材―Akan Vocabulary |
古閑恭子 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
ake-eng:Stegeman |
2014 |
Akawaio–English Dictionary and English–Akawaio Index |
Ray Stegeman; Rita Hunter |
SIL International |
|
akj-eng-hin:Abbi |
2008 |
Dictionary of the Great Andamanese Language |
Anvita Abbi |
Jawaharlal Nehru University, Centre for Linguistics |
|
akj-eng:AbbiAEI |
2010 |
Dictionary of the Great Andamanese Language: Andamanese-English index |
Anvita Abbi |
Ratna Sagar |
|
akj-eng:AbbiPN |
2011 |
Place names used by the Great Andamanese |
Anvita Abbi |
Vanishing Voices of the Great Andamanese |
|
akk-eng:CAD |
1964 |
The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago |
Martha T. Roth; Robert D. Biggs, John A. Brinkman, Miguel Civil, Walter Farber, Erica Reiner, Matthew W. Stolper |
Oriental Institute of the University of Chicago |
|
akk-eng:HBTIN |
2013 |
Hellenistic Babylonia: Texts, Images and Names |
|
|
|
akk-eng:Huehnergard |
2011 |
Akkadian vocab from Huehnergard |
John Huehnergard; Adam Mc |
Loopware |
|
akk-epo:Cherpillod |
1989 |
Akada (asirobabilona) Leksikono: Akada–Esperanta leksikono |
André Cherpillod |
André Cherpillod |
|
akp-eng:Dingemanse |
2011 |
The Meaning and Use of Ideophones in Siwu |
Mark Dingemanse |
Mark Dingemanse |
|
akz-eng:Montler |
2008 |
Alabama Dictionary |
Timothy Montler; Cora Sylestine; Heather K. Hardy |
|
|
ale-eng:Dirks |
2006 |
Atkan Aleut Lexicon |
Moses Dirks; Knut Bergsland |
Alaska Native Knowledge Network |
|
alh-rop-eng:Sharpe |
2014 |
English–Alawa–Kriol dictionary |
Margaret Clare Sharpe |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
alq-eng:Heriot |
1807 |
Travels through the Canadas: Vocabulary of the Algonquin Tongue |
George Heriot |
Richard Phillips |
|
alq-fra:Cuoq |
2011 |
Lexique de la langue algonquine |
J.A. Cuoq; Francis Roger Higgins |
J. Chapleau & Fils |
|
als-deu:Grassau |
2008 |
Vokabeldatei 'Albanisch - Alltag' |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
als-deu:WAD |
2010 |
Wörterbuch für Albanisch-Deutsch |
|
dict.cc |
|
als-eng:Drizari |
1957 |
Albanian-English and English-Albanian Dictionary |
Nelo Drizari |
Frederick Ungar Publishing Company |
|
als-eng:Jonuzi |
2005 |
Freelang Albanian-English dictionary |
Emiliano Jonuzi |
Freelang |
|
als-eng:Shehu |
2009 |
Albanian - English |
Paqesor Shehu |
Babylon |
|
als-eng:Turnbull |
2000 |
Albanian-English Military Dictionary |
Alan Turnbull; Melvin E. Deatherage; Patrick A. O’Sullivan; S. J. Harrell |
Dunwoody Press |
|
als-eng:X |
2009 |
Albanian - English |
ARDi X |
Babylon |
|
als-epo:Mjeda |
1993 |
Fjalor Esperanto–Shqip, Shqip–Esperanto |
Zef Luigj Mjeda; Gafur Muço; Enkela Xhamaj |
Shtëpia Botuese “Kombi” |
|
als-fra:Berishaj |
2000 |
Dictionnaire FREELANG : Albanais-Français |
Anthon Berishaj; Alexander Popov |
Freelang |
|
als-ita:Balla |
2010 |
Fjalor Shqip Italisht |
R. Balla |
Babylon |
|
als-ita:Questa |
2000 |
Dizionario generale Albanese Tosk |
Franco Questa; Monica Venturoli; Lucia Venturoli |
Dizionario |
|
als-mul:WikiFjalori |
2010 |
WikiFjalori |
|
Wikimedia Foundation |
|
alt-tur:ATS |
2011 |
Türkiye Türkçesi- Çağdaş Altayca Karşılaştırmalı Sözlük |
|
Tuva Turizm |
|
amc-spa:Hyde |
1980 |
Diccionario amahuaca |
Sylvia Y. Hyde |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
ame-spa:Tripp |
1998 |
Diccionario Yaneshaʼ (Amuesha)—Castellano |
Martha Duff Tripp |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
amh-eng:Obolensky |
1964 |
Amharic Basic Course |
Serge Obolensky; Bedebow Zelelie; Mulugeta Andualem |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
amh-eng:ታደሰ |
1986 |
የአማርኛ የኤሌክትሮ ሜካኒክ መዝገበ ቃላት~Amharic Dictionary of Electro-Mechanical Terms |
ታካለ ታደሰ~Tākala Tādasa |
የኢትዮጵያ ቋንቋዎች አካዳሚ የሳይንስና ቴክኖሎጂ ቃላት ስያሜ ፕሮጀክት~Acad Eth Lgs Sci/Tech |
|
amh-eng:ታደሰEG |
1986 |
የአማርኛ የኤሌክትሮ ሜካኒክ መዝገበ ቃላት~Amharic Dictionary of Electro-Mechanical Terms |
ታካለ ታደሰ~Tākala Tādasa |
የኢትዮጵያ ቋንቋዎች አካዳሚ የሳይንስና ቴክኖሎጂ ቃላት ስያሜ ፕሮጀክት~Acad Eth Lgs Sci/Tech |
|
amh-eng:ታደሰMG |
1986 |
የአማርኛ የኤሌክትሮ ሜካኒክ መዝገበ ቃላት~Amharic Dictionary of Electro-Mechanical Terms |
ታካለ ታደሰ~Tākala Tādasa |
የኢትዮጵያ ቋንቋዎች አካዳሚ የሳይንስና ቴክኖሎጂ ቃላት ስያሜ ፕሮጀክት~Acad Eth Lgs Sci/Tech |
|
amh-eng:ድል |
1986 |
የአማርኛ የማቴማቲክስ መዝገበ ቃላት~Amharic Dictionary of Mathematics Terms |
ብስራት ድል ነሣሁ; አሰፋ ገብረ ማርያም; አለማየሁ ኃይሌ |
የኢትዮጵያ ቋንቋዎች አካዳሚ የሳይንስና ቴክኖሎጂ ቃላት ስያሜ ፕሮጀክት~Acad Eth Lgs Sci/Tech Transl Proj |
|
amh-jpn:若狭 |
2011 |
平成 23 年度言語研修アムハラ語研修テキスト 2―アムハラ語研修テキスト語彙集~Glossary for ILCAA Amharic Course for ILCAA Intensive Language Course 2011 |
若狭基道 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
amh-mul:ዊኪ-መዝገበ-ቃላት |
2010 |
ዊኪ-መዝገበ-ቃላት |
|
Wikimedia Foundation |
|
amm-eng:Årsjö |
1999 |
Words in Ama |
Britten Årsjö |
SIL International |
|
amp-eng:Bruce |
2010 |
Emotions in the Alamblak Lexicon |
Kathleen L. Bruce; Les P. Bruce |
SIL International |
|
amr-spa:Tripp |
1995 |
Diccionario Amarakaeri-Castellano |
Robert Tripp |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
amu-spa:GAD |
|
Guerrero Amuzgo Dictionary |
|
SIL International |
|
anb-que-spa:DucheHidalgo |
2005 |
Los Andoas: Kandwash Ajustushkani |
Carlos Duche Hidalgo |
Abya-Yala |
|
ang-deu:Grassau |
2008 |
Altenglisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
ang-deu:Köbler |
2014 |
Linked Old Germanic Dictionaries: OE–DE (Wkt) |
Gerhard Köbler; Christian Chiarcos; Maria Sukhareva |
AG Angewandte Computerlinguistik an der Universität Frankfurt |
|
ang-eng-lat:Bosworth |
2014 |
An Anglo-Saxon Dictionary |
Joseph Bosworth; T. Northcote Toller; Jonathan Slocum |
University of Texas at Austin, Linguistics Research Center |
|
ang-eng:Bassford |
2003 |
Old English-English online dictionary |
Robert Bassford |
Freelang |
|
ang-eng:Köbler |
2014 |
Linked Old Germanic Dictionaries: OE–EN (Wkt) |
Gerhard Köbler; Christian Chiarcos; Maria Sukhareva |
AG Angewandte Computerlinguistik an der Universität Frankfurt |
|
ang-eng:Slocum |
2014 |
Old English Online: Base Form Dictionary |
Jonathan Slocum |
Linguistics Research Center, University of Texas at Austin |
|
ang-eng:WASO |
2001 |
Words of Anglo-Saxon Origin |
|
L. Dave Lineback |
|
ang-mul:Wiciwordbóc |
2010 |
Wiciwordbóc |
|
Wikimedia Foundation |
|
anu-eng:Reh |
1999 |
Anywa–English and English–Anywa Dictionary |
Mechthild Reh; Sam A. Akwey; Cham U. Uriat |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
anv-eng:Mbuagbaw |
1997 |
Denya Lexicon (a.k.a. Anyang) |
Tanyi Mbuagbaw |
CBOLD |
|
apd-deu:Galla |
1997 |
Sudanesisch-Arabisch Wort für Wort |
Randolph Galla; Alexander Schwarz |
Reise Know-How Verlag Peter Rump |
|
aph-eng:Ebert |
1997 |
A Grammar of Athpare |
Karen Ebert |
Lincom |
|
apt-eng-hin:Abraham |
1987 |
Apatani–English–Hindi dictionary |
P. T. Abraham |
Central Institute of Indian Languages |
|
apt-eng:Simon |
2014 |
An Introduction to Apatani |
Ivan Martin Simon |
Department of Cultural Affairs, Directorate of Research Arunachal Pradesh |
|
apw-eng:Silver |
1997 |
American Indian Languages: Cultural and Social Contexts |
Shirley Silver; Wick R. Miller |
The University of Arizona Press |
|
apy-por:Koehn |
1995 |
Vocabulário Básico, Apalaí-Português, Dicionário da Língua Apalaí |
Edward Henry Koehn; Sally Sharp Koehn |
Summer Institute of Linguistics |
|
aqc-eng-rus:Corbett |
2011 |
Archi |
Greville G. Corbett; Marina Chumakina; Dunstan Brown; Harley Quilliam; Erica Wicks |
LEGO Lexicon Project |
|
aqc-rus-eng:Corbett |
2005 |
A dictionary of the language of the Archi villages, Southern Daghestan, Caucasus |
Greville G. Corbett; Marina Chumakina |
Surrey Morphology Group |
|
arb-amw-eng:Ruskallah |
2013 |
Western Neo-Aramaic Vocabulary |
George Ruskallah, Lambert Jungmann, Gerd-Burkhard Mueller |
Patrimonium-Verlag |
|
arb-bos-eng-epo:Tand |
1997 |
Dječiji rječnik bosansko–arapsko-englesko–esperantski, arapsko–bosanskq-englesko-esperantski |
Mustafa Tandir |
Islamski Centar Mostar |
|
arb-deu:Kropfitsch |
2013 |
Langenscheidt Taschenwörterbuch Arabisch: Arabisch–Deutsch, Deutsch–Arabisch |
Lorenz Kropfitsch; A Bünger; E. Debus-Gregor; U. Khatib; K. Klingelhöffer; M. Leidolf; E. Saied; M. Vollrodt; E. Glose |
Langenscheidt |
|
arb-eng:BAE |
2009 |
Babylon Arabic-English |
|
Babylon |
|
arb-eng:Buckwalter |
2002 |
Buckwalter Arabic Morphological Analyzer Version 1.0 LDC2002L49 |
Tim Buckwalter |
Linguistic Data Consortium, The Trustees of the University of Pennsylvania |
|
arb-eng:Churtado |
2011 |
Newspaper Arabic |
Churtado |
Loopware |
|
arb-eng:Jofeu |
2009 |
Arab2English |
Jofeu |
Babylon |
|
arb-eng:McLoughlin |
1988 |
A Learner’s Dictionary of Arabic Colloquial Idioms~قاموس المتألم للتائبير الأممية عربي إنجليزي |
Leslie J. McLoughlin |
Librairie du Liban/مكتبة لبنان |
|
arb-eng:Nurullah |
2010 |
İngilizce ve Arapça |
Nurullah |
Nurullah |
|
arb-eng:Rodrigues |
2004 |
Arabic Flashcards |
Paul Rodrigues |
Paul Rodrigues |
|
arb-eng:Schittek |
2004 |
Arabisch - Lebensmittel |
Klaus Schittek |
Jörg-Michael Grassau |
|
arb-eng:Thackston |
2011 |
Thackston Koranic Arabic Complete |
Wheeler M. Thackston; Rnoyer |
Loopware |
|
arb-eng:Wehr |
1976 |
A Dictionary of Modern Written Arabic |
Hans Wehr |
Spoken Language Services |
|
arb-eng:قاعام4ك |
2008 |
قاموس انجليزى عربى اكثر من 4000 كلمة |
|
Scribd |
|
arb-eng:高濱 |
2008 |
Arabic-English Dictionary |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
arb-fra:DAF |
2006 |
Dictionnaire Arabe Français |
|
Scribd |
|
arb-heb:Apertium |
2013 |
apertium-ara-heb |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
arb-mul:ويكاموس |
2010 |
ويكاموس |
|
Wikimedia Foundation |
|
arb-pes:Mehrju |
2010 |
MB Dictionary Arabic to Persian |
Majid Mehrju |
Babylon |
|
arb-por:高濱 |
2008 |
Dicionário Árabe-Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
arb-spa:Nezahual |
2009 |
Diccionario árabe - español |
Alejandro Nezahualcóyotl |
Aulex |
|
arb-tur:ATAS |
2007 |
Arapça-Türkçe-Arapça Sözlük |
|
Rtsoft |
|
arb-tur:Erkan |
2000 |
Alfabetik–Renkli Arapça–Türkçe Büyük Sözlük |
Arif Erkan |
Huzur Yayınevi |
|
arb-tur:GüneşAATÖS |
2011 |
Alfabetik Arapça–Türkçe Öğrenci Sözlüğü |
Kadir Güneş |
Mektep Yayınları |
|
arb-tur:GüneşATS |
2013 |
Arapça–Türkçe Sözlük |
Kadir Güneş |
Mektep Yayınları |
|
arb-tur:Nurullah |
2008 |
Arapça Türkçe Arapça |
Nurullah |
Babylon |
|
arb-tur:Uçman |
2013 |
Alfabetik Arapça–Türkçe, Türkçe–Arapça Sözlük |
Talat Uçman |
Kervan Yayın-Dağıtım |
|
arb-tur:İnan |
2010 |
Arapça-İngilizce-Türkçe Test Programı |
Murat İnan |
Dil Merkezi |
|
arb:WordNet |
2008 |
Arabic WordNet |
Christiane Fellbaum |
Manuel Bertran Ibarz |
|
arg-mul:Biquizionar |
2010 |
Biquizionario |
|
Wikimedia Foundation |
|
arg-oci:Blanc |
2008 |
Lexic aragonés-occitan |
Joan Francés Blanc |
|
|
arg-spa:Cavero |
2009 |
Aragonés-Castellán |
Jose Luis Cavero |
Babylon |
|
arh-spa:Frank |
2004 |
Cien años en el estudio del Ika |
Paul S. Frank |
SIL International |
|
arh-spa:Lundquest |
|
Arhuaco Dictionary |
Paul Lundquest |
SIL International |
|
arl-spa:Pozzo |
2009 |
Diccionario Freelang Arabela-Español |
Alain Pozzo di Borgo; Rolland Rich |
Freelang |
|
arn-spa:Carlassare |
2005 |
Apuntes para un vocabulario rankül–español, español–rankül |
Victorina P. Carlassare de De Fonteynes |
Ediciones amerindia |
|
arn-spa:Inocencio |
2004 |
Diccionario Freelang Mapuche-Español |
Fernando Inocencio |
Freelang |
|
arn-spa:RedArgentina |
2008 |
Diccionario Mapuche - Español |
Nidia Cobiell |
|
|
arn-spa:Trivero |
1998 |
Mapudungun-Español |
Alberto Trivero |
Centro de Documentación Ñuke Mapu |
|
aro-spa:Pitman |
1981 |
Diccionario araona y castellano |
Mary de Pitman |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
arp-eng-lat:Conathan |
2006 |
Arapaho-English dictionary |
Lisa Conathan |
|
|
arq-fra:MadouniLaPeyre |
2003 |
Dictionnaire Arabe Algérien-Français |
Jihane Madouni-La Peyre |
Langues & Mondes L'Asiathèque |
|
ars-eng:Ingham |
1994 |
Najdi Arabic |
Bruce Ingham |
John Benjamins Publishing Company |
|
art-aax:StokhofDM |
1982 |
Digul Mandobo List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-aax:StokhofK |
1982 |
Kaôh List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-abs:Stokhof |
1982 |
Ambon Maleis List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-abz:Stokhof |
1983 |
Abui List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ace:StokhofA |
1986 |
Aceh List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ace:StokhofAB |
1986 |
Bayau, Aceh List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ahh:Stokhof |
1982 |
Digul Mappi List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-air:Stokhof |
1983 |
Apauwar List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-akb:StokhofA |
1986 |
Batak, Angkola List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-akb:StokhofS |
1986 |
Batak, Sibolga List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-akb:StokhofSP |
1986 |
Batak, Si Pirok, Mandailing, and Angkola Area List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-alp:StokhofA |
1981 |
Alune: Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-alp:StokhofS |
1982 |
Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-amq:StokhofA |
1981 |
Amahai: Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-amq:StokhofA1939 |
1981 |
Amahai: Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-amq:StokhofS |
1981 |
Amahai, Soahuku, Makariki: Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-amv:Stokhof |
1982 |
Ambelau: Buru List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-aol:Stokhof |
1983 |
Alor List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-aos:StokhofA |
1983 |
Arzo and Tami List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-aos:StokhofS |
1983 |
Sawia Dialect List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-arb:Haddouti |
1998 |
Description of Dublin Core Elements in Arabic |
Hachim Haddouti |
Hachim Haddouti |
|
art-asl:StokhofR |
1981 |
Lima (Rumahsosal, Nuwetetu) Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-asl:StokhofW |
1981 |
Lima (Waraka) Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-auw:StokhofA |
1983 |
Awya List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-auw:StokhofK |
1983 |
Kwime List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bbc:StokhofSa |
1986 |
Samosir, Toba Batak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bbc:StokhofSi |
1986 |
Silindung, Toba Batak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bbc:StokhofTb |
1986 |
Batang Toba List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bbc:StokhofTbB |
1986 |
Toba, Batak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bbc:StokhofTbD |
1986 |
Batang Toba Dialect List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bbc:StokhofTr |
1986 |
Batang Toru List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bdl:Stokhof |
1985 |
Bajo List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bfn:Stokhof |
1983 |
Marae List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bgz:StokhofB |
1985 |
(The) Banggai (Language) List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bgz:StokhofBI |
1985 |
Banggai Islands List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bhw:StokhofB |
1982 |
Biak List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bhw:StokhofM |
1982 |
Mafor List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bhw:StokhofN |
1982 |
Numfor List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bjn:StokhofB |
1986 |
The Banjar List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bjn:StokhofM |
1986 |
The Martapura List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bkl:StokhofB |
1983 |
Berrik Papua (Ujang, Samaninteh, Tenwer) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bkl:StokhofS |
1983 |
Sewan List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bkz:Stokhof |
1985 |
Bungku List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bld:Stokhof |
1983 |
Atinggola List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-blf:StokhofB |
1983 |
Buol List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-blf:StokhofBB |
1983 |
Buol List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bnf:Stokhof |
1982 |
Bonfia Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bnq:Stokhof |
1983 |
Bantik List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bpq:StokhofA |
1982 |
Ai List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bpq:StokhofL |
1982 |
Sekola Lonthoir List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bpq:StokhofS |
1982 |
Sekola Neira List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-btd:Stokhof1932 |
1986 |
Pakpak, Batak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-btd:Stokhof1933 |
1986 |
Pakpak, Batak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-btj:Stokhof |
1980 |
Bacan List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-btm:StokhofA |
1986 |
Batak, Andong List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-btm:StokhofM |
1986 |
Batak, Mandailing List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-btx:Stokhof |
1986 |
Batak, Karo List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-btz-mul:Soravia |
2007 |
The Alas Language (Northern Sumatra) |
Giulio Soravia |
Dipartimento di studi linguistici e orientali Università di Bologna |
|
art-bug:Stokhof |
1985 |
Camba List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-bzq:Stokhof |
1980 |
Buli List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-bzu:Stokhof |
1983 |
Papua, Havik Island and Mamberamo River Area List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-cat:Conesa |
2001 |
Conjunt dels elements de metadades del Dublin Core, Versió 1.1: Descripció de referència |
Ida Conesa |
Biblioteca de Catalunya |
|
art-ces:Sztemon |
2002 |
Euransi |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
art-ces:TMD |
2006 |
Termíny metadat DCMI |
|
Masarykova univerzita, Ústav výpočetní techniky |
|
art-cml:Stokhof |
1985 |
Tomadio-Campalagian List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-cmn:CN开放数据计划 |
2015 |
GB2260.py |
CN 开放数据计划 |
CN 开放数据计划 |
|
art-cym:Dafis |
2003 |
Set elfennau metadata Dublin Core, fersiwn 1.1: disgrifiad cyfeiriol |
Lyn Lewis Dafis |
UKOLN |
|
art-dan:Andresen |
2006 |
Metadata i danske netpublikationer. Brugervejledning |
Leif Andresen; Susanne Thorborg |
Kulturstyrelsen |
|
art-dem:Stokhof |
1983 |
Dem List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-deu:Frodl |
2007 |
Deutsche Übersetzung des Dublin-Core-Metadaten-Elemente-Sets, Version 1.1 |
Christine Frodl; Thomas Fischer; Tom Baker; Stefanie Rühle |
Deutsche Nationalbibliothek |
|
art-deu:WLD |
2014 |
Wörterbuch Lidepla–Deutsch |
|
Lingwa de Planeta |
|
art-dnt:Stokhof |
1983 |
Language Spoken in the Baliem Valley: The List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-dnw:StokhofN |
1983 |
Ndani List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-dnw:StokhofT |
1983 |
Timorini (Swart Valley) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ekg:StokhofI |
1983 |
Irsam List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ekg:StokhofJ |
1983 |
Jabi List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ekg:StokhofKK |
1983 |
Kapauku (Kiura) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ekg:StokhofKP |
1983 |
Kapauku (Paronggo) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ekg:StokhofKPV |
1983 |
Kapauku (Pania Valley) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ell:Καπιδάκης |
2003 |
Σύνολο στοιχείων μεταδεδομένων του Dublin Core, Έκδοση 1.1: Αναφορική Περιγραφή |
Σαράντος Καπιδάκης |
Ιόνιο Πανεπιστήμιο |
|
art-end:Stokhof |
1983 |
Endeh List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-eng-bkm:Schlecht |
2005 |
Kom |
Susanne Schlecht |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-eng-bss:Hedinger |
1977 |
Phonology of Akɔ̄ɔ̄sē (Bakossi) |
Robert Hedinger; Sylvia Hedinger |
Summer Institute of Linguistics |
|
art-eng-ces:SztemonD |
2001 |
Darseni a dailekti e daksar nazdegi e Euransi est |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
art-eng-ces:SztemonE |
2002 |
Euransi–English–Czech Word List |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
art-eng-deu:LibertF |
2009 |
Fitusa-English Lexicon |
Alan Libert |
|
|
art-eng-fra-spa:Hamm |
2015 |
Glottolog 2.6 |
Harald Hammarström; Robert Forkel; Martin Haspelmath; Sebastian Bank |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-eng-fra-spa:ILO |
2012 |
International Standard Classification of Occupations |
International Labour Organization |
International Labour Organization |
|
art-eng-fra:ALC |
2014 |
Atlas Linguistique du Cameroun |
|
Canada Institute of Linguistics |
|
art-eng-fra:CPZR |
2013 |
Codes des pays, zones et régions~Country or area & region codes |
|
United Nations Statistics Division |
|
art-eng-fra:CRNLP5 |
2009 |
Codes for the Representation of Names of Languages—Part 5: Alpha-3 code for language families and groups |
|
Library of Congress |
|
art-eng-fra:CRNS |
2019 |
ISO 15924 - Codes for the representation of names of scripts~Codes pour la représentation des noms d’écritures |
|
Unicode Consortium |
|
art-eng-fra:I112 |
2000 |
ISO 1087-1: Terminology work—Vocabulary—Part 1: Theory and application |
|
ISO |
|
art-eng-fra:ISO |
2016 |
Alpha-2 and Alpha-3 country codes |
ISO 3166 Maintenance Agency |
International Organization for Standardization |
|
art-eng-fra:ITV |
2008 |
ISO/IEC 2382-14: Information technology—Vocabulary~Technologies de l’information—Vocabulaire |
|
ISO/IEC |
|
art-eng-fra:Snider |
2012 |
SIL Comparative African Word List |
Keith Snider; James Roberts |
Canada Institute of Linguistics |
|
art-eng-gdf-mul:Hamm |
2004 |
A Sociolinguistic Survey of the Gvoko and Guduf Languages of Cameroon and Nigeria |
Cameron Hamm |
SIL Cameroon |
|
art-eng-hia-mul:Hamm |
2004 |
A Sociolinguistic Survey of the Glavda, Cineni and Vemgo-Mabas Languages of Cameroon and Nigeria |
Cameron Hamm |
SIL Cameroon |
|
art-eng-inh:S1LI |
2009 |
Swadesh 100-word list for Ingush |
|
University of California, Berkeley |
|
art-eng-jgo:Wieder |
2005 |
Ngomba |
Kathrin Wiederholt |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-eng-kdt:Johnston |
1969 |
Kuy Basic Word List |
Richard Johnston |
The Mon Khmer Studies Journal, 3, 1–4 |
|
art-eng-kml:Olson |
2008 |
Minangali (Kalinga) Digital Wordlist: Presentation Form |
Kenneth S. Olson; Glenn Machlan; Nelson Amangao |
Language Documentation & Conservation |
|
art-eng-kvm:Anderson |
2004 |
A Rapid Appraisal (RA) Survey of Kendem |
Heidi Anderson; Susanne Krüger |
SIL International |
|
art-eng-mng-vie:Bloo |
2009 |
Vietnam word list (revised): Mnong Rolom |
Henry F. Blood; Evangeline Blood |
SIL International |
|
art-eng-mul:Dyen |
1965 |
A Lexicostatistical Classification of the Austronesian Languages |
Isidore Dyen |
International Journal of American Linguistics, Memoir 19 |
|
art-eng-mul:Peiros |
2008 |
The Formosan language family |
Ilya Peiros |
Taylor & Francis |
|
art-eng-mul:Tryon |
1995 |
Comparative Austronesian Dictionary: An Introduction to Austronesian Studies |
Darrell T. Tryon; Malcolm D. Ross; Charles E. Grimes; Adrian Clynes; K. A. Adelaar |
Mouton de Gruyter |
|
art-eng-mul:Wichmann |
2012 |
The ASJP Database |
Søren Wichmann; André Müller; Viveka Velupillai; Annkathrin Wett; Cecil H. Brown; Zarina Molochieva; Julia Bishoffberger |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-eng-mul:СтарАСС |
2012 |
Аннотированные списки Сводеша~Annotated Swadesh wordlists |
Георгий Старостин; Алексей Касьян; Михаил Живлов; Алексей Головастиков; Фил Крылов |
Российский государственный гуманитарный университет |
|
art-eng-mzd:Lamberty |
2009 |
A Rapid Appraisal Survey of Malimba in Cameroon |
Melinda Lamberty |
SIL International |
|
art-eng-nhu:Sachs |
2005 |
Noni |
Carolin Sachs |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-eng-oku:Pohler |
2005 |
Oku |
Kathrin Pohler |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-eng-tee:Kung |
2012 |
Huehuetla Tepehua Collection of Susan Smythe Kung: Swadesh 100 word list~Lista Swadesh de 100 palabras |
Susan Smythe Kung |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
art-eng-tvl:Fuchs |
2012 |
Tuvaluan Swadesh List |
Emanuel Fuchs |
Emanuel Fuchs |
|
art-eng-vie-bdq:Banker |
2009 |
Vietnam word list (revised): Bahnar of Pleiku Province |
John Banker and Elizabeth Banker |
SIL International |
|
art-eng-vie-cmo:Phil |
2009 |
Vietnam word list (revised): Central Bu Nong (Mnong) |
Richard L. Phillips |
SIL International |
|
art-eng-vie-crw:Thom |
1969 |
Vietnam word list (revised): Chrau Jro |
David D. Thomas |
SIL International |
|
art-eng-vie-cua:Maie |
2009 |
Vietnam word list (revised): Cua |
Jacqueline G. Maier; Eva Burton |
SIL International |
|
art-eng-vie-hal:Cooper |
2009 |
Vietnam word list (revised): Halăng |
James Cooper |
SIL International |
|
art-eng-vie-hre:Trebilco |
2009 |
Vietnam word list (revised): Hrê |
Oliver Trebilco |
SIL International |
|
art-eng-vie-jeh:Cohen |
2009 |
Vietnam word list (revised): Jeh |
Pat Cohen |
SIL International |
|
art-eng-vie-kpm:Evans |
2009 |
Vietnam word list (revised): Kơho Chil [čil] |
Helen Evans |
SIL International |
|
art-eng-vie-kpm:Irwin |
2009 |
Vietnam word list (revised): Kơho (Sre) |
George E. Irwin |
SIL International |
|
art-eng-vie-kpm:Thomas |
2009 |
Vietnam word list (revised): Kơho Lach [la:č] |
David D. Thomas; Cil Nut |
SIL International |
|
art-eng-vie-ren:SIL |
2009 |
Vietnam word list (revised): Rơngao |
Marilyn Gregerson and Ken Gregerson |
SIL International |
|
art-eng-vie-sed:SmithK |
2009 |
Vietnam word list (revised): Kơtua |
Kenneth D. Smith |
SIL International |
|
art-eng-vie-sed:SmithS |
2009 |
Vietnam word list (revised): Sedang |
Kenneth D. Smith |
SIL International |
|
art-eng-vie-sti:Haupers |
2009 |
Vietnam word list (revised): Stieng |
Ralph Haupers |
SIL International |
|
art-eng-zlm:Ander |
2012 |
Bintan Orang Laut wordlist |
Karl Anderbeck |
Academia |
|
art-eng:BFEA |
2016 |
Browse File Extensions by Alphabet |
|
TechTarget |
|
art-eng:DUB |
2013 |
DCMI Metadata Terms |
DCMI Usage Board |
ASIS&T, Dublin Core Metadata Initiative |
|
art-eng:Daudé |
2016 |
Linking Lexicons and Ontologies: Mapping WordNet to the Suggested Upper Merged Ontology |
Jordi Daudé; Lluis Padró; German Rigau |
Github |
|
art-eng:DniWikia |
2013 |
D'ni Dictionary |
|
Wikia |
|
art-eng:Dörr |
2016 |
Pandunia–English Dictionary |
Timo Dörr |
Timo Dörr |
|
art-eng:Foxish |
2016 |
Foxish (language) |
Foxen |
WikiFur |
|
art-eng:GFC |
2014 |
GeoNames Feature Codes |
|
GeoNames |
|
art-eng:GOLD |
2010 |
General Ontology for Linguistic Description (GOLD) |
|
Department of Linguistics (The LINGUIST List), Indiana University |
|
art-eng:HO |
2016 |
HowOpen.org |
|
howopen.org |
|
art-eng:Ingsve |
2012 |
The Dothraki Language Dictionary |
Ingsve; Hrakkar; Tuiq; Lajaki |
Dothraki.org |
|
art-eng:KD |
2012 |
Koriese Dictionary |
|
|
|
art-eng:LED |
2014 |
LdP–English dictionary |
|
Lingwa de Planeta |
|
art-eng:LGA |
2015 |
List of Glossing Abbreviations |
|
Wikimedia Foundation |
|
art-eng:LGR |
2008 |
Leipzig Glossing Rules |
|
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology Department of Linguistics |
|
art-eng:LUCC |
2014 |
List of UNDP country codes |
|
Wikimedia Foundation |
|
art-eng:Lewis |
2015 |
Country Codes |
M. Paul Lewis; Gary F. Simons; Charles D. Fennig |
SIL International |
|
art-eng:Littauer |
2012 |
The Lexicon |
Richard Littauer |
Richard Littauer |
|
art-eng:Murdock |
2013 |
Outline of Cultural Materials (OCM) Subjects List |
George Peter Murdock; Clellan S. Ford; Alfred E. Hudson; Raymond Kennedy; Leo W. Simmons; John W. M. Whiting |
Human Relations Area Files |
|
art-eng:Nivre |
2015 |
Universal Dependencies |
Joakim Nivre; Reut Tsarfaty; Ryan McDonald; Sampo Pyysalo; Marie-Catherine de Marneffe; Timothy Dozat; Natalia Silveira |
Universal Dependencies contributors |
|
art-eng:Pixelated |
2011 |
Toki Pona |
Pixelatedpira |
Loopware |
|
art-eng:Poornima |
2010 |
LEGO Unified Concepticon |
Shakthi Poornima; Jeff Good |
LEGO Lexicon Project |
|
art-eng:S2WL |
2003 |
Swadesh 200 word list |
|
Khamkoo |
|
art-eng:SE2 |
2014 |
Sambahsa–English[2] |
|
Sambahsa |
|
art-eng:Speer |
2015 |
ConceptNet 5 |
Rob Speer; Catherine Havasi; Push Singh; Hugo Liu; Hyemin Chung; Ken Arnold; Yen-Ling Kuo |
Commonsense Computing Initiative |
|
art-eng:SztemonP |
2002 |
Short Peyravi–English Word List |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
art-eng:Taronyu |
2010 |
Naʼvi–English Dictionary |
Taronyu (Richard Littauer) |
Learn Naʼvi |
|
art-eng:UNLR |
2005 |
UNL 2005 Specifications: Relations |
|
UNL Center of UNDL Foundation |
|
art-eng:Vorak |
2010 |
Federation-Standard Golic Vulcan to English |
Vorak |
Babylon |
|
art-eng:Webserg |
2016 |
Merriam Webserg 2.0 |
|
|
|
art-eng:Whistler |
2005 |
Sample American English Translation of Unicode Names List |
Ken Whistler |
Unicode Consortium |
|
art-epo:EvansNK |
2001 |
Nomoj de kromsignoj |
Edmund Grimley Evans |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
art-epo:EvansSA |
1998 |
La signoj de Askio (ASCII) |
Edmund Grimley Evans |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
art-epo:LEV |
2014 |
LdP–Esperanta vortaro |
|
Lingwa de Planeta |
|
art-epo:PSE |
2012 |
La perioda sistemo de la elementoj |
|
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
art-epo:SA |
2016 |
Signa Arto |
|
Wikimedia Foundation |
|
art-fin:DCMSVK |
2002 |
Dublin Core metadataformaatin suomalainen versio Kansalliskirjasto |
|
Kansalliskirjasto |
|
art-fra-bko:Brye |
2011 |
Premiere evaluation globale de la situation sociolinguistique chez les Kwaʼ |
Edward Brye; Domche Teko Engelbert |
SIL International |
|
art-fra-eng-bfp:Brye |
2002 |
Rapid Appraisal Sociolinguistic Survey of Beba |
Edward Brye |
Republic of Cameroon, Ministry of Scientific and Technical Research |
|
art-fra-mul:VeenLDG |
2014 |
Langues et dialectes du Gabon : cognats et reconstructions |
Lolke J. Van der Veen |
Université Lumière Lyon 2 |
|
art-fra-mul:VeenO |
1991 |
Étude comparée des parlers du groupe Okani |
Lolke J. Van der Veen |
Université Lumière Lyon 2 |
|
art-fra:II12 |
2006 |
ISO/IEC 14651:2006 |
|
Organisation internationale de normalisation |
|
art-fra:Lévy |
2010 |
Dictionnaire STAR-IEML / Français |
Pierre Lévy |
Laboratoire d’Intelligence Collective |
|
art-fra:Simon |
2014 |
Dictionnaire sambahsa–français |
O. Simon |
Sambahsa |
|
art-fra:Vercoustre |
2002 |
Eléments de métadonnées du Dublin Core, Version 1.1: Description de Réference |
Anne-Marie Vercoustre |
Inria |
|
art-frd:Stokhof |
1981 |
Fordata List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-gal:Stokhof |
1981 |
Wetar List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-gbi:StokhofG |
1980 |
Galela List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-gbi:StokhofHG |
1980 |
Galela List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-gor:StokhofG1895 |
1983 |
Gorontalo List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-gor:StokhofG1906 |
1983 |
Gorontalo List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-gor:StokhofG1911 |
1983 |
Gorontalo List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-gor:StokhofG1932 |
1983 |
Gorontalo List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-gor:StokhofL |
1983 |
Limboto List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-gzn:Stokhof |
1980 |
Gane (Gimán) |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-hrk:StokhofH |
1982 |
Haruku List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-hrk:StokhofO |
1982 |
Oma Haruku List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-huw:Stokhof |
1982 |
Hukumina: Buru List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-hvn:StokhofH |
1983 |
Hawu/Savu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-hvn:StokhofS |
1983 |
Sawu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ina:Silveira |
2001 |
Collection de elementos de metadatos de Dublin Core, version 1.1: Description de referentia |
Emerson José Silveira da Costa |
UKOLN |
|
art-ita:Barbieri |
2011 |
Dublin Core Metadata Element Set - versione 1.1: traduzione italiana |
Maria Pia Barbieri |
Istituto Centrale per il Catalogo Unico |
|
art-ita:Judicibus |
2002 |
Dizionario dei Luoghi geografici Francese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
art-ita:Liotto |
2013 |
Lingwa de Planeta Grammatica 1.1.1: versione italiana |
Attilio Liotto |
Attilio Liotto |
|
art-ita:Popolizio |
2005 |
Termini di Metadati del Dublin Core Metadata Initiative DCMI |
Pasquale Popolizio |
Websemantico.org |
|
art-ita:Sztemon |
2001 |
Dizionario generale Manado |
Libor Sztemon |
Dizionario |
|
art-itx:Stokhof |
1983 |
Biri List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-jal:Stokhof |
1981 |
Lima (Atamano) Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-jet:StokhofW |
1983 |
Wambersi List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-jet:StokhofWET |
1983 |
Wembi and Ettie Tribes List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-jmd:Stokhof |
1981 |
Jamdena List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-kei:Stokhof |
1981 |
Kei List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-kjc:Stokhof1932 |
1984 |
The Bonthain List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-kjc:Stokhof1933 |
1984 |
The Bonthain List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-kor:Oh |
1999 |
Dublin Core 메타데이터 요소 집합 Version 1.1 : 관련 설명 |
Sam-Gyun Oh |
UKOLN |
|
art-kti:Stokhof |
1982 |
Muyu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-kwe:Stokhof |
1983 |
Armatti List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-kzd:Stokhof |
1980 |
Kadai List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-kzl:StokhofA |
1982 |
Kayeli: Buru List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-kzl:StokhofK |
1982 |
Kayeli, Buru List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-kzp:Stokhof |
1983 |
Bahasa Kaidipang |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-kzx:Stokhof |
1982 |
Rumakai Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-lbw:StokhofK |
1985 |
Kendari List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-lbw:StokhofM |
1985 |
Mekongga List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-lbw:StokhofT |
1985 |
Tolelaki, Kendari List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-lcq:Stokhof |
1982 |
Piru: Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-lew:StokhofP |
1984 |
The Palu List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-lew:StokhofS |
1984 |
The Sausu List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-lji:Stokhof |
1984 |
The Layolo List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ljl:Stokhof |
1983 |
Lio List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-llg:Stokhof |
1983 |
Bàʼà List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-loa:Stokhof |
1980 |
Loda List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-lti:Stokhof |
1981 |
Leti List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-lvs:Goldberga |
2006 |
Dublin Core metadatu elementu kopa: piemēri latviešu valodā |
Anita Goldberga; Uldis Straujums |
Latvijas Nacionālā bibliotēka |
|
art-mak:Stokhof1912 |
1984 |
The Makasar List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mak:Stokhof1932 |
1984 |
The Makasar List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mdr:StokhofM |
1985 |
Mandar List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mdr:StokhofMM |
1985 |
Majene, Mandar List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mdr:StokhofT |
1984 |
The Toraja Balanipa List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mhs:Stokhof1895 |
1982 |
Masarete: Ambon List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mhs:Stokhof1904 |
1982 |
Masarete Ambon |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mhy:Stokhof |
1986 |
The Maanyan List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mnb:Stokhof |
1985 |
Muna List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mnz:Stokhof |
1983 |
Awembiak and Manuku List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mog:Stokhof |
1983 |
Bolaang Mongondow List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mqa:Stokhof |
1980 |
Maba List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-mqc:Stokhof |
1980 |
Sula Mangoli List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-mqo:Stokhof |
1980 |
Madole List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-mqp:Stokhof |
1981 |
Sapolewa: Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mqr:Stokhof |
1983 |
Foya List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mqx:Stokhof |
1984 |
Mamuju, Toraja, Galumpang List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mri:Whiri |
2005 |
Te Dublin Core Metadata Element Huanga – Māori (He Tauira) |
Te Tauri Whiri |
National Library of New Zealand/Te Puna Mātauranga o Aotearoa |
|
art-mul-ekk-eng:KK |
2014 |
Keelte koodid~Codes of languages |
|
Eesti Keele Instituud |
|
art-mul:Borman |
1991 |
Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos |
M.B. Borman |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
art-mul:Brunner |
2005 |
Badwee + Koonzime |
Janine Brunner; Heyka Krause |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-mul:Brye |
2004 |
Rapid Appraisal of Beezen |
Edward Brye |
SIL International |
|
art-mul:BryeJ |
2009 |
Jimjimen, Gude, Tsuvan, and Sharwa wordlists |
Edward Brye |
SIL International |
|
art-mul:CC |
2016 |
CLLD Concepticon |
Johann-Mattis List; Michael Cysouw; Robert Forkel |
Max-Planck Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e.V. |
|
art-mul:DR |
2010 |
Dictionario di Romániço |
|
Ούτις |
|
art-mul:FAO |
2009 |
FAO Language Code Ontology |
|
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
art-mul:FD |
2013 |
Furbish Dictionary |
|
Hasbro |
|
art-mul:Flora |
2006 |
A Rapid Appraisal Language Survey of Njen |
Bolima Flora; Elizabeth Brye |
SIL International |
|
art-mul:GR |
2014 |
6_geonameskategori_redigert |
|
Giellatekno, Institutt for språkvitenskap, Universitetet i Tromsø |
|
art-mul:Honda |
2002 |
Seke phonology: a comparative study of three Seke dialects |
Isao Honda |
Linguistics of the Tibeto-Burman Area 25 |
|
art-mul:Hünlich |
2005 |
Mbe + Limbum |
David Hünlich; Andrea Naumann |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-mul:I6 |
2016 |
List of ISO 639-3 codes |
|
Wikimedia Foundation, Inc. |
|
art-mul:LWTMLE |
2013 |
LWTMLextra |
|
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-mul:Lamberty |
2002 |
A Rapid Appraisal Survey of the Abo and Barombi Speech Communities |
Melinda Lamberty |
SIL International |
|
art-mul:Lem |
2008 |
Rapid Appraisal Sociolinguistic Language Survey of Ngamambo of Cameroon |
Lilian Lem; Edward Brye |
SIL International |
|
art-mul:Miller |
2012 |
Na’vi Dictionary |
Mark Miller; Corey Scheideman |
Learn Na'vi |
|
art-mul:Moe |
2013 |
Semantic Domains |
Ron Moe |
SIL International |
|
art-mul:Olson |
2010 |
Mono 2000-item digital wordlist: Presentation form |
Kenneth S. Olson; Brian E. Schrag; Barbara Schrag; et al. |
SIL International |
|
art-mul:Opitz |
2005 |
Gbaya |
Andreas Opitz; Julia Vaje |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-mul:PoolI6P |
2013 |
ISO 639-PanLex |
Jonathan Pool |
The Long Now Foundation |
|
art-mul:PoolIPL |
2015 |
PanLex Intellectual Property Licenses |
Jonathan Pool; Alexander Elias; Amandalynne Paullada; David Kamholz |
The Long Now Foundation |
|
art-mul:PoolPECAB |
2014 |
PanLex Empirical Concepticon A: Best |
Jonathan Pool |
The Long Now Foundation |
|
art-mul:PoolPECAC |
2014 |
PanLex Empirical Concepticon A: Complete |
Jonathan Pool |
The Long Now Foundation |
|
art-mul:PoolPECBB |
2014 |
PanLex Empirical Concepticon B: Best |
Jonathan Pool |
The Long Now Foundation |
|
art-mul:PoolPECBC |
2014 |
PanLex Empirical Concepticon B: Complete |
Jonathan Pool |
The Long Now Foundation |
|
art-mul:PoolPL |
2013 |
PanLem Labels |
Jonathan Pool; Alexander Elias; Amandalynne Paullada; David Kamholz; Alex DelPriore |
The Long Now Foundation |
|
art-mul:Ring |
2006 |
GTM Comparative Wordlist: Twelve Languages of Ghana’s Volta Region |
J. Andrew Ring; Roderick Casali; Ernest Nniakyire |
Roger Blench |
|
art-mul:Rubrico |
2006 |
Cardinal Numbers in Selected Philippine Languages |
Jessie Grace U. Rubrico |
Language Links |
|
art-mul:SL |
2012 |
Swadesh Lists |
|
Wikimedia Foundation |
|
art-mul:Schieck |
2005 |
Nkim + Ejagham |
Katrin Schieck; Frank Puchner |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-mul:Schlatter |
2005 |
Kenyang + Denya |
Juliane Schlatter; Henning Korell |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-mul:Seppelt |
2005 |
Nugunu + Nuasue |
Franziska Seppelt; Jana Moldenhauer |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-mul:Souag |
2010 |
Grammatical Contact In The Sahara: Arabic, Berber, and Songhay in Tabelbala and Siwa |
Mostafa Lameen Souag |
SOAS, University of London |
|
art-mul:Starostin |
2012 |
Annotated Swadesh wordlists |
Sergei Starostin; Phil Krylov; G. Bronnikov |
StarLing database server |
|
art-mul:Sztemon |
2002 |
Slavisk |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
art-mul:Tietz |
2005 |
Nomaande |
Claudia Tietz |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
art-mul:UUD |
2015 |
Unicode Unihan Database |
Unicode Consortium |
Unicode Consortium |
|
art-mxn:Stokhof |
1983 |
Moi Wordlist |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-mzq:Stokhof |
1985 |
Mori List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ndx:StokhofD |
1983 |
Dauwa List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ndx:StokhofP |
1983 |
Pesechem (Lorents River) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-nij:StokhofK |
1986 |
The Katingan Dayak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-nij:StokhofN |
1986 |
The Ngaju Dayak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-nil:Stokhof |
1981 |
Niala: Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-nld-eng-ind:Stok |
1980 |
Holle Lists: Vocabularies in Languages of Indonesia, Vol. 1: Introductory Volume |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-npi:Stutzman |
2014 |
Madhya-Purbiya Tharu Dictionary: Semantic Domains |
Verna Stuztman; Mari-Sisko Khadgi; Asha Moktan; Ram Chaudhari; Diwakar Man Shrestha; Netramani Dumirai |
SIL International |
|
art-nul:StokhofA |
1982 |
Abubu, Nusa Laut List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-nul:StokhofL |
1982 |
Nusa Laut List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-nul:StokhofN |
1982 |
Nalalia Nusa Laut List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-nxl:Stokhof |
1981 |
Fatakai (Nuaulu) Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-otd:Stokhof |
1986 |
The Ot Danum Dayak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-pdo:Stokhof |
1985 |
To Padoé List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-pgu:Stockhof |
1980 |
Pagu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-plh:StokhofE1895 |
1981 |
Elpaputih Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-plh:StokhofE1919 |
1981 |
Elpaputih: Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-plh:StokhofE1939 |
1981 |
Elpaputih: Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-plh:StokhofS |
1981 |
Samasuru-Paulohij, Elpaputih: Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-pmf:Stokhof1897 |
1984 |
The Bareë List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-pmf:Stokhof1934 |
1984 |
The Bareë List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-pni:Stokhof |
1986 |
The Penihing Dayak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-pol:Nahotko |
2000 |
Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1: Reference Description: Polski przekład |
Marek Nahotko |
Biblioteka Miliona Znaków |
|
art-por:Borbinha |
2000 |
Elementos do Núcleo de Metadata "Dublin Core", Versão 1.1: Descrição de Referência |
José Luis Borbinha |
Biblioteca Nacional |
|
art-ptn:Stokhof |
1980 |
Patani List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-rth:Stokhof |
1983 |
Ratahan List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-rus:LRD |
2012 |
LdP-Russian Dictionary (full) |
|
Lingwa de Planeta |
|
art-rus:Мак |
2010 |
Нави-Русский словарь |
Мак |
Ассоциация лексикографов Lingvo |
|
art-sas:Stokhof |
1983 |
Sasak (Sakra) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-scg:StokhofR |
1986 |
The Sekajang Dayak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-scg:StokhofS |
1986 |
The Sekajang Dayak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sda:StokhofKT |
1984 |
The Kada Toraja List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sda:StokhofSM |
1984 |
Salumpang, Makale List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sda:StokhofTB |
1984 |
The Toraja Binuwang List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-set:Stokhof |
1983 |
Sentani List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ski:StokhofS |
1983 |
Sikka List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ski:StokhofSF |
1983 |
Sikka (Flores) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-slp:Stokhof1894 |
1983 |
Solor List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-slp:Stokhof1896 |
1983 |
Solor List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sly:Stokhof |
1984 |
The Salayar List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sob:Stokhof |
1983 |
Sarmi List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-spa-chj:Smith |
1955 |
Vocabulario chinanteco (Dialecto de Ojitlán, Oaxaca) |
Pablo Smith; Dorotea Smith |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
art-spa-cip:AguilarPenagosNo.s |
1992 |
Diccionario de la lengua chiapaneca |
Mario Aguilar Penagos |
Gobierno del Estado de Chiapas |
|
art-spa:SES2 |
2014 |
Sambahsa-Espanol-StarDict-20140330 |
|
Sambahsa |
|
art-spb:StokhofS |
1981 |
Sepa (Seram) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-spb:StokhofT |
1981 |
Tamilouw (Taluti) Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-spr:StokhofH |
1982 |
Haria Saparua List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-spr:StokhofI |
1982 |
Ihamahu Saparua List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-spr:StokhofO |
1982 |
Ouw Saparua List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-srl:Stokhof |
1983 |
Saberri List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ste:Stokhof |
1981 |
Seti (Teula) Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-swe:Degerstedt |
2006 |
Dublin Core metadataelement, Version 1.1: Referensmodell |
Stina Degerstedt |
UKOLN |
|
art-swu:Stokhof |
1983 |
Suwawa List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofE |
1982 |
Sangir: Enemawira, Tabukan List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofSBM |
1982 |
Sangir: Beran Manganitu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofSL |
1982 |
Siau List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofSS |
1982 |
Siau: Sawang |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofSSL |
1982 |
Siau: Siaoe List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofSTM |
1982 |
Sangir: Tambo, Manganitu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofSTT |
1982 |
Sangir: Tambo, Tabuti |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofTSB |
1982 |
Tamako, Sangir Besar List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofTag |
1982 |
Taghulandang List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofTah |
1982 |
Sangir: Tahuna List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofTam |
1982 |
Sangir: Taruna, Tamako List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-sxn:StokhofTar |
1982 |
Sangir: Taruna List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-szn:Stokhof |
1980 |
Sula Fagudu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-szw:StokhofS |
1980 |
Sawai List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-szw:StokhofW |
1980 |
Weda List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-tdn:Stokhof1981 |
1983 |
Tondano List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tdn:Stokhof35 |
1983 |
Tolour List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tdn:Stokhof36 |
1983 |
Tolour List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tet:Stokhof1896 |
1983 |
Belu/Tetum List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tet:Stokhof1905 |
1983 |
Belu/Tetum List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tet:Stokhof1911 |
1983 |
Belu/Tetum List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tld:StokhofB |
1982 |
Beo List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tld:StokhofL |
1982 |
Lirung List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tlt:StokhofL |
1981 |
Laimu (Taluti) Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tlt:StokhofS |
1981 |
Sepa (Taluti) Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tlv:StockhofS |
1980 |
Sobojo List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-tlv:StockhofT |
1980 |
Taliabu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-tmj:Stokhof |
1983 |
Tomajo List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tnt:StokhofP37 |
1983 |
Tom(pakewa) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tnt:StokhofP38 |
1983 |
Tompakewa List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tnt:StokhofT1895 |
1983 |
Tontemboan List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tnt:StokhofT1896 |
1983 |
Tompakewa List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tnw:Stokhof |
1983 |
Tonsawang List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tom:StokhofS |
1983 |
Tombulu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tom:StokhofT1896 |
1983 |
Tombulu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tom:StokhofT1911 |
1983 |
Tombulu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-trt:StokhofT |
1983 |
Tarunggareh List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-trt:StokhofTSW |
1983 |
Tarunggareh, Siriwo and Warenai List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tti:Stokhof |
1982 |
Jautefa List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-tur:Doğaç |
1999 |
Dublin Core Metadata Eleman Setinin Türkçe Tanımı (Taslak) |
Asuman Doğaç |
UKOLN |
|
art-tvo:Stokhof167 |
1980 |
Tidore List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-tvo:Stokhof77 |
1980 |
Tidore List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst |
Pacific Linguistics |
|
art-twu:Stokhof |
1983 |
Termanu List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-txe:Stokhof |
1983 |
Tontoli List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-txs:StokhofA |
1983 |
Tonsea List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-txs:StokhofK |
1983 |
Tonsea List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-txs:StokhofM |
1983 |
Tonsea List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-ukr:Волохін |
1999 |
Набір елементів метаданих Dublin Core (Дублінського ядра) Версія 1.1: Довідковий опис |
Олег Волохін |
Кіровоградська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Д. Чижевського |
|
art-uma:Rude |
2014 |
Umatilla Dictionary: a Project of the Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation and Noel Rude |
Noel Rude; Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation |
University of Washington Press |
|
art-ury:Stokhof |
1983 |
Sawé List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wad:StokhofWa |
1982 |
Wandesi List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wad:StokhofWi |
1982 |
Windesi List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wha:StokhofK |
1981 |
Manusela (Kowa) Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wha:StokhofM |
1981 |
Manusela Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wha:StokhofS |
1981 |
Seti (Maneo) Seram List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wlo:StokhofB |
1985 |
The Island of Buton List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wlo:StokhofW |
1985 |
Wolio, (the Island of) Buton List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wms:StokhofCLU |
1982 |
Central & Lower Uwimerah List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wms:StokhofUOP |
1982 |
Uwimerah (Observation Post) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wms:StokhofUPB |
1982 |
Uwimerah Proa Bivouac List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wms:StokhofUS |
1982 |
Uwimerah (Source) List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wms:StokhofUU |
1982 |
Upper Uwimerah List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-woi:Stokhof |
1983 |
Kafe List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wow:Stokhof |
1985 |
Wawoni List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wrp:StokhofWCL |
1982 |
Waropen Coast List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wrp:StokhofWL |
1982 |
Waropen List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-wru:Stokhof |
1982 |
Waru List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-xbr:Stokhof |
1983 |
Sumba List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-xdy:StokhofA |
1986 |
Ulu, Asahan, Labuhan Batu List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-xdy:StokhofK |
1986 |
Dialect Spoken in the West Kutei: The List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-xdy:StokhofM |
1986 |
Language Spoken in Matan: The List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-xdy:StokhofS |
1986 |
Unidentified (Semitau?): The List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-xdy:StokhofU |
1986 |
The Ulu Malay List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-xkl:Stokhof |
1986 |
The Kenyah Dayak List |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art-yon:Stokhof |
1982 |
Tanah Merah Area List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
art:Colowick |
2016 |
A Union of Concepticons |
Susan M. Colowick; Jonathan Pool |
The Long Now Foundation |
|
art:I6CT |
2015 |
ISO 639-3 Code Tables |
|
SIL International |
|
art:I6MM |
2020 |
ISO 639-3 Macrolanguage Mappings |
|
SIL International |
|
art:I6RCEM |
2015 |
ISO 639-3 Retired Code Element Mappings |
|
SIL International |
|
art:Kamholz |
2015 |
Language Code Countries |
David Kamholz; Jonathan Pool |
The Long Now Foundation |
|
art:LewisLC |
2015 |
Language Codes |
M. Paul Lewis; Gary F. Simons; Charles D. Fennig |
SIL International |
|
art:LewisLI |
2015 |
Language Index |
M. Paul Lewis; Gary F. Simons; Charles D. Fennig |
SIL International |
|
art:Midford |
2013 |
Taxonomic Rank Vocabulary |
Peter E. Midford |
The OBO Foundry |
|
art:PanLex |
|
PanLex meta-source |
|
|
|
art:UCD |
2020 |
Unicode Character Database |
|
Unicode Consortium |
|
art:UPA |
2020 |
Unicode Property Aliases |
|
Unicode Consortium |
|
art:UPVA |
2020 |
Unicode Property Value Aliases |
|
Unicode Consortium |
|
art:USNR |
2010 |
UMLS Semantic Network Relations |
|
United States National Library of Medicine |
|
arw-eng:Pet |
1987 |
A Grammar Sketch and Lexicon of Arawak (Lokono Dian) |
Willem J. A. Pet |
SIL International |
|
ary-eng:Omar |
1974 |
From Eastern to Western Arabic |
Margaret Omar |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
ary-fra:Mirtchev |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Arabe marocain |
Mirtchev Stefan; Halatchev Anguel |
Freelang |
|
arz-deu:SchittekAA |
2004 |
Arabisch - Alltag |
Klaus Schittek |
Jörg-Michael Grassau |
|
arz-deu:SchittekAW |
2004 |
Arabisch - Woidich |
Klaus Schittek |
Jörg-Michael Grassau |
|
arz-eng:Churtado |
2011 |
BYU Egyptian Arabic 102 |
Churtado |
Loopware |
|
arz-eng:Jenkins |
2008 |
Egyptian Arabic |
Siona Jenkins |
Lonely Planet Publications Pty Ldt |
|
arz-eng:Matthewabai |
2011 |
BYU Egyptian Arabic 101 |
Matthewabai |
Loopware |
|
asa-eng-swh:Kagaya |
1989 |
A Classified Vocabulary of the Pare Language |
Ryohei Kagaya |
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa |
|
asm-ben:Chakraborty |
2014 |
apertium-asm-ben |
Amrit Chakraborty; Saurav Dey |
Apertium: machine translation toolbox |
|
asm-eng:Akruti |
2006 |
Akruti Assamese Dictionary |
|
|
|
asm-eng:CA |
2008 |
Candrakānta abhidhāna |
|
Guwahati Bisbabidyalaya; Digital Dictionaries of South Asia |
|
asm-eng:Das |
2014 |
apertium-asm-eng |
Pranjal Das; Kalyanee Kanchan Baruah |
Apertium: machine translation toolbox |
|
asm-eng:Deka |
2013 |
ABD's Jyoti Divashik Abhidhan [Anglo-Assamese Dictionary]~জ্যোতি দ্বিভাষিক অভিধান |
Dr. Pranav Jyoti Deka |
Assam Book Depot |
|
asm-eng:WAL |
2002 |
Western-Assamese Lexicon |
|
Central Institute of Indian Languages |
|
asm-hin:Kumari |
2005 |
भारतीय भाषा ज्योति असमिया~Bharatiya Bhasha Jyoti—Assamese |
B. Syamala Kumari |
Central Institute of Indian Languages |
|
asm-hin:Phukan |
2013 |
apertium-as-hi |
Anusuya Phukan |
Apertium: machine translation toolbox |
|
asm-mul:SharmaVIII |
2017 |
Advanced Comprehensive Anglo–Assamese Dictionary |
Suresh Sharma |
Jyoti Prakashan |
|
ast-mul:Uiccionariu |
2010 |
Uiccionariu |
|
Wikimedia Foundation |
|
ast-spa:Rodríguez |
2009 |
Diccionario asturiano - español |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
asu-por:Harrison |
2009 |
Pedagogical Information and Drills for the Asuriní Language |
Carl H. Harrison |
Associação Internacional de Lingüística |
|
ata-eng:Hashimoto |
1996 |
Ata - English dictionary with English - Ata finderlist |
Kazuo Hashimoto |
SIL International |
|
atj-eng:Beland |
1978 |
Atikamekw Morphology and Lexicon |
Jean Pierre Beland |
University Microfilms International |
|
ava-rus:Tyers |
2014 |
Avar and Russian |
Francis M. Tyers |
Apertium: machine translation toolbox |
|
ave-ces:Sztemon |
2002 |
Avestan |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ave-eng:ALV |
2012 |
Avestan language: Vocabulary |
|
Avesta -- Zoroastrian Archives |
|
ave-eng:Peterson |
1995 |
Avestan Dictionary |
Joseph H. Peterson |
Avesta — Zoroastrian Archives |
|
ave-eng:SkjærvøO |
2006 |
Old Avestan Glossary and Index |
Prods Oktor Skjærvø |
Harvard University Faculty of Arts and Sciences |
|
ave-eng:SkjærvøY |
2003 |
Introduction to Young Avestan |
Prods Oktor Skjærvø |
Harvard University Faculty of Arts and Sciences |
|
ave-eng:Slocum |
2009 |
Avestan: Base Form Dictionary |
Jonathan Slocum; Scott L. Harvey |
Linguistics Research Center, University of Texas at Austin |
|
awa-bfy-hne-eng:Grierson |
1904 |
Indo-Aryan Family: Mediate Group: Specimens of the Eastern Hindī Language |
George A. Grierson |
Linguistic Survey of India, VI. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing |
|
awc-eng-hau:McGill |
2014 |
Cicipu–English–Hausa lexicon |
Stuart McGill |
Stuart McGill |
|
ayd-eng:Hamilton |
2008 |
Ayapathu Wordlist |
Philip Hamilton |
|
|
ayh-fra:Landberg |
1920 |
Glossaire Datînois |
Carlo Landberg |
E.J. Brill |
|
ayr-eng:Wexler |
1967 |
Beginning Aymara (A Course for English Speakers) |
Paul Wexler |
United States Peace Corps |
|
ayr-ita:Questa |
2001 |
Dizionario generale Aymarà |
Franco Questa |
Dizionario |
|
ayr-spa-eng:Hardman |
2008 |
Aymara on the Internet~Purintasinkakim Suma Aruntatapxtaw |
Martha James Hardman; Elizabeth Lowe |
University of Florida |
|
ayr-spa:Bertonio |
2008 |
Vocabulario de la Lengua Aymara |
Ludovico Bertonio; Amos B. Batto; Radio San Gabriel |
Launchpad |
|
ayr-spa:Coa |
2011 |
Diccionario Quechua - Aymara al español: Aymara |
Jhonny Coa Huanca |
Katari.org |
|
ayr-spa:LA |
1969 |
Leciones de Aymara: primer nivel |
|
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
ayr-spa:Sadier |
2003 |
Diccionario Freelang Aymara-Español |
Eduardo Sadier |
Freelang |
|
ayu-eng:Blench |
2006 |
The Ayu language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
|
|
ayz-ind-eng:Ajamiseb |
1989 |
Aam ro Mai Brat = Perbendaharaan kata Bahasa Mai Brat = Mai Brat vocabulary |
Daniel C. Ajamiseba; August Kafiar; Peter J. Silzer |
Universitas Cenderawasih and Summer Institute of Linguistics |
|
azg-spa:Bauernschmid |
1972 |
Amuzgo Adjectives |
Amy Bauernschmidt |
SIL International |
|
azj-kfm:Xd |
2012 |
Xansar dili |
|
Wikimedia Foundation |
|
azj-mul:VikiLüğət |
2010 |
VikiLüğət |
|
Wikimedia Foundation |
|
azj-tur:ATS |
2012 |
Azerbaycan Türkçesi Sözlüğü |
|
Türk Lehçeleri Merkezi |
|
azj-tur:AzericeDaRu |
2008 |
Azerice-Türkçe Sözlük |
|
azerice.da.ru |
|
azj-tur:Demir |
2008 |
Azərbaycanca-Türkcə |
Yüksel Demir |
Türk Birlik |
|
azz-spa:Robinson |
1984 |
Zacapoaxtla Dictionary |
Dow E. Robinson |
SIL International |
|
bag-fra:Kongne |
2006 |
Lexique Tuki - Français |
Jacquis Kongne Welaze |
SIL International |
|
bak-rus:Bashqort |
2008 |
Башкирско-русский словарь |
|
Bashqort.Com |
|
bal-eng:Mumtaz |
2007 |
Baluchi glossary : a Baluchi-English glossary : elementary level |
Ahmad Mumtaz |
Digital South Asia Library, Center for Research Libraries |
|
bam-deu:Touré |
1996 |
Bambara Übungsbuch |
Mohamed Touré; Kadidia Touré |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
bam-fra-eng:Diarra |
2010 |
Lexique bambara–français–anglais |
Richard Nci Diarra |
Richard Nci Diarra |
|
ban-eng:Barber |
1979 |
A Balinese – English Dictionary |
Charles Clyde Barber |
Aberdeen University Library, Occasional Publications No. 2 |
|
ban-jpn:原 |
2002 |
バリ語研修テキスト 2―バリ語語彙集~Bali 2 |
原真由子; I Gusti Made Sutjaja |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
bap-eng:Winter |
2003 |
A Bantawa Dictionary |
Werner Winter |
De Gruyter Mouton |
|
bar-dan:WO |
2009 |
Wiesn-Ordbog |
|
Oktoberfest.de |
|
bar-deu:Grassau |
2002 |
Bayrisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Langenscheidt Vokabeltrainer |
|
bar-deu:Heinrich |
2006 |
Wörterbuch der Austriazismen |
Lutz J. Heinrich |
Markus G. Mühlbacher |
|
bar-deu:Neumann |
2011 |
Lexikon: wienerisch alphabethisch abrufbar |
Herbert Neumann |
Herbert Neumann |
|
bar-deu:NeumannÖW |
2002 |
Österreichisch–Wienerisch |
Herbert Neumann and Jörg-Michael Grassau |
Langenscheidt Vokabeltrainer |
|
bar-deu:Vigl |
2014 |
Oschpele—das Südtiroler Dialekt-Wörterbuch |
Herbert Vigl |
Herbert Vigl |
|
bar-deu:WL |
2009 |
Wiesn-Lexikon |
|
Oktoberfest.de |
|
bar-eng:Sjöberg |
2010 |
Oktoberfest Glossary Bavarian-English |
Thomas Sjöberg |
Babylon |
|
bar-eng:WD |
2014 |
The Wiesn-Dictionary |
|
Oktoberfest.de |
|
bar-ita:WD |
2009 |
Wiesn-Dizionario |
|
Oktoberfest.de |
|
bar-nld:WW |
2009 |
Wiesn-Woordenboek |
|
Oktoberfest.de |
|
bar-swe:WO |
2009 |
Wiesn-Ordbok |
|
Oktoberfest.de |
|
bas-fra-eng:Moreton |
1968 |
Cameroon Basaa |
Rebecca L. Moreton; H. M. Bôt Ba Njock; Pierre Sende |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
bas-fra:Lemb |
1973 |
Dictionnaire basaa-français |
Pierre Lemb; François de Gastines; Larry Hyman; Peter Wong |
Collège Libermann |
|
bas-fra:Teil |
1994 |
Basaa |
Gisèle Teil-Dautrey |
CBOLD |
|
bas-mul:Njock |
2005 |
Ŋ̀kɔ̀bɔ̀l nu hɔ̄p ɓàsàa~Basaa–English–French–German Dictionary |
Pierre Emmanuel Njock |
SIL International |
|
bbc-eng:BE |
2013 |
Batak = English |
|
ibiblio |
|
bbc-nld:Tuuk |
1861 |
Bataksch–Nederduitsch woordenboek |
Hermanus Neubronner van der Tuuk |
Frederik Muller |
|
bbr-eng:Lillie |
1999 |
Girawa dictionary |
Pat Lillie |
Summer Institute of Linguistics |
|
bcc-eng:Collett |
2002 |
A grammar, phrase book and vocabulary of Baluchi |
N.A. Collett |
Digital Dictionaries of South Asia |
|
bcc-ita:Questa |
2005 |
Dizionario generale Baluchi meridionale |
Franco Questa; Iqbal Wali |
Dizionario |
|
bcf-eng:Carr |
|
Bamu Dictionary |
Patricia Chris Carr; Philip Carr |
SIL International |
|
bch-eng-tpi-lat:Gal |
2008 |
Bariai Dictionary |
Steve Gallagher |
Summer Institute of Linguistics |
|
bcl-eng:Liongson |
1990 |
Viracnon Language Packet |
Yda Liongson; Betchie Jabson; Tony Ordiz; Fe Quijano; Yolanda Sena |
United States Peace Corps |
|
bcu-eng:Simons |
1977 |
A vocabulary of Biliau, an Austronesian language of New Guinea, with notes on its development from Proto Oceanic |
Gary F. Simons; Linda Simons |
SIL International |
|
bcw-fra:Giger |
2003 |
Bana Provisional Lexicon |
Marti Giger and Ruth Lienhard |
SIL International |
|
bdb-ind:KBB |
2011 |
Kamus Bahasa Berau |
|
Kamusiana.com |
|
bdd-eng:Lithgow |
2007 |
Bunama - English dictionary, English - Bunama dictionary |
Daphne Lithgow |
Summer Institute of Linguistics |
|
bdg-eng-zsm:Boutin |
2014 |
Bonggi–English–Malay Dictionary |
M. Boutin; A. Boutin; M. Pulod; T. Timisup; R. Alop; A. Pulod; S. Liad; D. Kudasan; K. Dupok; N. Latip |
SIL International |
|
bdp-eng-swh-jpn:Abe |
2006 |
A Bende Vocabulary |
Yuko Abe |
Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa/國立亞非語言文化硏究所 |
|
bdy-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
bea-eng:Lineham |
2011 |
Tsaaʔ Dane - Beaver People: words |
Lori Lineham |
First Peoples’ Heritage, Language, and Culture Council |
|
bef-eng:Young |
2006 |
Benabena dictionary |
Robert Young and Rosemary Young |
Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea |
|
bej-eng:Hudson |
2012 |
A Dictionary of Beja |
R.A. Hudson; J. Persson |
Roger Blench |
|
bej-eng:Wedekind |
2007 |
A Learner’s Grammar of Beja (East Sudan) |
Charlotte Wedekind; Klaus Wedekind; Abuzeinab Musa |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
bel-ces:Sztemon |
2001 |
Belorussian |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
bel-eng:Hajduk |
2000 |
Belarusian-English Dictionary ~ Biełaruska-Anhielski Słownik |
Ryhor Hajduk |
The Virtual Guide to Belarus |
|
bel-epo:Apertium |
2011 |
apertium-eo-be |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
bel-mul:ВікіСлоўнік |
2010 |
ВікіСлоўнік |
|
Wikimedia Foundation |
|
bel-rus:БРС |
2008 |
Белорусско-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
bel-rus:БРСОО |
2009 |
Белорусско-русский словарик (официальная орфография) |
|
Wikimedia Foundation |
|
bel-rus:БРСТ |
2009 |
Белорусско-русский словарик (тарашкевица) |
|
Wikimedia Foundation |
|
bel-rus:Ворвуль |
2006 |
Белорусско-русский словарь |
Александр Ворвуль |
XDXF |
|
bem-eng:Mann |
1995 |
Bemba |
Michael Mann |
CBOLD |
|
ben-eng:Dwivedi |
2017 |
Glossary of Evaluation Terms: Bengali–English & English–Bengali~মুল্যায়নের পারিভাষিক শব্দকোষ |
Pankaj Dwivedi; Awadesh Kumar Mishra |
National Testing Service-India, Central Institute of Indian Languages |
|
ben-eng:Samsad |
2006 |
Samsad Bengali-English Dictionary |
Sailendra Biswas |
Sahitya Samsad |
|
ben-eng:Zaher |
2014 |
Bengali and English |
Abu Zaher |
Apertium: machine translation toolbox |
|
ben-hin:Apertium |
2010 |
apertium-bn-hi |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ben-hin:IITUH |
2001 |
Calita Bengali-Hindi Dictionary |
Indian Institute of Technology and University of Hyderabad |
Language Technologies Research Centre |
|
ben-hin:Kumari |
2005 |
भारतीय भाषा ज्योति बंगाली~Bharatiya Bhasha Jyoti—Bengali |
B. Syamala Kumari |
Central Institute of Indian Languages |
|
ben-ita-eng:Das |
2017 |
বাংলা–ইতালীয়–ইংরজী ত্রৈভাষিক সংঅক্ষিপ্ত শব্দকোষ~Mini dizionaro trilingue: bengalese–italiano–inglese~A Concise Trilingual Dictionary: Bengali–Italian–English |
Indrani Das; Amrita Chaudhuri; Jayasri Chaudhuri |
Prathama Prakaśa |
|
ben-jpn:丹羽 |
2004 |
ベンガル語研修テキスト 3―ベンガル語語彙集~Bengali 3 |
丹羽京子 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
ben-mul:উইকশনারি |
2010 |
উইকশনারি |
|
Wikimedia Foundation |
|
beq-fra:Mabiala |
1996 |
Kibeembe |
Jean-Noël Mabiala |
CBOLD |
|
bew-eng-ind:Farah |
2013 |
Betawi: Dictionary |
Ismiati Farahnasy |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
bfa-eng-ita:Spagnolo |
1960 |
Bari English Italian dictionary |
Lorenzo M. Spagnolo |
Istituto missioni africane |
|
bfq-eng:Hockings |
1992 |
A Badaga–English Dictionary |
Paul Hockings; Christiane Pilot-Raichoor |
Mouton de Gruyter |
|
bfu-eng:Widmer |
2014 |
A descriptive grammar of Bunan |
Manuel Widmer |
University of Bern |
|
bgc-eng:देसवाल |
2011 |
Glossary of Haryanavi Language |
दयानन्द देसवाल/Dayanand Deswal |
Jatland |
|
bgd-hin:Pawra |
2007 |
Pavri Bhili Pictorial Glossary |
S. Pawra; V. Pawra; I.S. Borkar |
CIIL, Bhasha Research & Publication Centre |
|
bgn-ita:Questa |
2000 |
Dizionario generale Baluchi meridionale |
Franco Questa; Iqbal Wali |
Dizionario |
|
bgt-eng:Ivens |
1940 |
Bugotu–English, English–Bugotu Concise Dictionary |
Walter G. Ivens |
Hippocrene Books |
|
bhb-guj:આચાર્ય |
2006 |
ભીલી-ગુજરાતી શબ્દકોશ: ખેડબ્રહ્મા વિસ્તાર~Bhili–Gujarati Dictionary: Khedabrahma Area |
શાંતિભાઈ આચાર્ય~Santibhai Acharya |
ગુજરાતી સાહિત્ય પરિષદ~Gujarati Sahitya Parishada |
|
bib-fra:Vanhoudt |
1999 |
Lexique bisa-français |
Bettie Vanhoudt |
Mandenkan: Bulletin d’études linguistiques Mandé, Numéro 34, Printemps 1999 |
|
bis-eng:Gray |
2008 |
Bislama → English |
Andrew Gray |
Andrew Gray |
|
bis-eng:Lulu |
2008 |
Self-Directed Bislama Learning Handbook |
Christina Lulu-Karae; Solomon Jimmy |
United States Peace Corps |
|
bje-eng:Manning |
2003 |
Warlpiri dictionary data |
Christopher Manning |
The Stanford Natural Language Processing Group |
|
bje-mul:Solnit |
2010 |
BiaoMin |
David Solnit; Martha Ratliff; 鄧方貴; Christina Waszak |
LEGO Lexicon Project |
|
bjs-eng:Bajanfuhlife |
2014 |
Bajan Dictionary A through Z |
|
Bajanfuhlife.com |
|
bjs-eng:Davis |
2007 |
From Bajan to Standard English |
E. Jerome Davis |
E. Jerome Davis |
|
bjv-fra:Ferdinand |
2014 |
Lexique Bebote |
Mbaignero Ferdinand; Benayal Ndoloum Waroum; John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
bjv-fra:Roger |
2014 |
Lexique Nangnda: Bediondo |
Dinguemrebeye Roger; John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
bjw-fra-eng:BL |
2014 |
Bakwé-Lexicon |
|
Communauté Web Bakwé |
|
bkd-ceb-fil-eng:Post |
1982 |
Agtuen Kuy Agbasa: A Picture Dictionary |
Ursula Post; Mary Jane Gardner; Elizabeth Kyle |
Summer Institute of Linguistics |
|
bkd-eng:Post |
1992 |
Binukid dictionary |
Ursula Post; Mary Jane Gardner; Elizabeth Kyle |
Summer Institute of Linguistics |
|
bkm-eng:Jones |
2001 |
Kom - English Lexicon |
Randy Jones |
SIL International |
|
bkw-fra-eng:Bouka |
1993 |
Bekwel wordlist |
Leonce Yembi Bouka |
CBOLD |
|
bla-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Blackfoot-English dictionary |
Renato B. Figueiredo; Guy T. Gambill |
Freelang |
|
bla-eng:Madsen |
2009 |
Blackfoot ↔ English Vocabulary |
John Madsen |
Babylon |
|
blk-eng:ဥက္ကံသ |
2014 |
Pa-oh—Lexicon |
ဥက္ကံသ/Ukkamsa |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
bll-eng:Dorsey |
1912 |
A Dictionary of the Biloxi and Ofo Languages |
James Owen Dorsey; John R. Swanton |
Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution |
|
blm-eng:Kol |
2013 |
ꞌBëlï-English Dictionary |
Deng Gideon Kol; John Majok Matuek; Tim Stirtz |
SIL-South Sudan |
|
blr-eng:Hopple |
1990 |
Plang - English Lexicon |
Paulette Hopple; Debbie Paulsen |
SIL International |
|
bmg-fra:Samarin |
1994 |
Bamwe |
William J. Samarin; Larry Hyman |
CBOLD |
|
bmg-spa:DBE |
2010 |
Diccionario Bamwe - Español |
|
Ikuska Libros |
|
bmr-spa:Walton |
1997 |
Diccionario Bilingüe Muinane-Español Español-Muinane (1st ed.) |
James W. Walton; Janice P. Walton; Clementina Pakky de Buenaventura |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
bmu-kmg-ksr-eng:Olk |
2007 |
Somba-Siawari (Burum Mindik)—English dictionary |
Soini Olkkonen; Kaija Olkkonen |
Summer Institute of Linguistics |
|
bni-eng:Whitehead |
1899 |
Bobangi |
J. Whitehead; John Lowe |
CBOLD |
|
bns-hin:मिश्रा |
2017 |
बुंदेली शब्द कोश: मूल स्त्रोत सहित~Bundeli Dictionary: with Original Source |
डॉ. रंजना मिश्रा~Dr. Ranjana Mishra |
Anujna Buksa |
|
bnt-eng-fra:Tervuren |
1998 |
BLR2 |
Tervuren Bantu Group; Thilo Schadeberg |
CBOLD |
|
bnt-eng:Botne |
2008 |
The Chindali language of Malawi, vol. I: A Chindali and English dictionary with an index to proto-Bantu roots |
Robert Dale Olson Botne; Loveness Schafer |
American Philosophical Society |
|
bnt-eng:Guthrie |
1967 |
Guthrie’s Proto-Bantu forms |
Malcolm Guthrie |
CBOLD |
|
bnt-eng:Meeussen |
1967 |
Proto-Bantu |
Achille E. Meeussen |
CBOLD |
|
boa-spa:Thiesen |
1998 |
Diccionario Bora-Castellano, Castellano-Bora |
Wesley Thiesen; Eva Thiesen |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
bod-dzo:CCDD |
2010 |
ཆོས་སྐད་རྫོང་ཁ་ཚིག་མཛོད་ཆེན་མོ། འོད་ཟེར་བརྒྱ་པ།~A Comprehensive Chöke-Dzongkha Dictionary |
|
རྫོང་ཁ་གྫོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས།/Dzongkha Development Commission |
|
bod-eng-san:Montano |
2008 |
Tibetan to English Dictionary and Translation Tool |
A. Montano P.; J. Hopkins; Yokoyama; Koitsu; Hirosawa; Takayuki; D. Martin; J. Valby; I. Waldo; R. Barron; R. Yeshe |
|
|
bod-eng-san:Rigzin |
2013 |
ནང་དོན་རིག་པའི་མིང་ཚིག་བོད་དབྱིན་ཤན་སྦྱར།~Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology |
Tsepak Rigzin |
Library of Tibetan Works and Archives |
|
bod-eng:Dopta |
2014 |
Tibetan Lhasa Dialect |
Dikyi Dopta |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
bod-eng:Hackett |
2001 |
Tibetan-English Dictionary of New Words |
Paul G. Hackett |
Dunwoody Press |
|
bod-eng:Jäschke |
2003 |
A Tibetan–English Dictionary |
Heinrich August Jäschke |
Dover Publications |
|
bod-eng:Sambodhi |
2011 |
MST Lesson 5 Vocab |
Sambodhi |
Loopware |
|
bod-eng:Shekang |
2014 |
Tibetan Tsetang Dialect: Word List |
Nimagesang Shekang |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
bod-eng:Zhaxi |
2007 |
Tibetan–English–Tibetan Dictionary |
Huadan Zhaxi; Kevin Stuart; Rinchen Dorji; Gesang Norbu; Dorji Zhaxi; Rinchen Khar; Gongbu Caireng; Sandra Benson |
Digital Himalaya |
|
bod-jpn:星泉 |
2003 |
『現代チベット語動詞辞典(ラサ方言)』 = A verb dictionary of the modern spoken Tibetan of Lhasa : Tibetan-Japanese |
星泉 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
bod-rus:Парфионович |
1963 |
Краткий тибетско-русский словарь |
Ю.М. Парфионович; Б. В. Семичов; Б. Д. Дандарон |
Государственное издательство иностранных и национальных словарей |
|
bom-eng:Blench |
2006 |
The Tahoss dialect of the Berom language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
|
|
bos-arb-eng-epo:Tand |
1997 |
Dječiji rječnik bosansko–arapsko-englesko–esperantski, arapsko–bosansko-englesko-esperantski |
Mustafa Tandir |
Islamski Centar Mostar |
|
bos-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Bosnian-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
bos-epo:Vejo |
2007 |
Bosna Lingvo < > Esperanto |
Merzin Vejo |
La Vortaro |
|
bos-epo:Čolić |
2001 |
Rječnik Esperanto–Bosanski, Bosanski–Esperanto~Vortaro Esperanto–Bosna, Bosna–Esperanto |
Senad Čolić; Branko Miljko; Kemal Jakupović; Mustafa Tandir |
elbih |
|
bos-mul:Vikirječnik |
2010 |
Vikirječnik |
|
Wikimedia Foundation |
|
bos-tur:Turanović |
2012 |
Boşnakça–Türkçe, Türkçe–Boşnakça Standart Sözlük~Bosansko–Turski, Tursko–Bosanski Standardni Rječnik |
Mirsad Turanović; Nadira Žunić |
Fono Yayınları |
|
bot-eng:Moi |
2014 |
Bongo–English Dictionary |
Daniel Rabbi Moi; M. L. B. Kuduku; M. M. Michael; S. H. John; R. Z. P. Mafoi; N. G. Kuduku; T. Stirtz |
SIL International |
|
bqc-fra-eng:Jones |
2010 |
Dictionnaire boo–français–anglais: avec index français-boo |
Ross McCallum Jones |
LINCOM |
|
bqp-eng:Jones |
2004 |
Busa Dictionary: with reversed English–Busa finderlist |
Ross McCallum Jones |
LINCOM |
|
brd-npi-eng:Yadava |
2005 |
A Basic Baram-Nepali-English Dictionary~बराम-नेपाली-अंग्रेजी आधारभूत शब्दकोश |
Yogendra P. Yadava |
Adivāsī Janajāti Utthāna Rāshṭriya Pratishṭhāna |
|
bre-cym:Apertium |
2009 |
apertium-br-cy |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
bre-deu:Udvari |
2004 |
Bretonisch - Anfänger |
Henrik Udvari |
Langenscheidt Vokabeltrainer |
|
bre-epo:Apertium |
2011 |
apertium-eo-br |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
bre-fra-xbm-frm:LeMenn |
2001 |
Le Vocabulaire Breton du Catholicon (1499) : le premier dictionnaire breton imprimé breton-français-latin de Jehan Lagadeuc |
Gwennole Le Menn |
St. Brieuc |
|
bre-fra:Fohanno |
2009 |
Breton - Français |
T. Fohanno |
Babylon |
|
bre-fra:Jacquet |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Breton |
Tomaz Jacquet; Pierre Desbordes; Gildas Perrot; Maïwenn Morvan (Papegoeje); Kyliane; Pascal Trichet |
Freelang |
|
bre-fra:Tyers |
2011 |
Breton—French translator |
Francis Tyers; Fulup Jakez; Gwenvael Jekel |
Apertium: machine translation toolbox |
|
bre-ita:Perrot |
1999 |
Dizionario generale Bretone |
Gildas Perrot |
Dizionario |
|
bre-mul:Wikeriadur |
2010 |
Wikeriadur |
|
Wikimedia Foundation |
|
bre-rus:МурадоваG |
2008 |
Geriadur brezhoneg-rusianeg |
Анна Р. Мурадова; Дмитрий Храпов |
cymraeg.ru |
|
bre-rus:МурадоваНСБЯ |
1999 |
Небольшой (пока) словарь бретонского языка |
Анна Р. Мурадова |
Планета Бретань |
|
bre-rus:МурадоваУХ |
2000 |
Учебная хрестоматия: современный бретонский язык со словарем |
Анна Р. Мурадова |
Планета Бретань |
|
bre-spa:Apertium |
2011 |
apertium-br-es |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
bre-spa:Marchegay |
2005 |
Diccionario Freelang Bretón-Español |
Yannick Marchegay |
Freelang |
|
bri-eng:Connell |
1997 |
Mòkpè (Bakweri) – English Dictionary |
Bruce Connell; Edwin Ardener |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
brm-fra:Brugger |
1912 |
Vocabulaire Français–Abarambo et Abarambo–Françaîs |
Brugger; Dewilder; Kocher; Rolleri; Wöhr |
Veuve Monnom |
|
brx-eng:Boro |
2001 |
K.B.S. Students Dictionary: Anglo-Bodo |
Boro; Basumatari |
Kamakhya Book Stall |
|
brx-eng:BoroXII |
2001 |
K.B.S. Students Dictionary: Anglo-Bodo |
Boro; Basumatari |
Kamakhya Book Stall |
|
brx-eng:BoroXIII |
2001 |
K.B.S. Students Dictionary: Anglo-Bodo |
Boro; Basumatari |
Kamakhya Book Stall |
|
brx-eng:BoroXIV |
2001 |
K.B.S. Students Dictionary: Anglo-Bodo |
Boro; Basumatari |
Kamakhya Book Stall |
|
brx-hin-eng:Brahma |
2003 |
बरʼ-इंराजी-हिन्दी सोदोबबिहुं~Bodo-English-Hindi Dictionary |
Promod Chandra Brahma; Surath Narzary |
Bodo Sahitya Sabha |
|
btm-eng-ind:Maton |
2011 |
Mandailing: Dictionary |
Saiful Anwar Matondang |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
btm-ind:Panjaitan |
2012 |
Kamus Bahasa Batak-Indonesia dan Kamus Bahasa Indonesia-Batak |
Sunardo Panjaitan; Aram Julhakyan |
BatakPedia |
|
btz-eng-ind-mul:Soravia |
2007 |
The Alas Language (Northern Sumatra) |
Giulio Soravia |
Dipartimento di studi linguistici e orientali Università di Bologna |
|
bua-khk-rus:Apertium |
2014 |
apertium-bua-khk |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
bug-eng-ind:Yani |
2010 |
Bugis: Dictionary |
Andi Ahmad Yani |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
bul-deu:Vaptsarov |
2009 |
Bulgarian-German |
Nikola Vaptsarov |
Babylon |
|
bul-deu:Андреева |
2004 |
Немско–български, български–немски речник~Wörterbuch Deutsch–Bulgarisch, Bulgarisch–Deutsch |
Виолина Стамчева-Андреева |
Колибри |
|
bul-ell:Apertium |
2010 |
apertium-bg-el |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
bul-eng:EBE |
2008 |
English-Bulgarian-English |
|
|
|
bul-eng:Grozdanova |
2010 |
Bulgarian-English Slang Dictionary |
Lilyana Grozdanova |
Dunwoody Press |
|
bul-eng:Hodge |
1961 |
Bulgarian Basic Course |
Carleton T. Hodge |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
bul-eng:Milev |
2009 |
Bulgarian-English |
Geo Milev |
Babylon |
|
bul-epo:Apertium |
2011 |
apertium-eo-bg |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
bul-epo:Тодоров |
1992 |
Bългарско–есперантски джобен речник~Bulgara–Esperanta poŝvortaro |
Петьр Тодоров; Евгени Георгиев |
Български есперантски съюз/Bulgara Esperanto-Asocio |
|
bul-fra:Angelov |
2010 |
French for SA Dictionary |
Stefan Angelov |
SA Dictionary |
|
bul-fra:Yavorov |
2009 |
Bulgarian-French |
Peyo Yavorov |
Babylon |
|
bul-ita:Alby |
1999 |
Dizionario generale Bulgaro |
Francois Alby |
Dizionario |
|
bul-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
bul-mul:Уикиречник |
2010 |
Уикиречник |
|
Wikimedia Foundation |
|
bul-rus:Apertium |
2011 |
apertium-bg-ru |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
bul-rus:БРС |
2008 |
Болгарско-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
bul:Angelov |
2010 |
Българските синоними |
Stefan Angelov |
SA Dictionary |
|
bus-eng:Jones |
2004 |
Bokobaru Dictionary: with reversed English–Bokobaru finderlist |
Ross McCallum Jones |
LINCOM |
|
buw-fra:VeenELG |
2008 |
Esquisse de la langue gevove |
Lolke Van der Veen |
Lolke Van der Veen |
|
buw-fra:VeenG |
1994 |
Ge-Vove |
Lolke Van der Veen |
Lolke Van der Veen |
|
bvr-eng:Glasgow |
2011 |
Burarra-English Interactive Dictionary |
Kathleen Glasgow; David Glasgow; Maarten Lecompte |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
bwa-fra:Rivierre |
2006 |
Le Bwatoo : et les dialectes de la région de Koné (Nouvelle-Calédonie) |
Jean Claude Rivierre; Sabine Ehrhart |
Peeters Publishers |
|
bwa-fra:RivierreDomains |
2006 |
Le Bwatoo : et les dialectes de la région de Koné (Nouvelle-Calédonie) |
Jean Claude Rivierre; Sabine Ehrhart |
Peeters Publishers |
|
bwt-eng:Apuge |
2011 |
The Bafaw Language (Bafaw A10) |
Michael E. Apuge; Ayu’nwi N. Neba |
Langaa Research & Publishing CIG |
|
bwt-eng:Ebah |
2011 |
The Bafaw Language (Bafaw A10) |
Lydia E. Ebah; Ayu'nwi N. Neba; Emmanuel N. Chia |
Langaa Research & Publishing CIG |
|
bwt-eng:Neba |
2011 |
The Bafaw Language (Bafaw A10) |
Ayu’nwi N. Neba |
Langaa Research & Publishing CIG |
|
bxb-eng:Asan |
2014 |
Belanda Bor–English Dictionary |
J. Asan; E. Kpoyo; Z. Gume; B. Utengo; P. Singo; A. Mara; A. Mbolo; W. Tibur; J. Rabi; L. Taban; T. Stirtz |
South Sudan Workshop Program |
|
bxj-eng:Austin |
2007 |
Bayungu Dictionary |
Peter Austin; Hazel Walgar; Eleonora Deak; Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
bxk-eng:Blois |
1999 |
Bukusu |
Kornelis Frans de Blois |
CBOLD |
|
bxk-eng:KWL |
1998 |
Bukusu |
KWL |
CBOLD |
|
bxn-eng:Deak |
2007 |
Burduna Dictionary |
Eleonora Deak; Albert Burgman; Peter Austin |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
bxr-rus:Buryatia |
2008 |
Бурятско-русский словарь |
Buryatia.org |
Buryatia.org |
|
byr-eng-tpi:Lloyd |
2013 |
Baruya–Tok Pisin–English Dictionary |
J.A. Lloyd |
Summer Institute of Linguistics |
|
byv-eng:Belew |
2012 |
Medumba |
Anna Belew; Ariane Ngabeu; Svetlana Tchistiakova |
LEGO Lexicon Project |
|
byw-eng:Bickel |
1997 |
Dictionary of the Belhare language |
Balthasar Bickel |
Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus Project |
|
byx-eng:BLL |
1996 |
Baining Life and Lore |
Karl Hesse and Theo Aerts |
University of Papua New Guinea Press |
|
byx-eng:TMS |
1997 |
They Make Themselves: Work and Play among the Baining of Papua New Guinea |
Jane Fajans |
University of Chicago Press |
|
bzg-eng:Ogawa |
2003 |
English-Favorlang Vocabulary |
Naoyoshi Ogawa; Paul Jen-kui Li |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
bzh-eng-tpi:Hooley |
2006 |
Mapos Buang dictionary |
Bruce A. Hooley |
Summer Institute of Linguistics |
|
bzh-eng-tpi:Rambok |
2010 |
Ḳapiya Tateḳin Buang Vuheng-atov Ayej |
Mose Lung Rambok; Bruce A. Hooley |
Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch |
|
bzj-eng:Crosbie |
2007 |
Kriol–Inglish Dikshineri~English–Kriol Dictionary |
Paul Crosbie; Yvette Herrera; Myrna Manzanares; Silvana Woods; Cynthia Crosbie; Ken Decker |
The National Kriol Council/Belize Kriol Project |
|
bzj-eng:Herrera |
2009 |
Kriol–Inglish Dikshineri, English-Kriol Dictionary |
Yvette Herrera, Myrna Manzanares, Silvana Woods, Cynthia Crosbie, Ken Decker, Paul Crosbie |
Belize Kriol Project |
|
bzt-eng:Smith |
2009 |
Word List |
Andrew Smith |
Andrew Smith |
|
bzw-eng:Blench |
1991 |
A Dictionary of the Basa Language |
Roger Blench |
|
|
caa-spa-eng:Hull |
2005 |
An Abbreviated Dictionary of Ch’orti’ Maya |
Kerry Hull |
Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies |
|
caa-spa:Boot |
1997 |
Vocabulario breve de Maya ch’orti’ |
Erik Boot |
Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies |
|
cab-eng:MaplewindowA |
2011 |
Garifuna |
Maplewindow |
Loopware |
|
cab-eng:MaplewindowB |
2011 |
Garifuna |
Maplewindow |
Loopware |
|
cac-eng-spa:Hopkins |
2012 |
A Dictionary of the Chuj (Mayan) Language as Spoken in San Mateo Ixtatán, Huehuetenango, Guatemala ca. 1964–65 |
Nicholas A. Hopkins |
The Archive of the Indigenous Languages of Latin America |
|
caf-eng:Crocker |
2011 |
Dakelh Southern Carrier Words |
Laurell Crocker |
First Peoples’ Heritage, Language, and Culture Council |
|
cak-eng:Blair |
1969 |
Cakchiquel Basic Course |
Robert W. Blair; K. Campbell; L. Campbell; J. S. Robertson; J. J. Stone; R. M. Thompson; A. Juracán; E. Matzer; B. Smith |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
cap-spa:Kerke |
2007 |
Vocabulario chipaya: Lista de palabras chipaya-castellano |
Simon van de Kerke; Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz |
Max Planck Instituut voor Psycholinguïstiek |
|
car-eng:SIL |
2003 |
Carib - English dictionary |
|
Summer Institute of Linguistics |
|
car-fra-lat:Martius |
1867 |
Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen: Glossaria linguarum Brasiliensium: Glossarios de diversas lingoas e dialectos que fallao os indios no imperio do Brazil |
Carl Friedrich Philip von Martius |
Sändig Reprint Verlag |
|
car-mul:Martius |
1867 |
Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen: Glossaria linguarum Brasiliensium: Glossarios de diversas lingoas e dialectos que fallao os indios no imperio do Brazil |
Carl Friedrich Philip von Martius |
Sändig Reprint Verlag |
|
car-nld:KNW |
2003 |
Karaïbs - Nederlands Woordenboek |
|
SIL International |
|
cas-art:Bibolotti |
1917 |
Moseteno Vocabulary and Treatises |
Benigno Bibolotti |
Evanston and Chicago Northwestern University |
|
cas-spa:Bibolotti |
1917 |
Moseteno Vocabulary and Treatises |
Benigno Bibolotti |
Evanston and Chicago Northwestern University |
|
cat-cos:Apertium |
2013 |
apertium-cat-cos |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
cat-cym:GCC |
2005 |
Geiriadur Cataloneg-Cymráeg (ar gyfer siaradwyr Cymráeg) |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
cat-dan:Roset |
2008 |
Diccionari Català-Danès |
Ramon Roset |
|
|
cat-deu:Grassau |
2002 |
Katalanisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Langenscheidt Vokabeltrainer |
|
cat-eng:Dacco |
2009 |
DACCO: The Open Source English-Catalan Dictionary |
|
DACCO |
|
cat-eng:Soriano |
2003 |
Catalan-English online dictionary |
Jose Soriano |
Freelang |
|
cat-epo:Serrano |
2006 |
Diccionari Català–Esperanto |
Luis Serrano Pérez; Santiago Torné Grau |
Barcelona Esperanto-Centro |
|
cat-fin:Mäkäräinen |
2001 |
La llengua finlandesa |
Kimberli Mäkäräinen |
Tampereen yliopisto |
|
cat-fra:Alby |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Catalan |
François Alby; Lysiane Dumont; André Vila |
Freelang |
|
cat-ita:DIC |
2003 |
Dizionario informatico Catalano |
|
Dizionario |
|
cat-ita:Judicibus |
2000 |
Dizionario generale Catalano |
Dario de Judicibus; Claudio Porcellana |
Dizionario |
|
cat-ita:Toral |
2010 |
Catalan and Italian |
Antonio Toral; Mireia Ginestí Rosell; Francis M. Tyers |
Apertium: machine translation toolbox |
|
cat-ita:Unhammer |
2014 |
Catalan and Italian |
Kevin Brubeck Unhammer; Antonio Toral; Francis M. Tyers; Jim O'Regan; Carme Armentano; Mireia Ginestí Rosell |
Apertium: machine translation toolbox |
|
cat-kor:korcat |
2011 |
korcat |
|
|
|
cat-mul:Roselló |
2003 |
Tesaurus Europeu de l'Educació: Versió en Llengua Catalana |
Ernesto Calbet Roselló et al. |
Comissió de les Comunitats Europees |
|
cat-mul:viccionari |
2010 |
viccionari |
|
Wikimedia Foundation |
|
cat-oci:Blanc |
2008 |
Lexic informatic catalan-occitan |
Joan Francés Blanc |
Occitània Online |
|
cat-spa:Almonacid |
2010 |
Català-Castellà |
Manuel Almonacid Navarro |
Babylon |
|
cat-spa:Rodríguez |
2009 |
Diccionario catalán - español |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
cat-srd:Tyers |
2013 |
apertium-cat-srd |
Francis M. Tyers; Universitat d’Alacant |
Apertium: machine translation toolbox |
|
cat:CWN |
2006 |
Catalan WordNet |
|
Universitat Politècnica de Catalunya |
|
cau-eng:Starostin |
2007 |
A Concise Glossary of Sino-Caucasian |
Sergei A. Starostin |
Nostratica |
|
cav-spa:Camp |
1989 |
Diccionario cavineña–castellano, castellano–cavineña |
Elizabeth L. Camp; Millicent R. Liccardi |
Summer Institute of Linguistics |
|
cbc-spa:Metzger |
2000 |
Marĩ yaye mena carapana, Yaia yaye mena español macãrĩcã tuti |
Ronald G. Metzger |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
cbi-spa:Lindskoog |
1964 |
Vocabulario cayapa |
John Lindskoog; Carrie Lindskoog |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
cbk-eng-spa:CDO |
2012 |
Chavacano Dictionary Online |
|
Zamboanga |
|
cbk-eng:Riego |
1989 |
A composite dictionary of Philippine Creole Spanish |
Maria Isabelita O. Riego de Dios |
SIL International |
|
cbk-spa-eng:Camins |
1999 |
Chabacano De Zamboanga Handbook and Chabacano–English–Spanish Dictionary |
Bernardino S. Camins |
Office of the City Mayor, Zamboanga City: Claretian Publications |
|
cbk-spa:Wikilibros |
2008 |
Diccionario Español-Chavacano de Zamboanga |
|
|
|
cbr-spa:Shell |
1987 |
Vocabulario cashibo-cacataibo |
Olive A. Shell |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
cbs-por:Montag |
2004 |
Lições para a aprendizagem da língua Kaxinawá |
Susan Montag |
Ministerio de Educación/Instituto Lingüístico de Verano |
|
cbs-spa:Montag |
1981 |
Diccionario cashinahua |
Susan Montag |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
cbt-spa:Hart |
1988 |
Diccionario chayahuita-castellano (Canponanquë nisha nisha nonacasoʼ) |
Helen L. Hart |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
cby-eng-tca:Seifart |
2014 |
Evidence for the Identification of Carabayo |
Frank Seifart; Juan Alvaro Echevarri |
|
|
ccc-eng-spa:Parker |
2010 |
Chamicuro data: exhaustive list |
Steve Parker |
SIL International |
|
ccc-spa:Parker |
1994 |
Datos adicionales del idioma Chamicuro |
Stephen G. Parker |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
cco-spa:Anderson |
2007 |
Un pequeño vocabulario en Chinanteco de Santiago Comaltepec |
Judith Lynn Anderson S.; Diane Goodwin de Montague |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
cdc-eng:Jungraithmayr |
1981 |
Chadic Lexical Roots, Vol II: Tentative Reconstruction, Grading and Distribution, in Marburger Studien zur Afrika- und Asienkunde, 26.; Marburger Studien zur Afrika- und Asienkunde / A, 26 |
Herrmann Jungraithmayr, Kiyoshi Shimizu |
Reimer |
|
cde-eng:Trivedi |
1978 |
Linguistic Study of the Chenchus of Andhra Pradesh |
Govind Mohan Trivedi |
Anthropological Survey of India, Govt. of India |
|
cdm-npi-eng:CNED |
2009 |
Chepang-Nepali-English Dictionary~च्यो:बाङ् नेपाली अङ्ग्रेजी सब्दाकोश |
|
SIL International |
|
cdo-cmn:李 |
1996 |
福州方言詞典~Fuzhou fangyan cidian |
李如龙/Li Rulong; Liang Yuzhang; Zou Guangchun; Chen Zeping |
福建人民出版社 |
|
cdo-cmn:馮 |
1998 |
福州方言詞典~Fuzhou fang yan ci dian |
馮愛珍; 李榮 |
江蘇教育出版社 |
|
cdo-eng:Chen |
1965 |
Foochow–English Glossary |
Leo Chen; Jerry Norman |
San Francisco State College |
|
cdo-eng:Li |
1998 |
Fuzhou–English Dictionary |
Li Zhuqing |
Dunwoody Press |
|
cdo-eng:Maclay |
1929 |
Dictionary of the Foochow Dialect |
Robert Samuel Maclay; Caleb Cook Baldwin; Samuel H. Leger |
Presbyterian Mission Press |
|
ceb-eng:CE |
2008 |
Cebuano -> English |
|
Digital Sonata |
|
ceb-eng:Eligan |
2013 |
Bisaya: Dictionary |
Geraldine Pebida Eligan |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
ceb-eng:Hjelmqvist |
2010 |
Visayan-English |
Sten Hjelmqvist |
Babylon |
|
ceb-eng:Liongson |
1993 |
Cebuano Language Packet |
Yda Liongson; Betchie Jabson; Fe Quijano; Becky Ybarley |
United States Peace Corps |
|
ceb-ita:Questa |
2000 |
Dizionario generale Cebuano |
Franco Questa |
Dizionario |
|
ces-art:Szemon |
2002 |
Euransi |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-ave:Sztemon |
2002 |
Avestan |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-bel:Sztemon |
2001 |
Belorussian |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-che:Sztemon |
2001 |
Chechen |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-dan:Sztemon |
2001 |
Danish |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-deu:Grassau |
2002 |
Tschechisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Langenscheidt Vokabeltrainer |
|
ces-deu:Kuba |
2005 |
Tschechisch - Alltag-2 |
Herbert Kuba |
Langenscheidt Vokabeltrainer |
|
ces-eng:HS |
2015 |
Hanácký slovníček |
|
RADOS |
|
ces-eng:Hort |
1998 |
Matematický slovník |
Hort; Filová |
Katedra matematiky Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity |
|
ces-eng:Jirásek |
2013 |
Výkladový slovník kybernetické bezpečnosti~Cyber Security Glossary |
Petr Jirásek; Luděk Novák; Josef Požár |
Národní centrum kybernetické bezpečnosti České republiky |
|
ces-eng:Klímek |
2011 |
Public Contracts Ontology~Ontologie pro veřejné zakázky |
Jakub Klímek; Tomáš Knap; Jindřich Mynarz; Martin Nečaský; Pavel Nohejl; Josef Petrák; Vojtěch Svátek |
opendata.cz |
|
ces-epo:Apertium |
2011 |
apertium-eo-cs |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ces-epo:Bednařík |
1978 |
Česko-esperantský technický slovník~Ĉeĥa-esperanta teĥnika vortaro |
Aleš Bednařík |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
ces-epo:DS |
2015 |
Domácí slovník |
|
Jaromír Buček |
|
ces-epo:Fajth |
2001 |
Vortaro Esperanto - Ĉeĥa |
Ľubomír Fajth |
La Vortaro |
|
ces-epo:Kraft |
1998 |
Česko-esperantský slovník~Vortaro ĉeĥa-esperanta |
Karel Kraft |
Kava-Pech |
|
ces-epo:PA |
2015 |
Pouťové atrakce |
|
Jaromír Buček |
|
ces-epo:Pluhař |
2011 |
Česko-esperantský slovníček léčivých rostlin~Ĉeĥa-Esperanta Vortareto de Medicinaj Vegetaloj |
Zdeněk Pluhař |
Zdeněk Pluhař |
|
ces-epo:Procházka |
2012 |
Geologia vortaro ĉeha-Esperanta |
Václav Procházka; Josef Kavka |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
ces-epo:Sztemon |
2001 |
Esperanto |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-epo:VSČE |
2015 |
Vojenský slovníček česko-esperantský |
|
Jaromír Buček |
|
ces-fra:LeRoux |
2010 |
Dictionnaire en ligne Tchèque-Français |
Pierre Le Roux; Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-heb:Sztemon |
2001 |
Hebrew |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-hrv:Apertium |
2013 |
apertium-ces-hbs |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ces-ind:Sztemon |
2001 |
Indonesian |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-isk:Sztemon |
2002 |
Ishkashmi |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-ita:Sztemon |
2001 |
Dizionario generale Ceco |
Libor Sztemon |
Dizionario |
|
ces-lat:Sztemon |
2002 |
Latin |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-mul:Kiesiläinen |
2005 |
The Scouting Dictionary: Scouting terms in different languages |
Sami Kiesiläinen |
Nettipartiolaiset ry |
|
ces-mul:Wikcionář |
2010 |
Wikcionář |
|
Wikimedia Foundation |
|
ces-nld:QCD |
2003 |
quick_czech_dutch |
|
StarDict Forum |
|
ces-nld:Sztemon |
2001 |
Dutch |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-nob:Sztemon |
2001 |
Norwegian {Bokmaal} |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-oss:Sztemon |
2002 |
Ossetic |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-pes:Sztemon |
2002 |
Czech Persian Word List |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-pol:Sieczkowski |
2009 |
Czesko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów |
Dariusz Sieczkowski; Alena Volfová |
SLOWNIKI.IC.CZ |
|
ces-pol:Sztemon |
2001 |
Polish |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-rmc:Sztemon |
2002 |
Romani {Gypsy} |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-rus:CRD |
2006 |
Czech-Russian dictionary |
|
XDXF |
|
ces-rus:Kljueva |
2014 |
apertium-ces-rus |
Natalia Kljueva |
Apertium: machine translation toolbox |
|
ces-rus:Sztemon |
2001 |
Russian |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-rus:ЧРС |
2008 |
Чешско-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
ces-slk:Apertium |
2014 |
apertium-ces-slk |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ces-slk:Sztemon |
2001 |
Slovak |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-slv:Apertium |
2013 |
apertium-cs-sl |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ces-spa:DFCE |
2003 |
Diccionario Freelang Checo-Español |
|
Freelang |
|
ces-spa:Sztemon |
2001 |
Spanish |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-swe:Sztemon |
2001 |
Swedish |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-tgk:Sztemon |
2002 |
Tajik |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces-tur:Sztemon |
2001 |
Turkish |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ces:Apertium |
2014 |
apertium-ces-ces |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ces:Borocký |
2015 |
Hanácké slovňik/Hanácký slovník: středohanáckyho nářeči |
Josef Borocký |
Jiří Dokoupil |
|
ces:CW1P |
2011 |
Czech WordNet 1.9 PDT |
Karel Pala; Tomáš Čapek; Barbora Zajíčková; Dita Bartůšková; K. Kulková; P. Hoffmannová; E. Bejček; P. Straňák; J. Hajič |
Univerzita Karlova v Praze, Matematicko-fyzikální fakulta |
|
ces:NTZ |
2010 |
TZ-one - Slovník cizích slov |
Nakladatelství TZ-one |
Babylon |
|
cfd-eng:Blench |
2010 |
The Cara language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
|
|
cgg-eng:Taylor |
1959 |
Kiga-Nkore |
Charles V. Taylor; John Lowe |
CBOLD |
|
cha-eng:Anderson |
2008 |
Palabras Chamoru |
Benny Anderson |
|
|
cha-eng:CD |
2011 |
Chamorro Dictionary |
|
Chamoru.info |
|
cha-eng:MberryCED |
2011 |
Chamorro–English Dictionary |
Mberry |
Loopware |
|
cha-eng:MberryCL2 |
2011 |
Chamorro List 2 |
Mberry |
Loopware |
|
chc-eng:Shea |
1984 |
A Catawba Lexicon |
Kathleen Dorette Shea |
University Microfilms International |
|
chd-spa:Parrott |
1990 |
Gramática de chontal de la sierra de Oaxaca. |
Muriel Parrott; Viola G. Waterhouse |
SIL International |
|
che-ces:Sztemon |
2001 |
Chechen |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
chf-eng:Keller |
|
Kinship Terms of Chontal of Tabasco |
Kathryn C. Keller |
SIL International |
|
chf-eng:Walker |
|
Chontal Place Names |
James Walker |
SIL International |
|
chf-spa:KellerAP |
2005 |
Aprenda Chontal |
Kathryn C. Keller |
SIL International |
|
chj-spa:Smith |
1955 |
Vocabulario chinanteco (Dialecto de Ojitlán, Oaxaca) |
Pablo Smith; Dorotea Smith |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
chn-eng:Holton |
2004 |
Chinook Jargon—The Hidden Language of the Pacific Northwest |
R. James Holton |
Wawa Press |
|
chn-eng:Palmer |
1847 |
Journal of Travels over the Rocky Mountains, to the Mouth of the Columbia River |
Joel Palmer |
J. A. & U. P. James |
|
chn-eng:Shaw |
1909 |
The Chinook jargon and how to use it |
George C. Shaw |
Rainier Printing Company, Inc. |
|
chn-mul:Gibbs |
1863 |
A dictionary of the Chinook jargon; Part I. Chinook–English |
George Gibbs |
Smithsonian Institution |
|
cho-eng:Arima |
2008 |
Freelang Choctaw-English dictionary |
Michiko Arima |
Freelang |
|
cho-eng:Byington |
1915 |
A Dictionary of the Choctaw Language |
Cyrus Byington |
Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution |
|
chr-eng:Montgomery |
2014 |
Cherokee Dictionary |
Brad Montgomery-Anderson; Akira Yamamoto; Anna Sixkiller; K.A. Gilliland; Greg Trihus; Beth Bryson; Andrew Sikora |
Cherokee Nation Foundation |
|
chr-ita:Judicibus |
2001 |
Dizionario generale Cherokee |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
chr-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
chu-rus:Дьяченко |
1993 |
Полный церковнославянский словарь |
Григорий Дьяченко |
Издательский отдел Московского патриархата; "Посад" |
|
chu-rus:Олейникова |
2012 |
Краткий словарь малопонятных слов и выражений церковнославянского языка |
Т.С. Олейникова |
Библиотека Гумер |
|
chv-eng:CED |
2008 |
Chuvash-English Dictionary |
|
Чăваш халăх сайчĕ |
|
chv-rus:Apertium |
2011 |
apertium-cv-ru |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
chv-rus:Андреев |
2002 |
Чувашско-русский словарь |
И.А. Андреев |
Чувашское книжное издательство |
|
chv-rus:Скворцов |
1994 |
Кеске чăвашла-вырăсла словарь~Краткий чувашско-русский словарь |
Михаил Иванович Скворцов |
Издательство «Руссика» |
|
chv-rus:ЧВС |
2011 |
Чăвашла-вырăсла сăмахсар~Chuvash-russian dictionary~Чувашско-русский словарь |
|
Чăваш филологийĕпе культура факультечĕ И.Н. Ульянов ячĕллĕ Чăваш патшалăх унив. |
|
chv-tat:Егорова |
2014 |
apertium-chv-tat |
Анна Семеновна Егорова |
Apertium: machine translation toolbox |
|
chv-tur:Bayram |
2007 |
Çuvaş Türkçesi̇-Türki̇ye Türkçesi̇ Sözlük |
Bülent Bayram |
Tablet Basım Yayın |
|
chv-tur:Demir |
2007 |
Çăvaş Çĕlhi-Tĕrĕk Çĕlhi |
Yüksel Demir |
Türk Birlik |
|
chv-tur:Fjodorova |
2014 |
Chuvash--Turkish |
Valentina Fjodorova; Oksana Antonova; Jonathan North Washington; Francis Tyers; Hèctor Alòs i Font; Bülent Bayram |
Apertium: machine translation toolbox |
|
chw-por:Brito |
2010 |
Vocabulário de Echuwabu |
Joana João Brito; Rione Daniel Colher; Edson Fernando Ferrão; Salvador Mendes; Eduardo de Sousa Salato |
SIL Moçambique |
|
chy-eng:Fisher |
2008 |
Cheyenne Dictionary |
Louise Fisher; Wayne Leman; Leroy Pine Sr.; Marie Sanchez |
Chief Dull Knife College |
|
chy-eng:Gambill |
2005 |
Cheyenne-English online dictionary |
Guy T. Gambill |
Freelang |
|
chz-spa:Rupp |
2012 |
Diccionario chinanteco para Ayotzintepec, Ozumacín y Progreso |
James E. Rupp |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
cid-eng:Dixon |
1910 |
The Chimariko Indians and Language |
Roland B. Dixon |
University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, 5:5 |
|
cip-spa:AguilarPenagos |
1992 |
Diccionario de la lengua chiapaneca |
Mario Aguilar Penagos |
Gobierno del Estado de Chiapas |
|
ciw-eng:Kimewon |
2010 |
Ezhi-Giigidaang, How We Say It (Pronunciation) |
Howard Kimewon; Margaret Noori |
College of Literature, Science, and the Arts, University of Michigan |
|
ciw-eng:Manidoons |
2009 |
Ojibwe Vocabulary Project |
Manidoons; Gegiizhiikwajiwed Bwaananaabekwe; Maajiigwaneyaash; Marlene Stately; Bizhikiins; Miskwaanakwad; Waasabiik |
Minnesota Humanities Center |
|
ciw-eng:Nichols |
1995 |
A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe |
John D. Nichols; Earl Nyholm |
University of Minnesota Press |
|
ciw-eng:Noori |
2007 |
Anishinaabemowin–English |
Margaret Noori |
University of Michigan |
|
ciw-eng:Weshki |
2004 |
Ojibwe-English Wordlist |
Weshki-ayaad |
Weshki-ayaad |
|
ciw-mul-eng:Weshki |
2010 |
Freelang Ojibwe-English dictionary |
Weshki-ayaad; Charlie Lippert; Guy T. Gambill |
Freelang |
|
cjo-spa:MLLE4 |
1989 |
Meri: libro de lectura y escritura no. 4 |
|
Republica Peruana, Ministerio de educación, Educatión bilingüe de la selva |
|
cjs-rus:Курпешко |
1993 |
Шорско-русский и русско-шорский словарь |
Надежда Николаевна Курпешко-Таннагашева; Федор Яковлевич Апонькин |
Кемеровское книжное издательство |
|
cjs-tur:ŞTS |
2011 |
Şorca-Türkçe Sözlük |
|
Tuva Kültür Derneği |
|
ckb-eng:Mardokhi |
2004 |
English-Kurdish Dictionary |
Kawan Mardokhi |
|
|
ckb-eng:Thackston |
2006 |
Sorani Kurdish Vocabulary |
Wheeler M. Thackston, Jr. |
Harvard University Faculty of Arts and Sciences |
|
ckb-kmr:Ronahî |
2006 |
Lîsteya soranî-kurmancî |
Erdal Ronahî |
Ferheng.org |
|
ckl-eng:Muʼazu |
2015 |
Kibaku (Chibok)–English Dictionary |
Mohammed Aminu Muʼazu; Rahila Abana |
LINCOM |
|
cko-eng:Krass |
1970 |
A Dictionary of the Chokosi Language |
Alfred C. Krass |
University of Ghana, Institute of African Studies |
|
cks-fra:Erhart |
1993 |
Le créole français de St-Louis (le tayo) en Nouvelle-Calédonie |
Sabine Erhart |
Helmut Buske Verlag |
|
cku-eng:KD |
2012 |
Koasati Dictionary |
|
The College of William and Mary |
|
cku-eng:Kimball |
1994 |
Koasati Dictionary |
Geoffrey D. Kimball; Bel Abbey; Martha John; Ruth Poncho |
University of Nebraska Press |
|
cll-eng:Kleinewill |
2008 |
A dictionary of Bogoŋ: The language of the Chala people |
Ulrich Kleinewillinghöfer |
Endangered Languages Archive |
|
clo-spa:Turner |
1971 |
Dictionary: Chontal to Spanish-English, Spanish to Chontal |
Paul Turner; Shirley Turner |
University of Arizona Press |
|
cly-spa:Pride |
2010 |
Diccionario chatino de la zona alta: Panixtlahuaca, Oaxaca y otros pueblos |
Kitty Pride; Leslie Pride |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
cme-fra:SNLC |
2008 |
Lexique cerma-français et français-cerma |
Sous-commission nationale de la langue cerma |
SIL International |
|
cmg-eng:Tacoronte |
2000 |
Mongolian English Dictionary |
Ariel Laurencio Tacoronte |
|
|
cmg-rus-fra-bod:Kovalevskiĭ |
1846 |
Dictionnaire mongol-russe-franca̧is |
Kovalevskiĭ, Osip Mikhaĭlovich |
Kasan, Impr. de l'Université |
|
cmn-ami-eng:Liu |
2005 |
Amis Swadesh List |
Tana Tsai-hsiu Liu |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
cmn-cat:GCU |
2006 |
Guia de Conversa Universitària |
Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona |
Generalitat de Catalunya |
|
cmn-deu:CDWH |
2010 |
Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict |
|
Chinesisch-Deutsche Gesellschaft e.V. Hamburg |
|
cmn-deu:GrassauCA |
2002 |
Chinesisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
cmn-deu:GrassauCA2 |
2004 |
Chinesisch - Alltag-2 |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
cmn-deu:KägelerD |
2004 |
Chinesisch - Diverses |
Marko Kägeler |
Jörg-Michael Grassau |
|
cmn-deu:KägelerE |
2004 |
Chinesisch - Effizient |
Marko Kägeler |
Jörg-Michael Grassau |
|
cmn-deu:KägelerG |
2004 |
Chinesisch - Grundstudium |
Marko Kägeler |
Jörg-Michael Grassau |
|
cmn-deu:Niu |
2004 |
Chinesisch - Hanyu Jiaocheng |
Niu Dahai |
Jörg-Michael Grassau |
|
cmn-eng-hml:田口 |
2008 |
罗泊河庙语词汇集~A Vocabulary of Luobohe Miao |
田口善久~Yoshihisa Taguchi |
東京外国語大学グローバルCOEプログラム「コーパスに基づく言語学教育研究拠点」 |
|
cmn-eng-mji:忠彦 |
2008 |
The Mun Language of Funing County—Its Classified Lexicon~『富寧金門語―分類詞滙集―』 |
Tadahiko L.A. Shintani/新谷忠彦 |
Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa/國立亞非語言文化硏究所 |
|
cmn-eng-onb:Hashimot |
1980 |
The Be Language: A Classified Lexicon of Its Limkow Dialect |
Mantaro J. Hashimoto |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
cmn-eng-rus:Morozov |
2007 |
Русск.<->Кит. словарь по учебнику Кондрашевского |
Сергей Морозов |
|
|
cmn-eng-wuu:中嶋 |
1983 |
浙南呉語基礎語彙集 ~ 中嶋幹起著~The Southern Chekiang dialect : a linguistic study of its phonology and lexicon |
幹起 中嶋 |
東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
cmn-eng-zyg:Jackson |
2012 |
A Sociolinguistic Survey of the Dejing Zhuang Dialect Area |
Eric M. Jackson; Emily H.S. Jackson; Shuh Huey Lau |
SIL International |
|
cmn-eng:ACCED |
2009 |
Adso Collaborative Chinese-English Dictionary |
|
Adso |
|
cmn-eng:AFGCEXE |
2010 |
Avian Flu Glossaries: Chinese-English XML Edition |
|
Dunwoody Press |
|
cmn-eng:BCSE |
2006 |
Babylon Chinese(S)-English |
|
Babylon |
|
cmn-eng:Ben |
2009 |
Chinese-English Dictionary (T) Traditional Chinese Version |
Ben |
Babylon |
|
cmn-eng:CCC |
2009 |
CC-CEDICT Community maintained free Chinese–English Dictionary |
Paul Andrew Denisowski |
MDBG |
|
cmn-eng:CCED |
2006 |
CEDICT — Chinese-English Dictionary |
Paul Denisowski; LiBeiFeng |
Бюро переводов Дружба Народов |
|
cmn-eng:CEDI |
2003 |
Chinese-English Dictionary (Ideographs) |
Анатолий Кайдалов |
Бюро переводов Дружба Народов |
|
cmn-eng:ECEDBT |
2006 |
Eng-Ch-Eng dic of Buddhist terms |
|
StarDict Forum |
|
cmn-eng:GMHL |
2012 |
Grass-Mud Horse Lexicon |
|
China Digital Space |
|
cmn-eng:Grassau |
2002 |
Chinesisch - Schriftzeichen |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
cmn-eng:SM |
2013 |
Sichuanese Mandarin |
|
Wikimedia Foundation |
|
cmn-eng:ZEW |
2012 |
ZH-EN-windenergy |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
cmn-eng:Zhang |
2008 |
Guizhou Dialect Lexicon |
Ming Zhang |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
cmn-eng:伏汉 |
2003 |
XDICT汉英辞典 |
伏建军 |
StarDict Forum |
|
cmn-eng:伏漢 |
2003 |
XDICT漢英辭典 |
伏建軍 |
StarDict Forum |
|
cmn-eng:张 |
2004 |
JCEDict |
张博 |
StarDict Forum |
|
cmn-eng:懒虫 |
2006 |
懒虫简明汉英词典 |
懒虫 |
StarDict Forum |
|
cmn-eng:懶蟲 |
2006 |
懶蟲簡明漢英詞典 |
懶蟲 |
StarDict Forum |
|
cmn-eng:新世汉英科词 |
2006 |
新世纪汉英科技大词典 |
|
StarDict Forum |
|
cmn-eng:朗汉英字 |
2003 |
朗道汉英字典 |
|
StarDict Forum |
|
cmn-eng:朗漢英字 |
2003 |
朗道漢英字典 |
|
StarDict Forum |
|
cmn-eng:高濱 |
2008 |
Chinese-English Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
cmn-epo:世词 |
2013 |
世界语词典 |
|
开放词典 |
|
cmn-epo:刘 |
2008 |
汉语世界语汉语电子词典条目~Listo de Vortoj Ĉina-Esperantaj |
刘晓哲; 李忠民; 林垚峰; 温晋根; 郭伟; Minosun; 林乐明; 王彦俊; 黄宏烨; 索伟; 范家慧; Marko Miaohui; Celumio; fabina |
Verda Reto |
|
cmn-fra:ZFM |
2012 |
ZH-FR-mobiletech |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
cmn-hak-yue-eng:Chin |
2006 |
CCDICT 5.1.1 |
Thomas Chin |
Thomas Chin |
|
cmn-hun:Csík |
2008 |
Csikcsongor Chinese Dictionary |
Csík Csongor |
|
|
cmn-iii:马 |
2008 |
彝汉英常用词词汇~Nuosu Yi - Chinese - English Glossary |
马林英; Dennis Elton Walters; Susan Gary Walters |
民族出版社 |
|
cmn-ita-art:JudicLB |
2005 |
Dizionario dei Luoghi geografici Cinese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
cmn-ita-art:JudicLT |
2005 |
Dizionario dei Luoghi geografici Cinese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
cmn-ita:Questa |
2000 |
Dizionario generale Cinese mandarino |
Franco Questa; Wang FuSheng |
Dizionario |
|
cmn-jpn:实汉日辞 |
2006 |
实用汉日辞典 |
|
金山软件股份公司 |
|
cmn-jpn:汉日词 |
2006 |
汉日词典 |
|
StarDict Forum |
|
cmn-mji-eng:忠彦 |
1990 |
『海南島門語-分類詞匯集』 = The Mun language of Hainan Island : its classified lexicon |
新谷忠彦/Tadahiko L.A. Shintani・揚昭/Yang Zhao |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
cmn-mul:維基詞典 |
2010 |
維基詞典 |
|
Wikimedia Foundation |
|
cmn-nob:NKW挪维词 |
2009 |
Norsk-kinesisk Wikiordbok~挪威语维基词库 |
|
开放词典 |
|
cmn-nob:ÅO |
2009 |
開放漢挪詞典~Kinesisk-norsk ordbok |
|
开放词典 |
|
cmn-pcc-eng:Wenyi |
2007 |
Survey of the Guizhou Bouyei Language |
Wu Wenyi; Wil C. Snyder; Liang Yongshu |
SIL International |
|
cmn-por:DCP |
2014 |
Dicionário chinês português |
|
The Celebrity Post |
|
cmn-por:高濱 |
2008 |
Dados de Dicionário Chinês–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
cmn-rus:FAObraz |
2006 |
Примерная программа по китайскому языку |
|
Министерство образования и науки РФ |
|
cmn-rus:КРС |
2012 |
Китайско-русский словарь |
|
Китаист.инфо |
|
cmn-rus:Ошанин |
1983 |
Большой китайско-русский словарь |
И. М. Ошанин; JinJie |
Наука |
|
cmn-spa:Apertium |
2014 |
apertium-zho-spa |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
cmn-spa:Nezahual |
2009 |
Diccionario chino - español |
Alejandro Nezahualcóyotl |
Aulex |
|
cmn-tao-eng:Rau |
2006 |
以漢語拼音查詢~Chinese-Yami-English Index |
D. Victoria Rau; Maa-neu Dong |
靜宜大學/Providence University |
|
cmn-tao:Dong |
2008 |
達悟語學習詞典~Yami (Tao) Learning Dictionary |
Maa-Neu Dong; Victoria Rau; Ann Hui-Huan Chang |
靜宜大學 |
|
cmn-tur:Bayram |
2013 |
Çince–Türkçe, Türkçe–Çince Standart Sözlük~中文–土耳其语, 土耳其语–中文 汉语词典 |
Ali Bayram |
Fono Yayınları |
|
cmn-uig:AbdiUEY |
2006 |
Chinese-Uyghur Database |
Abdisalam; Arkin; Hu Zheng; Evgeniy; Alex Murygin |
Anatilim Uyghur<-> Chinese Dictionary |
|
cmn-uig:AbdiULY |
2006 |
Chinese-Uyghur Database |
Abdisalam; Arkin; Hu Zheng; Evgeniy; Alex Murygin |
Anatilim Uyghur<-> Chinese Dictionary |
|
cmn-uig:CUDUEY |
2006 |
Chinese-Uyghur Database: UEY |
|
Anatilim Uyghur<-> Chinese Dictionary |
|
cmn-uig:CUDULY |
2006 |
Chinese-Uyghur Database: ULY |
|
Anatilim Uyghur<-> Chinese Dictionary |
|
cmn-wuu-nan:Lin |
1973 |
A Comparative Study of Ch’ao-Chow (Chiu-Chaw) Dialect with Special Reference to Kuang-Yün |
Lin Lien Hsien |
University of Hong Kong |
|
cmn-xng-cmg-mul:West |
2013 |
Today's Date in Old Mandarin, Middle Mongolian, Manchu, Jurchen, Khitan, Khitan and Tangut |
Andrew West |
BabelStone |
|
cmn:Apertium |
2010 |
apertium-zh_CN-zh_TW |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
cmn:中嶋 |
1989 |
山東方言基礎語彙集 ~ 中嶋幹起著~The Shandong dialects in Changyi & Fei counties |
幹起 中嶋 |
東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
cmn:黃 |
2014 |
中文詞彙網路~Chinese Wordnet |
黃居仁; 謝舒凱 |
國立臺灣大學語言學研究所 LOPE 實驗室 |
|
cng-cmn-eng:LaPolLh |
2010 |
Luhua |
Randy J. LaPolla |
LEGO Lexicon Project |
|
cng-cmn-eng:LaPolLx |
2010 |
Luoxiang |
Randy J. LaPolla |
LEGO Lexicon Project |
|
cng-cmn-eng:LaPolWb |
2010 |
Wabo |
Randy J. LaPolla |
LEGO Lexicon Project |
|
cng-cmn-eng:LaPolWc |
2010 |
Weicheng |
Randy J. LaPolla |
LEGO Lexicon Project |
|
cng-cmn-eng:LaPolWg |
2009 |
Weigu |
Randy J. LaPolla |
LEGO Lexicon Project |
|
cng-cmn-eng:LaPolla |
2010 |
Goukou |
Randy J. LaPolla |
LEGO Lexicon Project |
|
cng-cmn-eng:LaPollaH |
2010 |
Huilong |
Randy J. LaPolla |
LEGO Lexicon Project |
|
cng-cmn-eng:LaPollaM |
2010 |
Mawoma |
Randy J. LaPolla |
LEGO Lexicon Project |
|
cng-cmn-eng:LaPollaX |
2009 |
Xuecheng |
Randy J. LaPolla |
LEGO Lexicon Project |
|
cng-eng-cmn:LaPolla |
1996 |
A Grammar of Qiang with annotated texts and glossary |
Randy J. LaPolla; Chenglong Huang |
Randy J. LaPolla |
|
cni-spa:Kindberg |
1980 |
Diccionario asháninca |
Lee D. Kindberg |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
coe-spa:Cook |
2001 |
Diccionario bilingüe Koreguaje-Español Español Koreguaje |
Dorothy M. Cook; Frances L. Gralow |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
cok-spa:Gervacio |
2008 |
El alfabeto del cora de Santa Teresa, Nayarit |
Ponciano Gervacio Due; Andrés Due Teófilo; Servando Gutiérrez Gervacio |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
con-spa:Borman |
1976 |
Vocabulario cofán: Cofán-castellano, castellano-cofán |
M.B. Borman |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
cop-eng:Azevedo |
2013 |
A simplified Coptic dictionary (Sahidic dialect) |
Joaquim Azevedo |
Universidad Peruana Unión |
|
cop-eng:Patrickschwe |
2011 |
Ⲙⲉⲧ.ⲣⲉⲙ.ⲛ |
Patrickschwe |
Loopware |
|
cop-eng:Takla |
2009 |
Bohairic–English Dictionary |
Hany Takla |
Copticlang |
|
cop-eng:Wells |
2008 |
The Sahidica Lexicon |
J Warren Wells |
J Warren Wells |
|
cop-fra-ell:Cherix |
2012 |
Lexique copte (dialecte sahidique) |
Pierre Cherix |
Pierre Cherix |
|
cor-cym-cat:GCC |
2009 |
Geiriadur Cernyweg-Catalaneg-Cymráeg (ar gyfer siaradwyr Cymráeg, Catalaneg) |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
cor-eng:Carbadh |
2008 |
List of Short Words |
Carbadh |
Kernewek |
|
cor-eng:GKS |
2012 |
Gerlyver Kernewek–Sowsnek~Cornish–English Lexicon |
|
Howlsedhes Services |
|
cor-eng:Gambill |
2003 |
Cornish-English online dictionary |
Guy T. Gambill |
Freelang |
|
cos-fra:Colonna |
2007 |
Dictionnaire Corse - Français |
François Colonna |
Corsica |
|
cos-ita:Estace |
1999 |
Dizionario generale Corso |
Mickaël Estace; F. Ramaco |
Dizionario |
|
cos-mul:Wikizziunar |
2010 |
Wikizziunariu |
|
Wikimedia Foundation |
|
cpa-spa:Merrifield |
2007 |
Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San Pedro Tlatepuzco, Oaxaca |
William R. Merrifield; Alfred E. Anderson |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
cpg-ell:Παπαδόπουλος |
2011 |
Λεξιλόγιο Σύλλης, Αραβάν & Γούρδουνος |
Ιορδάνης Β. Παπαδόπουλος |
ΚΑΠΠΑΔΟΚΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ & ΛΑΪΚΕΣ ΠΑΡΑΔΟΣΕΙΣ |
|
cpu-spa:Payne |
1980 |
Diccionario ashéninca-castellano |
David L. Payne |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
crh-rus:QRK |
2009 |
Qırımtatarca-Rusça (kiril) ~ Крымскотатарско-русский словарь (кириллица) |
|
Alem-i Medeniye |
|
crh-rus:QRL |
2009 |
Qırımtatarca-Rusça (latin) ~ Крымскотатарско-русский словарь (латиница) |
|
Alem-i Medeniye |
|
crh-tur:KTS |
2011 |
Kırım Tatarca sözlüğü |
|
Wikimedia Foundation |
|
crj-eng:Salt |
2012 |
Eastern James Bay Cree Dictionary (Southern Dialect): English–Cree and Cree–English (electronic version) |
Ruth Salt; Anna Blacksmith; Patricia Diamond; Pearl Weistche; Marie-Odile Junker; Marguerite MacKenzie |
Cree School Board |
|
crj-eng:Whiskeychan |
2002 |
ᓈᓂᑑ ᑲᒉᔅᒉᔨᐦᑕᒧᐧᐃᓐ ᒪᓯᓇᐦᐄᑲᓐ~naanituu kachescheyihtamuwin masinaihikan~Resource Book |
Annie Whiskeychan; Daisy Moar |
Cree School Board |
|
crj-fra:Salt |
2012 |
Dictionnaire du cri de l’Est de la Baie James (dialecte du Sud): français-cri et cri-français (version électronique) |
Ruth Salt; Anna Blacksmith; Patricia Diamond; Pearl Weistche; Marie-Odile Junker; Marguerite MacKenzie |
Commission scolaire crie |
|
crk-csw-cwd-eng:Wolvengrey |
2001 |
ᓀᐦᐃᔨᐍᐏᐣ ᐃᑘᐏᓇ~nēhiýawēwin: itwēwina~Cree: Words, Volume 1, Cree–English |
Arok Wolvengrey |
Canadian Plains Research Center, University of Regina |
|
crk-eng:Badine |
2011 |
Cree (Saulteau First Nation): Words |
Terry Badine |
First Peoples’ Heritage, Language, and Culture Council |
|
crk-eng:Crier |
2011 |
ᒪᐢᑿᒋᐢ ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ ~ Maskwacis Cree: Words |
Beverly Crier |
First Peoples’ Heritage, Language, and Culture Council |
|
crl-eng:Bobbish |
2012 |
Eastern James Bay Cree Dictionary (Northern Dialect): English–Cree and Cree–English (electronic version) |
Luci Bobbish-Salt; Alice Duff; Marie-Odile Junker; Marguerite MacKenzie |
Cree School Board |
|
crl-eng:Whiskeychan |
2004 |
ᐧᐄᒋᐦᐄᐧᐋᐅᓯᓂᐦᐄᑭᓇ~wiichihiiwaausinihiikin~Resource Book: Northern Dialect |
Annie Whiskeychan; Luci Salt |
Cree School Board |
|
crl-fra:Bobbish |
2012 |
Dictionnaire du cri de l’Est de la Baie James (dialecte du Nord): français-cri et cri-français (version électronique) |
Luci Bobbish-Salt; Alice Duff; Marie-Odile Junker; Marguerite MacKenzie |
Commission scolaire crie |
|
crn-spa:McMahon |
1959 |
Vocabulario Cora: Cora y Español |
Ambrosio McMahon; Maria Aiton de McMahon |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
crp-isl-deu-spa:Deen |
1991 |
Glossaria Duo Vasco–Islandica |
Nicolaas Gerardus Hendricus Deen |
Anuario del Seminario de Filología Vasca ASjU, xxv-2, 1991; H. J. Paris (1937) |
|
crp-rus-eng:Перех |
2005 |
Словарь сибирского пиджина |
Елена Всеволодовна Перехвальская |
Филологический факультет, Санкт-Петербургский государственный университет |
|
crs-eng:Mancienne |
1985 |
Kreol: A Language Training Program for Peace Corps–Seychelles |
Roger Mancienne |
United States Peace Corps |
|
crw-vie-eng:Thomas |
1966 |
Ngũ-vụnh Chrau~Chrau vocabulary~Chrau–Việt–English |
David D. Thomas; Thô Sảng Lục |
Bộ Giáo-Dục Xuất-Bản |
|
crx-eng:Silva |
2011 |
Nadleh Whutʼen: mots |
Rose Da Silva |
First Peoples’ Heritage, Language, and Culture Council |
|
csb-mul:Wikisłowôrz |
2010 |
Wikisłowôrz |
|
Wikimedia Foundation |
|
csm-eng:Freeland |
2007 |
Central Sierra Miwok Dictionary with Texts |
L. S. Freeland; Sylvia M. Broadbent; Dan Anderson |
Yosemite Online |
|
css-eng:Mason |
1916 |
The Mutsun Dialect of Costanoan Based on the Vocabulary of De la Cuesta |
J. Alden Mason |
University of California Press |
|
css-eng:Thompson |
1957 |
Costanoan Survey, Thompson.001 |
L. Thompson |
Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley |
|
css-eng:Warner |
2016 |
Mutsun–English English–Mutsun Dictionary |
Natasha Warner; Lynnika Butler; Quirina Geary |
University of Hawai'i Press |
|
cta-spa:Pride |
1970 |
Vocabulario Chatino de Tataltepec: Castellano–Chatino, Chatino–Castellano |
Leslie Pride; Kitty Pride |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
ctd-eng:Haokip |
2012 |
The New English–Zomi & Zomi–English Dictionary |
Dal Luan Haokip |
Dal Lian Haokip |
|
ctn-eng-npi:Rai |
2009 |
Chintang dictionary |
M. Rai; G. Banjade; T. N. Bhatta; M. Gaenszle; E. Lieven; N. P. Paudyal; N. K. Rai; I. P. Rai; S. Stoll; B. Bickel |
Max Planck Instituut voor Psycholinguïstiek |
|
ctu-art-spa:K'ana |
2016 |
Diccionario multilingüe: español / tseltal / tsotsil / ch'ol / tojol-ab'al de Chiapas~svunal bats'i k'opetik: batsilk'op tseltal / tsotsil / tojol-ab'al / kaxlank'op |
J. L. K'ana; M. S. Méndez; B. M. López; P. G. Jiménez; P. G. Casanova H. |
Siglo Veintiuno |
|
ctu-eng:Whittaker |
|
Chol Dialect Comparison |
Arabelle A.Whittaker |
SIL International |
|
ctu-spa-eng:Joss |
2001 |
Chol Ritual Language |
J. Kathryn Josserand; Nicholas A. Hopkins; T. L. Folmar, H. Altman; A. Cruz Guzmán; B. Pérez Martínez |
Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies |
|
ctu-spa:Aulie |
1996 |
Diccionario Chʼol de Tumbalá, Chiapas con variaciones dialectales de Tila y Sabanilla |
H. Wilbur Aulie; Evelyn W. de Aulie; Emily F. Scharfe de Stairs |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
ctz-spa:Villard |
2011 |
Cha7³¹ tinyan³~Diccionario del idioma chatino: Variante de San Marcos Zacatepec |
Stéphanie Villard |
The Archive of the Indigenous Languages of Latin America |
|
ctz-spa:VillardV |
2010 |
Chatino Language Documentation Project Collection: Verbs~Los verbos |
Stéphanie Villard |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
cub-spa:Morse |
1999 |
Diccionario ilustrado bilingüe: cubeo—español español—cubeo |
Nancy L. Morse; Jay K. Salser; Neva Salser |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
cui-eng:Berg |
1973 |
The Cuiva Language: Grammar |
Marie L. Berg; Isabel J. Kerr |
Summer Institute of Linguistics |
|
cux-lat-spa:Davis |
1982 |
Plants Identified at Jalapa |
Marjorie Davis |
SIL International |
|
cux-spa:Anderson |
1983 |
Diccionario Cuicateco: Español–Cuicateco, Cuicateco–Español |
E. Richard Anderson; Hilario Concepción Roque |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
cym-bre:Fohanno |
2010 |
Welsh - Breton |
T. Fohanno |
Babylon |
|
cym-deu:Grassau |
2002 |
Walisisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
cym-eng:Bassford |
2003 |
Welsh-English online dictionary |
Robert Bassford |
Freelang |
|
cym-eng:DonnellyE |
2007 |
Eurfa |
Kevin Donnelly |
Kevin Donnelly |
|
cym-eng:DonnellyW |
2014 |
Welsh—English |
Kevin Donnelly; Francis Tyers; Pminervini; Jim O’Regan; Kevin Brubeck Unhammer; Anthony J. Bentley; Liamtomkins |
Apertium: machine translation toolbox |
|
cym-eng:GCC |
2009 |
Y Gwe-eiriadur |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
cym-eng:Nodine |
2008 |
Geiriadur Cymraeg-Rwsieg a Rwsieg-Cymraeg |
Mark H Nodine; Дмитрий Храпов |
cymraeg.ru |
|
cym-epo:Wells |
1985 |
Geiriadur Esperanto~Kimra Vortaro |
John Christopher Wells |
Grẘp Pump/Grupo Kvin |
|
cym-fra:Emilie |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Gallois |
Emilie |
Freelang |
|
cym-frs:Kramer |
2008 |
Wurdboek Welsk-Frisk |
P. Kramer |
|
|
cym-gle:Apertium |
2009 |
apertium-cy-ga |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
cym-gle:Prys |
2009 |
Lexicelt |
Delyth Prys; Dewi Evans; et al. |
Prifysgol Bangor |
|
cym-ita:Bassford |
1999 |
Dizionario generale Gallese |
Robert Bassford |
Dizionario |
|
cym-lkt:GCC |
2005 |
Geiriadur Lakota-Cymráeg |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
cym-mul:Wiciadur |
2010 |
Wiciadur |
|
Wikimedia Foundation |
|
cym-rus:Митрошин |
2005 |
Валлийско-русский словарь |
А. В. Митрошин |
|
|
cym-rus:Храпов |
2007 |
Geiriadur Cymraeg-Rwsieg |
Дмитрий Храпов; А. Митрошин; С. Г. Халипов; П. Иосад |
cymraeg.ru |
|
cym-spa:Apertium |
2011 |
apertium-cy-es |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
cym-swe:WS |
2001 |
Wälisch→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
dan-ces:Sztemon |
2001 |
Danish |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
dan-deu:ADO |
2009 |
ADO's Danish-German |
ADO |
Babylon |
|
dan-deu:Farø |
2012 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Dänisch: Dänisch–Deutsch, Deutsch–Dänisch |
Ken Farø; Eike Kronshage; Ingrid Lenz-Aktaş; Louise S. Mathieu; Sabine Thiele; Heike Pleisteiner |
Langenscheidt |
|
dan-deu:Grassau |
2002 |
Dänisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
dan-deu:Meyer |
2003 |
Dänisch - AML |
Armin Meyer-Larsen; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
dan-deu:WDG |
2014 |
WebTerm: Danish into German |
|
Termplus |
|
dan-eng:Eyermann |
1999 |
Danish-English |
Horst Eyermann |
bedic |
|
dan-eng:Smyth |
2008 |
Danish for English Speakers: Alphabetical Word List |
Gordon Smyth |
|
|
dan-eng:Terkelsen |
2010 |
Freelang Danish-English dictionary |
Holger Terkelsen; Connie Spindel |
Freelang |
|
dan-epo-eng:Denizo |
2009 |
Tehxnikaj vortoj ~ Tekniske ord |
Denizo Priskorn |
Denizo Priskorn |
|
dan-epo:DLE |
2001 |
Dana Lingvo < > Esperanto |
|
La Vortaro |
|
dan-fra:Vanderpotte |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Danois |
Philippe Vanderpotte; Freelang |
Freelang |
|
dan-ita:Spacciante |
2004 |
Dizionario generale Danese |
Achille Spacciante |
Dizionario |
|
dan-lit:Dunovskij |
2010 |
Danų - Lietuvių kalbų žodynas |
Andrej Dunovskij |
Babylon |
|
dan-mul:NS |
2008 |
Dansk-norsk-svensk ordlista |
|
|
|
dan-mul:Wikiordbog |
2010 |
Wikiordbog |
|
Wikimedia Foundation |
|
dan-nob-nno:Unhammer |
2015 |
Danish and Norwegian |
Kevin Brubeck Unhammer; Francis M. Tyers; Trond Trosterud; Filip Petkovski; Jacob Nordfalk; Jonas Fromseier Mortensen |
Apertium: machine translation toolbox |
|
dan-swe:Lundberg |
2008 |
Dansk-svensk ordlista |
Bengt Lundberg |
Danska för svenskar |
|
dan-swe:ÖÖ |
2008 |
Danskt-svenskt lexikon |
|
|
|
dan:B |
2014 |
Bornholmsk |
|
Wikimedia Foundation |
|
dan:Pedersen |
2013 |
DanNet |
Bolette Sandford Pedersen; Sanni Nimb; Anna Braasch; Jørg Asmussen; Nicolai Sørensen |
Det Danske Sprog- og Litteraturselskab; Center for Sprogteknologi |
|
dbq-fra:Saragaza |
2014 |
Lexique Daba |
Dinguemrebeye Roger; John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
dbt-eng:Heath |
2015 |
A Grammar of Ben Tey (Dogon of Beni) |
Jeffrey Heath |
University of Michigan |
|
dcr-nld:Josselin |
1926 |
Het huidige Negerhollandsch (teksten en woordenlijst) |
J.P.B. de. Josselin de Jong |
Koninklijke Academie van Wetenschappen te Amsterdam |
|
ddg-eng:Rosalyn |
2005 |
Fataluku Word List |
Rosalyn |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
deg-eng:Kari |
2008 |
Degema: English Dictionary with English Index |
Ethelbert Emmanuel Kari |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
dep-eng:Holm |
1997 |
A Vocabulary of the Unami Jargon |
Thomas Campanius Holm |
Evolution Publishing |
|
dep-eng:Prince |
1912 |
An Ancient New Jersey Indian Jargon |
J. Dyneley Prince |
American Anthropologist |
|
der-asm:Saikia |
2014 |
দেউৰি–অহমিয়া নক্চা চচুবিবঁ~Deuri–Assamese Pictorial Glossary |
Dr. Sangita Saikia |
Central Institute of Indian Languages |
|
des-spa:Alemán |
2000 |
Wirã ya, peamasa ya wererituri |
Tulio Alemán M.; Reinaldo López H.; Marion Miller |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
deu-als:Simoni |
1997 |
Wörterbuch Deutsch–Albanisch |
Zef Simoni |
Helmut Buske Verlag |
|
deu-apd:Galla |
1997 |
Sudanesisch-Arabisch Wort für Wort |
Randolph Galla; Alexander Schwarz |
Reise Know-How Verlag Peter Rump |
|
deu-arb:Kropfitsch |
2013 |
Langenscheidt Taschenwörterbuch Arabisch: Arabisch–Deutsch, Deutsch–Arabisch |
Lorenz Kropfitsch; A Bünger; E. Debus-Gregor; U. Khatib; K. Klingelhöffer; M. Leidolf; E. Saied; M. Vollrodt; E. Glose |
Langenscheidt |
|
deu-arb:assi |
2009 |
Deu 2 Ara Dictionary |
Asaad assi |
Babylon |
|
deu-bam:Touré |
1996 |
Bambara Übungsbuch |
Mohamed Touré; Kadidia Touré |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
deu-bul:Panev |
2009 |
Deutsch-Bulgarisch |
Jivko Panev |
Babylon |
|
deu-bul:Smirnenski |
2009 |
German-Bulgarian |
Hristo Smirnenski |
Babylon |
|
deu-bul:Андреева |
2004 |
Немско–български, български–немски речник~Wörterbuch Deutsch–Bulgarisch, Bulgarisch–Deutsch |
Виолина Стамчева-Андреева |
Колибри |
|
deu-ces:GC |
2008 |
German - Czech |
|
Dicts.info |
|
deu-ces:GCLS |
2010 |
German <-> Czech 33201 keywords (Letter "S" 3688 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
deu-cmn-eng:Fansch |
2009 |
Fundset Deutsch2Chinese(S) |
Fanschoen |
Babylon |
|
deu-cmn:EIMCILC |
2010 |
Neue Deutsch-Chinesisch Wörterbuch |
EIMC International Limited Co. |
Babylon |
|
deu-cmn:Koch |
2010 |
Deutsch - Chinesisch und Chinesisch - Deutsch Vokabelliste |
Michael Koch |
Michael Koch |
|
deu-cmn:Onkyo |
2006 |
德汉词典 |
H. Onkyo; X. Stanley |
StarDict Forum |
|
deu-cmn:Wang |
2010 |
German-Chinese V2.27 |
Alan Wang; Sonia Lin |
Babylon |
|
deu-cmn:senderliu |
2003 |
为复用式词汇, 未打*为领会式词汇 |
senderliu |
senderliu |
|
deu-dan:Farø |
2012 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Dänisch: Dänisch–Deutsch, Deutsch–Dänisch |
Ken Farø; Eike Kronshage; Ingrid Lenz-Aktaş; Louise S. Mathieu; Sabine Thiele; Heike Pleisteiner |
Langenscheidt |
|
deu-dan:Madsen |
2010 |
JM German-Danish Dictionary |
John Madsen |
Babylon |
|
deu-dan:Skadhauge |
2014 |
Jernbanegloser |
Povl Wind Skadhauge |
Dansk Jernbane-Klub |
|
deu-ell:Alexiou |
2014 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Griechisch: Griechisch–Deutsch, Deutsch–Griechisch |
Aglaia Alexiou-Puljer; Günther S. Henrich; Kiriaki Chrissomalli-Henrich; Rachele Zoli-Sudbrock; Sabrina Cherubini |
Langenscheidt |
|
deu-eng-fra:MDEF |
2011 |
Marketingwörterbuch Deutsch-English-Français |
|
marketing.ch |
|
deu-eng-vie:Duc |
2004 |
German - Vietnamese dictionary |
Ho Ngoc Duc |
|
|
deu-eng:BEG |
2010 |
Football Glossary |
British Embassy in Germany |
Babylon |
|
deu-eng:BLLT |
2017 |
Bibliography of Linguistic Literature Thesaurus |
|
Lin|gu|is|tik – Portal für Sprachwissenschaft |
|
deu-eng:CFE |
2010 |
A Guide to Futures and Options Market Terminology : German-English |
Center for Futures Education; Inc. |
Babylon |
|
deu-eng:EDM |
2012 |
EN-DE-mobiletech |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
deu-eng:EDW |
2012 |
EN-DE-windenergy |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
deu-eng:FBDE |
2014 |
Fachwörterbuch Bautechnik Deutsch–Englisch |
|
media7 |
|
deu-eng:FGED |
2004 |
Freelang German-English dictionary |
|
Freelang |
|
deu-eng:Fischer |
2014 |
Grabungswörterbuch: Wörterbuch Deutsch–Englisch |
Norbert Fischer; Doris Fischer |
Doris Fischer |
|
deu-eng:Flippo |
2016 |
German Abbreviations / Deutsche Abkürzungen |
Hyde Flippo |
About.com |
|
deu-eng:GEVD |
2008 |
German - English vocabulary database |
|
|
|
deu-eng:HonigMHBD |
2002 |
Mr Honey's Beginner Dictionary (German-English) |
Winfried Honig |
|
|
deu-eng:HonigMHID |
2002 |
Mr Honey's Insurance Dictionary (German-English) |
Winfried Honig |
Project Gutenberg |
|
deu-eng:HonigMHLBD |
2002 |
Mr Honey's Large Business Dictionary (German-English) |
Winfried Honig |
Project Gutenberg |
|
deu-eng:Jolly |
1996 |
German–English |
David Jolly |
MapRecord Publications |
|
deu-eng:Kertész |
2002 |
Smart English-German |
Csaba Kertész |
jdictionary |
|
deu-eng:Neuninger |
2010 |
Technisch Deutsch Englisch |
M. Neuninger |
Babylon |
|
deu-eng:Richter |
2009 |
German-English Dictionary |
Frank Richter |
Technische Universität Chemnitz |
|
deu-eng:Trautmann |
2004 |
Bictionary Deutsch-Englisch |
Martin Trautmann |
Allgemeiner Deutscher Fahrrad-Club |
|
deu-eng:Trink |
2003 |
English-German |
Andreas Trink |
KVortaro |
|
deu-eng:dict |
2006 |
German-English online dictionary |
dict.cc |
Freelang |
|
deu-eng:高濱 |
2008 |
Spanish-English Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
deu-epo:Apertium |
2011 |
apertium-eo-de |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
deu-epo:EKMFOS |
2009 |
Fachwortliste Olympische Sommerspiele |
Esperanto-Klubo Munkeno |
Esperanto-Klubo Munkeno |
|
deu-epo:EKMOW |
2009 |
Olympische Winterspiele ~ Vintraj Olimpiaj Ludoj |
Esperanto-Klubo Munkeno |
Esperanto-Klubo Munkeno |
|
deu-epo:Fetes |
2008 |
Germana Lingvo < > Esperanto |
Katinjo Fetes-Tosegi |
La Vortaro |
|
deu-epo:Matthias |
2007 |
Wörterbuch Deutsch-Esperanto~Vortareto Germana-Esperanto |
Ulrich Matthias |
Ulrich Matthias |
|
deu-epo:Schütz |
2008 |
Vortaro |
Thomas Schütz |
Thomas Schütz |
|
deu-fin:Kopra |
1999 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Finnisch: Finnisch–Deutsch, Deutsch–Finnisch |
Nina Kopra; Tuire Tuominen |
Langenscheidt |
|
deu-fra-epo:Dian |
2003 |
Universal-Fach-Wörterbuch Deutsch-Französisch |
Tec Dian |
Tec Dian |
|
deu-fra-ita-eng:DA |
2002 |
Dictionnaire d‘Acoustique |
|
Société Suisse d’Acoustique |
|
deu-fra:Cornu |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Allemand |
Bertrand Cornu; Ferdinand Dupont; Patrick Simillon |
Freelang |
|
deu-fra:Cronimus |
2010 |
Dictionnaire allemand-français |
Jean-Paul Cronimus |
|
|
deu-fra:GF |
2008 |
German - French |
|
Dicts.info |
|
deu-fra:GFFD |
2005 |
German-French FreeDict dictionary |
|
FreeDict Project |
|
deu-fra:Neuninger |
2010 |
Technisch Deutsch Französisch |
M. Neuninger |
Babylon |
|
deu-frs:Kramer |
2006 |
Düütsk-Seeltersk Provisoriske Woudelieste |
Pyt Kramer |
Pyt Kramer |
|
deu-gla-epo:Dian |
2003 |
Universal-Fach-Wörterbuch Deutsch-Schottisch (Gälisch) |
Tec Dian |
Tec Dian |
|
deu-gsw-swg-eng:AL |
2017 |
Alemannisch Lexikon |
|
Marcus Hafner |
|
deu-gsw:Nussbaumer |
2014 |
Dialektwörter-Verzeichnis (hochdeutsch > schweizerdialekt) |
Beat Nussbaumer |
E. und T. Nussbaumer |
|
deu-hbs:Medjedovic |
2010 |
MEDI German-Serbian (Croatian, Bosnian) |
Boris Medjedovic |
Babylon |
|
deu-hin:Tremel |
2006 |
जर्मन-हिन्दी~Hindi-Deutsch Wörterverzeichnis |
Friederike Tremel; Ernst Tremel |
Ernst Tremel |
|
deu-hun:Hermann |
2010 |
Deutsch - Ungarisch |
T. Hermann |
Babylon |
|
deu-hun:Kertész |
2002 |
Smart German-Hungarian |
Csaba Kertész |
jdictionary |
|
deu-hun:Molnár |
1996 |
Német-magyar, magyar-német szótár |
Molnár Ágnes |
|
|
deu-hun:NMMN |
2003 |
Némeg-magyar <> Magyar-német |
|
Horváth József |
|
deu-hun:WW |
2011 |
Windsurf Wörterbuch~Windsurf szószedet |
|
Translator Team |
|
deu-hun:Áron |
2014 |
Weinwörterbuch~Bor szakszótár |
Zimre Áron |
Dura Stúdió |
|
deu-ina:Schild |
2010 |
Deutsch-Interlingua Wörterbuch |
A. Schild; H. E. Ruhrig |
Babylon |
|
deu-ita-art:Judic |
2002 |
Dizionario dei Luoghi geografici Tedesco |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
deu-ita:Barbieri |
2001 |
Dizionario tecnico Tedesco |
Nino G. Barbieri |
Dizionario |
|
deu-ita:Bergmann |
2010 |
Deutsch-Italienisch |
Walter Bergmann |
Babylon |
|
deu-ita:Eyermann |
1999 |
German-Italian |
Horst Eyermann |
FreeDict |
|
deu-ita:Farina |
2000 |
Dizionario generale Tedesco |
Attilio Farina |
Dizionario |
|
deu-ita:GI |
2008 |
German - Italian |
|
Dicts.info |
|
deu-ita:GILA |
2010 |
German <-> Italian (Letter "A" 3287 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
deu-ita:Neuninger |
2010 |
Technisch Deutsch Italienisch |
M. Neuninger |
Babylon |
|
deu-jpn:Koch |
2010 |
Deutsch - Japanisch und Japanisch - Deutsch Vokabelliste |
Michael Koch |
Michael Koch |
|
deu-khk:Avirmed |
2010 |
AACS German-Mongolian |
Amar Avirmed |
Babylon |
|
deu-kmr:DK |
2005 |
Deutsch > Kurdî |
|
Ferheng.org |
|
deu-kmr:Ronahi |
2005 |
German -> Kurdish |
Erdal Ronahi |
FreeDict Project |
|
deu-lit:Uzmiskis |
2010 |
Wirtschaftswörterbuch |
Ramunas Uzmiskis |
Babylon |
|
deu-lit:VNVSoft |
2007 |
German-Lithuanian Dictionary |
Audrone Musteikiene |
|
|
deu-mul:Aziz |
2013 |
Viersprachiges Polizeilexikon |
Mohamed Abdel Aziz |
Diwan-Verlag |
|
deu-mul:Castrén |
1855 |
M. Alexander Castrén’s Wörterverzeichnisse aus den samojedischen Sprachen |
M. Alexander Castrén; Anton Schlefner |
Kaiserliche Akademie der Wissenschaften |
|
deu-mul:Full |
2006 |
Dialektologie Des Komorischen |
Wolfram Full |
Köppe |
|
deu-mul:Gericht-AA |
2006 |
Amtliche Bezeichnungen deutscher Gerichte |
|
Auswärtiges Amt |
|
deu-mul:Merkel |
2001 |
Dictionary Applied Geology English – French – German – Spanish |
B. Merkel; D. Berrios; P. Birkle; B. Planer-Friedrich; E. Portugal; E. Santoyo; S. Santoyo |
Freiberg Online Geosciences |
|
deu-mul:Schultz |
2013 |
Lexical Translations |
Donald J. Schultz |
|
|
deu-mul:Steinen |
1884 |
Durch Central-Brasilien: Expedition zur Erforschung des Schingú im Jahre 1884 |
Karl von den Steinen |
Cambridge University Press |
|
deu-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
deu-mul:Wiersch |
2004 |
Borsa terminaro kvinlingva |
Hans Wiersch |
Internacia Komerca kaj Ekonomia Fakgrupo; Flandra Esperanto-Ligo |
|
deu-mul:Wkwörterbuch |
2012 |
Wikiwörterbuch |
|
Wikimedia Foundation |
|
deu-nds:Vollmer |
2010 |
Platt-Hochdeutsch |
Josef Vollmer |
Babylon |
|
deu-nds:WDP |
2014 |
Wörterbuch Deutsch–Plattdeutsch |
|
deutsch-plattdeutsch.de |
|
deu-nio:Костеркина |
2007 |
Deutsch-Nganasanisches Wörterverzeichnis |
Надежда Тубяковна Костеркина; Александр Чалеевич Момде; Татьянова Юрьевна Жданова; Michael Katzschmann |
Michael Katzschmann |
|
deu-nld:ADO |
2009 |
ADO’s Deutsch-Niederländisch |
ADO |
Babylon |
|
deu-nld:GD |
2008 |
German - Dutch |
|
Dicts.info |
|
deu-nld:GDLB |
2010 |
German <-> Dutch (Letter "B" 2419 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
deu-nld:GNFD |
2005 |
German-Nederlands FreeDict Dictionary |
|
FreeDict Project |
|
deu-nld:Pauwels |
2005 |
Nederlands-Duits dictionary |
Marc Pauwels |
DictionaryForMIDs |
|
deu-nld:Winkel |
2010 |
Schiffahrtsausdrücke Deutsch - Holländisch |
E. de Winkel |
Babylon |
|
deu-nob:Emmerich |
2009 |
Heinzelnisse: Deutsch–Norwegisches Wörterbuch |
Julia Emmerich; Heiko Klein |
Heinzelnisse |
|
deu-nob:GN |
2008 |
German - Norwegian |
|
Dicts.info |
|
deu-pdt:Penner |
2012 |
Hochdeutsch - Plautdietsch |
Waldemar Penner |
Waldemar Penner |
|
deu-pes:Azhdari |
2010 |
Azhdari :: German To Persian Glossary 1.1 |
Ehsan Azhdari |
Babylon |
|
deu-pes:Naghed |
2002 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Persisch: Persisch–Deutsch, Deutsch–Persisch |
Khosro Naghed; Mohsen Naghed |
Langenscheidt |
|
deu-pms:Panero |
2011 |
Wörterbuch der deutschen und piemontesischen Sprache~Dissionari dla lenga alman-a e piemontèisa |
Claudio Panero |
Gianni Davico |
|
deu-pol:GP |
2008 |
German - Polish |
|
Dicts.info |
|
deu-pol:GPLS |
2010 |
German <-> Polish 30046 keywords (Letter "S" 3607 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
deu-pol:Labusga |
2010 |
Deutsch-Polnisch 0.25 |
Waldemar Labusga |
Babylon |
|
deu-por:Froes |
2009 |
Dicionário alemão-português de gírias e palavrões |
Ricardo Froes |
Ricardo Froes |
|
deu-por:GP |
2008 |
German - Portuguese |
|
Dicts.info |
|
deu-por:GPBLK |
2010 |
German <-> Portuguese (with Brazilian) (Letter "K" 2134 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
deu-por:Koch |
2010 |
Deutsch - Portugiesisch und Portugiesisch - Deutsch Vokabelliste |
Michael Koch |
Michael Koch |
|
deu-por:Korytowski |
2010 |
Pequeno Dicionário Alemão-Português |
Ivo Korytowski |
Babylon |
|
deu-por:NetoTAPL |
2010 |
Técnico Alemão-Português para Laminação |
Lourival Salles de Almeida Neto |
Babylon |
|
deu-por:NetoTGGP |
2010 |
Technical Glossary German-Portuguese |
Henrique Northfleet Neto |
Babylon |
|
deu-por:PGFD |
2005 |
German-Portugese FreeDict Dictionary |
|
FreeDict Project |
|
deu-por:高濱 |
2008 |
Dados de Dicionário Alemão–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
deu-rus-tgk:Lingenbg |
2005 |
Woerterbuch: Deutsch – Russisch – Tadschikisch |
Gerhard Lingenberg |
Gerhard Lingenberg |
|
deu-rus:DRD |
2004 |
Deutsch-Russian dictionary |
|
XDXF |
|
deu-rus:GR |
2008 |
German - Russian |
|
Dicts.info |
|
deu-rus:GRD |
2008 |
German–Russian dictionary |
|
SourceForge |
|
deu-rus:GRLU |
2010 |
German <-> Russian 36581 keywords (Letter "U" 1500 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
deu-rus:RDD |
2004 |
Russian-Deutsch dictionary |
|
XDXF |
|
deu-rus:Schochina |
2009 |
German-Russian dictionary |
Denis Wisner; Aljona Schochina |
Babylon |
|
deu-rus:Бинович |
1975 |
Немецко-русский фразеологический словарь |
Леонид Эдуардович Бинович; Николай Николаевич Гришин |
Русский язык |
|
deu-rus:Михайлова |
2003 |
Немецко-русский музыкальный словарь-лексикон для школьников |
Н. Михайлова; А. Кипнис; Д. Кипнис |
Uz-Translations |
|
deu-rus:НРС |
2008 |
Немецко-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
deu-rus:Фаградянц |
2006 |
Немецко–русский, русско–немецкий словарь |
Игорь В. Фаградянц; В. Бремен |
Вече |
|
deu-slk:Brudermüller |
2012 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Slowakisch: Slowakisch–Deutsch, Deutsch–Slowakisch |
Susanne Brudermüller; Slavomíra Körnerová; Vladimír Müller |
Langenscheidt |
|
deu-slk:GS |
2008 |
German - Slovak |
|
Dicts.info |
|
deu-spa:DEM |
2012 |
DE-ES-mobiletech |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
deu-spa:GS |
2008 |
German - Spanish |
|
Dicts.info |
|
deu-spa:GSLV |
2010 |
German <-> Spanish (Letter "V" 1857 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
deu-spa:Neuninger |
2010 |
Technisch Deutsch Spanisch |
M. Neuninger |
Babylon |
|
deu-spa:OARFA |
2008 |
Organización administrativa de la República federal de Alemania |
|
Parlamento Europeo |
|
deu-swe:GSLP |
2010 |
German <-> Swedish (Letter "P" 1572 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
deu-swh:Legère |
2006 |
Wörterbuch Deutsch–Swahili |
Karsten Legère |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
deu-tam:Buschfort |
1988 |
Sprachführer und Wörterbuch Deutsch–Tamil |
Hermann Buschfort |
Arbeiterwohlfahrt Bundesverband |
|
deu-tam:BuschfortD |
1988 |
Sprachführer und Wörterbuch Deutsch–Tamil |
Hermann Buschfort |
Arbeiterwohlfahrt Bundesverband |
|
deu-tam:சிைவயா |
2012 |
அகராதி தமிழ்-ஜெர்மன்~Wörterbuch Deutsch–Tamil |
ஹாா்ஸ்ட் சிைவயா; க இராசராம்~Horst Schweia; S. Rajaram |
Kalachuvadu Publications Pvt Ltd |
|
deu-tar:Steffel |
1809 |
Tarahumarisches Wörterbuch, nebst einigen Nachrichten von den Sitten u. Gebräuchen der Tarahumaren, in Neu-Biscaya, in der Audiencia Guadalaxara, im Vice-Königreiche Alt-Mexico oder Neu-Spanien |
Matthäus Steffel |
Halle |
|
deu-tgl:Peruzzi |
2010 |
Deutsch - Tagalog |
Piero Peruzzi |
DictionaryForMIDs |
|
deu-tlh:Müller |
2010 |
Deutsch-Klingonisch |
André Müller |
Babylon |
|
deu-tur:ADO |
2010 |
ADO’s Deutsch-Türkisch |
ADO |
Babylon |
|
deu-tur:Arda |
2013 |
Almanca–Türkçe, Türkçe–Almanca Universal Sözlük |
Zeki Cemil Arda; Tuyça Obruk |
Engin Yayınevi |
|
deu-tur:Arıcı |
2010 |
ELIF - German-Turkish Büyük Sözlük |
Oguz Arıcı |
Babylon |
|
deu-tur:GT |
2008 |
German - Turkish |
|
Dicts.info |
|
deu-tur:Koch |
2010 |
Deutsch - Türkisch und Türkisch - Deutsch Vokabelliste |
Michael Koch |
Michael Koch |
|
deu-tur:Nebiyan |
2010 |
Nebiyan German-Turkish |
Nebiyan |
Babylon |
|
deu-tur:Ronahî |
2004 |
German -> Turkish |
Erdal Ronahî |
Ferheng.org |
|
deu-tur:Savaşçı |
2010 |
Langenscheidt Euro-Wörterbuch Türkisch: Türkisch–Deutsch, Deutsch–Türkisch |
Özgür Savaşçı; Ingrid Lenz-Aktaş; Eveline Ohneis-Borzacchiello |
Langenscheidt |
|
deu-tur:Turan |
2009 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Türkisch: Türkisch–Deutsch, Deutsch–Türkisch |
Tevfik Turan; Gün Tokoğlu; Ingrid Lenz-Aktaş; Eveline Ohneis Borzacchiello |
Langenscheidt |
|
deu-tur:Yıldız |
2010 |
Mustafa Yıldız’s Deutsch - Türkisch Wörterbuch |
Mustafa Yıldız |
Babylon |
|
deu-vie:Muvi |
2009 |
Deutsch - Vietnamesisch |
Muvi.com |
Babylon |
|
deu-wep:Woeste |
2010 |
Wörterbuch der westfälischen Mundart |
Franz Woeste |
CT Salzwasser-Verlag GmbH & Company. KG |
|
deu-xsr:Sherpa |
2008 |
Grundwortschatz Deutsch – Sherpa |
Lhakpa Doma Sherpa; Chhiri Tendi Sherpa; Karl-Heinz Krämer |
Nepal Research |
|
deu-yec:Schweizer |
2006 |
Wörterbuch 2: Deutsch–Jenisch (Lützenhardter-Jenisch) |
Franz Schweizer |
Lützenhardt |
|
deu:Eichler |
2010 |
Masematte |
Dirk Eichler |
Babylon |
|
deu:GrassauDR |
2002 |
Deutsch - Rechtschreibung |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
deu:GrassauHA |
2002 |
Hessisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
deu:Naber |
2014 |
OpenThesaurus – German Thesaurus |
Daniel Naber |
Daniel Naber |
|
deu:OT |
2010 |
OpenThesaurus |
OpenThesaurus.de |
Babylon |
|
deu:Wilgen |
2015 |
Majstro Dictionary: deu |
Gerard van Wilgen |
|
|
dga-yue-eng:Bodomo |
2004 |
A Dagaare–Cantonese–English Lexicon for Lexicographical Field Research Training |
Adams Bodomo |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
dgc-eng:Headland |
1974 |
A Dumagat (Casiguran)–English Dictionary |
Thomas N. Headland; Janet D. Headland |
The Australian National University |
|
dgl-eng:Armbruster |
2010 |
Dongolese Nubian: A Lexicon |
Charles Hubert Armbruster |
Cambridge University Press |
|
dgo-hin:सिंह |
2009 |
हिंदी–डोगरी डिक्सनरि~Hindi–Dogri Dictionary |
ज्ञान सिंह~Jnana Simha |
Je. Enda Ke. Akaidami Opha Arta, Kalcara enda Laingvejiza |
|
dgr-eng:Saxon |
1996 |
Tłįchǫ Yatiì Enįhtłʼè: A Dogrib Dictionary |
Leslie Saxon; Mary Siemens |
Dogrib Divisional Board of Education |
|
dgr-eng:Siemens |
2007 |
Tłįchq Yatiì Enįhtł’è Chekoa gha~Dogrib Primary Dictionary |
Tłįchq Community Services Agency |
Tłįchq Community Services Agency |
|
dgt-eng:Hale |
2014 |
A Linngithigh Vocabulary |
Ken Hale |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
dgz-eng:Murane |
2007 |
Daga - English dictionary |
John Murane; Elizabeth Murane |
Summer Institute of Linguistics |
|
dhg-eng:Zorc |
2010 |
Yolngu Matha dictionary |
R. David Paul Zorc; Claire Bowern |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
dhi-npi-eng:तोबा |
2002 |
धिमाल–नेपाली–अंग्रेजी शब्दसंग्रह~Dhimal–Nepali–English Glossary |
सुएयोशी तोबा~Sueyosi Toba; नगेन्द्र धिमाल~Nagendra Dhimala; चन्द्र धिमाल~Candra Dhimala |
नेपाली राष्ट्रिय भाषाहरू संरक्षण संस्था~Nepali National Languages Preservation Institute |
|
dhl-eng:Webb |
2006 |
Thalanyji Dictionary |
Vicki Webb; Albert Burgman; Susan Hanson |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
dif-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
dig-eng-swh:Mwalonya |
2012 |
Mgombato: Digo–English–Swahili Dictionary |
Joseph Mwalonya; Alison Nicolle; Steve Nicolle; Juma Zimbu; Bernd Heine; Wilhelm J.G. Möhlig |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
din-eng:Nebel |
2005 |
Dinka-English Dictionary |
Arthur Nebel; Roger Blench |
Roger Blench |
|
div-eng:Abdulla |
2005 |
English-Dhivehi Dictionary Dhivehi-English |
Fareesha Abdulla and Michael O'Shea |
MaldivesCulture.com |
|
div-ita:DGM |
2002 |
Dizionario generale Maldiviano |
|
Dizionario |
|
div-mul:ވިކިރަދީފު |
2010 |
ވިކިރަދީފު |
|
Wikimedia Foundation |
|
diz-eng:Hyman |
2011 |
Nzadi Dico |
Larry M. Hyman |
|
|
djc-fra:DDN |
2011 |
Diksiyoneri Dɑjiŋɡe – Nɑsɑriŋɡe |
|
Associɑtion pour lɑ Promotion et le Développement de lɑ Lɑnɡue Dɑdjo |
|
dje-eng-fra:Cooper |
1966 |
Djerma Basic Course |
Paul V. Cooper; Oliver Rice |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
dje-eng-fra:PCN |
2001 |
Zarma Dictionary~Dictionnaire Zarma~Zarmaciine Kaamuusu |
Peace Corps, Niger |
Bisharat |
|
dje-eng:DZE |
2014 |
Dictionary Zarma–English |
|
Dico Fraters |
|
dji-eng:Waters |
1983 |
An Interim Djinang Dictionary |
Bruce Waters |
Summer Institute of Linguistics |
|
djm-mul:Hochstetler |
2004 |
Sociolinguistic Survey of the Dogon Language Area |
J. Lee Hochstetler; J. A. Durieux; E. I. K. Durieux-Boon |
SIL International |
|
dma-fra:Mouele |
1996 |
Duma |
Médard Mouele |
CBOLD |
|
dng-rus:Янщянсын |
2009 |
Краткий дунганско-русский словарь~Җеёди хуэйзў-вурус хуадян |
Юсуп Янщянсын |
ИПБ/ФБЩ |
|
dnj-fra:Vydrin |
2008 |
Dictionnaire Dan–Français (dan de l’Est) avec une esquisse de grammaire du dan de l’Est et un index français–dan |
Valentin Vydrin; Mongnan Alphonse Kességbeu |
Nestor-Istoria |
|
dnj-rus-fra-eng:Vydrin |
2008 |
Dictionnaire Dan - Français (dan de l'Est) |
Valentin Vydrin |
MeaBooks Inc |
|
dny-por:Koop |
2008 |
Dicionário Deni-Português |
Gordon Koop; Lois Koop |
Associação Internacional de Lingüística SIL Brasil |
|
dob-eng:Lithgow |
2007 |
Dobu–English Dictionary |
David Lithgow; Daphne Lithgow |
Summer Institute of Linguistics |
|
drl-eng:HercusBD |
2014 |
Bagandji dictionary |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
drl-eng:HercusPED |
2014 |
Paakantyi–English Dictionary |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
drl-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
dry-eng:Kotapish |
1975 |
A Darai–English English–Darai Glossary |
Carl Kotapish; Sharon Kotapish |
Tribhuvan University |
|
dso-ory-eng:ମହାପାତ୍ର |
1992 |
ଦେଶିଆ~Desia: A Tribal Dialect of Orissa, Grammar, Text and Dictionary |
ଖଗେଶ୍ୱର ମହାପାତ୍ର~Khageswar Mahapatra |
ଆଦିବାସୀ ଭାଷା ଓ ସଂସ୍କୃତି ଏକାଡେମୀ~Ādibāsī Bhāshā o Saṃskr̥ti Ekāḍemī, Kalyāṇa Bibhāga |
|
dty-npi:चट्टौत |
2001 |
डोटयाली बृहत् शब्दकोश~Ḍoṭyālī br̥hat śabdakośa |
आर. डी. "प्रभास" चट्टौत~Āra Ḍī Prabhāsa Caṭauta |
Kāṭhamāḍauṃ : Belu-Viśva Smr̥ti Pratishṭhāna |
|
due-fil:Macleod |
1981 |
Uloisin a surut pati leterato |
Pat Macleod; Elizabeth Kyle |
Summer Institute of Linguistics, Philippines |
|
dum-eng:Chiarcos |
2014 |
Linked Old Germanic Dictionaries: MDu–EN (Wkt) |
Christian Chiarcos; Maria Sukhareva |
AG Angewandte Computerlinguistik an der Universität Frankfurt |
|
dus-npi-eng:Driem |
2005 |
Dumi dictionary |
George Van Driem |
Вавилонская Башня |
|
dws-eng:Dutton |
1973 |
Teach Yourself Dutton Speedwords |
Reginald J.G. Dutton; Richard Kennaway |
Hodder & Stoughton Ltd |
|
dwu-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
dyo-fra-eng:Sapir |
2007 |
Dictionnaire Jóola Kujamutay |
J. David Sapir; M. Bara Goudjabi; MM Amang Badji; Kalilou Badji; Chérif Afo Coly; Betty R. Hursh |
J. David Sapir |
|
dze-eng:Austin |
2007 |
Jiwarli Dictionary |
Peter Austin; Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
dzo-eng:DED |
2010 |
རྫོང་ཁ་ཨིང་ལིཤ་ཤན་སྦྱར་ཚིག་མཛོད།~Dzongkha-English Dictionary |
|
རྫོང་ཁ་གྫོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས།/Dzongkha Development Commission |
|
dzo-eng:Dorji |
2013 |
རྫོང་ཁ་ཨིང་ལིཤ་དེབ་ཆུང་ཚིག་མཛོད།~Dzongkha English Pocket Dictionary |
Dasho Sangay Dorji; Tenzin Wangchuk; Namgay Thinley; Wangchuk Rinzin; Sonam Jamtsho; Phub Dorji; Kiba Lhaden |
རྫོང་ཁ་གྫོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས།/Dzongkha Development Commission |
|
dzo-eng:RL |
2009 |
འབྲིང་རིམ་རྫོང་ཁ་ཨིང་ལིཤ་ཚིག་མཛོད་རིག་པའི་ལོ་འདབ།~Rigpai Lodap: An Intermediate Dzongkha-English Dictionary |
|
རྫོང་ཁ་གྫོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས།/Dzongkha Development Commission |
|
dzo:KT |
2009 |
རྫོང་ཁའི་མིང་ཚིག་རྣམ་གྲངས་དང་འགལ་མིང་སྐར་ཚེགས་ཕྲེང་བ།~Kartshok Threngwa: A Book on Dzongkha Synonyms & Antonyms |
|
རྫོང་ཁ་གྫོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས།/Dzongkha Development Commission |
|
ecy-fra:Petit |
1998 |
La langue étéocypriote ou l' "amathousien": Essai d'interprétation grammaticale |
Thierry Petit |
Archiv für Orientforschung |
|
ego-eng:Hepburn |
2006 |
A Dictionary of Eggon |
I. D. Hepburn; Roger Blench |
|
|
egy-eng:Johnson |
2000 |
Thus Wrote ꜤOnchsheshonqy: An Introductory Grammar of Demotic |
Janet H. Johnson |
The Oriental Institute of The University of Chicago |
|
ekk-eng:Hein |
2004 |
Estonian-English dictionary |
Indrek Hein |
Freelang |
|
ekk-eng:Saagpakk |
1955 |
Eesti-inglise sõnaraamat~An Estonian-English Dictionary |
Paul Friidrih Saagpakk |
Kirjastut o/ü Nordic Press |
|
ekk-epo:Ojalo |
1999 |
Estona–esperanta vortaro~Eesti–Esperanto sõnaraamat |
Jaan Ojalo |
Eesti Esperanto-Liit |
|
ekk-fin:Santara |
2010 |
Estonian-Finnish Dictionary |
Jouni Santara |
Babylon |
|
ekk-fra:François |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Estonien |
Jérôme François |
Freelang |
|
ekk-jpn:Matsumura |
2008 |
Estonian-Japanese dictionary |
Kazuto Matsumura |
|
|
ekk-mul:Vikisõnastik |
2010 |
Vikisõnastik |
|
Wikimedia Foundation |
|
ekk-rus:EVÕSS |
2008 |
Eesti-vene őigeusu seletav sőnastik |
|
Moskva Patriarhaadi Eesti Őigeusu Kiriku |
|
ekk-rus:Suhoruki |
2004 |
Estonian-Russian dictionary |
Mihail Suhoruki |
SourceForge |
|
ekk-rus:ЭРСО |
2008 |
Эстонско-русский словарь онлайн |
|
JIPort.com |
|
ekp-eng:Blench |
2010 |
A Dictionary of Ẹkpẹyẹ |
Roger Blench |
|
|
ell-cat:Βαμβάκος |
2007 |
Greek-Catalan Dictionary |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
|
ell-deu:Alexiou |
2014 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Griechisch: Griechisch–Deutsch, Deutsch–Griechisch |
Aglaia Alexiou-Puljer; Günther S. Henrich; Kiriaki Chrissomalli-Henrich; Rachele Zoli-Sudbrock; Sabrina Cherubini |
Langenscheidt |
|
ell-deu:Grassau |
2002 |
Griechisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
ell-eng:BGE |
2010 |
Babylon Greek-English |
|
Babylon |
|
ell-eng:Βαμβάκος |
2008 |
Greek English Dictionary |
Theophilos Vamvakos |
|
|
ell-epo:Apertium |
2013 |
apertium-eo-el |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ell-fin:Tapsis |
2010 |
Kreikka-Suomi-sanasto |
Tapanainen; Nikos Tapsis |
Babylon |
|
ell-fra:Brunin |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Grec |
Claude Brunin; Kyliane; Georges Vekioset Giulia |
Freelang |
|
ell-fra:Tapsis |
2010 |
Tapsis Greek French Verbs |
Nikos Tapsis |
Babylon |
|
ell-ina:Galatchinos |
2010 |
Greco-Interlingua |
Dimitris Galatchinos |
Babylon |
|
ell-ita:Bassford |
1999 |
Dizionario generale Greco moderno |
Robert Bassford; Fotis Gortsilas |
Dizionario |
|
ell-mkd:Βαμβάκος |
2001 |
Greek Macedonian dictionary |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
|
|
ell-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
ell-mul:Βαμβάκος |
2006 |
Πανοραμα των Λεξεων τησ Ευρωπησ |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
|
ell-mul:Βικιλεξικό |
2010 |
Βικιλεξικό |
|
Wikimedia Foundation |
|
ell-por:Βαμβάκος |
2008 |
Greek Portuguese Dictionary |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
|
ell-ron:Βαμβάκος |
2008 |
Ελληνορουμανικο λεξικο |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
|
ell-spa:Marchegay |
2008 |
Diccionario Freelang Griego-Español |
Yannick Marchegay; José A. Gascón |
Freelang |
|
ell-spa:Βαμβάκος |
2008 |
Greek Spanish Dictionary |
Theophilos Vamvakos |
|
|
ell-srp:ΒαμβάκοςΕΣΛ |
2001 |
Ελληνοσερβικο λεξικο~Grckosrpski Recnik |
Θεόφιλου Βαμβάκου |
Θεόφιλου Βαμβάκου |
|
ell-srp:ΒαμβάκοςΕΣΤΛ |
2008 |
Ελληνοσερβικο τηλεπικοινωνιακο λεξικο~Grcko-Srpski Telekomunikacijoni Recnik |
Θεόφιλου Βαμβάκου |
Θεόφιλου Βαμβάκου |
|
ell-tur:Ahmet |
2014 |
Yunanca–Türkçe, Türkçe–Yunanca Universal Sözlük |
İbrahim Kelağa Ahmet |
Engin Yayınevi |
|
ema-eng:Schaefer |
2007 |
A Dictionary of Emai |
Ronald P. Schaefer; Francis O. Egbokhare |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
emp-spa-eng:Sara |
2001 |
A Tri-Lingual Dictionary of Emberá-Spanish-English |
Solomon Sara |
LINCOM |
|
emy-eng-spa:Feldman |
2007 |
English–Choʼltíʼ–Spanish Dictionary |
Lawrence Feldman |
Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies |
|
emy-eng-spa:Mathews |
2014 |
Maya Hieroglyph Dictionary |
Peter Mathews; Péter Bíró |
Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies |
|
emy-eng:Boot |
2002 |
A Preliminary Classic Maya–English / English–Classic Maya Vocabulary of Hieroglyphic Readings |
Erik Boot |
Erik Boot (Leiden University, The Netherlands) |
|
emy-eng:BootD |
2002 |
A Preliminary Classic Maya–English / English–Classic Maya Vocabulary of Hieroglyphic Readings |
Erik Boot |
Erik Boot (Leiden University, The Netherlands) |
|
enf-deu:Katzschmann |
2012 |
Vorläufiges Wörterverzeichnis Enzisch-Deutsch |
Michael Katzschmann |
Die deutsche Internetseite zum Enzischen |
|
enf-enh-deu:Katz |
2012 |
Lexik des Enzischen~Ents Lexik |
Michael Katzschmann |
Die deutsche Internetseite zum Enzischen |
|
eng-aab:Blench |
2012 |
The Təsu language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench; Barau Kato |
|
|
eng-aar:Parker |
2006 |
English–Afar Dictionary |
Enid M. Parker |
Dunwoody Press |
|
eng-abe:Gambill |
2008 |
Freelang Abenaki Penobscot-English dictionary |
Guy T. Gambill; Charlie Lippert |
Freelang |
|
eng-ace:Yuzal |
2014 |
Acehnese: Swadesh Word List |
Hendri Yuzal |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-acf:Frank |
2001 |
Kwéyòl Dictionary |
David Frank |
SIL International |
|
eng-ach:Blackings |
2009 |
Acholi English–English Acholi Dictionary |
Mairi John Blackings |
LINCOM |
|
eng-ady:Kujan |
2009 |
English-Circassian Dictioanry |
Gorkoz Kujan |
Babylon |
|
eng-aeb:Abdelkader |
1977 |
Peace Corps English–Tunisian Arabic Dictionary |
Rached Ben Abdelkader; Abdeljelil Ayed; Aziza Naouar |
Peace Corps |
|
eng-aer:Broad |
2008 |
Eastern and Central Arrernte Picture Dictionary |
Neil Broad |
IAD Press |
|
eng-aew:Potter |
2008 |
The Sociolinguistic Situation of the Ambakich Language |
Margaret Potter; Philip Lambrecht; Laura Alemán; Correna Janzen |
SIL International |
|
eng-afr:McKenna |
2009 |
Freelang Afrikaans-English dictionary |
Jon McKenna; Adam; Willem; Ettore |
Freelang |
|
eng-afr:Meijden |
2009 |
English-Afrikaans Online Dictionary |
Tom van der Meijden |
Babylon |
|
eng-afr:MurrayI |
1998 |
Engels - Afrikaans Internettermlys |
Samuel Murray |
|
|
eng-afr:MurrayW |
2000 |
Wynwoordelys |
Samuel Murray |
Samuel Murray |
|
eng-afr:MurrayWM |
1994 |
Woordelys van die Motorindustrie |
Samuel Murray |
Samuel Murray |
|
eng-afr:W |
2001 |
Wordlist |
|
FreeDict Project |
|
eng-ahk:McDaniel |
2002 |
English to Akha Hand Book: 2000 Words |
Matthew McDaniel |
The Akha Heritage Foundation |
|
eng-aht:Figueiredo |
2009 |
Freelang Ahtna-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-aht:Kari |
1975 |
Ahtna Noun Dictionary |
James Kari; Mildred Buck |
Alaska Native Language Center |
|
eng-aht:Smelcer |
2010 |
Ahtna Noun Dictionary and Pronunciation Guide |
John Elvis Smelcer |
John Elvis Smelcer |
|
eng-ain:Lippert |
2009 |
Freelang Ainu-English dictionary |
Charles Lippert |
Freelang |
|
eng-ajz:Lam |
2013 |
ENG-AJZ |
Khang Nhut Lam; Jugal Kalita |
University of Colorado, Colorado Springs, LINC Lab |
|
eng-akb:Harahap |
2014 |
Swadesh Word-list of Angkola |
Zulhan Arifin Harahap |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-ake:Stegeman |
2014 |
Akawaio–English Dictionary and English–Akawaio Index |
Ray Stegeman; Rita Hunter |
SIL International |
|
eng-akj:Abbi |
2010 |
Lexicon of the Great Andamanese Language |
Anvita Abbi |
Ratna Sagar |
|
eng-akz:Montler |
2008 |
Alabama Dictionary |
Timothy Montler; Cora Sylestine; Heather K. Hardy |
|
|
eng-ale:Carlson |
1994 |
Unangam Words Sweatshirt Project |
Barbara Švarný Carlson |
University of Alaska Anchorage |
|
eng-als:Apertium |
2010 |
apertium-en-sq |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
eng-als:Bujar |
2009 |
English - Albanian |
Bujar Bajram Sulejmani |
Babylon |
|
eng-als:Drizari |
1957 |
Albanian-English and English-Albanian Dictionary |
Nelo Drizari |
Frederick Ungar Publishing Company |
|
eng-als:Shehu |
2009 |
English - Albanian |
Paqesor Shehu |
Babylon |
|
eng-als:X |
2009 |
English - Albanian |
ARDi X |
Babylon |
|
eng-amh:Perreault |
2012 |
AEMD: The Amharic-English Medical Dictionary |
Roger Perreault; Masresha Zenebe; John Huston |
AEMD.org |
|
eng-amh:ታደሰEG |
1986 |
የአማርኛ የኤሌክትሮ ሜካኒክ መዝገበ ቃላት~Amharic Dictionary of Electro-Mechanical Terms |
ታካለ ታደሰ~Tākala Tādasa |
የኢትዮጵያ ቋንቋዎች አካዳሚ የሳይንስና ቴክኖሎጂ ቃላት ስያሜ ፕሮጀክት~Acad Eth Lgs Sci/Tech |
|
eng-amh:ታደሰMG |
1986 |
የአማርኛ የኤሌክትሮ ሜካኒክ መዝገበ ቃላት~Amharic Dictionary of Electro-Mechanical Terms |
ታካለ ታደሰ~Tākala Tādasa |
የኢትዮጵያ ቋንቋዎች አካዳሚ የሳይንስና ቴክኖሎጂ ቃላት ስያሜ ፕሮጀክት~Acad Eth Lgs Sci/Tech |
|
eng-amh:ድል |
1986 |
የአማርኛ የማቴማቲክስ መዝገበ ቃላት~Amharic Dictionary of Mathematics Terms |
ብስራት ድል ነሣሁ; አሰፋ ገብረ ማርያም; አለማየሁ ኃይሌ |
የኢትዮጵያ ቋንቋዎች አካዳሚ የሳይንስና ቴክኖሎጂ ቃላት ስያሜ ፕሮጀክት~Acad Eth Lgs Sci/Tech Transl Proj |
|
eng-aml:Brightbill |
2007 |
The War-Jaintia in Bangladesh |
Jeremy Brightbill; Amy Kim; Seung Kim |
SIL International |
|
eng-amw-arb:Ruskallah |
2013 |
Western Neo-Aramaic Vocabulary |
George Ruskallah, Lambert Jungmann, Gerd-Burkhard Mueller |
Patrimonium-Verlag |
|
eng-ang:Bassford |
2003 |
English-Old English online dictionary |
Robert Bassford |
Freelang |
|
eng-anu:Reh |
1999 |
Anywa–English and English–Anywa Dictionary |
Mechthild Reh; Sam A. Akwey; Cham U. Uriat |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-anv:Beyer |
1999 |
Denya Word List |
Gregory L. Beyer |
SIL International |
|
eng-anz:Paris |
2012 |
A Sociolinguistic Survey of Anem, Papua New Guinea |
Hannah Paris; John Carter; Katie Carter; Bonnie MacKenzie; Brian Paris; Janell Masters |
SIL International |
|
eng-apc:Stowasser |
1964 |
A Dictionary of Syrian Arabic: English–Arabic |
Karl Stowasser; Moukhtar Ani |
Georgetown University Press |
|
eng-aph:Ebert |
1997 |
A Grammar of Athpare |
Karen Ebert |
Lincom |
|
eng-apt:Simon |
2014 |
An Introduction to Apatani |
Ivan Martin Simon |
Department of Cultural Affairs, Directorate of Research Arunachal Pradesh |
|
eng-apt:SimonD |
2014 |
An Introduction to Apatani |
Ivan Martin Simon |
Department of Cultural Affairs, Directorate of Research Arunachal Pradesh |
|
eng-ara-arz:Omar |
1976 |
Levantine and Egyptian Arabic: Comparative Study |
Margaret K. Omar |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
eng-arb-mul:KrellAKW |
2012 |
Rapid Appraisal Sociolinguistic Survey Among Ama, Karko, and Wali Language Groups, Southern Kordofan, Sudan |
Amy Krell |
SIL International |
|
eng-arb-mul:KrellGKB |
2011 |
A Sociolinguistic Survey of the Ganza, Komo, and “Baruun be Magtole” Language Groups |
Amy Krell |
SIL International |
|
eng-arb:Abdel |
1975 |
A Sample Lexicon of Pan-Arabic |
Ernest T. Abdel-Massih |
University of Michigan Center for Near Eastern & North African Studies |
|
eng-arb:Alhalabi |
2010 |
UMD@Click |
Marouf Alhalabi |
Babylon |
|
eng-arb:Ashkezari |
2009 |
MEDDIC English to Arabic |
Ali Akbar Zarenjad Ashkezari |
Babylon |
|
eng-arb:BEA |
2009 |
Babylon English-Arabic |
|
Babylon |
|
eng-arb:BGAEEAE |
2007 |
Biotechnology Glossaries: Arabic-English English-Arabic Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-arb:Boshnaq |
2010 |
Medicine English-Arabic |
Ayman A. Boshnaq |
Babylon |
|
eng-arb:DPGAEEAE |
2007 |
Disaster Preparedness Glossaries: Arabic-English English-Arabic Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-arb:EAWL |
1984 |
English-Arabic Word List |
|
United States Air Force Academy |
|
eng-arb:Emad |
2009 |
English 2 Arabic Glossary |
F. F. Emad |
Babylon |
|
eng-arb:Ghoul |
2010 |
HanemYara Glossary of Birds |
Alaa N. al-Ghoul |
Babylon |
|
eng-arb:Matyara911 |
2007 |
English-Arabic dictionary |
matyara911 |
|
|
eng-arb:Mohammed |
2009 |
A Concise English-Arabic Dictionary |
Mohammad Moslem Mohammad |
Babylon |
|
eng-arb:Musa |
2010 |
Al-Musa Dictionary of Finance, Accounting & Auditing |
Omar Al-Musa |
Babylon |
|
eng-arb:Nabil |
2009 |
Arabic Economic Glossary |
Ossama Nabil |
Babylon |
|
eng-arb:Rashedaan |
2008 |
Wordlist |
Ahmad Al-Rashedaan; Ossama Khayat; Munzir Obeid; Nadim Shaikli |
Arabeyes |
|
eng-arb:Tercüman |
2004 |
Arabic-English and English-Arabic online dictionary |
Tercüman |
Freelang |
|
eng-arb:Turky |
2009 |
English 2 Arabic |
Ethar Turky |
Babylon |
|
eng-arb:Zumout |
2005 |
English–Arabic Legal Glossary |
Samia Zumout |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-arb:اا |
2012 |
القاموس السياسي |
|
4shared |
|
eng-arb:حرب |
2009 |
Glossary on Desert Locust~معجم مصطلحات الجراد الصحراوي |
محمود فهمي حرب |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-arp-lat:Conathan |
2006 |
English-Arapaho dictionary |
Lisa Conathan |
|
|
eng-arp-nwa-ats:Kroeber |
1916 |
Arapaho Dialects |
A.L. Kroeber |
University of California Press, Berkeley |
|
eng-art-mul:CWL |
2014 |
Classified word list |
|
Lingwa de Planeta |
|
eng-art:DLSFSE |
2007 |
A dictionary of Latino Sine Flexione for speakers of English |
|
FafaFloly |
|
eng-art:Dörr |
2016 |
English–Pandunia Dictionary |
Timo Dörr |
Timo Dörr |
|
eng-art:ER |
2010 |
English-Romániço |
|
Ούτις |
|
eng-art:Kwamikagami |
2010 |
English-Na’vi dictionary |
Kwamikagami |
Wikibooks |
|
eng-art:SLL |
2015 |
The SPDX License List |
|
The Linux Foundation |
|
eng-art:STOG |
2008 |
Vulcan Lexicons |
Vulcan Language Institute |
Star Trek Online Geekipedia |
|
eng-art:Vorak |
2010 |
English to Federation-Standard Golic Vulcan |
Vorak |
Babylon |
|
eng-arw:Pet |
1987 |
A Grammar Sketch and Lexicon of Arawak (Lokono Dian) |
Willem J. A. Pet |
SIL International |
|
eng-ary:Bacon |
2008 |
Moroccan Arabic phrasebook |
Dan Bacon; Bichr Andjar |
Lonely Planet Publications |
|
eng-ary:SMA |
2008 |
Speak Moroccan Arabic |
|
|
|
eng-arz:Jenkins |
2008 |
Egyptian Arabic |
Siona Jenkins |
Lonely Planet Publications Pty Ldt |
|
eng-arz:Mitchell |
1980 |
Colloquial Arabic: A complete course for beginners |
T. F. Mitchell |
Hodder and Stoughton |
|
eng-asg:Hoffman |
1965 |
A Word List of Central Kambari |
Carl Hoffman |
Journal of West African Languages |
|
eng-asm:Lam |
2013 |
ENG-ASM |
Khang Nhut Lam; Jugal Kalita |
University of Colorado, Colorado Springs, LINC Lab |
|
eng-asm:Sharma |
2017 |
Advanced Comprehensive Anglo–Assamese Dictionary |
Suresh Sharma |
Jyoti Prakashan |
|
eng-asm:SharmaXII |
2017 |
Advanced Comprehensive Anglo–Assamese Dictionary |
Suresh Sharma |
Jyoti Prakashan |
|
eng-asm:SharmaXIII |
2017 |
Advanced Comprehensive Anglo–Assamese Dictionary |
Suresh Sharma |
Jyoti Prakashan |
|
eng-asm:SharmaXXII |
2017 |
Advanced Comprehensive Anglo–Assamese Dictionary |
Suresh Sharma |
Jyoti Prakashan |
|
eng-asm:SharmaXXIV |
2017 |
Advanced Comprehensive Anglo–Assamese Dictionary |
Suresh Sharma |
Jyoti Prakashan |
|
eng-asm:SharmaXXV |
2017 |
Advanced Comprehensive Anglo–Assamese Dictionary |
Suresh Sharma |
Jyoti Prakashan |
|
eng-ata:Hashimoto |
1996 |
Ata - English dictionary with English - Ata finderlist |
Kazuo Hashimoto |
SIL International |
|
eng-atv:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-atw:Olmsted |
1984 |
A Lexicon of Atsugewi |
D.L. Olmsted |
Survey of California and Other Indian Languages |
|
eng-awk:Ridley |
1875 |
Kámilarói and Other Australian Languages |
William Ridley |
Thomas Richards, Government Printer |
|
eng-awn:Joswig |
2011 |
A Sociolinguistic Survey Report: Revisiting the Southern Agaw Language Areas of Ethiopia |
Andreas Joswig; Hussein Mohammed |
SIL International |
|
eng-axe:Breen |
1967 |
Araynebinh vocabulary and sentences |
Gavan Breen |
PARADISEC |
|
eng-axl:Curr |
1886 |
The Australian race |
Edward Micklethwaite Curr |
J. Ferres |
|
eng-azj:SSACRA |
2009 |
English - Azerbaijanian glossary |
State Students Admission Commission of Republic of Azerbaijan |
Babylon |
|
eng-bam:Figueiredo |
2009 |
Freelang Bambara-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-ban:Diarta |
2014 |
English–Balinese Translation |
Ketut Surya Diarta |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-bap:Winter |
2003 |
A Bantawa Dictionary |
Werner Winter |
De Gruyter Mouton |
|
eng-bcr:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Wetsuweten |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-bdl:Youngman |
2005 |
Summary of Bajau Lexicostatistics Project |
Scott Youngman |
SIL International |
|
eng-bea:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Tsaaʔ Dane |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-bel:Hajduk |
1995 |
Short English-Belarusian Dictionary ~ Karotki Słownik Anhielska-Biełaruski |
Ryhor Hajduk |
Belarusguide |
|
eng-bel:Radyna |
2003 |
English-Belarusian Computer Dictionary |
Yauhen Radyna |
|
|
eng-ben-mul:Kim |
2011 |
The Kuki-Chin Communities of Bangladesh: A sociolinguistic survey |
Amy Kim; Palash Roy; Mridul Sangma |
SIL International |
|
eng-ben:AFGBEEBPE |
2009 |
Avian Flu Glossaries: Bengali-English English-Bengali Preliminary Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-ben:BGBEEBE |
2007 |
Biotechnology Glossaries: Bengali-English English-Bengali Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-ben:Burford |
2007 |
Primary Dictionary English to Bengali~প্রাথমিক শব্দকোষ ইংরেজৌ ভাষা থেকে বাংলায় |
B. Jasper Burford; Ellen J. Burford |
Jaspell Multilingual Software |
|
eng-ben:Dwivedi |
2017 |
Glossary of Evaluation Terms: Bengali–English & English–Bengali~মুল্যায়নের পারিভাষিক শব্দকোষ |
Pankaj Dwivedi; Awadesh Kumar Mishra |
National Testing Service-India, Central Institute of Indian Languages |
|
eng-ben:Hossain |
2010 |
English to Bengali dictionary |
Golam Mortuza Hossain |
|
|
eng-ben:সপ |
2008 |
সমাজবিজ্ঞান পরিভাষা |
Wikipedia |
Wikipedia |
|
eng-bew:Farahnasy |
2013 |
Betawi Word List |
Ismiati Farahnasy |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-bfq:Hockings |
1992 |
A Badaga–English Dictionary |
Paul Hockings; Christiane Pilot-Raichoor |
Mouton de Gruyter |
|
eng-bgn:Leech |
1843 |
Epitome of the Grammars of the Brahuiky, Balochky, and Panjabi Languages |
R. Leech |
Calcutta |
|
eng-bgq-pan-hin:Math |
2011 |
Bagri of Rajasthan, Punjab, and Haryana: A sociolinguistic survey |
Eldose K. Mathai; Juliana Kelsall |
SIL International |
|
eng-bgt:Ivens |
1940 |
Bugotu–English, English–Bugotu Concise Dictionary |
Walter G. Ivens |
Hippocrene Books |
|
eng-bis:Gray |
2008 |
English → Bislama |
Andrew Gray |
Andrew Gray |
|
eng-bkd-ceb-fil:Post |
1981 |
Sa Mababa ha Diksyunari mu Haepat ha Inikagiyan~A Short Four-Language Dictionary |
Ursula Post; Mary Jane Gardner; Maximo Agayoc, Jr. |
Summer Institute of Linguistics—Philippines, Inc. |
|
eng-bkd:Gamayot |
2014 |
Binukid Swadesh Word List |
Maria Rosario Gamayot-Saldua |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-bla:Figueiredo |
2009 |
Freelang Blackfoot-English dictionary |
Renato B. Figueiredo; Guy T. Gambill |
Freelang |
|
eng-blc:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Nuxalk |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-blk:ဥက္ကံသ |
2014 |
Pa-oh ပအိုဝ်း Word List |
ဥက္ကံသ/Ukkamsa |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-bll:Dorsey |
1912 |
A Dictionary of the Biloxi and Ofo Languages |
James Owen Dorsey; John R. Swanton |
Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution |
|
eng-bnf:Stokhof |
1982 |
Bonfia Seram List: Additional Data |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
eng-bob-som:Rilling |
2012 |
Sociolinguistic Surveys in Selected Kenyan Languages |
Art Rilling |
SIL International |
|
eng-bod:Bommarito |
2014 |
དབྱིན་བོད་ཚིག་མཛོད~The Online English–Tibetan Dictionary |
|
Nic Bommarito |
|
eng-bod:Krisadawan |
2000 |
Rgyalthang Tibetan lexicon and an appraisal of a Southeast Asian wordlist |
Hongladarom Krisadawan |
ILCRD Mahidol University at Salaya |
|
eng-bod:Shekang |
2005 |
Tibetan Tsetang Dialect: Swadesh List |
Nimagesang Shekang |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-bod:Zhaxi |
2007 |
Tibetan–English–Tibetan Dictionary |
Huadan Zhaxi; Kevin Stuart; Rinchen Dorji; Gesang Norbu; Dorji Zhaxi; Rinchen Khar; Gongbu Caireng; Sandra Benson |
Digital Himalaya |
|
eng-bos:Figueiredo |
2009 |
Freelang Bosnian-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-bqp:Jones |
2004 |
Busa Dictionary: with reversed English–Busa finderlist |
Ross McCallum Jones |
LINCOM |
|
eng-brd:Yadava |
2004 |
A basic Baram-Nepali-English dictionary : Barāma-Nepālī-Aṅgrejī ādhārabhūta śabdakośa |
Yogendra P. Yadava |
Adivāsī Janajāti Utthāna Rāshṭriya Pratishṭhāna |
|
eng-bri:Connell |
1997 |
Mòkpè (Bakweri) – English Dictionary |
Bruce Connell; Edwin Ardener |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-bru:Miller |
1973 |
Vietnam Comparative Wordbook: Brũ |
John D. Miller; Thóm |
SIL International |
|
eng-btd:Stokhof |
1986 |
Pakpak, Batak List: Additional Data |
W.A.L. Stokhof; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
eng-btz:Soravia |
2007 |
The Alas Language (Northern Sumatra) |
Giulio Soravia |
Dipartimento di studi linguistici e orientali Università di Bologna |
|
eng-bue:Hewson |
1978 |
Beothuk Vocabularies: A Comparative Study |
John Hewson |
Office of Public Programming, Newfoundland Museum |
|
eng-bul:Angelov |
2009 |
English-Bulgarian computer dictionary~Малък английско-български терминологичен речник в областта на компютрите |
Stefan Angelov |
Stefan Angelov |
|
eng-bul:Debelyanov |
2009 |
English-Bulgarian |
Dimcho Debelyanov |
Babylon |
|
eng-bul:EBE |
2003 |
English-Bulgarian-English |
|
SourceForge |
|
eng-bus:Jones |
2004 |
Bokobaru Dictionary: with reversed English–Bokobaru finderlist |
Ross McCallum Jones |
LINCOM |
|
eng-bvr:Glasgow |
2011 |
Burarra-English Interactive Dictionary |
Kathleen Glasgow; David Glasgow; Maarten Lecompte |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
eng-bwd-ddi-viv:Kass |
2012 |
A Sociolinguistic Profile of the West and North Goodenough Groups |
Alison Kassell; Philip Lambrecht  |
SIL International |
|
eng-bwt:Chia |
2011 |
The Bafaw Language (Bafaw A10) |
Emmanuel Ndzi Tabah; Emmanuel N. Chia |
Langaa Research & Publishing CIG |
|
eng-bxj:Austin |
2007 |
Bayungu Dictionary |
Peter Austin; Hazel Walgar; Eleonora Deak; Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-bxn:Deak |
2007 |
Burduna Dictionary |
Eleonora Deak; Albert Burgman; Peter Austin |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-bxr:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-bzh:Rambok |
2010 |
Ḳapiya Tateḳin Buang Vuheng-atov Ayej |
Mose Lung Rambok; Bruce A. Hooley |
Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch |
|
eng-bzj:Crosbie |
2007 |
Kriol–Inglish Dikshineri~English–Kriol Dictionary |
Paul Crosbie; Yvette Herrera; Myrna Manzanares; Silvana Woods; Cynthia Crosbie; Ken Decker |
The National Kriol Council/Belize Kriol Project |
|
eng-bzj:Herrera |
2009 |
Kriol–Inglish Dikshineri, English-Kriol Dictionary |
Yvette Herrera, Myrna Manzanares, Silvana Woods, Cynthia Crosbie, Ken Decker, Paul Crosbie |
Belize Kriol Project |
|
eng-caf:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Dakelh / Southern Carrier |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-cak:Blair |
1969 |
Cakchiquel Basic Course |
Robert W. Blair; K. Campbell; L. Campbell; J. S. Robertson; J. J. Stone; R. M. Thompson; A. Juracán; E. Matzer; B. Smith |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
eng-cat:Dacco |
2009 |
DACCO: The Open Source English-Catalan Dictionary |
|
DACCO |
|
eng-cat:O’Regan |
2015 |
English—Catalan |
Jimmy O’Regan; Paul Breen; Universitat d’Alacant (Transducens group); Universitat Pompeu Fabra |
Apertium: machine translation toolbox |
|
eng-cat:Soriano |
2003 |
English-Catalan online dictionary |
Jose Soriano |
Freelang |
|
eng-cat:Wilgen |
2015 |
Majstro Dictionary: eng–cat |
Gerard van Wilgen |
|
|
eng-cbo:Blench |
2015 |
Zora: a highly endangered East Kainji language of Northern Nigeria |
Roger Blench |
University of Cambridge |
|
eng-cdo:Adam |
1905 |
An English-Chinese dictionary of the Foochow dialect |
T. B. Adam |
Lacy & Wilson |
|
eng-ceb:Eligan |
2014 |
Bisaya Word List |
Geraldine Pebida Eligan |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-ceb:Hjelmqvist |
2010 |
English-Visayan |
Sten Hjelmqvist |
Babylon |
|
eng-ceb:RubricoECG |
2006 |
English–Cebuano Glossary |
Jessie Grace U. Rubrico |
Language Links |
|
eng-ceb:RubricoSCWRP |
2009 |
Some of the Cebuano Words Recorded by Pigafetta in 1521 |
Jessie Grace U. Rubrico |
Language Links |
|
eng-ces:Brož |
2008 |
GNU/FDL Česko-Anglický slovník |
Zdenek Broz; Michal Čihař |
Freelang |
|
eng-ces:ECLD |
2010 |
English <-> Czech 34641 keywords (Letter "D" 2170 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-ces:Jirásek |
2013 |
Výkladový slovník kybernetické bezpečnosti~Cyber Security Glossary |
Petr Jirásek; Luděk Novák; Josef Požár |
Národní centrum kybernetické bezpečnosti České republiky |
|
eng-ces:Kmet |
2006 |
English-Czech dictionary |
Peter Kmet |
DictionaryForMIDs |
|
eng-ces:Secký |
2009 |
Anglicko-český slovníček |
Petr Secký |
Babylon |
|
eng-ces:Svoboda |
2010 |
GNU/FDL Anglicko-Český slovník |
Milan Svoboda |
Milan Svoboda |
|
eng-cfm:LailunFoundation |
2009 |
Mirang Ca Zirpawl hrang Mirang-Lai (Falam) DICTIONARY |
The Lailun Foundation |
The Lailun Foundation |
|
eng-chc:Az2 |
2008 |
Catawba Language |
|
|
|
eng-chc:Shea |
1984 |
A Catawba Lexicon |
Kathleen Dorette Shea |
University Microfilms International |
|
eng-chf:Keller-Time |
|
Expressions of Time among the Chontals of Tapotzingo, Tabasco |
Kathryn C. Keller |
SIL International |
|
eng-chn:Gibbs |
1863 |
A dictionary of the Chinook jargon; Part II. English–Chinook |
George Gibbs |
Smithsonian Institution |
|
eng-chn:Good |
1880 |
A vocabulary and outlines of grammar of the Nitlakapamuk or Thompson tongue together with a phonetic Chinook dictionary |
J. B. Good |
St. Paul’s Mission Press |
|
eng-cho:Arima |
2008 |
Freelang Choctaw-English dictionary |
Michiko Arima |
Freelang |
|
eng-cho:Byington |
1915 |
A Dictionary of the Choctaw Language |
Cyrus Byington |
Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution |
|
eng-chp:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Dene |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-chv-rus:Алексеев |
2011 |
К вопросу о создании компьютерной терминологии на чувашском языке |
Игорь Вячеславович Алексеев; Геннадий Анатольевич Дегтярёв |
Факультет чувашской филологии и культуры ФГБОУ ВПО |
|
eng-chy:FisherCEOD |
2008 |
Cheyenne <=> English Online Dictionary |
Louise Fisher; Wayne Leman; Leroy Pine Sr.; & Marie Sanchez |
Chief Dull Knife College |
|
eng-ciw:Nichols |
1995 |
A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe |
John D. Nichols; Earl Nyholm |
University of Minnesota Press |
|
eng-ciw:OPD |
2014 |
The Ojibwe People’s Dictionary |
|
University of Minnesota |
|
eng-ciw:Weshki |
2010 |
Freelang Ojibwe-English dictionary |
Weshki-ayaad; Charles Lippert; Guy T. Gambill |
Freelang |
|
eng-cjm:Isvan |
2012 |
Cham: Swadesh Word List |
Isvan/Quang Dai Tuyen |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-ckb:EKD |
2009 |
English-Kurdish Dictionary |
|
Ata Mala Karim |
|
eng-ckb:Mehmûdî |
2010 |
Zanist: English-Kurdish scientific glossary ver: 1.2 |
Aso Mehmûdî; Hêmin Shewketî |
Babylon |
|
eng-ckb:Osman |
2010 |
English-Kurdish |
Hawar Omar Osman |
Babylon |
|
eng-ckb:Ronahi |
2014 |
IT فهرههنگی |
Serhat Ronahi |
ZKURD |
|
eng-ckl:Muʼazu |
2015 |
Kibaku (Chibok)–English Dictionary |
Mohammed Aminu Muʼazu; Rahila Abana |
LINCOM |
|
eng-cku:KD |
2012 |
Koasati Dictionary |
|
The College of William and Mary |
|
eng-cku:Kimball |
1994 |
Koasati Dictionary |
Geoffrey D. Kimball; Bel Abbey; Martha John; Ruth Poncho |
University of Nebraska Press |
|
eng-clc:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Tsilhqot'in (Xeni Gwet'in) |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-cll:Kleinewill |
2008 |
Bogoŋ wɩεbiisi tanɛ |
Ulrich Kleinewillinghöfer |
Endangered Languages Archive |
|
eng-clm:Montler |
2008 |
Klallam Classified Word List |
Timothy Montler |
|
|
eng-cmn-mul:Pelkey |
2011 |
A Phula Comparative Lexicon: Phola, Phuza, Muji, Phowa, Azha |
Jamin Pelkey |
Canada Institute of Linguistics, Trinity Western University |
|
eng-cmn-tao:Rau |
2006 |
達悟語基本詞彙表~A Word List of Yami Basic Vocabulary |
D. Victoria Rau; Maa-neu Dong |
靜宜大學/Providence University |
|
eng-cmn-yue:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-cmn:Allen |
2010 |
Pharmaceutical terms |
Allen |
Babylon |
|
eng-cmn:BECS |
2009 |
Babylon English-Chinese (S) |
Babylon Ltd. |
Babylon |
|
eng-cmn:BECT |
2009 |
Babylon English-Chinese (T) |
Babylon Ltd. |
Babylon |
|
eng-cmn:BGCEECE |
2007 |
Biotechnology Glossaries: Chinese-English English-Chinese Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-cmn:CEDB5 |
2003 |
English-Chinese dictionary |
|
StarDict Forum |
|
eng-cmn:CEDGB |
2003 |
English-Chinese dictionary |
|
StarDict Forum |
|
eng-cmn:Conant |
2012 |
A Community Guide to Environmental Health~环境健康 社区指南 |
J. Conant; P. Fadem |
云南大学出版社, Hesperian Health Guides |
|
eng-cmn:DXB |
2008 |
English–简体字 |
|
Slavic dictionaries on-line |
|
eng-cmn:D元术 |
2007 |
DCMI元数据术语 |
|
上海图书馆 |
|
eng-cmn:ECDZ |
2002 |
English to Chinese Dictionary for zbedic |
|
SourceForge |
|
eng-cmn:ECEDBT0 |
2006 |
Eng-Ch-Eng dic of Buddhist terms |
|
StarDict Forum |
|
eng-cmn:ECSTLG |
2010 |
English <-> Chinese simplified/traditional 38332 keywords (Letter "G " 991 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-cmn:ECT |
2008 |
English-Chinese translations |
|
All free dictionaries project |
|
eng-cmn:GALT |
1975 |
Glossary of Applied Legal Terms (English–Chinese)~英漢法律應用詞彙 |
|
香港政府印務局 |
|
eng-cmn:Hyman |
2001 |
Chinese-English English-Chinese Information Technology Glossary |
Bruce G. Hyman |
Dunwoody Press |
|
eng-cmn:James |
2010 |
Chinese (T) Taiwan Big5 |
C. James |
Babylon |
|
eng-cmn:LDC |
1999 |
English-to-Chinese Wordlist (version 2.0) |
Linguistic Data Consortium |
University of Pennsylvania |
|
eng-cmn:LeoBlack |
2010 |
GRE Black Bible |
Mark Leo |
Babylon |
|
eng-cmn:LeoBlue |
2010 |
GRE Blue Bible |
Mark Leo |
Babylon |
|
eng-cmn:LeoRed |
2010 |
GRE Red Bible |
Mark Leo |
Babylon |
|
eng-cmn:Lu |
2014 |
Jiao Liao Word List |
Lin Lu |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-cmn:Niu |
2005 |
Qing Hai Swadesh List |
Hadijia Niu |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-cmn:QEZ |
2005 |
quick_eng-zh_CN~英汉专业词典 |
|
StarDict Forum |
|
eng-cmn:SDESC |
2004 |
Sun Dict: English to Simplified Chinese |
|
StarDict Forum |
|
eng-cmn:SDETC |
2004 |
Sun Dict: English to Traditional Chinese |
|
StarDict Forum |
|
eng-cmn:Spitzer |
2010 |
URX Zhen Chinese-English dictionary |
Markus Spitzer |
Babylon |
|
eng-cmn:Vinnie |
2006 |
woaifayu-ec |
Dimanche Vinnie |
StarDict Forum |
|
eng-cmn:Wang |
2014 |
Xishui Dialect (浠水): Lexical Items |
Juan Wang |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-cmn:万英词 |
2006 |
万英汉词典 |
|
StarDict Forum |
|
eng-cmn:伏英汉 |
2003 |
XDICT英汉辞典 |
伏建军 |
StarDict Forum |
|
eng-cmn:伏英漢 |
2003 |
XDICT英漢辭典 |
伏建軍 |
StarDict Forum |
|
eng-cmn:懒虫 |
2006 |
懒虫简明英汉词典 |
懒虫 |
StarDict Forum |
|
eng-cmn:懶蟲 |
2006 |
懶蟲簡明英漢詞典 |
懶蟲 |
StarDict Forum |
|
eng-cmn:朗英汉字 |
2003 |
朗道英汉字典 |
|
StarDict Forum |
|
eng-cmn:朗英漢字 |
2003 |
朗道英漢字典 |
|
StarDict Forum |
|
eng-cmn:牛现英词 |
2006 |
牛津现代英汉双解词典 |
罗冲; 霍东灵 |
StarDict Forum |
|
eng-cmn:牛現英詞 |
2003 |
牛津現代英漢雙解詞典 |
|
StarDict Forum |
|
eng-cmn:邵 |
2009 |
台灣魚類資料庫~The Fish Datebase of Taiwan |
邵廣昭/Kwang-Tsao Shao |
中央研究院生物多樣性研究中心/Biodiversity Research Center, Academia Sinica |
|
eng-cmn:马 |
2003 |
英汉辞典 |
马苏安 |
StarDict Forum |
|
eng-cmn:高濱 |
2006 |
ECsMet |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
eng-cnh:Bik |
2012 |
Chin English Dictionary |
David Van Bik; Johannes Lind; Chris Baldelomar; Terrell Burgoon; Peggy Wennerlind; Alice Brown |
Edwin Baldelomar |
|
eng-coo:FirstVoicesK |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Klahoose |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-coo:FirstVoicesS |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Sliammon |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-cop:ECL |
2009 |
English–Coptic Lexicon |
|
Internet Archive |
|
eng-cop:Eccles |
2005 |
A Short English–Coptic Classified Vocabulary with Illustrative Sentences |
Lance Eccles |
Coptic.Org |
|
eng-cqd-mul:Castro |
2012 |
A Phonological and Lexical Comparison of Western Miao Dialects in Honghe~红河州苗语方言的发音与词汇比较 |
Andy Castro; Royce Flaming; Luo Youliang/罗有亮 |
SIL International |
|
eng-crk-csw-cwd:Wolvengrey |
2001 |
ᓀᐦᐃᔨᐍᐏᐣ ᐃᑘᐏᓇ~nēhiýawēwin: itwēwina~Cree: Words, Volume 2, English–Cree |
Arok Wolvengrey |
Canadian Plains Research Center, University of Regina |
|
eng-crk:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: ᒪᐢᑿᒋᐢ ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ~Maskwacis Cree |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-crx:FirstVoicesND |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Nak’azdli Dakelh |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-crx:FirstVoicesNW |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Nadleh Whut'en |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-crx:FirstVoicesY |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Yekooche |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-css:Warner |
2016 |
Mutsun–English English–Mutsun Dictionary |
Natasha Warner; Lynnika Butler; Quirina Geary |
University of Hawai'i Press |
|
eng-ctd:Haokip |
2012 |
The New English–Zomi & Zomi–English Dictionary |
Dal Luan Haokip |
Dal Lian Haokip |
|
eng-cwg:Ogilvie |
2014 |
“Che-Wong Word List” from Ogilvie (typewritten) |
Charles S. Ogilvie; Gordon Hannington Luce |
SEAlang |
|
eng-cym:Bassford |
2003 |
English-Welsh online dictionary |
Robert Bassford |
Freelang |
|
eng-cym:Eyermann |
2000 |
English-Welsh Freedict dictionary |
Horst Eyermann |
Free Dictionaries |
|
eng-cym:Nodine |
2003 |
English to Welsh Lexicon |
Mark Nodine |
|
|
eng-dan:EDT |
2008 |
English-Danish translations |
|
All free dictionaries project |
|
eng-dan:Skadhauge |
2014 |
Jernbanegloser |
Povl Wind Skadhauge |
Dansk Jernbane-Klub |
|
eng-dan:Terkelsen |
2010 |
Freelang Danish-English dictionary |
Holger Terkelsen; Connie Spindel |
Freelang |
|
eng-dda:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-deg:Kari |
2008 |
Degema: English Dictionary with English Index |
Kari; Ethelbert Emmanuel |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
eng-dep:Holm |
1997 |
A Vocabulary of the Unami Jargon |
Thomas Campanius Holm |
Evolution Publishing |
|
eng-deu-nds-ang:Spr |
1998 |
A North-Sea Germanic Wordlist: English - Deutsch - Plattdüütsch - Anglo-Saxon |
Ed Sproston; Plattmaster |
Plattmaster |
|
eng-deu:BEG |
2010 |
Babylon English-German |
|
Babylon |
|
eng-deu:Baule |
2002 |
Englisch - Mathematik |
Rainer Baule; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:Chambers |
1999 |
English-German Dictionary File |
Tyler Chambers |
The Internet Dictionary Project |
|
eng-deu:EG |
2008 |
English - German |
|
Dicts.info |
|
eng-deu:EGALI |
2010 |
English <-> German (Automobile) (Letter "I" 811 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-deu:EGELP |
2010 |
English <-> German (Economics) (Letter "P" 524 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-deu:EGLS |
2010 |
English <-> German (Letter "S" 4521 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-deu:EGTLC |
2010 |
English <-> German (Technical) (Letter "C" 5910 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-deu:FGED |
2004 |
Freelang German-English dictionary |
dict.cc |
Freelang |
|
eng-deu:Fischer |
2014 |
Grabungswörterbuch: English~German Dictionary |
Norbert Fischer; Doris Fischer |
Doris Fischer |
|
eng-deu:GrassauEA |
2002 |
Englisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:GrassauEHP1 |
2002 |
Englisch - Harry Potter 1-4 |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:GrassauEI |
2005 |
Englisch - Idioms |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:GrassauEK |
2002 |
Englisch - Körper |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:GrassauEM |
2002 |
Englisch - Musik |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:GrassauENT |
2002 |
Englisch - NT |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:GrassauEP |
2002 |
Englisch - Pflanzen |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:GrassauES |
2002 |
Englisch - Sport |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:GrassauET |
2002 |
Englisch - Technik |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:GrassauEZ |
2002 |
Englisch - Zeichen |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:HecklerEC |
2005 |
Englisch - christlich |
Holger Heckler |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:HecklerEU |
2005 |
Englisch - umfangreich |
Holger Heckler |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:JFKSESB |
2002 |
Englisch - Schul-Biologie |
John F. Kennedy School |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:JFKSESC |
2002 |
Englisch - Schul-Chemie |
John F. Kennedy School |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:JFKSESM |
2002 |
Englisch - Schul-Mathematik |
John F. Kennedy School |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:JFKSESP |
2002 |
Englisch - Schul-Physik |
John F. Kennedy School |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:Lüders |
2005 |
Englisch - Fußball |
Jochen Lüders; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:Meyer |
2003 |
Englisch - AML |
Armin Meyer-Larsen; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:Nienke |
2002 |
Englisch - Fotografie |
Boris Nienke / Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:Ogden |
2005 |
Basic English: Ein stark vereinfachtes Englisch basierend auf 850 Wörtern |
Charles Kay Ogden; Robert Warnke |
Robert Warnke |
|
eng-deu:Paul |
2002 |
Englisch - Bau-IBL |
Wolfgang Paul |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:Pioro |
2002 |
Englisch - Bau-BS |
Felix Pioro; Dieter Müller |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:Richter |
2004 |
English - German Dictionary 1.3 |
Frank Richter |
Technische Universität Chemnitz |
|
eng-deu:Sauerland |
2002 |
E–D - Wörterbuch |
Cordula Sauerland |
Cordula Sauerland |
|
eng-deu:SchröderEJ |
2002 |
Englisch - Jura |
Christoph Schröder; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:SchröderEW |
2002 |
Englisch - Wirtschaft |
Christoph Schröder; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng-deu:Trautmann |
2004 |
Bictionary Englisch-Deutsch |
Martin Trautmann |
Allgemeiner Deutscher Fahrrad-Club |
|
eng-deu:UBY |
2012 |
UBY |
|
Fachbereich Informatik, Technische Universität Darmstadt |
|
eng-deu:Wilgen |
2015 |
Majstro Dictionary: deu |
Gerard van Wilgen |
|
|
eng-dga:Bodomo |
2004 |
A Dagaare–Cantonese–English Lexicon for Lexicographical Field Research Training |
Adams Bodomo |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-dgc:Headland |
1974 |
A Dumagat (Casiguran)–English Dictionary |
Thomas N. Headland; Janet D. Headland |
The Australian National University |
|
eng-dgl:Armbruster |
2010 |
Dongolese Nubian: A Lexicon |
Charles Hubert Armbruster |
Cambridge University Press |
|
eng-dgr:Saxon |
2009 |
Tłįchǫ Yatiì Multimedia Dictionary |
Leslie Saxon; Mary Siemens |
University of Victoria Linguistics Department |
|
eng-dhg:DLTMC |
2004 |
A Dictionary of Legal Terms—Magistrates Court |
|
Aboriginal Resource and Development Services Inc |
|
eng-dhl:Webb |
2006 |
Thalanyji Dictionary |
Vicki Webb; Albert Burgman; Susan Hanson |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-dis:Lam |
2013 |
ENG-DIM |
Khang Nhut Lam; Jugal Kalita |
University of Colorado, Colorado Springs, LINC Lab |
|
eng-dje-fra:PCN |
2001 |
Zarma Dictionary~Dictionnaire Zarma~Zarmaciine Kaamuusu |
Peace Corps Niger |
Bisharat |
|
eng-dji:Waters |
1983 |
An Interim Djinang Dictionary |
Bruce Waters |
Summer Institute of Linguistics |
|
eng-djk:AED |
2008 |
Aukan–English Dictionary |
|
SIL International |
|
eng-dlk:Senelle |
2006 |
Some characteristics of Dahalik: A newly discovered Afro-Semitic language spoken in Eritrea |
Marie-Claude Simeone-Senelle |
INALCO |
|
eng-dmd:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-drg:Forschner |
2009 |
English-Rungus Dictionary |
Traugott Arthur Forschner |
Dagmar Eberhard-Forschner und Michael Forschner |
|
eng-drl:Hercus |
2014 |
English–Paakantyi Dictionary |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
eng-dry:Kotapish |
1975 |
A Darai–English English–Darai Glossary |
Carl Kotapish; Sharon Kotapish |
Tribhuvan University |
|
eng-dtd:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: diiɁdiitidq |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-dze:Austin |
2007 |
Jiwarli Dictionary |
Peter Austin; Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-dzo:DT |
2006 |
Dzongkha Computer Terms~རྫོང་ཁའི་གློག་རིག་མིང་ཚིག། |
DzonghkaLinux Team |
Center for Research in Urdu Language Processing |
|
eng-dzo:Dorji |
2010 |
ཨིང་ལིཤ་རྫོང་ཁ་ཤན་སྦྱར་དེབ་ཆུང་ཚིག་མཛོད།~English-Dzongkha Pocket Dictionary |
Dasho Sangay Dorji; Dorji Gyaltshen; Pema Wangdi; Lungten Gyatsho; Tashi Tshewang; TS Powdyel; Rinchen Khandu |
རྫོང་ཁ་གྫོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས།/Dzongkha Development Commission |
|
eng-dzo:EDAT |
2012 |
English-Dzongkha Agriculture Terminology~ཨིང་རྫོང་སོ་ནམ་ཐ་སྙད་བསྐལ་པའི་གངས་རི། |
|
རྫོང་ཁ་གྫོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས།/Dzongkha Development Commission |
|
eng-dzo:NCCD |
2011 |
རྒྱལ་ཁབ་དང་རྒྱལ་སའི་མིང་དེབ་ངག་སྒྲ་གསལ་བྱེད།~Names of Countries and Capitals in Dzongkha |
|
རྫོང་ཁ་གྫོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས།/Dzongkha Development Commission |
|
eng-ekk:EKI |
2008 |
Inglise-eesti sõnastik |
Eesti Keele Instituut |
ixl_ru |
|
eng-ekk:Hein |
2004 |
English-Estonian online dictionary |
Indrek Hein |
Freelang |
|
eng-ekk:Kolk |
2010 |
English-Estonian dictionary |
Peeter Kolk |
Babylon |
|
eng-ell:AJV |
2010 |
English Greek Technical Dictionary |
AJV |
Babylon |
|
eng-ell:BEG |
2010 |
Babylon English-Greek |
|
Babylon |
|
eng-ell:EG |
2004 |
English–Greek |
|
Ricardo Villalba |
|
eng-ell:Meijden |
2010 |
English-Greek Online Dictionary |
Tom van der Meijden |
Babylon |
|
eng-ell:VN |
2005 |
English-Greek |
|
WordTrans |
|
eng-ema:Schaefer |
2007 |
A Dictionary of Emai |
Ronald P. Schaefer; Francis O. Egbokhare |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-emp-spa:Sara |
2001 |
A Tri-Lingual Dictionary of Emberá-Spanish-English |
Solomon Sara |
LINCOM |
|
eng-ems:KAD |
2014 |
Kodiak Alutiiq Dictionary |
|
Native Village of Afognak |
|
eng-ems:LeerCDKA |
1978 |
A Conversational Dictionary of Kodiak Alutiiq |
Jeff Leer |
Alaska Native Language Center |
|
eng-ems:LeerNPN |
1978 |
Nanwalegmiut Paluwigmiut-Llu Nupegnerit~Conversational Alutiiq Dictionary |
Jeff Leer; Carl Anahonak; Arthur Moonin; Derenty Tabios; Sergius Moonin; Dan Anahonak; Malania Anahonak |
Alaska Native Language Center, University of Alaska |
|
eng-emy:Boot |
2002 |
A Preliminary Classic Maya–English / English–Classic Maya Vocabulary of Hieroglyphic Readings |
Erik Boot |
Erik Boot (Leiden University, The Netherlands) |
|
eng-eng:Blench |
2005 |
A dictionary of Nigerian English |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-epo-fra:Wilt |
2000 |
Multilingual Dictionary of Pottery Words~Multlingva Vortaro pri Potaj Vortoj |
Robert Wilt; Martin Howard; Edouard Bastarache |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
eng-epo:Brich |
2003 |
Esperanto translation of gnome-glossary |
Joël Brich |
Pootle |
|
eng-epo:Corsetti |
2011 |
Provo pri tradukoj de anglalingvaj esprimoj al Esperanto |
Renato Corsetti |
La Bona Lingvo |
|
eng-epo:Daveg53 |
2011 |
English–Esperanto 1–50 |
Daveg53 |
Loopware |
|
eng-epo:EAL |
1962 |
Esperanto: The Aggressor Language |
|
United States Department of the Army |
|
eng-epo:EE |
2008 |
English - Esperanto |
|
Dicts.info |
|
eng-epo:EED |
2008 |
English-Esperanto Dictionary |
|
FafaFloly |
|
eng-epo:EEDV |
2010 |
English-Esperanto Dictionary |
|
Vortoj |
|
eng-epo:Jones |
2012 |
Vortaro de la Uson-Angla~Dictionary of American English |
Mike Jones |
Mike Jones |
|
eng-epo:Kisa |
2010 |
Sonja’s English-Esperanto Dictionary |
Sonja Elen Kisa |
Sonja Elen Kisa |
|
eng-epo:Mickle |
2008 |
Angla Lingvo < > Esperanto |
Gary Mickle |
La Vortaro |
|
eng-epo:Nevelsteen |
2008 |
Komputeko |
Yves Nevelsteen; Peter Baláž; Cindy McKee; Bertilo Wennergren; Maŭro La Torre; Petro De Smedt; Joan Català; Joop Kiefte |
Komputeko |
|
eng-epo:O'Connor |
1906 |
English-Esperanto dictionary |
J. C. O'Connor; C. F. Hayes |
"Review of Reviews" Office, London |
|
eng-epo:Pfeiffer |
1992 |
English–Esperanto Computer & Informatics Dictionary~Komputa & Informadika Vortaro |
Daniel Pfeiffer |
soc.culture.esperanto |
|
eng-epo:Pokrovskij |
2006 |
Komputada leksikono |
Sergio B. Pokrovskij |
Esperanto-TTTejo |
|
eng-epo:Reed |
2010 |
A Complete Grammar of Esperanto: Esperanto–English Vocabulary |
Ivy Kellerman Reed |
Project Gutenberg |
|
eng-epo:Richardson |
1991 |
Esperanto: Learning and Using the International Language |
David Richardson; D. Dale Gulledge |
Esperanto-USA |
|
eng-epo:Rutan |
2008 |
Science Fiction Glossary in Esperanto |
Dave Rutan |
Dave Rutan |
|
eng-epo:Walker |
2007 |
Angla-Esperanto Sciencfikcia Glosaro kaj Frazaro |
Vilĉjo Walker |
La trezorejo |
|
eng-epo:Weichert |
1994 |
Komputilaj vortoj ĝenerale akceptitaj, Komputilaj vortoj el la ĝenerala Esperanta vortprovizo |
Martin Weichert |
M.C.G.V. Stack |
|
eng-epo:Wennergren |
2015 |
Roko kaj Popo: Popularmuzika Terminaro en Esperanto |
Bertilo Wennergren |
Bertilo Wennergren |
|
eng-erk:Thieberger |
2011 |
A South Efate dictionary |
Nick Thieberger |
University of Melbourne |
|
eng-ero-bog-uig:Latham |
1862 |
Elements of comparative philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-esi:MacLean |
1981 |
Iñupiallu Tanŋiḷḷu Uqaluŋisa Iḷaŋich~Abridged Iñupiaq and English Dictionary |
Edna Ahgeak MacLean |
Alaska Native Language Center |
|
eng-esi:Sun |
1979 |
Kaŋiqsisautit Uqayusraġnikun~Kobuk Iñupiat Junior Dictionary |
Susan Sun; Florence Douglas; Minnie Gray; Hannah Loon; Angeline Newlin; Ruth Ramoth Sampson; Bertha Sheldon |
National Bilingual Materials Development Center |
|
eng-esi:Wells |
1890 |
English-Eskimo and Eskimo-English vocabularies |
Roger Wells, Jr.; John W. Kelly |
Government Printing Office |
|
eng-esk:FIED |
2002 |
Freelang Inuit-English dictionary |
|
Freelang |
|
eng-esk:Seiler |
2012 |
Iñupiatun Eskimo Dictionary |
Wolf A. Seiler |
SIL International |
|
eng-ess:Wells |
1890 |
English-Eskimo and Eskimo-English vocabularies |
Roger Wells, Jr.; John W. Kelly |
Government Printing Office |
|
eng-ets:Elimelech |
1978 |
A Tonal Grammar of Etsakọ |
Baruch Elimelech |
University of California Press |
|
eng-eus:Buber |
2008 |
Basque Wordlist |
Buber |
Wordgumbo |
|
eng-eus:Elhuyar |
2012 |
Elhuyar dictionary~hiztegia euskara-ingelesa~english-basque |
Elhuyar Fundazioa |
Elhuyar Fundazioa |
|
eng-evn:Figueiredo |
2009 |
Freelang Evenki-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-fad:Spencer |
2011 |
A Sociolinguistic Survey of the Wagi [fad] Language |
Juliann Spencer; Sara Van Cott; Bonnie MacKenzie; Guillermo Muñoz |
SIL International |
|
eng-fam-ndr:Blench |
2011 |
Fam wordlist with Ndoola corresponding terms |
Roger Blench |
Kay Williamson Educational Foundation |
|
eng-fao:Nielsen |
2006 |
Freelang Faroese-English dictionary |
Jens Nielsen |
Freelang |
|
eng-fao:Wilgen |
2015 |
Majstro Dictionary: eng–fao |
Gerard van Wilgen |
|
|
eng-fij:Correll |
2007 |
English-Fijian Dictionary |
John Correll |
|
|
eng-fij:Dugucanavan |
2014 |
Fijian Swadesh List |
David Dugucanavanua |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-fil-ilo-ebk:SIL |
1981 |
A Topical Vocabulary in English, Pilipino, Ilocano and Eastern Bontoc |
Summer Institute of Linguistics |
Summer Institute of Linguistics, Philippines |
|
eng-fil-kmk:Zamora |
1981 |
A Classified Vocabulary: English, Pilipino and Limos Kalinga |
Neri Zamora; Lou Hohulin; Hartmut Wiens; Virginia Wiens |
Summer Institute of Linguistics, Philippines |
|
eng-fin-swe-deu-fra:Koskenniem |
2011 |
Terms and concepts of language technology |
Kimmo Koskenniemi |
Kimmo Koskenniemi |
|
eng-fin-swe:Mikkola |
2006 |
Mathematical dictionary |
Kalle Mikkola |
Kalle Mikkola |
|
eng-fin:EF |
2008 |
English - Finnish |
|
Dicts.info |
|
eng-fin:EFDHUT |
2008 |
English - Finnish dictionary |
|
HUT Institute of Photogrammetry and Remote Sensing |
|
eng-fin:EFDX |
2006 |
English-Finnish dictionary |
|
XDXF |
|
eng-fin:Hämäläinen |
2004 |
Freelang Finnish-English dictionary |
Kimmo Hämäläinen |
Freelang |
|
eng-fin:Mäkäräinen |
2001 |
Finnish Grammar |
Kimberli Mäkäräinen |
Tampereen yliopisto |
|
eng-fir:Blench |
2008 |
The Fəran language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-fla:PeteSN |
2010 |
seliš nyoʔnuntn: Medicine for the Salish Language: English to Salish Translation Dictionary |
Tachini Pete |
Salish Kootenai College Press |
|
eng-fla:PeteST |
2006 |
Seliš Translation: English to Salish Dictionary |
Tachini Pete |
Nk̓ʷusm |
|
eng-fng:Bold |
1977 |
Fanagalo: Phrase-Book Grammar and Dictionary |
J. D. Bold |
Ernest Stanton Publishers (PTY.) LTD. |
|
eng-fpe:Yakpo |
2009 |
A Grammar of Pichi |
Kofi Yakpo |
Isimu Media |
|
eng-fra-ako:Redish |
|
Native American Vocabulary: Akuriyo Words |
native-languages.org |
native-languages.org |
|
eng-fra-arb:MEA |
2002 |
IFES Arab Election Law Compendium |
Lorraine Marulanda; El Obaid A. El Obaid; Lazhar Aloui |
The International Foundation for Election Systems |
|
eng-fra-bnt:Hyman |
1998 |
PGrassfields |
Larry Hyman |
CBOLD |
|
eng-fra-bva:Love |
2011 |
The Dialects of Baraïn (East Chadic) |
Joseph Lovestrand |
SIL International |
|
eng-fra-dbg:Blench |
2005 |
Dogul Dom, a language of the Dogon group in Northern Mali and its affinities |
Roger Blench; Denis Douyon |
Roger Blench |
|
eng-fra-etu:Watters |
1996 |
Ejagham |
John Watters; Pascale Piron |
CBOLD |
|
eng-fra-fub:Bautista |
1991 |
Dictionnaire de fulfulde: Trainee’s Book |
Andreliz Bautista; Hamadou Boukary; Moussa Gourd |
Peace Corps |
|
eng-fra-heb:Allouch |
2004 |
Vocabulaire du football européen |
Colette Allouch |
hebreu.org |
|
eng-fra-hun:Forgács |
1997 |
Európai oktatási integrációs glosszárium |
Forgács András; Hilbert Attila; Zarándy Zoltán |
Magyar Elektronikus Könyvtár |
|
eng-fra-mul:Teil |
2010 |
Bantu Basic Vocabulary Database |
Gisèle Teil-Dautrey; Clement Maganga; Thilo C. Schadeberg; Simon Greenhill; Russell Gray |
The University of Auckland |
|
eng-fra-mul:VWHLF |
2014 |
Vocabulary Words in the Hokan Language Family |
|
Native Languages of the Americas |
|
eng-fra-nev:Ferlus |
1998 |
Nhaheun–French–English Lexicon |
Michel Ferlus |
LINCOM |
|
eng-fra-pol-deu:Bar |
2013 |
Prolexbase |
Małgorzata Baron; Béatrice Bouchou Markhoff; Leszek Manicki; Agata Savary; Mickaël Tran; Duško Vitas |
Instytut Podstaw Informatyki Polskiej Akademii Nauk |
|
eng-fra-puu:Yukawa |
2006 |
A Classified Vocabulary of the Punu Language |
Yasutoshi Yukawa |
Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa/國立亞非語言文化硏究所 |
|
eng-fra-spa-deu:MGF |
2003 |
Multilingual Glossary: Forest Genetic Resources~Glossaire sur les ressources génétiques forestières |
|
Forestry Department, Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-fra-spa:BerniniA |
2009 |
Glossary on Avian Influenza~Glossaire de la grippe aviaire~Glosario sobre la Gripe Aviar |
Giulia Bernini; Phil Harris; Fernando Serván; Alexis Crespel; Ingrid Alldritt |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-fra-spa:BerniniR |
2009 |
Glossary on Right to Food~Glossaire du droit à l’alimentation~Glosario de derecho a la alimentación |
Giulia Bernini; Fernando Serván; Alexis Crespel; Ingrid Alldritt |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-fra-spa:Cipar |
2003 |
Multilingual Thesaurus on Land Tenure |
Gérard Ciparisse |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-fra-spa:GFD |
2009 |
GEvTerm Food Database |
|
GEvTerm Initiative |
|
eng-fra-spa:ILOT |
2013 |
ILO Thesaurus~Tesauro OIT~Thésaurus BIT |
|
ILO/OIT |
|
eng-fra-spa:Moseley |
2010 |
UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger~Atlas UNESCO des langues en danger dans le monde~Atlas UNESCO de las lenguas del mundo en peligro |
Christopher Moseley |
UNESCO Publishing |
|
eng-fra-spa:UTAL |
2003 |
UNESCO Thesaurus: alphabetical list |
|
University of London Computer Centre |
|
eng-fra-tur-prs-arb:ORAMa |
2016 |
Sexual Orientation, Gender Identity and Gender Expression: Essential Terminology for the Humanitarian Sector English–French–Turkish–Farsi–Arabic |
ORAM—Organization for Refuge, Asylum & Migration |
ORAM—Organization for Refuge, Asylum & Migration |
|
eng-fra-tur-prs-arb:ORAMe |
2016 |
Sexual Orientation, Gender Identity and Gender Expression: Essential Terminology for the Humanitarian Sector English–French–Turkish–Farsi–Arabic |
ORAM—Organization for Refuge, Asylum & Migration |
ORAM—Organization for Refuge, Asylum & Migration |
|
eng-fra-tur-prs-arb:ORAMf |
2016 |
Sexual Orientation, Gender Identity and Gender Expression: Essential Terminology for the Humanitarian Sector English–French–Turkish–Farsi–Arabic |
ORAM—Organization for Refuge, Asylum & Migration |
ORAM—Organization for Refuge, Asylum & Migration |
|
eng-fra-tur-prs-arb:ORAMp |
2016 |
Sexual Orientation, Gender Identity and Gender Expression: Essential Terminology for the Humanitarian Sector English–French–Turkish–Farsi–Arabic |
ORAM—Organization for Refuge, Asylum & Migration |
ORAM—Organization for Refuge, Asylum & Migration |
|
eng-fra-tur-prs-arb:ORAMt |
2016 |
Sexual Orientation, Gender Identity and Gender Expression: Essential Terminology for the Humanitarian Sector English–French–Turkish–Farsi–Arabic |
ORAM—Organization for Refuge, Asylum & Migration |
ORAM—Organization for Refuge, Asylum & Migration |
|
eng-fra-xad:Vocabulary |
2015 |
Vocabulary in Native American Languages: Adai Words |
Native Languages of the Americas website |
Native Languages of the Americas website |
|
eng-fra:Chambers |
1999 |
English-French Dictionary File |
Tyler Chambers |
Internet Dictionary Project |
|
eng-fra:Cornu |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Anglais |
Bertrand Cornu; Luc Peyrebrune |
Freelang |
|
eng-fra:DFA |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Américain |
|
Freelang |
|
eng-fra:EF |
2008 |
English - French |
|
Dicts.info |
|
eng-fra:EFEDSG |
2003 |
Freelang French-English dictionary (specialized in Geography) |
|
Freelang |
|
eng-fra:EFLH |
2010 |
English <-> French (Letter "H" 1369 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-fra:EFM |
2012 |
EN-FR-mobiletech |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
eng-fra:EFW |
2012 |
EN-FR-windenergy |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
eng-fra:Eyermann |
2004 |
English-French |
Horst Eyermann; Michael Bunk |
Free Dictionaries |
|
eng-fra:FFEDSB |
2003 |
Freelang French-English dictionary (specialized in Botanics) |
|
Freelang |
|
eng-fra:FFEDSH |
2002 |
Freelang French-English dictionary (specialized in History) |
|
Freelang |
|
eng-fra:GCCST |
2013 |
Government of Canada Core Subject Thesaurus |
|
Government of Canada/Gouvernement du Canada |
|
eng-fra:Garant |
2017 |
Traductions anglais-français des termes marins |
Patrick Garant |
Mandragore II |
|
eng-fra:Peyrebrune |
2008 |
Freelang French-English dictionary |
Luc Peyrebrune |
Freelang |
|
eng-fra:Solari |
2007 |
Termes de métadonnées DCMI |
J. J. Solari |
YoYoDesign |
|
eng-fra:Turner |
2009 |
English-French Sailing Dictionary |
Ken Turner |
Ken Turner |
|
eng-fra:Vinnie |
2006 |
woaifayu-ef |
Dimanche Vinnie |
StarDict Forum |
|
eng-fra:Zaid |
2004 |
Glossaire de la biotechnologie pour l’alimentation et l’agriculture |
A. Zaid; H. G. Hughes; E. Porceddu; F. Nicholas; M. Atallah; A. Eggen; M. Tepfer |
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture |
|
eng-fry:EF |
2008 |
English to Frisian |
|
Wordgumbo |
|
eng-fry:Figueiredo |
2007 |
Freelang Frisian-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-fry:Wilgen |
2015 |
Majstro Dictionary: English/Frisian |
Gerard van Wilgen |
|
|
eng-gac:AbbiD2 |
2012 |
Dictionary of the Great Andamanese Language |
Anvita Abbi |
Ratna Sagar |
|
eng-gah:Deibler |
2008 |
Dictionaries of Alekano - English and English - Alekano |
Ellis W. Deibler |
SIL International |
|
eng-gaj:Frantz |
1962 |
Gadsup dictionary |
Chester Frantz; Marjorie Frantz |
SIL International |
|
eng-gan:Hu |
2014 |
Ganyu Word List |
Hu Yongqi |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-gbd:Burgman |
2005 |
Karajarri–English Dictionary, English–Karajarri Finderlist and Topical Wordlist |
Albert Burgman; Kevin McKelson |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-gbr:Edgar |
1909 |
A grammar of the Gbari language, with Gbari-English and English-Gbari dictionaries |
Francis Edgar |
W. & G. Baird |
|
eng-gbw:Ridley |
1875 |
Kámilarói and Other Australian Languages |
William Ridley |
Thomas Richards, Government Printer |
|
eng-gby:FGED |
2004 |
Freelang Gbari-English dictionary |
|
Freelang |
|
eng-gbz:Ivanow |
1939 |
The Gabari Dialect Spoken by the Zoroastrians of Persia |
W.ladimir Ivanow |
Sapienza-Universita di Roma |
|
eng-gdq:Johnstone |
1987 |
Mehri lexicon and English–Mehri word-list, with index of the English definitions in the Jibbāli lexicon |
Thomas Muir Johnstone; G. Rex Smith |
School of Oriental and African Studies |
|
eng-git:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Gitsenimx̱ |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-gjm:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-gla:Apertium |
2009 |
apertium-en-gd |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
eng-gla:Clelland |
2009 |
Vocabulary: English to Gàidhlig |
Daniel Clelland |
Daniel Clelland |
|
eng-gla:Martin |
2009 |
Freelang Scottish Gaelic-English dictionary |
Reji Martin |
Freelang |
|
eng-gla:Wentworth |
2002 |
English Gaelic dictionary |
Roy Wentworth |
Sabhal Mòr Ostaig, University of the Highlands and Islands |
|
eng-gld:Figueiredo |
2009 |
Freelang Nanai-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-gle-afr:Scannell |
2008 |
English-Irish-Afrikaans dictionary |
Kevin Scannell; Darrin Speegle |
Kevin Scannell |
|
eng-gle:Eyermann |
2005 |
English-Irish |
Horst Eyermann; Michael Bunk |
Free Dictionaries |
|
eng-gle:Hoganstand |
2004 |
Freelang Irish Gaelic-English dictionary |
Hoganstand |
Freelang |
|
eng-gle:IE |
2008 |
Irish–English |
|
Hoganstand.com (Lynn Publications) |
|
eng-gle:Vanhopplinus |
2009 |
Concise English-Irish Dictionary v. 1.1 |
Johan Vanhopplinus |
Babylon |
|
eng-glg:IS |
2014 |
English—Galician |
imaxin|software; Generalitat de Catalunya; Univ. Pompeu Fabra; Univ. Politèctica de Catalunya; Univ. d’Alacant |
Apertium: machine translation toolbox |
|
eng-glg:UV |
2012 |
English–Galician CLUVI Dictionary |
Universidade de Vigo, Grupo de investigación TALG; Universitat Pompeu Fabra, IULA |
Universitat Pompeu Fabra |
|
eng-glh:Leech |
1843 |
Epitome of the Grammars of the Brahuiky, Balochky, and Panjabi Languages |
R. Leech |
Calcutta |
|
eng-glv:Apertium |
2009 |
apertium-en-gv |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
eng-glv:Gambill |
2003 |
Freelang Manx-English dictionary |
Guy T. Gambill |
Freelang |
|
eng-glv:Kelly |
2003 |
English - Manx Dictionary |
Phil Kelly |
Ellan Vannin Gaelg |
|
eng-gmv-mul:Jordan |
2009 |
A study of Shara and related Ometo speech varieties of Ethiopia |
Linda Jordan |
The Graduate Institute of Applied Linguistics |
|
eng-gne:Blench |
2012 |
The Ganang language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-gno-hin:Williamson |
1889 |
Gondi Grammar and Vocabulary |
Henry Drummond Williamson |
Society for Promoting Christian Knowledge |
|
eng-gor:Kadir |
2014 |
Gorontalo: Swadesh Word List |
Rahmawaty Kadir |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-got:600cell |
2008 |
English-Gothic Dictionary |
600cell |
Eclipse Networking Limited |
|
eng-got:Gambill |
2004 |
Freelang Gothic-English dictionary |
Guy T. Gambill |
Freelang |
|
eng-gqi:Jiang |
2015 |
A Grammar of Guìqióng |
Li Jiang |
Brill |
|
eng-grt-kdq-mul:Kim |
2012 |
The Garos of Bangladesh: A Sociolinguistic Survey |
Amy Kim; Seung Kim; Sayed Ahmad; Mridul Sangma |
SIL International |
|
eng-gsw:Lawen |
2005 |
Alsatian Swadesh List |
Marie-Therese Lawen |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-gue:Meakins |
2013 |
Gurindji Multimedia Dictionary |
Felicity Meakins; Patrick McConvell; Erika Charola; Norm McNair; Helen McNair; Lauren Campbell |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
eng-guj:Chandaria |
2009 |
GujaratiLexicon |
Ratilal Chandaria |
Infineon Infotech |
|
eng-guj:Shah |
2005 |
Freelang Gujarati-English dictionary |
Rush Shah |
Freelang |
|
eng-guj:Suthar |
2002 |
Basic Vocabulary of Gujarati |
Babu Suthar |
University of Pennsylvania Penn Language Center |
|
eng-gvf:Bunn |
2009 |
Golin-English, English-Golin dictionary |
Gordon Bunn; Ruth Bunn |
SIL International |
|
eng-gvn:Hershberger |
1986 |
Kuku-Yalanji Dictionary |
Henry D. Hershberger; Ruth Hershberger |
Summer Institute of Linguistics |
|
eng-gvn:Oats64 |
1964 |
Gugu–Yalanji and Wik–Munkan Language Studies |
William Oates; Lynette Oates |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-gvo:Crowell |
2009 |
Comparison of Cinta Larga and Gavião |
Thomas H. Crowell |
Associação Internacional de Linguística - SIL Brasil |
|
eng-gvr-tdg:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-gwi:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Vuntut Gwich'in |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-gwi:Peter |
1979 |
Dinjii Zhuh Ginjik Nagwan Trʼiiltsaii~Gwichʼin Junior Dictionary |
Katherine Peter |
Alaska Native Language Center |
|
eng-gwr:Nzogi |
2012 |
EKideero kyʼoLugwere~Lugwere Dictionary |
Richard Nzogi; Martin Diprose |
SIL International |
|
eng-gww:Sanz |
2010 |
A grammar and dictionary of the Pelá Language used by the Kuíni Tribe of Kalúmburu, Volume I |
Dom Seraphim Sanz de Galdeano |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
eng-gwx:Asihene |
1999 |
Guan-Anum-Boso–English Dictionary |
Dr. E. V. Asihene |
Apra Services Ltd. |
|
eng-gye:Blench |
2015 |
Gyem: an endangered east Kainji language of Northern Nigeria |
Roger Blench |
|
|
eng-gyl:Tsuge |
2006 |
On the Galila Dialect of the Aari Language |
Yoichi Tsuge |
Cushitic-Omotic Studies, Yamaguchi University |
|
eng-haa:Figueiredo |
2009 |
Freelang Han-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-haa:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Hän |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-haa:Ritter |
1978 |
Han Gwichʼin Athapaskan Noun Dictionary |
John T. Ritter |
Alaska Native Language Center |
|
eng-haj-ben:Kim |
2011 |
The Hajong of Bangladesh: A Sociolinguistic Survey |
Amy Kim; Sayed Ahmad; Seung Kim; Mridul Sangma |
SIL International |
|
eng-hak:Anip |
2012 |
Thong Boi: Swadesh List |
Erenst Ruslan Anip |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-has:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Haisla |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-hat:Targéte |
1993 |
Haitian Creole-English dictionary: with basic English - Haitian Creole Appendix |
Jean Targéte, Raphael Urciolo |
Kensington: Dunwoody Press |
|
eng-hat:VilsaintDAK |
1991 |
Diksyonè Anglè Kreyòl~English Kreyòl Dictionary |
Féquière Vilsaint |
Educa Vision |
|
eng-hat:VilsaintFMI |
1994 |
Fraz ak Mo ki Itil Anglè–Kreyòl Ayisyen~English–Haitian Creole Phrasebook with Useful Wordlist |
Féquière Vilsaint; Maude Heurtelou |
Center for Applied Linguistics, United States Department of State |
|
eng-hat:VilsaintP |
1996 |
Pictorial English~Haitian-Creole Dictionary |
Féquière Vilsaint; Maude Heurtelou |
Educa Vision |
|
eng-hat:VilsaintSD |
1996 |
English Haitian-Creole Science Dictionary |
Féquière Vilsaint; Maude Heurtelou |
Educa Vision |
|
eng-hau:Skinner |
1996 |
Hausa Comparative Dictionary |
Neil Skinner; Herrmann Jungraithmayr; Norbert Cyffer |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-haw:EHL |
2005 |
English-Hawaiian Lexicon |
|
Wordgumbo |
|
eng-haw:Judd |
1945 |
Introduction to the Hawaiian Language |
Henry Pratt Judd; Mary Kawena Pukui; John F. G. Stokes |
Tongg Publishing Company |
|
eng-haw:Pukui |
1986 |
Hawaiian Dictionary |
Mary Kawena Pukui; Samual H. Elbert |
University of Hawaii Press |
|
eng-hax:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Hlg̱aagilda X̱aayda Kil |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-hay-jpn:Kaji |
1998 |
Haya Vocabulary~ハヤ語語彙集 |
Shigeki Kaji; Herry Runkulatile |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
eng-hbb:Muʼazu |
2015 |
Modern Kilba Dictionary: A practical dictionary of Kilba with English meaning |
Mohammed Aminu Muʼazu; Nyandaiti Parry Anita |
LINCOM |
|
eng-hca:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-hdn:Figueiredo |
2008 |
Freelang Haida-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-hdn:Lachler |
2010 |
Dictionary of Alaskan Haida |
Jordan Lachler |
Sealaska Heritage Institute |
|
eng-heb:BEH |
2010 |
Babylon English-Hebrew |
|
Babylon |
|
eng-heb:Gali |
2010 |
Gali’s Gastronomical Glossary |
Gali |
Babylon |
|
eng-heb:InfoGlob |
2010 |
NBA Terms |
InfoGlob |
Babylon |
|
eng-heb:Sela |
2010 |
English to Hebrew Idioms & slang |
Yael Sela-Shapiro |
Babylon |
|
eng-hid:Matthews |
1877 |
Ethnography and Philology of the Hidatsa Indians |
Washington Matthews |
United States Department of the Interior |
|
eng-hil:EH |
2008 |
English - Hiligaynon |
|
Dicts.info |
|
eng-hil:Kleij |
2006 |
Dictionary English–Hiligaynon (Ilongo) |
Michel J.L. van der Kleij |
Tukcedo Services |
|
eng-hin-dhd-swv:Benj |
2012 |
Sociolinguistic survey of selected Rajasthani speech varieties of Rajasthan, India, Volume 5: Dhundari and Shekhawati |
Theodor Gipson Benjamin; Liahey Ngwazah; Juliana Kelsall |
SIL International |
|
eng-hin-hoj:Koshy |
2012 |
Sociolinguistic survey of selected Rajasthani speech varieties of Rajasthan, India, Volume 3: Hadothi |
Binoy Koshy; Juliana Kelsall |
SIL International |
|
eng-hin-mul:Abraham |
2012 |
Sociolinguistic survey of selected Rajasthani speech varieties of Rajasthan, India, Volume 2: Mewari |
Binny Abraham; Binoy Koshy; Vimal Raj R.; Juliana Kelsall |
SIL International |
|
eng-hin-mul:Chacko |
2012 |
Sociolinguistic survey of selected Rajasthani speech varieties of Rajasthan, India, 6: Marwari, Merwari, and Godwari |
Sajayan Chacko; Liahey Ngwazah; Juliana Kelsall |
SIL International |
|
eng-hin-mul:Samuvel |
2012 |
Sociolinguistic survey of selected Rajasthani speech varieties of Rajasthan, India, Volume 1: Preliminary overview |
Nelson Samuvel; Marshall Joshua; Binoy Koshy; Binny Abraham; Juliana Kelsall |
SIL International |
|
eng-hin-wtm:Mathai |
2012 |
Sociolinguistic survey of selected Rajasthani speech varieties of Rajasthan, India, Volume 4: Mewati |
Eldose K. Mathai; Juliana Kelsall |
SIL International |
|
eng-hin:Chaitanya |
2004 |
English to Hindi Dictionary |
Vineet Chaitanya; Amba P. Kulkarni;.Dipti Misra Sharma; Chandrakanta Auluck |
Language Technology Research Center, Indian Institute of Information Technology |
|
eng-hin:MWRGI |
2004 |
अंग्रेजी-िहन्दी तकनीकी शब्दावली~English-Hindi Technical Glossary |
Ministry of Water Resources; Government of India |
भारत सरकार जल संसाधन मंत्रालय/Ministry of Water Resources, Government of India |
|
eng-hin:Mundy |
2007 |
English–Hindi Legal Glossary |
Darshan Mundy |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-hin:Ndifiori |
2011 |
Nick’s Hindi Flash Cards |
Ndifiore |
Loopware |
|
eng-hin:Rao |
2014 |
apertium-eng-hin |
T. Ankitha Rao; Sandeep Agarwal; Avnindra Kumar Rai; Ravi Bhushan Mishra; Abhishek Kumar Gupta |
Apertium: machine translation toolbox |
|
eng-hin:SPD |
1936 |
The Student’s Practical English–Hindi Dictionary |
Ram Narain Lal |
Ram Narain Lal |
|
eng-hio-shg-xuu:Star |
2007 |
Central Khoisan 100-wordlists |
George Starostin |
Santa Fe Institute |
|
eng-hla:HDHEEH |
2005 |
Halia Dictionary (Halia to English and English to Halia) |
|
SIL International |
|
eng-hmo-ipo:Petten |
2002 |
Ipiko (Eva) |
Robbie Pettenson |
Summer Institute of Linguistics |
|
eng-hni:Lewis |
1996 |
Hani–English, English–Hani Dictionary |
Paul W. Lewis; Bai Bibo (Piu Bo) |
Kegan Paul International |
|
eng-hnj:Lauj |
2009 |
English–Hmong |
Liaj Lwg Lauj |
Babylon |
|
eng-hnj:Lo |
2005 |
English–Hmong Legal Glossary~Phau Ntawv Txhais Lus Kev Cai Lij Choj |
Chercheng Lo |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-hnj:Thao |
1981 |
English-Hmong Phasebook with Useful Wordlist (for Hmong Speakers) |
Cheu Thao |
Center for Applied Linguistics |
|
eng-hoe:Blench |
2006 |
The Horom language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
|
|
eng-hoi:Alexander |
1978 |
Holikachuk Noun Dictionary |
Jimmy Alexander; John Deacon; Olga Deacon; James Kari |
Alaska Native Language Archive |
|
eng-hop:Albert |
1985 |
A Concise Hopi and English Lexicon |
Roy Albert; David Leedom Shaul |
John Benjamins Publishing Company |
|
eng-hrv:EC |
2008 |
English - Croatian |
|
Dicts.info |
|
eng-hrv:Igaly |
2007 |
Englesko hrvatski rječnik |
Goran Igaly |
Taktika Nova |
|
eng-hrv:Kertész |
2002 |
Smart English-Serbian |
Csaba Kertész |
jdictionary |
|
eng-hrv:Mijic |
2009 |
English-Croatian Dictionary |
Branko Mijic |
Babylon |
|
eng-hrv:Pierre |
2004 |
Freelang Croatian-English dictionary |
Pierre |
Freelang |
|
eng-hss:Johnstone |
1977 |
Harsusi lexicon and English-Harsusi word-list |
Thomas M. Johnstone |
Oxford University Press |
|
eng-hts:Starostin |
2008 |
Hadza 100-wordlist |
George Starostin |
Вавилонская Башня |
|
eng-huc:Starostin |
2007 |
East #Hoan 100-wordlist |
George Starostin |
Santa Fe Institute |
|
eng-hun:Csányi |
2000 |
Angol-magyar zöldségtermesztési szakszótár |
Csányi Zsuzsa; Gaál Márta; Ombódi Attila; Szlávik Szabolcs |
Magyar Elektronikus Könyvtár |
|
eng-hun:Drótos |
1997 |
Elektronikus könyvtári értelmező szótár |
Drótos László |
|
|
eng-hun:Dévényi |
2000 |
Angol-Magyar Szótárban |
Dévényi Károly |
Szegedi Tudományegyetemen |
|
eng-hun:FHED |
2008 |
Freelang Hungarian-English dictionary |
|
Freelang |
|
eng-hun:KertészSEH |
2001 |
Smart English-Hungarian |
Csaba Kertész |
jdictionary |
|
eng-hun:MAEUS |
1997 |
Magyar-angol EU-szótár |
|
Európa Stúdió Kommunikációs Kft. |
|
eng-hun:Száraz |
2010 |
English-Hungarian |
Tibor Száraz |
Babylon |
|
eng-hun:Vonyó |
1997 |
Angol-magyar szótár |
Vonyó Attila |
Drótos László |
|
eng-hun:WG |
2011 |
Windsurf glossary~Windsurf szószedet |
|
Translator Team |
|
eng-hup:GollaHLD |
1996 |
Hupa Language Dictionary~Na:tinixwe Mixine:wheʼ |
Victor Golla |
Hoopa Valley Tribal Council |
|
eng-hup:GollaNYSH |
2004 |
Now You’re Speaking – Hupa~Na:tinixwe Mixine:wheʼ |
Victor Golla; Ray Baldy; William Carpenter; Calvin Carpenter; James Jackson; Minnie McWilliams |
Hoopa Valley Tribal Council |
|
eng-hur:FirstVoicesHa |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Halq'eméylem |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-hur:FirstVoicesHu |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: HUL'Q'UMI'NUM' |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-hur:FirstVoicesSt |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Stz’uminus |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-hur:Galloway |
2009 |
Dictionary of Upriver Halkomelem |
Brent D. Galloway |
University of California Press |
|
eng-hye:EAD |
2014 |
English Armenian Dictionary |
|
masis.am |
|
eng-hye:OEATF |
2003 |
Original English-Armenian Text File |
|
Katpatuka |
|
eng-hye:Sarkissian |
2005 |
English–Armenian Legal Glossary (Western Armenian - Արեւմտահայերէն) |
Karen Sarkissian |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-ibd:Birch |
2012 |
Ma! Iwaidja |
Bruce Birch |
Pollen Interactive |
|
eng-ibd:Pym |
2011 |
Iwaidja-English Interactive Dictionary |
Noreen Pym; Bonnie Larrimore; Maarten Lecompte |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
eng-ibo:Armstrong |
1967 |
A Comparative Wordlist of Five Igbo Dialects |
Robert G. Armstrong |
Institute of African Studies, University of Ibadan |
|
eng-ibo:Widjaja |
2007 |
Igbo insight guide to Enugu and Igboland's Culture and Language |
Michael Widjaja |
Michael Widjaja |
|
eng-idc:Blench |
2009 |
The Ejegha language of Central Nigeria |
Roger Blench |
Kay Williamson Educational Foundation |
|
eng-ido:DISE |
2008 |
A dictionary of Ido for speakers of English |
|
FafaFloly |
|
eng-ido:Dyer |
1924 |
English-Ido Dictionary |
Luther H. Dyer |
La lengua internacional Ido |
|
eng-ifb:IV |
1958 |
Ifugao Vocabulary |
|
The Summer Institute of Linguistics |
|
eng-ifk:Hohulin |
2014 |
Tuwali Ifugao Dictionary |
Richard M. Hohulin; E. Lou Hohulin |
SIL International |
|
eng-iii:马 |
2008 |
彝汉英常用词词汇~Nuosu Yi - Chinese - English Glossary |
马林英; Dennis Elton Walters; Susan Gary Walters |
民族出版社 |
|
eng-iku-fra:NAC |
2008 |
Inuktitut Glossaries |
Nunavut Arctic College |
Government of Canada Translation Bureau |
|
eng-ikx:Heine |
1999 |
Ik Dictionary |
Bernd Heine |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-ile:Belitzky |
2010 |
English - Interlingue dictionary |
Sergey Belitzky; S. Rice |
Babylon |
|
eng-iml:Younker |
2003 |
Coquille/Kō Kwel, a southern Oregon coast Indian tribe: Revisiting history, ingenuity, and identity |
Jason T. Younker |
University of Oregon |
|
eng-ina:Belitzky |
2010 |
Concise English-Interlingua Dictionary |
Sergey Belitzky |
Babylon |
|
eng-ina:Cleij |
2007 |
Terminos biologic in anglese e interlingua |
Piet Cleij |
Union Mundial pro Interlingua |
|
eng-ina:DISE |
2008 |
A dictionary of Interlingua for speakers of English |
|
FafaFloly |
|
eng-ind-jav:Hermawan |
2014 |
Javanese Word List |
Ruthviana Mefi Hermawanti |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-ind-kvr:Khaliq |
2014 |
Kerinci Language |
A Khaliq |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-ind-mul:Lebold |
2014 |
Report on the Upper Digul Helicopter Survey |
Randy Lebold; Ron Kriens; Myo-Sook Sohn; Yunita Susanto |
SIL International |
|
eng-ind-psa-kyt:Kri |
2011 |
Report on the Haju Subdistrict Survey in Papua, Indonesia |
Ron Kriens; Randy Lebold; Jacqualine Menanti |
SIL International |
|
eng-ind-psa-tcg:Leb |
2010 |
Report on the Assue Subdistrict Survey in Papua, Indonesia |
Rendy Lebold; Ron Kriens; Peter Jan de Vries; Benny Rumaropen |
SIL International |
|
eng-ind-slp:Kelen |
2014 |
Lamaholot Word List |
Herman Kelen |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-ind:EIL |
2007 |
English-Indonesian lexicon |
|
Wordgumbo |
|
eng-ind:EIT |
2008 |
English-Indonesian translations |
|
All free dictionaries project |
|
eng-ind:FIED |
2001 |
Freelang Indonesian-English dictionary |
|
Freelang |
|
eng-ind:Ndon |
2010 |
Mas NDon English Indonesian Dictionary |
Mas Ndon |
Babylon |
|
eng-ing:ANKN |
2007 |
Deg Xinag Learners’ Dictionary Glossary |
Anvik Historical Society |
Alaska Native Knowledge Network, University of Alaska Fairbanks |
|
eng-ing:Kari |
1978 |
Deg Xinag: Ingalik Noun Dictionary |
James Kari |
Alaska Native Language Center |
|
eng-ing:MacAlpine |
2007 |
Deg Xinag Ałixi Niʼelyoy~Deg Xinag Learners’ Dictionary |
Donna Miller MacAlpine; Alice Taff; Sharon Hargus |
Alaska Native Knowledge Network |
|
eng-isi:Sibomana |
1989 |
Lexique anglais-nkim et nkim-anglais |
Leo Sibomana; Pascale Piron |
CBOLD |
|
eng-isk-wbl-yah:Str |
1999 |
English-Ishkashmi-Zebaki-Wakhi-Yazghulami Vocabulary |
David Straub |
The Tajikistan Update |
|
eng-isl:Bassford |
2003 |
Freelang Icelandic-English dictionary |
Robert Bassford |
Freelang |
|
eng-ita-art:Judic |
2002 |
Dizionario dei Luoghi geografici Inglese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
eng-ita-scn:Dieli |
2011 |
The Sicilian Language; Sicilian Vocabulary |
Art Dieli |
Art Dieli |
|
eng-ita:Babylon |
2010 |
Babylon English-Italian |
Babylon Ltd. |
Babylon |
|
eng-ita:Chambers |
1999 |
English-Italian Dictionary File |
Tyler Chambers |
The Internet Dictionary Project |
|
eng-ita:EI |
2008 |
English - Italian |
|
Dicts.info |
|
eng-ita:EILR |
2010 |
English <-> Italian (Letter "R" 1887 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-ita:EyermannEIFD |
2005 |
English-Italian Freedict dictionary |
Horst Eyermann |
Free Dictionaries |
|
eng-ita:Fornasari |
2007 |
Vocabolario Nautico Inglese - Italiano |
Mauro Fornasari; Andrea Patelli |
Mauro Fornasari |
|
eng-ita:GWN |
2011 |
GeoWordNet |
|
S-Match |
|
eng-ita:IED |
2008 |
Italian English Dictionary |
|
Aromatic Production |
|
eng-ita:Jemma |
2010 |
Idiomi e Proverbi - English Italian |
Renato Jemma |
Babylon |
|
eng-ita:JudicDAI |
2000 |
Dizionario astronomico Inglese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
eng-ita:JudicDFI |
2000 |
Dizionario fotografico Inglese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
eng-ita:JudicDGI |
2001 |
Dizionario generale Inglese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
eng-ita:JudicibusF |
2004 |
Freelang Italian-English dictionary |
Dario de Judicibus |
Freelang |
|
eng-ita:Musilli |
2010 |
Dizionario inglese-italiano 1.0.012 |
Giorgio Musilli |
Babylon |
|
eng-ita:UParigi |
2003 |
Dizionario informatico Inglese |
Università di Parigi; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
eng-itv:Reid |
1987 |
English–Malaweg Wordlist |
Lawrence A. Reid |
Lawrence A. Reid |
|
eng-ium:Chao |
2005 |
English–Mien Legal Glossary~Leiz Zaangc Jienv Waac |
Seng Fo Chao |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-jaa:Vogel |
2006 |
Jarawara-English dictionary |
Alan Vogel |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
eng-jab:Blench |
2006 |
A wordlist of the Hyam language of Nok in Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-jav:Ismah |
2014 |
Javanese-Pekalongan: A Javanese Word List |
Nor Ismah |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-jav:Nugroho |
2014 |
Javanese Swadesh List |
Agung Nugroho |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-jbo:L5ELD |
2009 |
Loglan 5: An English to Loglan Dictionary |
|
The Loglan Institute |
|
eng-jid:Blench |
2011 |
The Bu language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-jii-som:Ibro |
1998 |
English-Jiddu-Somali Mini Dictionary |
Salim Ibro |
La Trobe University |
|
eng-jpn-arb-aec:西尾 |
1994 |
The Arabic Dialect of Qifṭ (Upper Egypt) : Grammar and Classified Vocabulary |
哲夫 西尾 |
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa |
|
eng-jpn-arb-avl:Nishio |
1992 |
A Basic Vocabulary of the Bedouin Arabic Dialect of the Jbali Tribe (Southern Sinai) |
Tetsuo Nishio |
Bikohsha Co., Ltd |
|
eng-jpn-hoh-gdq:Nak |
2013 |
Hobyōt (Oman) Vocabulary with example texts |
Aki’o Nakano; Robert Ratcliffe |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
eng-jpn-nyn:Kaji |
2004 |
『アンコ-レ語語彙集』 = A Runyankore vocabulary |
Shigeki Kaji |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
eng-jpn-rus-niv:丹菊逸治 |
2008 |
ニヴフ語サハリン方言基礎語彙集(ノグリキ周辺地域)~Basic Vocabulary of the Sakhalin Dialect of Nivkh Language (Nogliki Dialect) |
丹菊逸治(編) |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
eng-jpn-ryu:Miyahira |
2014 |
Modified Swadesh List of Basic Vocabulary |
Mariko Miyahira |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-jpn-ttj:Kaji |
2007 |
A Rutooro Vocabulary |
Shigeki Kaji |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
eng-jpn:BEJ |
2010 |
Babylon English-Japanese |
|
Babylon |
|
eng-jpn:DeLaHunt |
1988 |
The AEA English-Japanese Japanese-English Engineering Terminology Dictionary~英和・和英 工学用語辞典 |
Jim DeLaHunt; Yoshi Hongo |
American Electronics Association |
|
eng-jpn:EJ |
2008 |
English - Japanese |
|
Dicts.info |
|
eng-jpn:MG |
2010 |
Medical Glossary~医学用語集 |
|
Asia-Pacific Association for Machine Translation |
|
eng-jpn:NakauchiA |
2011 |
海洋関連略語集~Abbreviations of Ocean Terms |
Kiyofumi Nakauchi |
Kiyofumi Nakauchi |
|
eng-jpn:NakauchiO |
2011 |
English-Japanese Ocean Dictionary~英和海洋辞典 |
Kiyofumi Nakauchi |
Kiyofumi Nakauchi |
|
eng-jpn:ロング |
2005 |
小笠原ことばしゃべる辞典~Talking Dictionary of the Bonin Islands Language |
ダニエル・ロング~Daniel Long; 橋本直幸~Naoyuki Hashimoto |
南方新社 |
|
eng-jpn:永野 |
1972 |
英和/和英 生物学用語辞典~Dictionary of biological terms: English-Japanese, Japanese-English |
永野為武 |
三共出版 |
|
eng-jpn:高濱 |
2008 |
英語動詞と日本語訳を抽出します |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
eng-jra:Siu |
2014 |
Jrai: Swadesh Word List |
Hril Siu |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-kab:Figueiredo |
2009 |
Freelang Kabyle-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-kab:KEFD |
2007 |
Kabba-English-French Dictionary |
|
SIL International |
|
eng-kan:Balakumar |
2017 |
Glossary of Evaluation Terms: Kannada–English & English–Kannada~ಮೌಲ್ಯನಿರ್ಧಾರಣ ಪಾರಿಭಾಷಿಕ ಪದಕೋಶ |
M. Balakumar; Pankaj Dwivedi |
National Testing Service-India, Central Institute of Indian Languages |
|
eng-kat:Manti |
2009 |
English to Georgian |
Alex Manti |
Babylon |
|
eng-kat:Sisauri |
2007 |
English-Georgian Dictionary |
Besiki Sisauri |
|
|
eng-kat:Yancywsmith |
2011 |
English–Georgian Dictionary |
Yancywsmith |
Loopware |
|
eng-kat:zpostbox0 |
2007 |
English–Georgian Dictionary |
|
Узлы электронных схем |
|
eng-kat:zpostbox1 |
2007 |
English–Georgian Dictionary |
|
Узлы электронных схем |
|
eng-kat:ქერეჭაშვილი |
2010 |
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი |
გიორგი ქერეჭაშვილი |
მარგალიტი |
|
eng-kaz:Shormakova |
2015 |
English and Kazakh |
Assem Shormakova; Mikel L. Forcada; Ilnar Salimzyanov; Jonathan N. Washington; Francis M. Tyers; Nathan Maxson |
Apertium: machine translation toolbox |
|
eng-kbq:Waisen |
2014 |
Kamano Kafe: Swadesh Word List |
Philip Waisen |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-kbt-nrz-don:Kass |
2011 |
A Sociolinguistic Profile of the Abadi Language Group |
Alison Kassell; Margaret Potter |
SIL International |
|
eng-kda:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Gathang |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-kdi:Hieda |
2011 |
Kumam Vocabulary with Grammatical Notes |
Osamu Hieda/稗田乃 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
eng-kdp:Blench |
2011 |
The Ninkyop language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-kdq-aot-ben:Kim |
2011 |
The Koch of Bangladesh: A Sociolinguistic Survey |
Seung Kim; Sayed Ahmad; Amy Kim; Mridul Sangma |
SIL International |
|
eng-kdt:Johnston |
1969 |
Kuy Basic Word List |
Richard Johnston |
SEAlang |
|
eng-kee:Romero |
2014 |
Cochiti Keres Vocabulary |
Nathan Romero |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-kem:Gomes |
2005 |
Ema Vocabulary |
Matias Gomes |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-kew:Franklin |
2014 |
Kewa–English Dictionary |
Karl J. Franklin; Joice A. Franklin; Yapua Kirapeasi; Wopa Eka |
Summer Institute of Linguistics |
|
eng-kfk-scu:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-kfr-mar-hin:PD |
2001 |
Panjokutch Dictionary |
|
Panjokutch |
|
eng-khg:Krisadawan |
2000 |
Rgyalthan Tibetan lexicon and an appraisal of a Southeast Asian wordlist |
Krisadawan Hongladarom |
Mon-Kher Studies, 30, 83–94 |
|
eng-khi-nmn:Starost |
2008 |
Peripheral Khoisan 100-wordlists |
George Starostin |
Santa Fe Institute |
|
eng-khk:Avirmed |
2010 |
AACS English-Mongolian |
Amar Avirmed |
Babylon |
|
eng-khk:Tsend |
2010 |
Temuka’s English-Mongolian |
A. Tsend-Ayush |
Babylon |
|
eng-khk:Батнасан |
2010 |
Англи-Монгол толь |
Б. Батнасан |
Babylon |
|
eng-khm:EKD |
2011 |
English to Khmer Dictionary |
|
Society for Better Books in Cambodia |
|
eng-khm:EKDវអខ |
2009 |
English-Khmer Dictionary~វចនានុក្រម អង់គ្លេស ខ្មែរ |
|
Babiloo Dictionaries Mantainers for Khmer |
|
eng-khm:FAKP |
1999 |
Francais-Khmer-Anglais de Physique |
|
4shared |
|
eng-khm:KhmerOS |
2005 |
Glossary of Computer terms English – Khmer |
Javier Solá; Jens Herden; Keo Sophon |
Khmer Software Initiative |
|
eng-khm:SK |
2008 |
SBBIC Khmer |
|
DictionaryForMIDs |
|
eng-khw:Leech |
1843 |
Epitome of the Grammars of the Brahuiky, Balochky, and Panjabi Languages |
R. Leech |
Calcutta |
|
eng-kin:Habumuremyi |
2000 |
Freelang Kinyarwanda-English dictionary |
Emmanuel Habumuremyi |
Freelang |
|
eng-kir:Jumashev |
2013 |
Notepad PP enus-kykg |
Murat Jumashev |
|
|
eng-kkz:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Liard Kaska |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-kld:Austin |
1998 |
English - Kamilaroi Wordlist |
Peter Austin; David Nathan |
Australian National University |
|
eng-kld:Giacon |
2014 |
Gamilaraay, Yuwaalaraay, & Yuwaalayaay Dictionary |
John Giacon; Anna Ash; Amanda Lissarrague |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
eng-kld:Ridley |
1875 |
Kámilarói and Other Australian Languages |
William Ridley |
Thomas Richards, Government Printer |
|
eng-kln:Langat |
2005 |
Freelang Kipsigis-English dictionary |
Patrick Langat |
Freelang |
|
eng-kmr:EKD |
2005 |
English-Kurdish Dictionary |
|
Atai Mala Karim |
|
eng-kmr:Ronahî |
2007 |
English-Kurdish online dictionary |
Erdal Ronahî |
Freelang |
|
eng-kmw:Thomas |
2013 |
Komo Dictionary: Anglais–Komo |
John Paul Thomas |
SIL International |
|
eng-knc:Cyffer |
1994 |
English–Kanuri Dictionary |
Norbert Cyffer; Herrmann Jungraithmayr |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-kni:Blench |
2011 |
The Anib [=Kanufi] language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-knn:Pandit |
2014 |
Words in Konkani |
Ashwin C. Pandit |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-knw:König |
2008 |
A Concise Dictionary of Northwestern !Xun |
Christa König; Bernd Heine |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-kok:Maffei |
1983 |
English–Konkani Dictionary |
Angelus Francis Xavier Maffei |
Asian Educational Services |
|
eng-koo:Kambale |
2006 |
Lhukonzo-English, English Lhukonzo dictionary |
Balinandi Kambale |
Kampala Fountain Publ |
|
eng-kor:BEK |
2010 |
Babylon English-Korean |
|
Babylon |
|
eng-kor:BGKEEKE |
2007 |
Biotechnology Glossaries: Korean-English English-Korean Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-kor:FKHED |
2008 |
Freelang Korean (Hangul)-English dictionary |
|
Freelang |
|
eng-kor:Jeong |
2011 |
Super Terminology System (STEAK): Linked Open Data |
Do-Heon Jeong |
KISTI |
|
eng-kor:Kaiserrun |
2011 |
Chris’s Korean flashcards |
Kaiserrun |
Loopware |
|
eng-kor:QEK |
2006 |
quick_english-korean |
|
StarDict Forum |
|
eng-koy:Jones |
1978 |
Junior Dictionary for Central Koyukon Athabaskan~Dinaakkanaaga Tsʼinh Huyoza |
Eliza Jones |
Alaska Native Language Archive |
|
eng-kpr:Farr |
2008 |
Korafe-Yegha da dikiseneri (The Korafe-Yegha dictionary) |
Cynthia Farr; James Farr |
SIL PNG |
|
eng-kri-tem:Kamarah |
2006 |
Basic Krio and Temne Vocabulary |
Sheikh Umar Kamarah |
Visit Sierra Leone |
|
eng-krj:Flores |
2014 |
Kinaray-a Word List |
Felicia M. Flores |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-kru-ben:Ahmad |
2011 |
The Kurux of Bangladesh: A Sociolinguistic Survey |
Sayed Ahmad; Amy Kim; Seung Kim; Mridul Sangma |
SIL International |
|
eng-ksd:Franklin |
1974 |
Tolai Language Course |
Karl J. Franklin; Harland B. Kerr; Clive R. Beaumont |
Summer Institute of Linguistics |
|
eng-kss:Childs |
2000 |
A Dictionary of the Kisi Language with an English–Kisi Index |
George Tucker Childs |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-ksw:Wade |
2009 |
Anglo-Karen Dictionary |
Jonathan Wade; George E. Blackwell |
Project Gutenberg of Australia |
|
eng-ktz:Dickens |
2009 |
English–Ju|’hoan—Ju|’hoan–English Dictionary |
Patrick John Dickens |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-kua:Tobias |
1954 |
English–Kwanyama dictionary |
George Wolfe Robert Tobias; B. H. C. Turvey |
Witwatersrand University Press |
|
eng-kut:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Ktunaxa |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-kuu:Collins |
1979 |
Dinakʼi (Our Words)/Upper Kuskokwim Athabaskan Junior Dictionary |
Raymond Collins; Betty Esai Petruska |
Alaska Native Language Archive |
|
eng-kvr:Alfian |
2014 |
Siulak Language Kinship Terms |
Alfian Alfian |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-kwk:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Kwak̓wala |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-kxa:Wivell |
1981 |
Kairiru dictionary |
Richard Wivell |
SIL International |
|
eng-laa:Christie |
1909 |
The Subanuns of Sindangan Bay |
Emerson Brewer Christie |
Manila: Bureau of Science, Division of Ethnology |
|
eng-lad:Kohen |
2000 |
Ladino–English/English–Ladino Concise Encyclopedic Dictionary (Judeo-Spanish) |
Elli Kohen, Dahlia Kohen-Gordon |
Hippocrene Books |
|
eng-lao:DW |
2008 |
DaWord |
|
LaoHub |
|
eng-lao:Pathammavong |
1986 |
ວດັຈ:ພາພກນົ ວິຊາ ຄ:ພດິສາດ ອງກດິສາດ ອງັກິ–ລາວ~Bilingual Dictionary of Mathematical Terms: English–Lao |
Kingsavanh Pathammavong |
University of the State of New York |
|
eng-lao:Werner |
2011 |
Where There Is No Doctor: A Village Health Care Handbook, revised Lao edition |
David Werner; Carol Thuman; Jane Maxwell; L. Soulignavong; B. Souvannasy; M. Choummanivong; C. Phamisith; V. Vongxay |
Hesperian |
|
eng-lat-ems:Smelcer |
2010 |
Alutiiq Noun Dictionary and Pronunciation Guide |
John Elvis Smelcer |
John Elvis Smelcer |
|
eng-lat-nbj:Meakins |
2013 |
Bilinarra Multimedia Database |
Felicity Meakins |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
eng-lat-spa:Schoen |
1988 |
A Spanish-English Glossary of Mexican Flora and Fauna |
Louise C Schoenhals |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
eng-lat-tfn:Kari |
1977 |
Denaʼina (Tanaina) Noun Dictionary |
James Kari |
Alaska Native Language Center, University of Alaska |
|
eng-lat-tur:Baydaş |
2010 |
Baydaş Medikal Terimler 2004 |
Cüneyt Bora Baydaş |
Babylon |
|
eng-lat:Chambers |
1999 |
English-Latin Dictionary File |
Tyler Chambers |
The Internet Dictionary Project |
|
eng-lat:EyermannE |
2000 |
English-Latin |
Horst Eyermann |
Free Dictionaries |
|
eng-lat:EyermannELFD |
2005 |
English-Latin Freedict dictionary |
Horst Eyermann; Michael Bunk |
Free Dictionaries |
|
eng-lat:FLED |
2002 |
Freelang Latin-English dictionary |
|
Freelang |
|
eng-lbj:LadakhDekho |
2015 |
English to Ladakhi Language Translation |
Ladakh Dekho |
Ladakh Dekho |
|
eng-lbj:NorbergHodge |
1991 |
Ladakhi English English Ladakhi Dictionary |
Helena Norberg-Hodge; Gyelong Thupstan Paldan |
The Ladakh Ecological Development Group |
|
eng-lbn:Lindell |
1978 |
Two dialects of the Rəmeet (Lamet) language |
Kristina Lindell; Jan-Olof Svantesson; Damrong Tayanin |
Cahiers de linguistique—Asie orientale, volume 4 nᵒ 1, pp. 5–22 |
|
eng-ldn:Elgin |
2009 |
English to Láadan Dictionary |
Suzette Haden Elgin |
Suzette Haden Elgin |
|
eng-lep:Mainwaring |
1898 |
Dictionary of the Lepcha-Language |
G. B. Mainwaring; Albert Grünwedel |
Her Majesty’s Secretary of State for India in Council |
|
eng-lfn:DLFNE |
2012 |
Disionario de Lingua Franca Nova a engles |
|
Vici de Lingua Franca Nova |
|
eng-lhu:Matisoff |
2006 |
English-Lahu Lexicon |
James A. Matisoff |
University of California Press |
|
eng-lij:Alan |
2010 |
Freelang Ligurian-English dictionary |
Alan |
Freelang |
|
eng-lil:FirstVoicesLí |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Líl̓wat |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-lil:FirstVoicesNS |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Northern St̓át̓imcets |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-lit-lvs-prg:Star |
2005 |
Baltic 100 wordlists |
George Starostin |
Santa Fe Institute |
|
eng-lit:Ponomaryov |
2009 |
English-Lithuanian online dictionary |
Serhiy Ponomaryov |
Freelang |
|
eng-lit:VNVSoft |
2007 |
English-Lithuanian dictionary |
Audrone Musteikiene |
|
|
eng-ljl:Stokhof |
1983 |
Lio List: Additional Data |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
eng-lkt:Buechel |
2003 |
Lakota Dictionary: Lakota-English / English-Lakota, New Comprehensive Edition |
Eugene Buechel; Paul Manhart |
University of Nebraska Press |
|
eng-lkt:Madsen |
2010 |
JM Siouan Dictionaries |
John Madsen |
Babylon |
|
eng-loy-twm:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-lug:Babirye |
1994 |
Luganda Self-Instructing Learner’s Manual |
Winnie Babirye; Kasalina N.B. Matovu; Simon Njure |
United States Peace Corps |
|
eng-lug:Caezaria |
2008 |
English–Luganda Dictionary |
Caezaria Complex Public Library |
Espen Stranger-Johannessen |
|
eng-lug:Kiingi |
2007 |
Rendition of Scientific English Morphemes into Luganda |
Kibuuka Balubuuliza Kiingi |
Luganda Scientific Terminologies Research |
|
eng-lvs:DMT |
2009 |
DCMI metadatu termini |
|
Latvijas Nacionālā bibliotēka |
|
eng-lvs:ELM |
2012 |
EN-LV-mobiletech |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
eng-lvs:ELW |
2012 |
EN-LV-windenergy |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
eng-lvs:Jouannès |
2002 |
Freelang Latvian-English dictionary |
Patrick Jouannès |
Freelang |
|
eng-lvs:May |
2010 |
English-Latvian Dictionary |
May |
Babylon |
|
eng-mad:Mukarromah |
2014 |
Bawean: Word List |
Mukarromah/Roma |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-mae:Blench |
2006 |
The Rukul language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-mah:Trussel |
2010 |
English-Marshallese Finderlist |
Steve Trussel; Takaji Abo; Byron W. Bender; Alfred Capelle; Tony DeBrum |
Steve Trussel |
|
eng-mak:Rapi |
2014 |
Makassar: Word List |
Saipul Rapi |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-mal:Valiyaparam |
2003 |
SureDC |
Suresh Valiyaparambil |
Swathantra Malayalam Computing |
|
eng-map-pqe:Bouchard |
2013 |
Supporting Information: Automated reconstruction of ancient languages using probabilistic models of sound change |
Alexandre Bouchard-Côté; David Hall; Thomas L. Griffiths; Dan Klein |
Proceedings of the National Academy of Sciences of the USA 110 (11), pp. 4224-42 |
|
eng-mar:EMMD |
2010 |
English–Marathi Mobile Dictionary |
|
khandbahale.com |
|
eng-mar:PMDEEM |
2017 |
Pragati Modern Dictionary: English–English–Marathi |
|
Nirali Prakashan |
|
eng-mas:Payne |
2008 |
Maa Dictionary |
Doris L. Payne; Leonard Ole-Kotikash |
University of Oregon |
|
eng-maz:SpottsTMHC |
1945 |
A Typical Mazahua House, Family Tree, and Colors |
Hazel Spotts |
SIL International |
|
eng-mbl:Popovich |
2005 |
Maxakalí-English Dictionary |
A. Harold Popovich; Frances B. Popovich |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
eng-mbq:Frampton |
2007 |
Maisin English dictionary |
Joanna Frampton |
SIL International |
|
eng-mcm:Scully |
2004 |
The Most Comprehensive Eurasian Heritage Dictionary: Kristang–English / English–Kristang |
Valerie Scully and Catherine Zuzarte |
SNP Media Asia |
|
eng-mcq:Parlier |
1981 |
Managalasi dictionary |
James Parlier; Judith Parlier |
Summer Institute of Linguistics |
|
eng-mdf:MLOV |
2008 |
Mokshan Language Online Vocabulary |
|
Torama Folk Portal |
|
eng-mem:Burgman |
2013 |
Mangala Dictionary |
Albert Burgman; Kevin McKelson |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-mfe:Choy |
2014 |
Korek - A Beginners Guide to Mauritian Creole |
Paul Choy |
na |
|
eng-mfe:Goodman |
1971 |
Mauritian Creole: An Introduction |
Morris F. Goodman; Loren V. Nussbaum; Dian Overbey |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
eng-mgp-twm:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-mgz:Mous |
2004 |
A Grammatical Sketch of Mbugwe |
Maarten Mous |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-mhe:Kruspe |
2010 |
A Dictionary of Mah Meri as Spoken at Bukit Bangkong |
Nicole Kruspe |
University of Hawaiʻi Press |
|
eng-mhi:Blackings |
2011 |
Màʼdí English–English Màʼdí Dictionary |
Mairi John Blackings |
LINCOM |
|
eng-mhj:Leech |
1843 |
Epitome of the Grammars of the Brahuiky, Balochky, and Panjabi Languages |
R. Leech |
Calcutta |
|
eng-mhw:Wynne |
1980 |
English–Mbukushu dictionary |
R.C. Wynne |
Avebury Publishing Company |
|
eng-mic:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Mi'kmaw |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-mjg-cmn-bod:Dpal |
1996 |
Language Materials of China’s Monguor Minority: Huzhu Mongghul & Minhe Mangghuer |
Dpal-ldan-bkra-shis; Keith Slater |
Sino-Platonic Papers, Number 69, January, 1996 |
|
eng-mjw:Neighbor |
1878 |
A Vocabulary in English and Mikir |
R. E. Neighbor |
Baptist Mission Press |
|
eng-mjy-deu:Masthay |
1991 |
Schmick's Mahican Dictionary |
Johann Jacob Schmick; Carl Masthay |
American Philosophical Society |
|
eng-mka:Creissels |
2004 |
Pre: a language of Côte d’Ivoire |
Denis Creissels; Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-mkh:Jacq |
2000 |
A Comparative West Bahnaric Dictionary |
Pascale Jacq; Paul Sidwell |
LINCOM |
|
eng-mkq:Ortiz |
2015 |
Bay Miwok Content |
Beverly R. Ortiz |
East Bay Regional Park District |
|
eng-mkz:Ribeiro |
2005 |
Makasae Fatumaka Vocabulary |
Alvaro Ribeiro |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-mkz:Sarmento |
2014 |
Makasae Osoroa Word List |
João Sarmento |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-mkz:Ximenes |
2014 |
Makasae Baʼagia [Baguia]: Swadesh Word List |
Celestino Ximenes |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-mla:Jauncey |
2011 |
Dictionary of Tamambo, Malo |
Dorothy Jauncey |
Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures |
|
eng-mlt:Apertium |
2011 |
apertium-en-mt |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
eng-mlt:Falzon |
1997 |
Basic English-Maltese Dictionary |
Grazio Falzon |
AboutMalta.com |
|
eng-mmt-mul:Carter |
2011 |
A Sociolinguistic Survey of the Malalamai [mmt] Language Area, Madang Province, Papua New Guinea |
John Carter; Katie Carter; John Grummitt; Bonnie MacKenzie; Janell Masters |
SIL International |
|
eng-mna:Bugenhagen |
2007 |
Ro ta ipiyooto sua Mbula Uunu = Mbula-English dictionary |
Salme Bugenhagen; Robert Bugenhagen |
The Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch |
|
eng-mnc:Figueiredo |
2009 |
Freelang Manchu-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-mni-tcz-mul:Grierson |
1904 |
Tibeto-Burman Family: Specimens of the Kuki-Chin and Burma Groups |
George A. Grierson |
Office of the Superintendent of Goverment Printing |
|
eng-mnk:Ashrif |
1965 |
English–Mandinka Dictionary |
Muhammad I. Ashrif |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
eng-mnk:Colley |
1995 |
Mandinka - English Dictionary |
Ebrima Colley |
The Gambia Resource Page |
|
eng-mnv:Elbert |
1981 |
Dictionary of the Language of Rennell and Bellona, Part 2: English to Rennellese and Bellonese |
Samuel H. Elbert; Rolf Kuschel; Toomasi Taupongi |
National Museum of Denmark |
|
eng-mnw:Deepadung |
1996 |
Lexica: Mon et Nong Duu, Lamphun Province |
Sujaritlak Deepadung |
SIL International |
|
eng-mof:Fielding |
2006 |
A Modern Mohegan Dictionary |
Stephanie Fielding |
The Mohegan Tribe |
|
eng-mof:Figueiredo |
2009 |
Freelang Mohegan-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-moh:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Kanien'kéha Mohawk–English |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-moh:Gambill |
2004 |
Freelang Mohawk-English dictionary |
Guy T. Gambill |
Freelang |
|
eng-moh:Kanatawakhon |
2001 |
Karoron ne Owennahshonha: A Mohawk Thematic Dictionary |
David Kanatawakhon |
Kanyen’keha Books |
|
eng-mom:Brinton |
1886 |
Notes on the Mangue; An Extinct Dialect Formerly Spoken in Nicaragua |
Daniel G. Brinton |
American Philosophical Society |
|
eng-mos:MLMT |
1961 |
More (Language of the Mossi Tribe) Phrase Book |
|
World Digital Library |
|
eng-mov:Munro |
1992 |
A Mojave Dictionary |
Pamela Munro; Nellie Brown; Judith G. Crawford |
Department of Linguistics, University of California, Los Angeles |
|
eng-mph:Hewett |
2013 |
Maung-English Interactive Dictionary |
Heather Hewett; Anne Dineen; David Stainsby; Robin Field |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
eng-mpj:BurgmanK |
2005 |
Kartujarra Dictionary and Topical Finderlists 2005 |
Albert Burgman; James Marsh; Barbara Jones |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-mpj:BurgmanMW |
2011 |
Martu Wangka Sound and Picture Dictionary |
Albert Burgman; James Marsh; Ken Hansen |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-mpj:Hanson |
2009 |
Manyjilyjarra Dictionary |
Sue Hanson; Albert Burgman; Patrick McConvell; James Marsh |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-mpj:Marsh |
2006 |
Martu Wangka Dictionary |
James Marsh; Ken Hansen |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-mpj:McKelson |
2007 |
Yulparija Dictionary |
Kevin McKelson; Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-mpt:Weston |
2009 |
Mianmin - English English - Mianmin Tok Pidgin - Mianmin dictionary |
Pamela Weston; Jean Smith |
SIL International |
|
eng-mpx:Callister |
2005 |
Baaba ana talisi ana buki |
Sandra Callister |
SIL International |
|
eng-mrh:Lorrain |
1951 |
Data from “Grammar and Dictionary of the Lakher or Mara Language” by the late Reginald Arthur Lorrain, 1951 |
Reginald Arthur Lorrain; Gordon Hannington Luce |
SEAlang |
|
eng-mri:EML |
2008 |
English–Maori lexicon |
|
Wordgumbo |
|
eng-mri:Laws |
2008 |
3000 Common English words with Māori translations |
Mark R. Laws |
Knowledge Engineering and Discovery Research Institute |
|
eng-mro-cnk-ckh:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-mrw:McKaughan |
2012 |
A Maranao dictionay |
Batua Al-Macaraya; Howard P. McKaughan |
SIL Philippines |
|
eng-msk:Svelmoe |
1990 |
Mansaka Dictionary |
Gordon Svelmoe; Thelma Svelmoe |
The Summer Institute of Linguistics |
|
eng-msn:Malau |
2011 |
Dictionary of Vurës |
Catriona Malau |
Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures |
|
eng-mul:AAT |
2011 |
Art & Architecture Thesaurus |
|
J. Paul Getty Trust |
|
eng-mul:AMG |
2012 |
Asylum and Migration Glossary 2.0 |
|
European Migration Network |
|
eng-mul:ATSTED |
2008 |
ARABTERM United Nations Multilingual Terminology Database |
Arabic Translation Service; Translation and Editorial Division; DGAACS |
United Nations |
|
eng-mul:Abebe |
2001 |
Sociolinguistic Survey Report on the Ometo Dialect of Ethiopia, Part II |
Alemayehu Abebe |
SIL International |
|
eng-mul:AlldrittCA |
2010 |
COAG2010-Phraselist |
Ingrid Alldritt |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-mul:AlldrittCCP |
2010 |
CCP2010-Phraselist |
Ingrid Alldritt |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-mul:Allin |
1979 |
Vocabulario resígaro |
Trevor R Allin |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
eng-mul:Armstrong |
1983 |
The Idomoid Languages of the Benue and Cross River Valleys |
Robert G. Armstrong |
JWAL Vol. XIII, No. 1 |
|
eng-mul:Aumala |
2005 |
Dictionary of basic and general terms in metrology |
Olli Aumala |
Tampereen Teknillinen Yliopisto |
|
eng-mul:BSI |
2008 |
ISO 25964-1, Information and documentation — Thesauri and interoperability with other vocabularies |
The British Standards Institution |
The British Standards Institution |
|
eng-mul:Backstrom |
1992 |
Languages of Northern Areas |
Peter C. Backstrom; Carla F. Radloff |
National Institute of Pakistani Studies, Quaid-i-Azam University; SIL |
|
eng-mul:Barbian |
1977 |
English - Mangyan Vocabulary |
Karl Josef Barbian |
Cebu City USC |
|
eng-mul:Barr |
1979 |
Languages of central Sulawesi: Checklist, preliminary classification, language maps, wordlists |
Donald F. Barr; Sharon G. Barr; Cornelius Salombe |
SIL International |
|
eng-mul:Barrett |
1908 |
The Ethno-Geography of the Pomo and Neighboring Indians |
S.A. Barrett |
University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, 6:1 |
|
eng-mul:Bee |
1965 |
Comparative and Historical Problems in East New Guinea Highland Languages |
Darlene Bee |
The Australian National University |
|
eng-mul:BerniniGCCB |
2009 |
Glossary on Climate Change and Bioenergy~Glosario sobre el Cambio climático y la Bioenergia |
Giulia Bernini; Zhao Yan; Fabio Borriello; Claudia Hiepe; Hideki Kanamaru; F. Serván; A. Crespel; I. Alldritt |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-mul:BerniniGOA |
2010 |
Glossary on Organic Agriculture~Glossaire d’agriculture biologique~Glosario de agricultura orgánica |
Giulia Bernini; Nadia Scialabba; Fernando Serván; Alexis Crespel; Ingrid Alldritt |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-mul:Blench |
2013 |
The Nupoid languages of West-Central Nigeria: Overview and Comparative Wordlist |
Roger M. Blench |
Kay Williamson Educational Foundation 8, Guest Road |
|
eng-mul:Blench&Post |
2011 |
(De)classifying Arunchal Languages: Reconsidering the Evidence |
Roger Blench; Mark Post |
Kay Williamson Educational Foundation |
|
eng-mul:BlenchBendi |
2010 |
The Bendi Languages: More Lost Bantu Languages? |
Roger Blench |
Annual Conference on African Linguistics |
|
eng-mul:BlenchBenueCongo |
2009 |
Benue-Congo comparative wordlist |
Roger Blench |
Kay Williamson Educational Foundation |
|
eng-mul:Borgström |
2010 |
Trac 0.12 Babel Release |
Jonas Borgström |
Edgewall Software |
|
eng-mul:Breen |
1971 |
Aboriginal Languages of Western Queensland |
Breen, J.G. |
Monash University |
|
eng-mul:Brisco |
2006 |
English to Dinka Glossary |
Mike Brisco |
SIL International |
|
eng-mul:CC |
1995 |
Climate Change |
|
Intergovernmental Panel on Climate Change |
|
eng-mul:Carter |
2012 |
A Sociolinguistic Survey of the Mur Village Vernaculars: 170-item wordlists |
John Carter; Katie Carter; John Grummitt; Bonnie MacKenzie; Janell Masters |
SIL International |
|
eng-mul:Carter4IW |
2012 |
A Sociolinguistic Survey of the Mur Village Vernaculars: 40-item wordlists |
John Carter; Katie Carter; John Grummitt; Bonnie MacKenzie; Janell Masters |
SIL International |
|
eng-mul:Cathcart |
2015 |
Iranian Dialectology and Dialectometry |
Chundra Aroor Cathcart |
UC Berkeley eScholarship |
|
eng-mul:Clouse |
1997 |
Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya |
Duane Clouse |
Research School of Pacific Studies, Australian National University |
|
eng-mul:Cornish |
2016 |
English-Cornish A-Z |
Cornish Language Partnership |
Cornish Language Partnership |
|
eng-mul:Cott |
2011 |
A Sociolinguistic Survey of Ambul |
Sara Van Cott; Juliann Spencer; Bonnie MacKenzie |
SIL International |
|
eng-mul:Crespi |
2008 |
Glossary of aquaculture~Glossaire d’aquaculture~Glosario de acuicultura~مصطلحات الاستزراع المائى~水产养殖术语 |
Valerio Crespi; André Coche |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-mul:Curr2 |
1886 |
The Australian race: its origin, languages, customs, place of landing in Australia and the routes by which it spread |
Edward Micklethwaite Curr |
J. Ferres |
|
eng-mul:Cysouw |
2005 |
Gesammelte Daten |
Michael Cysouw |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
eng-mul:D2 |
2000 |
Dictionary 2000 |
|
|
|
eng-mul:Davidson |
2014 |
Comparative vocabularies of nineteen Western Australian Languages |
Daniel Sutherland Davidson |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
eng-mul:Decker |
1992 |
Languages of Chitral |
Kendall D. Decker |
National Institute of Pakistani Studies, Quaid-i-Azam University; SIL |
|
eng-mul:Dettweiler |
2002 |
Sociolinguistic survey (level one) of the Kamuku language cluster |
Stephen Dettweiler; Sonia Dettweiler |
SIL International |
|
eng-mul:Dorst |
2001 |
European multilingual thesaurus on health promotion in 12 languages |
Laura Dorst; Giancarlo Pocetta; Kerstin Karlström; et al. |
NIGZ Netherlands Institute for Health Promotion and Disease Prevention |
|
eng-mul:Dye |
1968 |
The Sepik Hill Languages: A Preliminary Report |
W. Dye; P. Townsend; W. Townsend |
Oceania, vol. 39, no. 2 |
|
eng-mul:Elders |
2008 |
Comparative Lexicon of Dogon Languages |
Stefan Elders; Bangeri Me |
Dogon Languages Project |
|
eng-mul:FordANTL |
2007 |
Unpublished wordlists of Avatime, Nyagbo, Tafi and Logba from John Stewart’s Archive |
Kevin Ford; John Stewart |
Roger Blench |
|
eng-mul:FordISWS |
2007 |
Unpublished wordlists of Igo, Siwu, Wuli and SElE from John Stewart’s Archive |
Kevin Ford; John Stewart |
Roger Blench |
|
eng-mul:Forvo |
|
Language list |
Forvo |
Forvo Media SL |
|
eng-mul:Fröhlich |
2010 |
Geonames: Glossaries |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
eng-mul:G |
2008 |
Glossaries |
|
Apple Computer |
|
eng-mul:GD |
2009 |
Globish Dictionary |
|
Globish Solutions |
|
eng-mul:GLT |
2004 |
Glossary of legal terms |
|
VITS LanguageLink |
|
eng-mul:GSI |
2004 |
Glossary Series for Interpreters |
|
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-mul:Gallatin |
1848 |
Hale's Indian of North-West America |
Albert Gallatin |
Translations of the American Ethnological Society |
|
eng-mul:Gibbs |
1877 |
Comparative Vocabularies |
George Gibbs; William F. Tolmie; G. Mengarini |
United States Department of the Interior |
|
eng-mul:Goh |
2013 |
World Languages Dictionary |
Robert Goh |
CEM Translations |
|
eng-mul:Hale |
1973 |
Clause, Sentence, and Discourse Patterns in Selected Languages of Nepal: Part IV, Word Lists |
Austin Hale; Kenneth L. Pike; Irvine Davis |
Summer Institute of Linguistics |
|
eng-mul:Hallberg |
1992 |
Pashto, Waneci, Ormuri |
Daniel G. Hallberg |
National Institute of Pakistani Studies, Quaid-i-Azam University; SIL |
|
eng-mul:Hamm |
2001 |
A Rapid Appraisal Survey of Western Beboid Languages (Menchum Division, Northwest Province) |
Cameron Hamm; Jason Diller; Kari Jordan-Diller; Ferdinand Assako a Tiati |
SIL International |
|
eng-mul:Heath |
1883 |
Dialects of Bolivian Indian |
Edwin R. Heath |
Kansas City Review of Science VI |
|
eng-mul:Henshaw |
1955 |
California Indian Linguistic Records: The Mission Indian Vocabularies of H.W. Henshaw |
H.W. Henshaw; R.F. Heizer |
Anthropological Records, 15:2 |
|
eng-mul:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-mul:Honda |
2002 |
Seke phonology: a comparative study of three Seke dialects |
Isao Honda |
Linguistics of the Tibeto-Burman Area 25 |
|
eng-mul:Huttar |
1972 |
A Comparative Word List for Djuka |
George L. Huttar |
Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma |
|
eng-mul:Johnston |
1919 |
A Comparative study of the Bantu and semi-Bantu Languages |
Harry J. Johnston |
The Clarendon Press |
|
eng-mul:Jumashev |
2013 |
English to Kazakh, Kyrgyz, Russian, Turkish, Uzbek |
Murat Jumashev |
Murat Jumashev |
|
eng-mul:Katzer |
2017 |
Exotic Spices~Exotische Gewürze |
Gernot Katzer |
Gernot Katzer |
|
eng-mul:Kroeber |
1907 |
Shoshonean Dialects of California |
Alfred Louis Kroeber |
University of California Press |
|
eng-mul:Lakṣmīnārāyaṇa |
2010 |
Common Man's Multilingual Dictionary: English–Telugu–Kannada–Tulu–Tamil–Malayalam |
Gaṅgiśeṭṭi Lakṣmīnārāyaṇa |
Dravidian University |
|
eng-mul:Lobel |
2016 |
North Borneo Sourcebook: Vocabularies and Functors |
Jason William Lobel |
University of Hawaii Press |
|
eng-mul:Luce |
1981 |
A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese, and Tibetan |
G. H. Luce |
University of London |
|
eng-mul:MOX1G |
2005 |
Mac OS X Glossaries |
|
Apple Computer |
|
eng-mul:Maho |
2000 |
Comparative Word List for !wi Languages |
Jouni Filip Maho |
Jouni Filip Maho |
|
eng-mul:Makela |
1992 |
Astro Language mini dictionary |
Veikko Makela |
NinePlanets.org / Bill Arnett |
|
eng-mul:Mathew |
1899 |
Eaglehawk and Crow; a Study of the Australian Aborigines, Including an Inquiry into Their Origin and a Survey of Australian Languages |
John Mathew |
David Nutt, 270–271, Strand/Melville, Mullen and Slade |
|
eng-mul:Meek |
1931 |
A Sudanese kingdom: an ethnographical study of the Jukun-speaking peoples of Nigeria |
Charles Kingsley Meek |
Trubner & Co., ltd |
|
eng-mul:Miller |
1993 |
SIL Southeast Asia wordlist |
John Daniel Miller |
SIL International |
|
eng-mul:NAW |
2016 |
Native American Words |
native-languages.org |
native-languages.org |
|
eng-mul:Nehrbass |
2012 |
A Comprehensive Comparison of Lexemes in the Major Languages of Tanna, Vanuatu |
Kenneth Nehrbass |
SIL International |
|
eng-mul:Nekes |
2006 |
Australian Languages: Dictionary English–Native Languages |
Hermann Nekes; Ernest A. Worms; William B. McGregor |
Mouton de Gruyter |
|
eng-mul:Nevelsteen |
2008 |
Komputeko |
Yves Nevelsteen; Peter Baláž; Cindy McKee; Bertilo Wennergren; Maŭro La Torre; Petro De Smedt; Joan Català; Joop Kiefte |
Komputeko |
|
eng-mul:Oosterwal |
1961 |
People of the Tor: A cultural-anthropological study on the tribes of the Tor territory (Northern Netherlands New-Guinea) |
Gottfried Oosterwal |
Assen, Van Gorcum |
|
eng-mul:Paulin |
1997 |
Ring Bantu languages |
Pascale Paulin |
CBOLD |
|
eng-mul:PeirosTK1W |
2009 |
Tai-Kadai 100-wordlists |
Ilya Peiros |
Вавилонская Башня |
|
eng-mul:PeirosZT1W |
2008 |
Zhuang-Tai 100-wordlists |
Ilya Peiros |
Santa Fe Institute |
|
eng-mul:Pentus |
2007 |
Bridge dictionary (English, Esperanto, German, French, Russian, Estonian) |
Anna Pentus; Mati Pentus |
Mati Pentus |
|
eng-mul:Peña |
2009 |
A Historial Reconstruction of the Peba-Yaguan Linguistic Family |
Jaime G. Peña |
University of Oregon |
|
eng-mul:Quackenbush |
1968 |
From Sonsorol to Truk: A Dialect Chain |
Edward Miller Quackenbush |
University of Michigan |
|
eng-mul:RPSL |
2010 |
Rosetta Project Swadesh Lists |
|
The Long Now Foundation |
|
eng-mul:Reiman |
2002 |
Findings from the sociolinguistic survey of the Lolo people |
Duane Reiman |
SIL International |
|
eng-mul:RenschHG |
1992 |
Hindko and Gujari |
Calvin R. Rensch; Calinda E. Hallberg; Clare F. O’Leary |
National Institute of Pakistani Studies, Quaid-i-Azam University; SIL |
|
eng-mul:RenschLK |
1992 |
Languages of Kohistan |
Calvin R. Rensch; Sandra J. Decker; Daniel G. Hallberg |
National Institute of Pakistani Studies, Quaid-i-Azam University; SIL |
|
eng-mul:Ridley15 |
1875 |
Kámilarói and Other Australian Languages |
William Ridley |
Thomas Richards, Government Printer |
|
eng-mul:Ridley5 |
1875 |
Kámilarói and Other Australian Languages |
William Ridley |
Thomas Richards, Government Printer |
|
eng-mul:Robertson |
2010 |
Berbice and Skepi Dutch: A lexical comparison |
Ian E. Robertson |
Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren |
|
eng-mul:Sajous |
2010 |
WiktionaryX: version XML du Wiktionaire anglais |
Franck Sajous |
Cognition, Langue, Langages, Ergonomie, Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémant |
|
eng-mul:Schoenbrun |
1997 |
The historical reconstruction of Great Lakes Bantu: etymologies and distributions |
David Lee Schoenbrun |
Rüdiger Köppe Verlag Köln |
|
eng-mul:Scouler |
1841 |
Observations on the Indigenous Tribes of the N.W. Coast of America |
John Scouler |
Journal of the Royal Geographical Society of London |
|
eng-mul:Seibert |
2002 |
Ron Comparative Basic Wordlist |
Uwe Seibert |
Uwe Seibert |
|
eng-mul:Silver |
1997 |
American Indian Languages: Cultural and Social Contexts |
Shirley Silver; Wick R. Miller |
The University of Arizona Press |
|
eng-mul:SimpEngWik |
2010 |
Simple English Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
eng-mul:Skinner |
1977 |
North Bauchi Chadic Languages: Common Roots; and "Fly" (noun) and "Mouth" in Afroasiatic |
Neil A. Skinner |
Undena Publications; Afroasiatic Linguistics 4/1 |
|
eng-mul:SmitsA |
1992 |
Irian Jaya source materials No. 4 Series B No. 1 and No. 5 Series B No. 2: The J.C. Anceaux Collection of Wordlists of Irian Jaya Languages A: Austronesian languages. Parts I and II |
L. Smits; C. L. Voorhoeve |
DSALCUL/IRIS |
|
eng-mul:SpencerSSAG |
2013 |
A Sociolinguistic Survey of the Amio-Gelimi Language Area |
Juliann Spencer; Sara Van Cott; Bonnie MacKenzie |
SIL International |
|
eng-mul:SpencerSSB |
2013 |
A Sociolinguistic Survey of Bebeli |
Juliann Spencer; Sara Van Cott; Bonnie MacKenzie |
SIL International |
|
eng-mul:StarG1W |
2005 |
Germanic 100 wordlists |
George Starostin |
Santa Fe Institute |
|
eng-mul:StarNK1W |
2008 |
North Khoisan 100-wordlists |
George Starostin |
Santa Fe Institute |
|
eng-mul:StarWCK1W |
2007 |
West Central Khoisan 100-wordlists |
George Starostin |
Santa Fe Institute |
|
eng-mul:Swanton |
1915 |
Linguistic Position of the Tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R. Swanton |
American Anthropologist Vol. 17, No. 1 |
|
eng-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
eng-mul:TAEK |
2008 |
Sosyal ve Teknik Terimler |
|
|
|
eng-mul:Taber |
1993 |
Toward a Better Understanding of the Indigenous Languages of Southwestern Maluku |
Mark Taber |
Oceanic Linguistics, 32:2, 389–441 |
|
eng-mul:ThiebergerEI |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
eng-mul:ThiebergerLI |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
eng-mul:Thomas |
1967 |
Wordlists of delta Edo: Epie, Engenni, Degema |
Elaine Thomas; Kay Williamson |
Institute of African Studies, University of Ibadan |
|
eng-mul:Voorhoeve |
1975 |
Languages of Irian Jaya, Checklist: Preliminary Classification, Language Maps, Wordlists |
C. L. Voorhoeve |
Dept of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University |
|
eng-mul:Vydrin |
2009 |
On the Problem of the Proto-Mande Homeland |
Valentin Vydrin |
Journal of Language Relationship~Вопросы языкового родства |
|
eng-mul:Wiki |
2016 |
Forth and Bengay Dialect |
Wikipedia |
Wikipedia |
|
eng-mul:Wiktionary |
2012 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
eng-mul:Wolff |
1969 |
A Comparative Vocabulary of Abuan Dialects |
Hans Wolff |
Northwestern University Press |
|
eng-mul:Worms |
2006 |
Australian Languages: Comparative Dictionary of Australian Pygmoid Languages |
Ernest A. Worms; William B. McGregor |
Mouton de Gruyter |
|
eng-mul:Yamada |
1962 |
A Comparative Philippine Vocabulary I |
Yukihiro Yamada |
高知大学 |
|
eng-mup-mul:Varghese |
2009 |
The Malvi-speaking people of Madhya Pradesh and Rajasthan: a sociolinguistic profile |
Bijumon Varghese; Mathews John; Nelson Samuel |
SIL International |
|
eng-mvp:Burhanuddin |
2014 |
List of Duri Words |
Agussalim Burhanuddin |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-mwf:Street |
1983 |
Dictionary: English–Murrinh-Patha |
Chester S. Street; Gregory Panpawa Mollingin |
SIL International |
|
eng-mww:Heimbach |
1979 |
White Hmong–English Dictionary |
Ernest E. Heimbach |
Cornell Southeast Asia Program Publications |
|
eng-mww:Xyooj |
2005 |
English–Mong Legal Glossary~Phau Ntawv Moob Txhais Cov Lug Kev-Cai Lij-Choj |
Kub Xyooj |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-mya-csh-mul:Hodgson |
1853 |
On the Indo-Chinese borderers and their connexion with the Himalayans and Tibetans |
Brian Houghton Hodgson |
Journal of the Asiatic Society of Bengal |
|
eng-mya-nod-tha:SA4 |
2002 |
Southeast Asia 436 Word List |
|
David Thomas Library |
|
eng-mya-shn-pce:Shin |
2008 |
The Palaung Language: Comparative Lexicon of its Southern Dialects (I) |
Tadahiko L.A. Shintani/新谷忠彦 |
Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa/國立亞非語言文化硏究所 |
|
eng-mya-shn-pyy:Shin |
2009 |
The Pyen (or Phen) Language—Its Classified Lexicon |
Tadahiko L.A. Shintani |
Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa |
|
eng-mya:AFGBEEBPE |
2007 |
Avian Flu Glossaries: Burmese-English English-Burmese Preliminary Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-myv:Rueter |
2008 |
English-Erzya Dictionary |
|
Jack Rueter |
|
eng-mzj:Cutler |
1981 |
Mãniyakã: A Reference Handbook of Phonetics, Grammar, Lexicon and Learning Procedures |
Sue A. Cutler; David J. Dwyer |
United States Peace Corps |
|
eng-nai:Swanton |
1940 |
Linguistic Material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R Swanton |
Government Printing Office |
|
eng-nan-cmn:ETD |
2013 |
English Taiwanese Dictionary |
|
Maryknoll Language Service Center |
|
eng-nan-cmn:Marsec |
2010 |
English-Amoy Dictionary |
Guerrino Marsecano; Ô˙ Tân-pêng; Hô Tek-siu 何德修 |
Maryknoll Language Service Center |
|
eng-nan-hak:Liim |
2002 |
A Simplest Eng-Tw-Hakka Vocabulary |
Keahioong Liim |
EDUTECH |
|
eng-nan:Duffus |
1883 |
English–Chinese Vocabulary of the Vernacular or Spoken Language of Swatow |
William Duffus; R. Lechler |
English Presbyterian Mission Press |
|
eng-nan:Parinyavotti |
2014 |
Chaozhou Swadesh List |
Chanyaporn Parinyavotti |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-nan:Tsui |
2014 |
Lungtu Basic Words |
Tsz-him Tsui |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-naq-kqz:Staros |
2008 |
Khoekhoe 100-wordlists |
George Starostin |
Santa Fe Institute |
|
eng-nav:Yazzie |
1985 |
English–Navajo Glossary of Legal Terms |
Robert Yazzie; Ether Dennison Yazzie; William Morgan; Tom Tso; Merwin Lynch; Harry Brown |
United States District Court, District of New Mexico |
|
eng-nbc:Erdican |
2003 |
Chang–English, English–Chang Dictionary |
Achilla Imlong Erdican |
Prestige Books |
|
eng-nbr:BlenchNumana |
2006 |
The Numana language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-nbr:BlenchNumbu |
2006 |
The Numbu language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-nbr:BlenchNunku |
2006 |
The Nunku language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-ncg:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Nisga'a |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-nci:Gambill |
2000 |
Freelang Nahuatl-English dictionary |
Guy T. Gambill |
Freelang |
|
eng-ndh:Botne |
2008 |
The Chindali language of Malawi, vol. I: A Chindali and English dictionary with an index to proto-Bantu roots |
Robert Dale Olson Botne; Loveness Schafer |
American Philosophical Society |
|
eng-ndo:Viljoen |
2004 |
Oshindonga/English English/Oshindonga Embwiitya Dictionary |
J.J. Viljoen; P. Amakali; M.J. Namuandi |
Gamsberg Macmillan |
|
eng-nez:Aoki |
1961 |
Nez Perce wordlist |
Haruo Aoki |
Survey of California and Other Indian Languages |
|
eng-nfd:BlenchNLCNA |
2006 |
The Nyeng language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-nfd:BlenchSLCNA |
2007 |
The Shakara [=Tari] language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-nfd:Kato |
2007 |
The Ndun language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench & Barau Kato |
|
|
eng-ngf-khe:Vries |
2012 |
The Greater Awyu language family of West Papua |
Lourens de Vries; Ruth Wester; Wilco van den Heuvel |
Language & Linguistics in Melanesia |
|
eng-ngn:Eyoh |
2011 |
Engwo Lexicon: Engwo–English, English–Engwo |
Julius A. Eyoh |
Kay Williamson Educational Foundation; Language monographs, Local series, 3; pp. 2–444. |
|
eng-ngr-nlz-ntu:Simons |
1977 |
A Dialect Survey of Santa Cruz Island |
Gary Simons |
Cornell University and Summer Institute of Linguistics |
|
eng-nij:Purbaranti |
2014 |
Dayak Ngaju Swadesh List |
Migraliette Purbaranti |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-niq:Creider |
2001 |
A Dictionary of the Nandi Language |
Jane Tapsubei Creider; Chet Creider |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-niu:Sperlich |
1997 |
Tohi Vagahau Niue~Niue Language Dictionary |
Wolfgang B. Sperlich; Sifa Ioane; Fakahula M. Funaki |
United States Department of the Interior Bureau of Indian Affairs |
|
eng-niu:Talagi |
2014 |
Vagahau Niue~Niuean: Swadesh Word List |
Deveraux Kolosefilo Palemia Talagi |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-njm:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-njo:Bruhn |
2014 |
A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga |
Daniel Wayne Bruhn |
Department of Linguistics, University of California, Berkeley |
|
eng-njy-yat:Seupel |
2005 |
Njyem + Yambetta |
Kathrin Seupel; Alice Tölle |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
eng-nld:ED |
2008 |
English - Dutch |
|
Dicts.info |
|
eng-nld:EDLW |
2010 |
English <-> Dutch (Letter "W" 1075 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-nld:Eyermann |
2005 |
English-Netherlands |
Horst Eyermann; Michael Bunk |
Free Dictionaries |
|
eng-nld:FDED |
2001 |
Freelang Dutch-English dictionary |
|
Freelang |
|
eng-nld:LSNSE |
2002 |
Languages of Suriname: Nederlands–Saramaccaans–English |
|
SIL International |
|
eng-nld:Pauwels |
2005 |
Nederlands-English dictionary |
Marc Pauwels |
DictionaryForMIDs |
|
eng-nld:Vlietstra |
2010 |
Technisch E-NL Woordenboek |
Jakob Vlietstra |
Babylon |
|
eng-nly:Burgman |
2007 |
Nyamal Dictionary |
Albert Burgman; Biddy Norman; Dann Murphy; Teddy Allen; Alice Mitchell; Linda Mitchell; Rebecca Defina; Eleonora Deak |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-nmf:Pettigrew |
1918 |
Tāngkhul Nāga grammar and dictionary (Ukhrul dialect) with illustrative sentences |
William Pettigrew |
Assam Secretariat Printing Office |
|
eng-nmf:PettigrewReprint |
1918 |
Tangkhul Naga Grammar and Dictionary |
Rev. W. Pettigrew |
The Tangkhul Naga Baptist Convention |
|
eng-nmn:Starostin |
2007 |
South Khoisan (Taa subgroup) 100-wordlists |
George Starostin |
Santa Fe Institute |
|
eng-nmn:Traill |
2009 |
A !Xóõ Dictionary |
Anthony Traill |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-nms:Meltewomu |
2014 |
Naleh: Swadesh Word List |
Sandrine Meltewomu |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-nna:Geytenbeek |
2010 |
Nyangumarta Dictionary |
Brian Geytenbeek; Janet Stewart; Eleonora Deak; Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-nnm:Feldpausch |
2009 |
Namia wordlists |
Becky Feldpausch; Tom Feldpausch |
SIL International |
|
eng-nob:Daum |
2008 |
Freelang Norwegian-English dictionary |
Shelly Daum |
Freelang |
|
eng-nob:EN |
2008 |
English - Norwegian |
|
Dicts.info |
|
eng-nob:Haugen |
2010 |
DCMI Metadatatermer |
Frank Berg Haugen; Carol van Nuys |
Nasjonalbiblioteket |
|
eng-nob:Meijden |
2010 |
English Norwegian Online Dictionary |
Tom van der Meijden |
Babylon |
|
eng-non:Arthur |
2002 |
English–Old Norse Dictionary |
Ross G. Arthur |
In parentheses Publications |
|
eng-npi:Adhikary |
2017 |
A Concise English–Nepali, Nepali–English Dictionary with Transliteration |
Kamal Raj Adhikary |
Educational Publishing House |
|
eng-npi:Oja |
2004 |
Nepali-English & English-Nepali Glossary |
Shambhu Oja; Banu Oja; Mark Turin; Elisabeth Uphoff |
South Asia Program, Cornell University |
|
eng-npi:Roberts |
1966 |
Lessons in Nepali: A Revision of the Text |
Tom Roberts; Gary Arrowsmith |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
eng-nrf:DeGaris |
2012 |
Dictiounnaire Angllais-Guernesiais |
Marie De Garis, La Société Guernésiaise |
Phillimore |
|
eng-nrf:Liddicoat |
2001 |
Lexicon of Sark Norman French |
Anthony J. Liddicoat |
Lincom Europa |
|
eng-nrl:Martin |
2008 |
Ngarluma: Ngarluma Dictionary, English–Ngarluma Wordlist and Topical Wordlists 2008 |
Marieke Martin; Sally Dixon; Vicki Webb; Albert Burgman; Nick Thieberger; Ken Hale; Bob Churnside |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-nsk:Gambill |
2004 |
Freelang Naskapi-English dictionary |
Guy T. Gambill; Naskapi Development Corporation; Library and Archives Canada |
Freelang |
|
eng-nuj:Busolwe |
|
English – Lunyole Dictionary |
Busolwe Public Library |
Espen Stranger-Johannessen |
|
eng-nuk:FirstVoicesC |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: c̕išaaʔatḥ |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-nuk:FirstVoicesEN |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Ehattesaht Nuchatlaht |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-nuk:FirstVoicesNCN |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Nuu-chah-nulth (Barkley) |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-nun:Peal |
1983 |
Notes of a trip up the Dihing basin to Dapha Pani |
S. E. Peal |
Journal of the Asiatic Society of Bengal |
|
eng-nxa:Silva |
2014 |
Naueti Swadesh List |
Felix da Silva |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-nxq:Zhao |
2014 |
Naxi Swadesh List |
Qinglian Zhao |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-nya:Botne |
1995 |
A Learner’s Chicheŵa and English Dictionary |
Robert Botne; Andrew Tilimbe Kulemeka |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-nya:HV |
1966 |
Health Vocabulary, 1966: Guide for Translation into the Language, Chinyanji. of the Host Country, Malawi |
|
United States Peace Corps |
|
eng-nya:Katsonga |
2012 |
Chichewa 101 Dictionary |
Heather Katsonga-Woodward |
Zumex Press |
|
eng-nys:Atkins |
2014 |
Nyungar–English & English–Nyungar Dictionary |
W. Henry Atkins; W.H. Douglas |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
eng-oci:BlancLAO |
2007 |
Lexic angles-occitan |
Joan-Francés Blanc; Marya DuMont |
Occitània Online |
|
eng-oci:BlancLEOI |
2008 |
Lexic englés-occitan d'informatica |
Joan-Francés Blanc |
Occitània Online |
|
eng-oci:Joan |
2003 |
Freelang Occitan-English dictionary |
Pèire Joan |
Freelang |
|
eng-ofo:Dorsey |
1912 |
A Dictionary of the Biloxi and Ofo Languages |
James Owen Dorsey; John R. Swanton |
Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution |
|
eng-ojw:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Cree (Saulteau First Nation) |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-oka:FirstVoicesN |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: nsyilxcen |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-oka:FirstVoicesS |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: syilx |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-ood:Saxton |
1998 |
Dictionary: Tohono O'odham/Pima to English, English to Tohono O'odham/Pima |
Dean Saxton, Lucille Saxton, and Susie Enos |
University of Arizona Press |
|
eng-orc:Stroomer |
2001 |
A Concise Vocabulary of Orma Oromo (Kenya): Orma–English, English–Orma |
Harry Stroomer |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-oru:Leech |
1843 |
Epitome of the Grammars of the Brahuiky, Balochky, and Panjabi Languages |
R. Leech |
Calcutta |
|
eng-ory:Balakumar |
2016 |
Glossary of Evaluation Terms: Odia–English & English–Odia~ମୂଲ୍ୟାୟନ ଶବ୍ଦକୋଷ |
M. Balakumar; Pankaj Dwivedi |
National Testing Service-India, Central Institute of Indian Languages |
|
eng-osa:Flesche |
1932 |
A Dictionary of the Osage Language |
Francis La Flesche |
Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution |
|
eng-pag:Baoanan |
2014 |
Pangasinense: Swadesh Word List |
Zenaida Gutay Baoanan |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-pan:Shah |
2005 |
Freelang Punjabi-English dictionary |
Rush Shah |
Freelang |
|
eng-pan:Singh |
2005 |
English-Punjabi Legal Glossary |
Atamjit Singh |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-pap:EPL |
2008 |
English-Papiamento lexicon |
Ergane |
wordgumbo |
|
eng-pap:Figueiredo |
2007 |
Freelang Papiamento-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-pap:Haan |
2010 |
English - Papiamento |
W.Th. de Haan |
Babylon |
|
eng-paq:Leech |
1843 |
Epitome of the Grammars of the Brahuiky, Balochky, and Panjabi Languages |
R. Leech |
Calcutta |
|
eng-pau:Besebes |
2014 |
Palauan Swadesh List |
Meked Besebes |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-pau:Josephs |
1990 |
New Palauan–English Dictionary |
Lewis S. Josephs |
University of Hawaii Press |
|
eng-pdt:Koehler |
2011 |
Plautdietsch Lexicon (Low German Dictionary) |
Loren Koehler; Ed Zacharias |
Loren Koehler and Ed Zacharias |
|
eng-pes:BGPEEPE |
2007 |
Biotechnology Glossaries: Persian-English English-Persian Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-pes:Divandari |
2010 |
Biology Glossary |
Hafez Divandari |
Babylon |
|
eng-pes:Dogar |
2010 |
Accounting English-Persian |
Reza Dogar |
Babylon |
|
eng-pes:Etemadi |
2010 |
MB_Cinema Dictionary English-Farsi |
Etemadi |
Babylon |
|
eng-pes:Farajbeik |
2010 |
Farajbeik Farsi |
Farajbeik |
Babylon |
|
eng-pes:Gankali |
2014 |
Farsi Word List |
Maseeh Gankali |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-pes:Ghotouri |
2012 |
Dictionary of Animal Science |
Kambiz Ghotouri |
Kambiz Ghotouri |
|
eng-pes:Gilani |
1983 |
English Persian Dictionary |
Dariush Gilani |
Maple Press |
|
eng-pes:Haim |
1993 |
English–Farsi (Persian) Dictionary |
Sulayman Haim |
Hippocrene Books |
|
eng-pes:Hashemi |
2014 |
Online English–Persian Dictionary |
Masood Hashemi |
Masood Hashemi |
|
eng-pes:Jamali |
2010 |
Statistics Jamali English |
Jamshid Jamali |
Babylon |
|
eng-pes:Kalaki |
2010 |
Glossary of Cinematographic Terms |
Masoud Kalaki |
Babylon |
|
eng-pes:Majidee |
2010 |
Mathematics Glossary |
Mohammad Reza Majidee |
Babylon |
|
eng-pes:Mohammad |
2010 |
Math |
Mohammad |
Babylon |
|
eng-pes:QEP |
2005 |
quick_eng-persian |
|
StarDict Forum |
|
eng-pes:Rau |
2007 |
Dictionary of Physics and Nuclear Physics~فرهنگ لغات فيزيک و فيزيک هستهاى |
Hans Rau; Dj Behname~جهانبخش بهنام |
آبان |
|
eng-pes:Saboori |
2007 |
Electronic-Computer English-Persian Dictionary |
Behnam Saboori |
SourceForge |
|
eng-pes:Taheri |
2007 |
The Persian translation of DCMI |
Sayyed Mahdi Taheri |
مركز اطلاعات و مدارك اسلامي |
|
eng-pga:Smith |
2005 |
A Dictionary of Juba–Arabic & English~Kamuus ta Arabi Juba wa Ingliizi |
Ian Smith; Morris Timothy Ama |
Fountain Publishers Ltd |
|
eng-pga:SmithD |
2005 |
A Dictionary of Juba–Arabic & English~Kamuus ta Arabi Juba wa Ingliizi |
Ian Smith; Morris Timothy Ama |
Fountain Publishers Ltd |
|
eng-pif:Ehmes |
2014 |
Pingelapese Swadesh List |
Allen Ehmes |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-pij:Durbin |
1973 |
A Note on Panche, Pijao, Pantagora (Palenque), Colima and Muzo |
Marshall Durbin; Haydée Seijas |
The University of Chicago Press |
|
eng-pnb:Leech |
1843 |
Epitome of the Grammars of the Brahuiky, Balochky, and Panjabi Languages |
R. Leech |
Calcutta |
|
eng-pol:Brachfogel |
2009 |
Terminy Metadanych DCMI |
Agnieszka Brachfogel |
Biblioteka Narodowa |
|
eng-pol:Cz |
2004 |
Freelang English-Polish Dictionary |
Maciej Cz. |
Freelang |
|
eng-pol:EP |
2008 |
English - Polish |
|
Dicts.info |
|
eng-pol:EPLG |
2010 |
English <-> Polish (Letter "G" 1402 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-pol:Radomski |
2008 |
English-Polish Dictionary |
Marek Radomski |
Marek Radomski |
|
eng-pol:Wimmer |
2010 |
Eng-Pol |
Pawel Wimmer |
Babylon |
|
eng-pol:Zeneli |
2010 |
Polish final |
Andi Zeneli |
Babylon |
|
eng-pon:Rehg |
1979 |
Ponapean–English Dictionary |
Kenneth L. Rehg; Damian G. Sohl |
University of Hawaii Press |
|
eng-por-cmn:Zhang |
2010 |
English-Portuguese-Chinese Dictionary |
Zhang Hong |
Babylon |
|
eng-por-spa-fra:Chav |
2012 |
Hontology |
Marcirio Silveira Chaves; Larissa A. Freitas; Renata Vieira; C. Trojahn |
Universidade Atlântica |
|
eng-por:BEP |
2010 |
Babylon English-Portuguese |
|
Babylon |
|
eng-por:Chambers |
1999 |
English-Portuguese Dictionary File |
Tyler Chambers |
The Internet Dictionary Project |
|
eng-por:EPBLP |
2010 |
English <-> Portuguese (with Brazilian) (Letter "P" 3076 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-por:EPD |
2010 |
English-Portuguese Dictionary |
All Free Dictionaries Project |
Dicts.info |
|
eng-por:Eyermann |
2000 |
English-Portugese Freedict dictionary |
Horst Eyermann |
Free Dictionaries |
|
eng-por:Korytowski |
2010 |
Ivo Korytowski’s English-Portuguese Translator’s Dictionary |
Ivo Korytowski |
Babylon |
|
eng-por:Kos |
2010 |
Dicionário Financeiro |
Joel Kos |
Babylon |
|
eng-por:Lemos |
2009 |
Freelang Brazilian Portuguese-English dictionary |
Alexis B. Lemos |
Freelang |
|
eng-por:Lion |
2002 |
Freelang Portuguese-English dictionary |
Kent Lion |
Freelang |
|
eng-por:高濱 |
2008 |
Dados de Dicionário Inglês–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
eng-pot:McKinney |
1996 |
English-Potawatomi Dictionary |
Smokey McKinney |
Kansas Heritage Group |
|
eng-pqm-alg:MS |
2010 |
Maliseet Sounds |
|
Endangered Language Fund |
|
eng-pqm:Francis |
2006 |
Freelang Maliseet-English dictionary |
David A. Francis; Robert M. Leavitt |
Freelang |
|
eng-prd:Awde |
2013 |
Dari Dictionary and Phrasebook: Dari–English, English–Dari |
Nicholas Awde |
Hippocrene Books, Inc. |
|
eng-prd:Estragon |
2016 |
Dari Dictionary |
Estragon |
|
|
eng-prs-isk-sgy:Beck |
2012 |
The Effect of Accessibility on Language Vitality: The Ishkashimi and the Sanglechi Speech Varieties in Afghanistan |
Simone Beck |
Linguistic Discovery, 10:2 |
|
eng-prs:Maghayan |
2011 |
Dari |
Maghayan |
Loopware |
|
eng-prs:PCA |
1979 |
English-Dari Dictionary |
Peace Corps Afghanistan |
Peace Corps |
|
eng-puw:Yourupi |
2014 |
Pollapese Swadesh List |
Paulina Yourupi |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-pwo:Phillips |
2009 |
Lexical Similarity in Pwo Karen |
Audra Phillips |
Payap University |
|
eng-pym:Blench |
2006 |
The Fyem language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-quz:Kyliane |
2004 |
Freelang Quechua of Cuzco-English dictionary |
Kyliane |
Freelang |
|
eng-qyp-alg:Rudes |
1997 |
Resurrecting Wampano (Quirupi) from the Dead Phonological Preliminaries |
Blair A. Rudes |
The Trustees of Indiana University of behalf of Anthropological Linguistics |
|
eng-rah-grt-kdq:Kond |
2011 |
Koch survey wordlists and sociolinguistic questionnaire |
Alexander Kondakov |
SIL International |
|
eng-rav:Wong |
2006 |
A Concise Lexicon of Sampang Rai (SAMPANG-NEPALI-ENGLISH) |
Y. L. Wong |
Nepali National Languages Preservation Institute |
|
eng-rbb:Milne |
2014 |
Lexicon compiled from “Mrs Leslie Milne, A Dictionary of English–Palaung, Palaung–English” |
Leslie Milne; Gordon Hannington Luce |
SEAlang |
|
eng-rki-tpe-mul:Lewin |
1869 |
The hill tracts of Chittagong and the dwellers therein; with comparative vocabularies of the hill dialects |
Thomas Herbert Lewin |
Bengal Secretariat Press |
|
eng-rmv:CrandallHubertEdwards |
2016 |
Basic Romanova Dictionary |
David Crandall; R.W. Hubert; Michael Edwards |
IAL Wikia |
|
eng-rnr:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-ron:DER |
2009 |
Dictionar online englez roman |
|
Lexi.ro |
|
eng-ron:DTER |
2008 |
Dictionar tehnic Englez-Roman |
|
Scribd |
|
eng-ron:Frateanu |
2010 |
Dictionar Englez Roman |
Mircea Frateanu |
Babylon |
|
eng-ron:Fögy |
2007 |
English–Romanian Legal Glossary~Dictionar de termini juridici |
George Fögy; Anca Popescu |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-ron:Hamer |
2006 |
English-Romanian dictionary |
Peter Hamer |
DictionaryForMIDs |
|
eng-ron:Limbalibera |
2007 |
English-Romanian Dictionary |
Limbalibera |
Freelang |
|
eng-ron:Pauliuc |
2002 |
English-Romanian FreeDict dictionary |
Pauliuc George |
Free Dictionaries |
|
eng-ron:Ploscaru |
2010 |
Victors - Dictionar Tehnic (Englez-Roman) |
Victor Ploscaru |
Babylon |
|
eng-ron:Rociu |
2010 |
RDE- Dictionar EN-RO - cuvinte |
Rociu Daniel |
Babylon |
|
eng-ron:marine |
2008 |
English - romanian marine dictionary |
|
Scribd: 2mba / Antal |
|
eng-roo:Firchow |
2008 |
Rotokas - English dictionary |
Irwin B. Firchow; Jacqueline Firchow |
SIL International |
|
eng-rop-lat:Lee |
2010 |
Kriol Dictionary 2004 |
Jason Lee |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
eng-rub:Robert |
2012 |
Ntontogoli̱ gya Lugungu~Lugungu Dictionary |
Businge Makolome Robert; Martin Diprose |
SIL International |
|
eng-ruk:Blench |
2006 |
The Ce [Rukuba] language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-rus-kir:JumashM |
2013 |
Motorola I7 English–Russian–Kyrgyz Langpack |
Murat Jumashev |
|
|
eng-rus-kir:JumashN |
2012 |
Nokia 5130 Langpack: English–Russian–Kyrgyz |
Murat Jumashev |
|
|
eng-rus-kir:JumashZ |
2013 |
ZTE A36 Kyrgyz Langpack |
Murat Jumashev |
|
|
eng-rus-kir:JumashЛ |
2013 |
Локализация Ushahidi |
Murat Jumashev; A. Ismailov; aemon |
|
|
eng-rus-kir:JumashТ |
2013 |
Телекоммуникациялык терминологиялык англис-орус-кыргыз сөздүгү |
Murat Jumashev |
|
|
eng-rus-pol:ПСКТ |
2008 |
Польский словарь компьютерных терминов |
|
Polska.ru |
|
eng-rus-ukr:Inosov |
2000 |
Dictionary of Information Security Terms |
Dmitry S. Inosov |
SourceForge |
|
eng-rus:AUCPIMS |
2011 |
Abbreviations Used in Commercial Practice of the International Merchant Shipping |
|
Maritime Agency Euro Star Ltd |
|
eng-rus:Adamenko |
1972 |
English–Russian Dictionary of Animal Husbandry~Англо-русский словарь по животноводствy |
P. A. Adamenko~П. А. Адаменко |
Soviet Encyclopaedia Publishing House |
|
eng-rus:Amertume |
2004 |
Англо-русский словарь по компьютерной безопасности~English-Russian Dictionary of Computer Security |
Amertume; Слава |
SourceForge |
|
eng-rus:BER |
2010 |
Babylon English-Russian |
|
Babylon |
|
eng-rus:BGREERE |
2007 |
Biotechnology Glossaries: Russian-English English-Russian Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-rus:Belinsky |
2010 |
Computer English-Russian Dictionary |
Natalya Belinsky |
Babylon |
|
eng-rus:Berrier |
2005 |
English–Russian Legal Glossary~Юридический Глоссарий |
Yana Berrier |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-rus:Blekhman |
2010 |
English-Russian Lingvistica’98 dictionary |
Michael S. Blekhman |
Babylon |
|
eng-rus:EIER |
2006 |
Engligh Idioms (eng-rus) |
|
SourceForge |
|
eng-rus:ER |
2008 |
English - Russian |
|
Dicts.info |
|
eng-rus:ERBD |
2006 |
English-Russian business dictionary |
|
XDXF |
|
eng-rus:ERCD |
2009 |
English-Russian computer dictionary |
|
XDXF |
|
eng-rus:ERD |
2008 |
english-russian dictionary англо-русский словарь |
|
ixl.ru |
|
eng-rus:ERED |
2006 |
English-Russian economic dictionary |
|
XDXF |
|
eng-rus:ERFD |
2009 |
English–Russian full dictionary |
|
XDXF |
|
eng-rus:ERLH |
2010 |
English <-> Russian (Letter “H” 1355 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-rus:ERShD |
2009 |
English–Russian short dictionary |
|
XDXF |
|
eng-rus:ERSlD |
2006 |
English-Russian slang dictionary |
|
SourceForge |
|
eng-rus:Eyermann |
2000 |
English-Russian Freedict dictionary |
Horst Eyermann |
Free Dictionaries |
|
eng-rus:EyermannB |
2000 |
English-Russian |
Horst Eyermann |
Free Dictionaries |
|
eng-rus:Ivaschenko |
2002 |
Extract from English-Russian Terminology Vocabulary On Issues of Elections and Election Law |
Tatyana S. Ivaschenko |
Бюро переводов MBS Intellect Services |
|
eng-rus:Kalinin |
2000 |
Словарь американского языка |
Igor Kalinin |
Igor Kalinin |
|
eng-rus:Khvorostin |
2007 |
Англо-русский словарь лингвистических терминов |
Денис Хворостин |
|
|
eng-rus:Kuliev |
2003 |
English-to-Russian Dictionary |
Ilia Kuliev |
www.aviation.ru |
|
eng-rus:Levin |
2005 |
Geological English-Russian dictionary |
A. Levin; N. Levina |
|
|
eng-rus:Lipatov |
2007 |
Современный свободный словарь компьютерных терминов~The Open English-Russian Dictionary of Computer Terms |
Vitaly Lipatov |
StarDict Forum |
|
eng-rus:Mahmoudzadeh |
2010 |
Morteza English → Russian |
Morteza Mahmoudzadeh |
Babylon |
|
eng-rus:Meijden |
2010 |
English-Russian Online Dictionary |
Tom van der Meijden |
Babylon |
|
eng-rus:Naderan |
2010 |
Edic RU-EN |
Edris Naderan |
Babylon |
|
eng-rus:Protopopov |
2005 |
Англо-русский велосипедный словарь : English-Russian Bicycle Dictionary |
Pavel Protopopov |
Uz-Translations |
|
eng-rus:Room |
2003 |
Великобритания: Лингвострановедческий словарь |
Adrian R.W. Room |
ABBYY Software |
|
eng-rus:SE |
2009 |
sokrat_enru |
|
XDXF |
|
eng-rus:SER |
2009 |
slovnyk_en-ru |
|
XDXF |
|
eng-rus:SinyaginA |
2000 |
English-Russian Dictionary: abbrev |
Stanislav Sinyagin |
Stanislav Sinyagin |
|
eng-rus:SinyaginAM |
2000 |
English-Russian Dictionary: alexeymavrin |
Stanislav Sinyagin |
Stanislav Sinyagin |
|
eng-rus:SinyaginB |
2000 |
English-Russian Dictionary: business |
Stanislav Sinyagin |
Stanislav Sinyagin |
|
eng-rus:SinyaginC |
2000 |
English-Russian Dictionary: computer |
Stanislav Sinyagin |
Stanislav Sinyagin |
|
eng-rus:SinyaginG |
2000 |
English-Russian Dictionary: general |
Stanislav Sinyagin |
Stanislav Sinyagin |
|
eng-rus:mil-Heinz |
2008 |
Англо-русский военный словарь |
Г. А. Судзиловски |
Зарубежное военное обозрение |
|
eng-rus:АМС |
2003 |
Американский медицинский сленг |
|
Uz-Translations |
|
eng-rus:АРБС |
2005 |
Англо-русский баскетбольный словарь : English-Russian Basketball Dictionary |
|
Uz-Translations |
|
eng-rus:АРВСМСН |
2007 |
Англо-русский военный словарь миротворческих сил НАТО |
И.И. Москаленко |
Бюро переводов Дружба Народов |
|
eng-rus:АРГС |
2002 |
Англо-русский глоссарий по связи |
|
Бюро переводов MBS Intellect Services |
|
eng-rus:АРНТС |
2005 |
Англо-русский научно-технический словарь |
ABBYY Software |
ABBYY Software |
|
eng-rus:АРСОЛ |
2007 |
Англо-русский словарь общей лексики |
|
ABBYY Software |
|
eng-rus:АРЭС |
2010 |
Англо-русский эконометрический словарь |
|
Uz-Translations |
|
eng-rus:АРЭСAS |
2001 |
Англо-русский экономический словарь |
|
ABBYY Software |
|
eng-rus:АлександровM |
2009 |
eng-rus_math-alexandrov |
Павел Сергеевич Александров |
XDXF |
|
eng-rus:АлександровТ |
2004 |
Англо-русский словарь по телекоммуникациям |
А. В. Александров |
РУССО |
|
eng-rus:Андрианов |
2003 |
Англо-русский юридический словарь |
С. Н. Андрианов; А. С. Берсон |
РУССО |
|
eng-rus:Апанасенко |
2005 |
Новый англо-русский толковый словарь: Финансовые рынки |
Т. Е. Апанасенко; М. А. Сторчевой |
ABBYY Software |
|
eng-rus:Апресян |
2009 |
Англо-русско-английский словарь |
Ю. Д. Апресян; Н. Королев; Е. М. Медникова |
SoftPortal |
|
eng-rus:Баринов |
1997 |
Большой англо-русский политехнический словарь |
С. М. Баринов |
РУССО |
|
eng-rus:Белинская |
2004 |
Краткий Словарь Пользователя Персональным Компьютером~Computer English-Russian Dictionary |
Наталия Белинская |
Uz-Translations |
|
eng-rus:БенЛев |
2003 |
Словарь звукоподражательных глаголов |
Сергей Бен-Лев |
Uz-Translations |
|
eng-rus:Боец |
2003 |
Ложные друзья переводчика (англ.) |
Wm Боец |
Uz-Translations |
|
eng-rus:Борисова |
2005 |
Новый англо-русский толковый словарь: Бухгалтерский учет и аудит |
Н. Ю. Борисова; М. А. Сторчевой |
ABBYY Software |
|
eng-rus:Быков |
2003 |
Англо-русский словарь по строительству и новым строительным технологиям |
В. В. Быков; А. А. Поздняков |
ABBYY Software |
|
eng-rus:ВоскобойникА |
2003 |
Англо-русский словарь по машиностроению и автоматизации производства |
Б. С. Воскобойников; В. Л. Митрович |
РУССО |
|
eng-rus:ВоскобойникС |
2003 |
Современный англо-русский словарь по машиностроению и автоматизации производства |
Б. С. Воскобойников |
РУССО |
|
eng-rus:ГТКТА |
2011 |
Глоссарий телекоммуникационных и компьютерных терминов и аббревиатур |
|
Проект Мобильный Офис |
|
eng-rus:Глядков |
2004 |
Англо-русский словарь по патентам и товарным знакам |
С. В. Глядков |
ABBYY Software |
|
eng-rus:Заид |
2008 |
Словарь терминов по биотехнологии для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
А. Заид; Х.Г. Хьюз; Э. Порчедду; Ф. Николас; Г. Камарова; Т. Гавриленко; И. Анисимова; О. Антонова; О. Кузнецова |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций |
|
eng-rus:КАРССУЛПС |
2002 |
Краткий англо-русский словарь сокращений, употребляемых в литературе по подвижной связи |
|
Бюро переводов MBS Intellect Services |
|
eng-rus:Коваленко |
1998 |
Большой англо-русский словарь по нефти и газу |
Е. Г. Коваленко; А. И. Гриценко |
ABBYY Software |
|
eng-rus:Королёв |
2006 |
Англо-русский словарь |
Н. Королёв |
Lib & Company |
|
eng-rus:Корчемкин |
2004 |
Англо-русский строительный словарь~English-Russian Construction Dictionary |
Сергей Николаевич Корчемкин; Сергей Константинович Кашкин; Сергей Васильевич Курбатов; Слава |
SourceForge |
|
eng-rus:Кравченко |
2004 |
Англо-русский социологический энциклопедический словарь~English-Russian Sociological Encyclopedical Dictionary |
Сергей Александрович Кравченко; Слава |
SourceForge |
|
eng-rus:Кухаренко |
2004 |
Словарь терминов по стилистике английского языка |
В.А. Кухаренко; И.Р. Гальперин; И.В. Арнольд |
rudocs.exdat.com |
|
eng-rus:Леонтьев |
2004 |
Словарь механической и общенаучной терминологии |
Николай Евгеньевич Леонтьев |
SourceForge |
|
eng-rus:Маляревская |
2005 |
Новый англо-русский толковый словарь: Финансовый менеджмент |
Ю. Н. Маляревская; М. А.Сторчевой |
ABBYY Software |
|
eng-rus:Масловский |
2005 |
Англо-русский словарь по вычислительной технике и программированию |
Е. К. Масловский |
ABBYY Software |
|
eng-rus:Москаленко |
2006 |
Толковый англо-русский словарь по инвестициям |
Игорь Москаленко |
Бюро переводов Дружба Народов |
|
eng-rus:Мюллер24 |
1995 |
Англо-Русский Словарь, Издание 24, исправленное |
Владимир Карлович Мюллер |
Русский язык |
|
eng-rus:Мюллер7 |
1961 |
Англо-Русский Словарь, Издание 7 |
Владимир Карлович Мюллер |
State Publishing House of Foreign and National Dictionaries |
|
eng-rus:МюллерG |
2008 |
Geiriadur Cymraeg-Rwsieg a Rwsieg-Cymraeg |
Владимир Карлович Мюллер |
cymraeg.ru |
|
eng-rus:Новиков |
2003 |
Англо-русский индекс к Русско-английскому физическому словарю |
В. Д. Новиков |
РУССО |
|
eng-rus:Пройдаков |
2006 |
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию |
Э. М. Пройдаков; Л. А. Теплицкий |
ABBYY Software |
|
eng-rus:Прошина |
2002 |
English-Russian Glossary of Terms |
З. Г. Прошина |
Uz-Translations |
|
eng-rus:Рассохин |
2005 |
Англо-Русский Словарь Кинологических Терминов : English-Russian Dictionary of Dog Terms |
Дмитрий Николаевич Рассохин |
Uz-Translations |
|
eng-rus:Ривкин |
2004 |
Новый англо-русский медицинский словарь |
В. Л. Ривкин |
РУССО |
|
eng-rus:СТСМРСG |
2004 |
Словарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM |
|
SourceForge |
|
eng-rus:СторчевойМТ |
2005 |
Новый англо-русский толковый словарь: Маркетинг и торговля |
М. А. Сторчевой |
ABBYY Software |
|
eng-rus:СторчевойМЭТ |
2005 |
Новый англо-русский толковый словарь: Менеджмент и экономика труда |
М. А. Сторчевой |
ABBYY Software |
|
eng-rus:ТК3Г |
2005 |
Англо-русский словарь терминов в компьютерной и 3D графике |
Олег Барко |
Бюро переводов Дружба Народов |
|
eng-rus:Тверитнев |
2005 |
Англо-русский и русско-английский автомобильный словарь |
М. В. Тверитнев |
РУССО |
|
eng-rus:Хворостин |
2007 |
Англо-русский словарь лингвистических терминов |
Денис Хворостин |
Денис Хворостин |
|
eng-rus:Цуканов |
1995 |
Англо-Русский Словарь Сокращений в Области Информационных Технологий |
Ю. Цуканов |
Марк-ИТТ |
|
eng-rus:Чернов |
2005 |
Англо-русский лингвострановедческий словарь «Американа-II» |
Г. В. Чернов |
ABBYY Software |
|
eng-rus:Чибисова |
2003 |
Новый англо-русский биологический словарь |
О. И. Чибисова; Н. Н. Смирнов |
РУССО |
|
eng-rus:Чиронова |
2009 |
Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право) |
И. И. Чиронова |
rudocs.exdat.com |
|
eng-rus:ЭШ |
2005 |
Англо-русский толковый словарь “Вино” |
Экономическая школа |
ABBYY Software |
|
eng-ryu-jpn:Akamine |
2014 |
Okinawan Word List |
Yukari Akamine; Tsuyaka Higa |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-ryu-jpn:Sakihara |
2014 |
Motobu Swadesh List |
Masashi Sakihara |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-ryu:Bettelheim |
1851 |
English-Loochooan Dictionary |
Bernard Jean Bettelheim |
British Museum |
|
eng-ryu:Sakihara |
2006 |
Okinawan–English Wordbook : a Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates |
Mitsugu Sakihara; Stewart Curry |
University of Hawai'i Press |
|
eng-sac:Goddard |
2014 |
A Meskwaki–English and English–Meskwaki Dictionary: Based on Early Twentieth-Century Writings by Native Speakers |
Ives Goddard; Lucy Thomason |
Mundart Press |
|
eng-sac:GoddardD |
2014 |
A Meskwaki–English and English–Meskwaki Dictionary: Based on Early Twentieth-Century Writings by Native Speakers |
Ives Goddard; Lucy Thomason |
Mundart Press |
|
eng-sad:Kagaya |
1993 |
A Classified Vocabulary of the Sandawe Language |
Ryohei Kagaya |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
eng-sad:Starostin |
2008 |
Sandawe 100-wordlist |
George Starostin |
Santa Fe Institute |
|
eng-sat:Hansdah |
2003 |
A Concise English-Santali Dictionary |
R.C. Hansdah; N.C. Murmu |
Wesanthals E-Group |
|
eng-sco:Apertium |
2014 |
English--Scots |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
eng-sec:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: she shashishalhem |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-sed-ktv-brv:Smit |
1963 |
Word Lists: English, Sedang, Katu, Brôu |
Kenneth Smith; Eva Burton |
SIL International |
|
eng-sek:FirstVoicesK |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Kwadacha Tsek'ene |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-sek:FirstVoicesT |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Tse'Khene (McLeod Lake) |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-sgp-kac:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-sha:Blench |
2010 |
The Shall and Zwall languages of Central Nigeria and their affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-shg-hio-tyu:Star |
2007 |
East Central Khoisan 100-wordlists |
George Starostin |
Santa Fe Institute |
|
eng-shh:Hill |
1877 |
Vocabulary of the Shoshone Language |
George W. Hill |
Deseret News |
|
eng-shh:Huntington |
1872 |
Vocabulary of the Utah and Sho-sho-ne or Snake dialects |
Dimmock Baker Huntington |
Salt Lake Herald Office |
|
eng-shi:DET |
2010 |
Dictionary English : Tamazight |
|
Amazigh World |
|
eng-shi:Lamjaimer |
1996 |
Tashelheet: A Competency-Based Curriculum, Beginning & Intermediate Students |
Rashid Lamjaimer |
United States Peace Corps |
|
eng-shs:FirstVoicesS |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Secwepemc |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-shs:FirstVoicesSp |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Splatsin (Eastern dialect) |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-sht:Bright |
2008 |
A Shasta Vocabulary |
William Bright; D.L. Olmsted |
University of California, Berkeley |
|
eng-sin-tam:Vīrasiṃha |
2007 |
Godage English–Sinhala–Tamil Dictionary~ගොඩගේ ඉංග්රීසි - සිංහල - දෙමළ ශබ්දකෝෂය~கொடகே ஆங்கிலம் - சிங்களம் - தமிழ் அகராதி |
Ānanda Vīrasiṃha |
Ăs. Goḍagē saha Sahōdarayō |
|
eng-sin:Tissera |
2010 |
Sinhala Glossary |
Anura Tissera |
ප්රකාශන හිමිකම ශ්රි ලංකා තොරතුරු හා සන්නිවේදන තාක්ෂණ නියෝජිතායනය |
|
eng-skb:Hudak |
2010 |
William J. Gedney’s Concise Saek–English, English–Saek Lexicon |
Thomas John Hudak |
University of Hawaiʻi Press |
|
eng-ski:Stokhof |
1983 |
Sikka (Flores) List: Additional Data |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
eng-slk:ES |
2008 |
English - Slovak |
|
Dicts.info |
|
eng-slk:FSED |
2005 |
Freelang Slovak–English dictionary |
|
Freelang |
|
eng-slk:Kmet |
2006 |
English-Slovak dictionary |
Peter Kmet |
DictionaryForMIDs |
|
eng-slk:Perhac |
2010 |
English-Slovak Law & Economy |
Ladislav Perhac |
Babylon |
|
eng-sll:Irwin |
1999 |
Salt-Yui Language |
Barry Irwin; Ruth Irwin |
SIL International |
|
eng-slm:Walton |
1992 |
English-Pangutaran Sama dictionary |
Janice R. Walton; Charles Walton |
Summer Institute of Linguistics |
|
eng-slr:Ma |
1993 |
Salar Language Materials |
Ma Quanlin; Ma Wanxiang; Ma Zhicheng; Kevin Stuart |
Sino-Platonic Papers, Number 43, December, 1993 |
|
eng-slv:Erjavec |
2011 |
Slovene WordNet |
Tomaž Erjavec; Darja Fišer |
Institut “Jožef Stefan”, Odsek za tehnologije znanja |
|
eng-slv:Sraka |
2006 |
Freelang Slovenian-English dictionary |
Stan Sraka |
Freelang |
|
eng-sly:Akhmady |
2005 |
Selayar Language |
Sapril Akhmady |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-smk:Caasi |
2013 |
Dictionary of Binubolinao: Bolinao–English Dictionary |
Emerita Caasi; Rhoda Carolinao; Gary Persons |
SIL International |
|
eng-smo:Allardice |
1985 |
A Simplified Dictionary of Modern Samoan |
Ron W. Allardice |
Pasifika Press |
|
eng-smo:Mayer |
1975 |
Samoan Language: A Manual for the Study and Teaching of the Samoan Language as Taught by Peace Corps/W. Samoa |
John F. Mayer |
United States Peace Corps |
|
eng-smw:Adam |
2014 |
Samawa: Swadesh Word List |
Erniyawanti Adam |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-sna:Mawadza |
2000 |
Shona-English/English-Shona Dictionary and Phrasebook |
Aquilina Mawadza |
Hippocrene Books |
|
eng-snd:SUECHS |
2012 |
Where There Is No Doctor |
Sindh University Employees Cooperative Housing Society |
Hesperian Health Guides |
|
eng-sot:Hoag |
2006 |
Puo Ea Sechaba: A Beginner’s Tutorial in Sesotho for Peace Corps Volunteers |
Colin Hoag |
Friends of Lesotho |
|
eng-sot:Schoeneborn |
2012 |
The Sesotho Book |
Anne Khethang Schoeneborn |
Anne Khethang Schoeneborn |
|
eng-spa-miq:ITD |
2012 |
IHS Translation Dictionary |
|
Renee Donnelly |
|
eng-spa-mir:Bickford |
|
Palatization in Mixe, a Survey |
J. Albert Bickford |
SIL International |
|
eng-spa-mul:Apolinar |
2010 |
Vocabulario básico en meʼphaa |
Benito Apolinar Antonio; Abad Carrasco Zúñiga; Mónica González Tiburcio; Felícita Guzmán Vallejón; Stephen A. Marlett |
SIL International |
|
eng-spa-mul:Clark |
|
Cognate Sets in Six Zoque-Mixe-Popoluca Languages |
Lawrence E. Clark |
SIL International |
|
eng-spa-mul:Pinart |
1952 |
California Indian Linguistic Records: The Mission Indian Vocabularies of Alphonse Pinart |
Alphonse Pinart; R.F. Heizer |
Anthropological Records, 15:1 |
|
eng-spa-mxp:Miller |
1954 |
Blanket Loom |
Walter S. Miller |
SIL International |
|
eng-spa:Aguirre |
2010 |
English Spanish |
Jaime Aguirre |
Babylon |
|
eng-spa:BES |
2010 |
Babylon English-Spanish |
|
Babylon |
|
eng-spa:Breen |
2014 |
English—Spanish |
Paul Breen; Jimmy O’Regan; Univ. d’Alacant; Generalitat de Catalunya; Univ. Pompeu Fabra; Univ. Politècnica de Catalunya |
Apertium: machine translation toolbox |
|
eng-spa:CCT |
2004 |
Comparative CyberLexicon de Telefónica |
|
XDXF |
|
eng-spa:Casademunt |
2001 |
i2e - English-Spanish Dictionary |
Alfredo Casademunt; José Luis Triviño |
Ricardo Villalba |
|
eng-spa:Chambers |
1999 |
English-Spanish Dictionary File |
Tyler Chambers |
The Internet Dictionary Project |
|
eng-spa:DFIE |
2005 |
Diccionario Freelang Inglés-Español |
|
Freelang |
|
eng-spa:EEM |
2012 |
EN-ES-mobiletech |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
eng-spa:EEW |
2012 |
EN-ES-windenergy |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
eng-spa:ES |
2008 |
English - Spanish |
|
Dicts.info |
|
eng-spa:ESLA |
2010 |
English <-> Spanish (Letter "A" 2332 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-spa:FSED |
2006 |
Freelang Spanish-English dictionary |
|
Freelang |
|
eng-spa:FernandezGB |
2001 |
Glosario básico inglés-español para usuarios de Internet |
Rafael Fernández Calvo |
Asociación de Técnicos de Informática |
|
eng-spa:FernándezGTI |
2008 |
Glosario de términos informaticos Inglés-Español |
Rafael Fernández Calvo |
Autopen Hosting |
|
eng-spa:GIAIT |
2005 |
GIAIT: Diccionario Informatico Ingles-Castellano |
|
|
|
eng-spa:GTUDDP |
1999 |
Glosario de Términos Usuales en Documentos del Defensor del Pueblo |
|
Parlamento Europeo |
|
eng-spa:Kertész |
2002 |
Smart English-Spanish |
Csaba Kertész |
jdictionary |
|
eng-spa:Kohnstamm |
2006 |
Costa Rican Spanish phrasebook |
Thomas Kohnstamm |
Lonely Planet Publications |
|
eng-spa:Lozano |
2004 |
Vocabulario inglés-español~español-inglés para los estudios de biblio-documentación |
Antonio Lozano Palacios |
Antonio Lozano Palacios |
|
eng-spa:Mainous |
1987 |
A Glossary of Spanish–American Agricultural Terms: Spanish–English, English–Spanish |
Bruce H. Mainous; Maria T. Rund |
Language Learning Laboratory, University of Illinois at Urbana-Champaign |
|
eng-spa:Mayorga |
2006 |
English–Spanish Legal Glossary~Glosario Legal |
Rodrigo Mayorga; Jorge Andrade |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-spa:Mustelier |
1981 |
English-Spanish Phasebook with Useful Wordlist (for Spanish Speakers) |
Leonel Mustelier |
Center for Applied Linguistics |
|
eng-spa:Osorio |
2005 |
English–Spanish Dictionary of Health Related Terms |
Liliana Osorio |
CA-Mex Health Init, CPRC, Univ CA Office of Pres, Office Binat'l Border Hlth, CA Dept Hlth Svc |
|
eng-spa:Perol |
1942 |
Nuevo diccionario técnico-comercial~New Technical and Commercial Dictionary |
Antonio Perol Guerrero |
Editorial técnica unida |
|
eng-spa:Portillo |
2010 |
IngleSpanish |
Miguel Portillo |
Babylon |
|
eng-spa:Saunier |
1984 |
Glossary of Environmental Terms: Spanish–English/English–Spanish |
Richard E. Saunier |
Peace Corps |
|
eng-spa:Simón |
2004 |
Elsevier's Dictionary of Medicine: Spanish–English and English–Spanish |
Ana Hidalgo-Simón |
Elsevier Science |
|
eng-spa:Zaid |
2004 |
Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación |
A. Zaid; H.G. Hughes; E. Porceddu; F. Nicholas; M.J. Fraga Fernández Cuevas; P. Rodríguez Palenzuela; E. Cabrera Ordóñez |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación |
|
eng-sqn:Holm |
1996 |
A Vocabulary of Susquehannock |
Thomas Campanius Holm |
Evolution Publishing and Manufacturing |
|
eng-srm:LSSED |
2003 |
Languages of Suriname: Saramaccan–English Dictionary |
|
SIL International |
|
eng-srn:LSSED |
2003 |
Sranan Tongo - English dictionary |
|
SIL International |
|
eng-srn:Sang |
1995 |
The language of Suriname |
Erik Tjong Kim Sang |
University of Chicago |
|
eng-srn:Wilner |
2007 |
Wortubuku fu Sranan Tongo~Sranan Tongo – English Dictionary |
John Wilner; R. Pinas; L. Donk; H. Linger; A. Lo-Ning-Hing; T. MacBean; C. Zebeda-Bendt; C. Pawironadi-Nunez; D. Sing |
SIL International |
|
eng-srp:Cvejic |
2003 |
Freelang Serbian-English dictionary |
Marko Cvejic |
Freelang |
|
eng-ssw:PDSLM |
2014 |
Pre-Departure siSwati Language Materials |
|
United States Peace Corps |
|
eng-sth:CLEEVE |
1983 |
The Secret Language |
Brian Cleeve |
JSTOR and the Irish Province of the Society of Jesus |
|
eng-str:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: SENĆOŦEN |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-str:Montler |
2007 |
Saanich Classified Word List |
Timothy Montler |
Timothy Montler |
|
eng-sun:Martini |
2014 |
Sundanese Phonology and Wordlist |
Endri Martini |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-sun:Nurhikmah |
2014 |
Sundanese Word List |
Irma Nurhikmah |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-suq:Lucassen |
2002 |
A Chai Word List |
Deborah Lucassen; Marco Last |
SIL International |
|
eng-sux:Daku |
2000 |
Sumerian Dictionary |
Necarius Daku |
Necrolord |
|
eng-swe:BES |
2010 |
Babylon English-Swedish |
|
Babylon |
|
eng-swe:Bondesson |
2006 |
Freelang Swedish-English dictionary |
Peter Bondesson |
Freelang |
|
eng-swe:ESLB |
2010 |
English <-> Swedish (Letter "B" 2800 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
eng-swe:Eyermann |
2000 |
English-Swedish Freedict dictionary |
Horst Eyermann |
Free Dictionaries |
|
eng-swe:FL |
2014 |
Folkets lexikon |
|
Skolan för datavetenskap och kommunikation |
|
eng-swe:Goransson |
2008 |
Kaj's English-Swedish dictionary |
Kaj Goransson |
|
|
eng-swe:Meijden |
2010 |
English-Swedish Online Dictionaries |
Tom van der Meijden |
Babylon |
|
eng-swe:Petersson |
2010 |
Sven’s English → Swedish Canine Dictionary |
Sven Petersson |
Babylon |
|
eng-swh-lat:Benjamin |
2007 |
English-Swahili Dictionary |
Martin Benjamin et al. |
The Kamusi Project |
|
eng-swh-sad:Eaton |
2007 |
A Sandawe Dialect Survey |
Helen Eaton; Daniel Hunziker; Elisabeth Hunziker |
SIL International |
|
eng-swh:ES |
2008 |
English - Swahili |
|
Dicts.info |
|
eng-swh:Hodgins |
2010 |
English 2 Swahili |
Todd Hodgins |
Babylon |
|
eng-swh:Rugemalira |
1993 |
Swahili |
Josephat Rugemalira |
CBOLD |
|
eng-swh:Wojtowicz |
2004 |
English-Swahili xFried~FreeDict Dictionary |
Beata Wojtowicz |
FreeDict Project |
|
eng-taa:Krauss |
1974 |
Minto Nenana Athabaskan Noun Dictionary |
Michael E. Krauss |
Alaska Native Language Center |
|
eng-tah:ETL |
2007 |
English-Tahitian lexicon |
|
Wordgumbo |
|
eng-tah:Tryon |
1977 |
Say it in Tahitian |
Darrell T. Tryon |
Pacific Publications |
|
eng-tah:Wahlroos |
2002 |
English–Tahitian, Tahitian–English Dictionary~Faʻatoro Parau Marite/Peretane–Tahiti, Tahiti–Marite/Peretane |
Sven Wahlroos |
Sven Wahlroos |
|
eng-tam:ETD |
2013 |
English <-> Tamil Dictionary |
|
DictionaryForMIDs |
|
eng-tam:OTD |
2008 |
Online Tamil Dictionary |
|
|
|
eng-tam:Pope |
1906 |
A Handbook of the Ordinary Dialect of the Tamil Language Part 4 |
George Uglow Pope |
Clarendon Press |
|
eng-tam:RajCinemas |
2008 |
Tamil Dictionary |
|
Scribd |
|
eng-tam:Schiffman |
2008 |
An English Dictionary of the Tamil Verb |
Harold F. Schiffman |
Linguistic Data Consortium |
|
eng-tam:TTCD |
1998 |
Tamil Technical Computer Dictionary |
|
Scribd |
|
eng-tao:Dong達學詞 |
2008 |
達悟語學習詞典~Yami (Tao) Learning Dictionary |
Maa-Neu Dong; Victoria Rau; Ann Hui-Huan Chang |
靜宜大學 |
|
eng-tao:Dong達文詞 |
2008 |
達悟語文化詞典~Yami (Tao) Culture Dictionary |
Maa-Neu Dong; Victoria Rau; Ann Hui-Huan Chang |
靜宜大學 |
|
eng-tar-var-yaq-mfy:ThordGray |
1955 |
Tarahumara-English, English-Tarahumara dictionary and an introduction to Tarahumara grammar |
Ivor Thord-Gray |
University of Miami Press |
|
eng-tar:ThordGray |
1955 |
Tarahumara-English, English-Tarahumara dictionary and an introduction to Tarahumara grammar |
Ivor Thord-Gray |
University of Miami Press |
|
eng-tar:ThordGrayAppendix |
1955 |
Tarahumara-English, English-Tarahumara dictionary and an introduction to Tarahumara grammar |
Ivor Thord-Gray |
University of Miami Press |
|
eng-tat:TD |
2006 |
Tatarish dictionary |
|
Internet Archive |
|
eng-tat:İTS |
2006 |
İngliz-Tatar süzlege |
|
Internet Archive |
|
eng-tau:John |
1997 |
Neeʼaaneek: Upper Tanana Glossary, Scottie Creek Dialect |
Bessie John; Daniel Tien |
Upper Tanana Cultural Society |
|
eng-tau:Milanowski |
2009 |
Neeʼaaneegnʼ~Dictionary for Learners: Tetlin Dialect of Upper Tanana Athabaskan |
Paul Milanowski |
Alaska Native Language Center |
|
eng-tay:Syu |
2014 |
Atayal: Swadesh Word List |
Wagi Ciang-wei Syu |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-tbh:RidleyT |
1875 |
Kámilarói and Other Australian Languages |
William Ridley |
Thomas Richards, Government Printer |
|
eng-tbh:RidleyW |
1875 |
Kámilarói and Other Australian Languages |
William Ridley |
Thomas Richards, Government Printer |
|
eng-tbl-tgl:Forsberg |
1955 |
Tagabili vocabulary |
Vivian Forsberg; Alice Lindquist |
Summer Institute of Linguistics and Department of Education |
|
eng-tbq:Bruhn |
2014 |
A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga |
Daniel Wayne Bruhn |
Department of Linguistics, University of California, Berkeley |
|
eng-tbq:Dhakal |
2016 |
Gyalsumdo: A Community-Based Dictionary (with Nepali and English Indices) |
Dubi Nanda Dhakal; Kristine A. Hildebrandt; Jessica Krim |
Center for Nepal and Asian Study, Tribhuvan University |
|
eng-tcb:Arnold |
2006 |
Tanacross Learners’ Dictionary |
Irene Solomon Arnold; Gary Holton; Rick Thoman |
Alaska Native Language Center |
|
eng-tce:Figueiredo |
2009 |
Freelang Tutchone (Southern)-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-tce:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Southern Tutchone |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-tcy:Männer |
1868 |
English–Tuḷu Dictionary |
A. Männer |
Basel Mission Press |
|
eng-tdt:Lopes |
2014 |
Tetum: Swadesh Word List |
Esperanca de Deus Santos Lopes |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-tdt:Mendonca |
2014 |
Tetum: Swadesh List |
Jacinta Mendonca |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-tdt:Morris |
2003 |
A Traveller's Dictionary in Tetun–English and English–Tetun |
Cliff Morris |
The Tetun Project |
|
eng-tdt:Oliveira |
2014 |
Tetum: Swadesh Word List |
Joanico Oliveira |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-tdt:Rosa |
2014 |
Tetun Prasa: Swadesh Word List |
Leonardo Germarno Tourinho de Sousa Rosa |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-tdt:Viver |
2014 |
Tetum-Mix: Swadesh List |
Ammaved Viver |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-tdt:Williams |
2008 |
Word-Finder: English-Tetun, Tetun-Ingles |
Catharina Williams-van Klinken |
Sentru Lingua, Dili Institute of Technology |
|
eng-tdv:Blench |
2012 |
The Toro language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-tel:Brown |
2002 |
English–Telugu Dictionary |
Charles Philip Brown |
Language Technologies Research Centre |
|
eng-tel:Dwivedi |
2017 |
Glossary of Evaluation Terms: Telugu–English & English–Telugu~పారిభాషిక పదకోశం-మూల్యాంకనం |
Pankaj Dwivedi |
National Testing Service-India, Central Institute of Indian Languages |
|
eng-tel:Padakosam |
2008 |
English Telugu |
|
Scribd |
|
eng-tel:Rao |
2013 |
English-Telugu Bilingual Dictionary |
G. Uma Maheshwar Rao |
Centre For Applied Linguistics & Translation Studies, University Of Hyderabad |
|
eng-tel:Vemuri |
2014 |
English–Telugu and Telugu–English Dictionary |
Venkateswararao Vemuri |
Venkateswararao Vemuri |
|
eng-teo-tuv-kdj:Kit |
1915 |
A handbook of the Ateso language |
A.L. Kitching |
Society for Promoting Christian Knowledge |
|
eng-teo:Hilders |
1958 |
An English–Ateso and Ateso–English Vocabulary |
J. H. Hilders; J. C. D. Lawrance |
Eagle Press |
|
eng-teo:Kitching |
1915 |
A handbook of the Ateso language |
A.L. Kitching |
Society for Promoting Christian Knowledge |
|
eng-tfn:Kari |
1974 |
Kenai Tanaina Noun Dictionary |
James Kari |
Alaska Native Language Archive |
|
eng-tfn:Wassillie |
1979 |
Denaʼina Qenaga Duchʼduldih~Denaʼina Athabaskan Junior Dictionary |
Albert Wassillie; James Kari |
National Bilingual Materials Development Center |
|
eng-tgl-spa:Calderon |
2009 |
Diccionario Ingles-Espanol-Tagalog |
Sofronio G. Calderon |
DictionaryForMIDs |
|
eng-tgl:ET |
2008 |
English - Tagalog |
|
Dicts.info |
|
eng-tgx:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Tagish |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-tha-tdd:Harris |
1975 |
A Comparative Word List of Three Tai Nüa Dialects |
Jimmy G. Harris |
SEAlang |
|
eng-tha-tts-lao:Moll |
2002 |
Thai–Isan–Lao Phrasebook~หนังสือวลีภาษา ไทย อีสาน ลาว~ປື້ມວະລີພາລາ ໄທ ອີສານ ລາວ |
Asger Mollerup |
White Lotus Company |
|
eng-tha:AFGTEETPE |
2007 |
Avian Flu Glossaries: Thai-English English-Thai Preliminary Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-tha:Becker |
2009 |
Thai–English English–Thai Dictionary |
Benjawan Poomsan Becker; Chris Pirazzi |
Paiboon Publishing |
|
eng-tha:ETD |
2008 |
English Thai Dictionary |
|
4M System (4m.se) |
|
eng-tha:ETQR |
2010 |
English - Thai Quick Reference |
ETQR |
Babylon |
|
eng-tha:Golding |
2004 |
Pocket Thai Dictionary |
Michael Golding; Benjawan Jai-Ua |
Periplus Editions (HK) |
|
eng-tha:Hope |
2006 |
DictHope |
Hope Studio |
Lyndon Hill |
|
eng-tha:LD2ET |
2008 |
LEXiTRON Data 2.0 English-Thai |
|
LEXiTRON |
|
eng-tha:วิทย์ |
1997 |
A new English-Thai dictionary~พจนานุกรม อังกฤษ-ไทย |
วิทย์ เที่ยงบรณธรรม |
รวมสาส์น |
|
eng-tha:ศิริพันธ์ |
1999 |
ดับลินคอร์เมตะดาต้า ฉบับ 1.1 ถาษาไทย |
ประดิษฐา ศิริพันธ์ |
ฝ่ายบริการความรู้ทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี |
|
eng-thp:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: nłeʔkepmxcin |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-thp:Good |
1880 |
A vocabulary and outlines of grammar of the Nitlakapamuk or Thompson tongue together with a phonetic Chinook dictionary |
J. B. Good |
St. Paul’s Mission Press |
|
eng-tif:Healey |
1972 |
A preliminary vocabulary of Tifal, with grammar notes |
Phyllis M. Healey; Walter Steinkraus |
SIL International |
|
eng-tii:Ellington |
1977 |
Aspects of the Tiene Language |
John Ellington; Larry Hyman |
CBOLD |
|
eng-tir:Zecarias |
2007 |
Tigrigna–English English–Tigrigna Dictionary |
Efrem Zecarias |
www.memhr.org |
|
eng-tiw:Dous |
2014 |
Tiwi Hypercard dictionary |
Gail Dous |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
eng-tiw:Lee |
2013 |
Tiwi-English Interactive Dictionary |
Jenny Lee; Maarten Lecompte |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
eng-tkd:SerraoLopes |
2014 |
Tokodede Swadesh List |
Lucas Serrao Lopes |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-tkl:Ickes |
2014 |
Tokelau Swadesh List |
Betty Ickes |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-tlf:Healey |
1981 |
Telefol medical vocabulary |
Alan Healey |
SIL International |
|
eng-tlh:Calaereb |
2010 |
English - Klingon |
Calaereb |
Babylon |
|
eng-tli:Davis |
1976 |
English-Tlingit Dictionary: Nouns |
Henry Davis |
Alaska Native Language Archive |
|
eng-tli:Edwards |
2009 |
Dictionary of Tlingit |
Keri Edwards |
Sealaska Heritage Institute |
|
eng-tli:Figueiredo |
2009 |
Freelang Tlingit-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-tli:Gibbs |
1877 |
Comparative Vocabularies |
George Gibbs; W.H. Dall |
United States Department of the Interior |
|
eng-tli:Naish |
1996 |
English - Tlingit Dictionary: Nouns |
Constance Naish; Gillian Story; Marie Thiemeyer; Andy Hope III; Claribel Davis; Robert H. Davis; Jeff Leer |
Institute of Social and Economic Research, University of Alaska Anchorage |
|
eng-tli:Story |
1973 |
Tlingit Verb Dictionary |
Gillian L. Story; Constance M. Naish |
Alaska Native Language Center, University of Alaska |
|
eng-tlj:Musinguzi |
2013 |
Ntotoli̱ ya Lubwisi~Lubwisi Dictionary |
Charles Musinguzi; Martin Diprose; Waller C. Tabb Jr. |
SIL International |
|
eng-tol:Bommelyn |
1995 |
Tolowa People's Language |
Loren Bommelyn |
Humbolt State University |
|
eng-ton:Tuʻinukuafe |
1992 |
A Simplified Dictionary of Modern Tongan |
Edgar Tuʻinukuafe |
Polynesian Press |
|
eng-ton:TuʻinukuafeR |
1992 |
A Simplified Dictionary of Modern Tongan |
Edgar Tuʻinukuafe |
Polynesian Press |
|
eng-tpi-vam:LandVW |
1989 |
Vanimo Wordlist |
Lynn Landweer |
Summer Institute of Linguistics |
|
eng-tpi-vam:LandWWV |
1989 |
Waiomo Wordlist: Vanimo |
Lynn Landweer |
Summer Institute of Linguistics |
|
eng-tpi:Barhorst |
2008 |
Pidgin–English Dictionary |
Terry D. Barhorst and Sylvia O'Dell-Barhorst |
Tyler Jones |
|
eng-tpi:Young |
2007 |
Freelang Tok Pisin-English dictionary |
Nils R. Bull Young |
Freelang |
|
eng-tra:Leech |
1843 |
Epitome of the Grammars of the Brahuiky, Balochky, and Panjabi Languages |
R. Leech |
Calcutta |
|
eng-tro:Singh |
2002 |
Tarao Grammar |
Chunghkham Yashawanta Singh |
Akansha Publishing House |
|
eng-trp-mul:Kim |
2011 |
The Tripura of Bangladesh: A Sociolinguistic Survey |
Amy Kim; Seung Kim; Palash Roy; Mridul Sangma |
SIL International |
|
eng-trv:Miki |
2014 |
Truku: Swadesh Word List |
Ciming Miki |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-trv:Pelin |
2014 |
Seediq: Swadesh List |
Iwan Pelin |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-trv:TangET |
2005 |
English–Truku |
Apay Ai-yu Tracy Tang |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-trv:TangTBW |
2014 |
Truku Basic Words |
Apay Ai-yu Tracy Tang |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-tsi:ES |
2008 |
English to Shm'algyack |
|
Dum Baaldum |
|
eng-tsi:SSD |
2008 |
Sample Shm'algyack Dictionary |
|
Dum Baaldum |
|
eng-tsi:Stebbins |
2013 |
Smʼalgyax Living Legacy Talking Dictionary |
Tonya Stebbins; Margaret Anderson |
University of Northern British Columbia |
|
eng-tsn:Mistry |
1987 |
An Introduction to Spoken Setswana |
Karen S. Mistry |
United States Peace Corps |
|
eng-tsz:Gamboa |
2009 |
Ingles Purhepecha - Purhepecha English |
Erlantz Gamboa |
Federacion Purhepecha California |
|
eng-ttm:Figueiredo |
2009 |
Freelang Tutchone (Northern)-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-ttr:Muʼazu |
2012 |
Modern Tera–English–Hausa Dictionary |
Mohammed Aminu Muʼazu; Maimuna Adamu Magaji |
Kasahorow |
|
eng-tts:Dongkham |
2005 |
Isan/Thai Noi: Swadesh List |
Siriwattana Dongkham |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-tuk-rus:Bardon |
2006 |
Üç-dilli Lukmançylyk Sözlügi: Dermanlanyň Gözükdirijileri Goşmaça, Iňlisçe–Türkmençe–Rusça |
Jane S. Bardon; Edward Bardon; Goşlyýew Kemal |
www.saglyk.info |
|
eng-tuk:Chaihana |
1996 |
Turkmen-English Dictionary |
Jonathan Garrett; Greg Lastowka; et al |
Turkmenistan Chaihana |
|
eng-tuk:Eliasian |
2010 |
English to Turkmen |
Ebrahim Eliasian |
Babylon |
|
eng-tuk:Figueiredo |
2007 |
Freelang Turkmen-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-tuk:Tyson |
1993 |
Turkmen: Language Competencies for Peace Corps Volunteers in Turkmenistan |
David Tyson; Larry Clark |
United States Peace Corps |
|
eng-tul:Muʼazu |
2015 |
Modern Tula Dictionary: A practical dictionary of Tula with English and Hausa meanings |
Mohammed Aminu Muʼazu; Hannatu Ibrahim Polo |
LINCOM |
|
eng-tur:Aykutlu |
2007 |
English-Turkish dictionary |
Dâna Aykutlu |
Dâna Aykutlu |
|
eng-tur:BET |
2010 |
Babylon English-Turkish |
|
Babylon |
|
eng-tur:Bölme |
2010 |
Dictionary of Nuclear Science and Engineering Terms |
Anıl B. Bölme |
Babylon |
|
eng-tur:Creamer |
2004 |
Disaster Preparedness Glossary: Turkish-English English-Turkish |
Thomas Creamer; Polat Gülkan |
Dunwoody Press |
|
eng-tur:DPGTEETE |
2007 |
Disaster Preparedness Glossaries: Turkish-English English-Turkish Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-tur:ET |
2008 |
English - Turkish |
|
Dicts.info |
|
eng-tur:ETFD |
2005 |
English-Turkish FreeDict Dictionary |
|
FreeDict Project |
|
eng-tur:FETD |
2002 |
Freelang English-Turkish Dictionary |
|
Freelang |
|
eng-tur:Kadifeli |
2006 |
English-Turkish Dictionary of Computer Terms |
Fedon Kadifeli |
Fedon Kadifeli |
|
eng-tur:Ulutaş |
2010 |
Saja English to Turkish Dictionary v.2 |
T. Barbaros Ulutaş |
Babylon |
|
eng-tur:ÜDS |
2008 |
ÜDS Sözlüğü |
Üniversite Dil Sınavında |
Scribd |
|
eng-tur:İS |
2012 |
İngilizce Sözlük |
|
G3N.IN DICTIONARY C3NT3R |
|
eng-tur:İSV |
2016 |
İngilizce Sözlük Veritabanı (XLS)~A public domain English-Turkish dictionary |
|
AttractSoft |
|
eng-twi:IATL |
2006 |
Introduction to the Akan Twi Language |
|
United States Peace Corps |
|
eng-tzm:Abdel |
1971 |
A Computerized Lexicon of Tamazight |
Ernest T. Abdel-Massih |
University of Michigan Center for Near Eastern & North African Studies |
|
eng-tzm:Alboher |
2007 |
Tamazight Dictionary: English–Tamazight, Tamazight–English |
Stacy Alboher; Mohamed Arguine; Laurel Groh; Eric Poolman |
Friends of Morocco |
|
eng-tzm:Azaguagh |
1994 |
Tamazighet: A Competency Based Curriculum, Beginning & Intermediate Students |
Lahcen Azaguagh |
United States Peace Corps |
|
eng-ubl:Olson |
2009 |
Buhiˀnon digital wordlist: archival form |
Kenneth S. Olson; Emy T. Ballenas; Nilo M. Borromeo; Judy Kuntz; Roger E. Olson; Gary F. Simons |
University of Hawaii at Manoa |
|
eng-ubl:Yamada |
2010 |
A Buhi Bicol Vocabulary |
Yukihiro Yamada |
Claveria family |
|
eng-uig:IUED |
2006 |
Introductory Uygur-English Dictionary |
|
University of Washington Central Asian Studies Program |
|
eng-uji:Blench |
2006 |
The Jijili (Koro) language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-ukr:BlekhmanEUL |
2009 |
English-Ukrainian Lingvistica’98 dictionary |
Michael S. Blekhman |
Babylon |
|
eng-ukr:BlekhmanMEUL |
2009 |
Military English-Ukrainian Lingvistica’98 dictionary |
Michael S. Blekhman |
Babylon |
|
eng-ukr:EUD |
2006 |
English-Ukrainian dictionary |
|
SourceForge |
|
eng-uma:Rude |
2014 |
Umatilla Dictionary: a Project of the Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation and Noel Rude |
Noel Rude; Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation |
University of Washington Press |
|
eng-umu:O'Meara |
1996 |
Delaware-English/English-Delaware Dictionary |
John O'Meara |
University of Toronto Press |
|
eng-umu:O’Meara |
1996 |
Delaware-English/English-Delaware Dictionary |
John O’Meara |
University of Toronto Press |
|
eng-und:Wilson |
1970 |
Preliminary Observations on the Oropom People of Karamoja |
J. G. Wilson |
Wikimedia Foundation |
|
eng-unm:Rementer |
2011 |
Lenape Talking Dictionary |
Jim Rementer; Bruce Pearson; Nicky Kay Michael; April Daniels; John Daniels; Jan Brown |
Delaware Tribe |
|
eng-unn:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-urd-pes:Alam |
2009 |
English to Urdu and Persian Dictionary |
Shahab Alam |
Scribd |
|
eng-urd:ApniUrdu |
2003 |
ApniUrdu dictionary |
Faisal Nasim |
ApniUrdu |
|
eng-urd:Hamdani |
2005 |
English–Urdu Legal Glossary |
Hasan J. Hamdani |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-urd:Khan |
2010 |
One-Click English-Urdu Dictionary v1.3 |
Izhar Ali Khan |
Babylon |
|
eng-urd:PLP |
2008 |
Urdu Localization Terminology Glossary |
PAN Localization Project |
Center for Research in Urdu Language Processing |
|
eng-urd:Shah |
2005 |
Freelang Urdu-English dictionary |
Rush Shah |
Freelang |
|
eng-urd:Siddiqi |
2008 |
English to Urdu Dictionary |
Waseem Siddiqi |
Shahab Alam |
|
eng-uzn:DPGUEEUE |
2007 |
Disaster Preparedness Glossaries: Uzbek-English English-Uzbek Edition |
|
Dunwoody Press |
|
eng-uzn:Куватов |
2008 |
Компютер терминлари бўйича Инглизча-Ўзбекча луғат |
Машраб Қуватов |
Universität Bremen |
|
eng-vie:Britt |
1984 |
Từ-Điển Song Ngữ Danh-Từ Toán: Anh–Việt~Bilingual Dictionary of Mathematical Terms: English–Vietnamese |
Bach Tuyet Britt; Phuong Tran; Fred Paul; Leroy Negus; Nguyen Ngoc Bich; Laurie Wellman |
University of the State of New York |
|
eng-vie:Duc |
2004 |
FVDP English-Vietnamese Dictionary |
Ho Ngoc Duc et al. |
|
|
eng-vie:Lam |
2013 |
ENG-VIE |
Khang Nhut Lam; Jugal Kalita |
University of Colorado, Colorado Springs, LINC Lab |
|
eng-vie:OVDP |
2010 |
Free English-Vietnamese Dictionary |
Open Vietnamese Dictionaries Project |
Babylon |
|
eng-vie:Quynh |
2006 |
English-Vietnamese bi-dictionary |
Vu Van Quynh |
DictionaryForMIDs |
|
eng-vie:Ryan |
2005 |
English–Vietnamese Legal Glossary |
Kim Ryan |
Superior Court of California, County of Sacramento |
|
eng-vie:Zaid |
2007 |
Vietnamese Biotechnology Glossary |
A. Zaid; H.G. Hughes; E. Porceddu; F. Nicholas |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
eng-vka:Gordon |
2001 |
Kariyarra Wordlists and Sketch Grammar |
Raylene Gordon; V. Webb; S Clifton; B. Lockyer; K. Lockyer; J. Sharp; N. Thieberger; C.G. von Brandenstein; D. Robinson |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-vku:Burgman |
2006 |
Kurrama: Kurrama–English Dictionary, English–Kurrama Wordlist, Topical Wordlist and Sketch Grammar |
Albert Burgman; Peter Stevens; Nelson Hughes; Algy Patterson; Judy July; Alan Dench; Vicki Webb |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-vma:Paterson |
2001 |
Martuthunira Wordlist |
Algy Paterson; Alan Dench |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-wam:Cotton |
2010 |
Vocabulary of the Massachusetts (or Natick) Indian Language |
Josiah Cotton; F.R. Higgins |
F.R. Higgins |
|
eng-wam:Trumbull |
1903 |
Natick Dictionary |
James Hammond Trumbull |
Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution |
|
eng-waq:Wilson |
2001 |
The Wagiman online dictionary |
Stephen Wilson; Mark Harvey |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
eng-wat:Kassell |
2012 |
A Sociolinguistic Profile of the Kaninuwa Language Group |
Alison Kassell |
SIL International |
|
eng-wbp:Swartz |
2012 |
Warlpiri-English Interactive Dictionary |
Steve Swartz; Kenneth Hale; Mary Laughren; Maarten Lecompte |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
eng-wbt:Burgman |
2010 |
Warnman Dictionary |
Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-weg:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-wit:Bright |
1952 |
Patwin vocabulary |
Elizabeth Bright; Nora Lowell; William Bright |
Survey of California and Other Indian Languages |
|
eng-wit:Schlichter |
1981 |
Wintu Dictionary |
Alice Schlichter |
Survey of California and Other Indian Languages |
|
eng-wiv:Berg |
2011 |
Vitu-English Dictionary A-K |
René van den Berg; Vena Ereliu |
SIL International |
|
eng-wmb:Nordlinger |
1998 |
An Elementary Wambaya Dictionary (With English–Wambaya Finder List) |
Rachel Nordlinger |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
eng-wmh:Doutel |
2014 |
Wai Maʼa: Word List |
Pelagio Doutel |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-wmt:Dixon |
2008 |
Juwaliny: Juwaliny Dictionary, English–Juwaliny Wordlist and Topical Wordlists |
Sally Dixon |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-wmt:Richards |
2013 |
Walmajarri-English Interactive Dictionary |
Eirlys Richards; Joyce Hudson |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
eng-wno:Burung |
|
The Phonology of Wano |
Willem Burung |
SIL International |
|
eng-wny:Laughren |
2014 |
The Waanyi Dictionary |
Mary Laughren |
Waanyi Aboriginal Corporation |
|
eng-wol:Dem |
1995 |
Wollof - English Dictionary |
Sierra Dem |
The Gambia Resource Page |
|
eng-wol:Munro |
1997 |
Ay Baati Wolof~A Wolof Dictionary |
Pamela Munro; Dieynaba Gaye |
Department of Linguistics, University of California, Los Angeles |
|
eng-wol:WED |
2004 |
Wollof - English Dictionary |
|
Peace Corps The Gambia |
|
eng-wya:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: huron-wendat to English |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
eng-wya:Kopris |
2001 |
A Grammar and Dictionary of Wyandot |
Craig Alexander Kopris |
University Microfilms International |
|
eng-wyb:Ridley |
1875 |
Kámilarói and Other Australian Languages |
William Ridley |
Thomas Richards, Government Printer |
|
eng-wyi:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-xal:Indjieva |
2014 |
English-Kalmyk Wordlist |
Elena Indjieva |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-xbe:Ridley |
1875 |
Kámilarói and Other Australian Languages |
William Ridley |
Thomas Richards, Government Printer |
|
eng-xcm-xcn-xcw-zkk:Swanton |
1940 |
Linguistic Material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R Swanton |
Government Printing Office |
|
eng-xcm:Swanton |
1940 |
Linguistic Material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R Swanton |
Government Printing Office |
|
eng-xcn:Swanton |
1940 |
Linguistic Material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R Swanton |
Government Printing Office |
|
eng-xct:Beyer |
1992 |
The Classical Tibetan Language |
Stephan V. Beyer |
State University of New York Press |
|
eng-xcw:Swanton |
1940 |
Linguistic Material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R Swanton |
Government Printing Office |
|
eng-xgf:Galloway |
1978 |
Továngar (World): A Gabrielino Word Book |
Anne Galloway |
Malki Museum Press |
|
eng-xmm:Manginsela |
2014 |
Manadonese Swadesh List |
Elsje Manginsela |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-xni:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-xny:Swan |
2012 |
Nyiyaparli Dictionary: Nyiyaparli–English Dictionary with English–Nyiyaparli Wordlist and Topic Wordlists |
Philip Swan; Peter Hill |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-xpe:Thach |
1981 |
Kpelle: A Reference Handbook of Phonetics, Grammar, Lexicon and Learning Procedures |
Sharon V. Thach; David J. Dwyer |
United States Peace Corps |
|
eng-xpq:Granberry |
2005 |
A Lexicon of Modern Mohegan: the Dialect of Jits Bodunaxa |
Julian Granberry |
LINCOM |
|
eng-xsb:Labrador |
2014 |
Sambal Swadesh List |
April-Joyce Labrador |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-xsl:Kaulback |
2009 |
Dene Yatıé Kʼę́ę́ Ahsíı Yatsʼuuzı Gha Edı̨htłʼéh Kátłʼodehche~South Slavey Topical Dictionary, Kátłʼodehche Dialect |
Brent Kaulback; Dorothy Buckley; Victor Monus; Curtis Brown |
South Slave Divisional Education Council |
|
eng-xsr:Sherpa |
2009 |
Sherpa Conversation & Basic Words |
Lhakpa Doma Sherpa; Chhiri Tendi Sherpa; Karl-Heinz Krämer |
Nepal Research |
|
eng-xsv:Pashka |
2010 |
English > Sudovian lexicon |
Jos. Pashka |
Virdainas |
|
eng-xtc:Stevenson |
2003 |
Dictionary of Katcha |
Roland Stevenson |
Roger Blench |
|
eng-xuu:Kilian |
2003 |
Khwe Dictionary |
Christa Kilian-Hatz; Matthias Brenzinger |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
eng-xwc:Lawson |
1998 |
A Vocabulary of Woccon |
John Lawson |
Evolution Publishing and Manufacturing |
|
eng-xwd:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-xww:Hercus |
2014 |
Wembawemba dictionary |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
eng-xww:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-xyy:HercusLV |
1969 |
The Languages of Victoria: a Late Survey, Part II |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
eng-yak:SNDYD |
2016 |
Sahaptin Noun Dictionary (Yakama Dialect) |
native-languages.org |
native-languages.org |
|
eng-ybh-lif:Latham |
1862 |
Elements of Comparative Philology |
Robert Gordon Latham |
Walton and Maberly |
|
eng-ybj:Blench |
2007 |
The Hasha [=Yashi] language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-ydd:Halpern |
2002 |
קָאמּפיוטער ַײ־טערמינען = Kompyuteray-terminen |
Yankl Halpern |
Shoshke-Rayzl Yuni |
|
eng-ydd:Merkrebs |
2010 |
English to Yiddish |
Al Merkrebs |
Babylon |
|
eng-ydd:Schaechter |
2016 |
ארומנעמיק ענגליש-יידיש ווערטערבוך~Comprehensive English–Yiddish Dictionary |
Gitl Schaechter-Viswanath; Paul Glasser |
Indiana University Press |
|
eng-ydd:YDO |
2014 |
ייִדיש ווערטערבוך אויפֿן וועב~Yiddish Dictionary Online |
|
Yiddish Dictionary Online |
|
eng-yes:Blench |
2008 |
The Nyankpa [= Yeskwa] language of Central Nigeria |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
eng-yij:Burgman |
2003 |
Yindjibarndi: Yindjibarndi–English Dictionary, English–Yindjibarndi Finderlist & Topical Wordlist 2003 |
Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
eng-yle:Henderson |
1999 |
Rossel to English, English to Rossel Dictionary |
Anne Henderson; James E. Henderson |
SIL International |
|
eng-ynk:Taghyuq |
1988 |
Naukanski wordlist by Taghyuq. |
Darlene Orr |
Alaska Native Language Archive |
|
eng-yog:Davis |
2000 |
A Dictionary of Yogad |
Philip W. Davis; Angel D. Mesa |
LINCOM |
|
eng-yok:Espinoza |
1995 |
English/Wukchumni Dictionary |
Monte Dean Espinoza |
California Language Archive |
|
eng-yor:Awoyale |
2008 |
Global Yoruba Lexical Database v. 1.0: English->Yoruba |
Yiwola Awoyale |
Linguistic Data Consortium |
|
eng-yor:Figueiredo |
2007 |
Freelang: English-Yoruba Dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-yor:Smith |
2005 |
Yorùbá Dictionary |
Pamela Smith; Adebusola Onayemi |
Bis Bus International |
|
eng-yue:Davis |
1824 |
A Vocabulary, Containing Chinese Words and Phrases Peculiar to Canton and Macao, and to the Trade of Those Places |
Sir John Francis Davis |
Honorable Company's Press |
|
eng-yue:Soh |
2014 |
Cantonese Swadesh Word List |
Andrew Soh |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-yue:Tran |
1981 |
English-Chinese Phasebook with Useful Wordlist (for Cantonese Speakers) |
Cho Van Tran |
Center for Applied Linguistics |
|
eng-yug:Werner |
2012 |
Dictionary of the Yugh Language |
Heinrich Werner; Edward J. Vajda |
LINCOM |
|
eng-yxg:Ridley |
1875 |
Kámilarói and Other Australian Languages |
William Ridley |
Thomas Richards, Government Printer |
|
eng-yyr:Alpher |
1991 |
Yir-Yoront Lexicon: Sketch and Dictionary of an Australian Language |
Barry Alpher |
Mouton de Gruyter |
|
eng-zho:Pang |
1980 |
The Tan-Chou dialect of Hainan |
Ting Pang-hsin |
Cahiers de linguistique—Asie orientale, volume 8 nᵒ 1, pp. 5–27 |
|
eng-zkk:Gatschet |
1891 |
The Karankawa Indians: The Coast People of Texas |
Albert S. Gatschet |
Peabody Museum |
|
eng-zkk:Swanton |
1940 |
Linguistic Material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R Swanton |
Government Printing Office |
|
eng-zkr-mxj:Blench&Post |
2011 |
(De)classifying Arunachal languages: Reconstructing the Evidence |
Roger Blench; Mark Post |
Kay Williamson Educational Foundation |
|
eng-zku:Woerlee |
2007 |
Kaurna Warra |
Bill Woerlee |
Good Lyfe |
|
eng-zlm:Rinaldi |
2014 |
Pontianak Malay: Swadesh Word List |
Hasymi Rinaldi |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
eng-zmk:Ridley |
1875 |
Kámilarói and Other Australian Languages |
William Ridley |
Thomas Richards, Government Printer |
|
eng-zrs:MSL |
2010 |
Mairasi Swadesh List |
|
The Rosetta Project |
|
eng-zsm:EML |
2007 |
English-Malay lexicon |
|
Wordgumbo |
|
eng-zsm:Sarmady |
2010 |
English to Malay |
Siamak Sarmady |
Babylon |
|
eng-ztu:Garcia |
2014 |
Diccionario del zapoteco de San Dionisio Ocotepec—español–inglés |
Luisa Garcia Martínez; George Aaron Broadwell |
SIL International |
|
eng-zul:Gambill |
2007 |
Freelang Zulu-English dictionary |
Guy T. Gambill; Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
eng-zyb:Nakajima |
1980 |
A report on the basic vocabularies of the Tai dialectral variation of Wuming |
Motoki Nakajima |
アジア・アフリカ言語文化研究/Journal of Asian and African Studies, No. 20, 224–239 |
|
eng:ADP |
2014 |
Allie Data Portal |
|
Database Center for Life Science/ライフサイエンス統合データベースセンター |
|
eng:Blench |
2005 |
A dictionary of Nigerian English |
Roger Blench |
|
|
eng:CT |
2011 |
Chartering Terms |
|
Farnel Capital |
|
eng:Denning |
2007 |
Polari word list |
Chris Denning |
Chris Denning |
|
eng:EEDS |
2009 |
English explanatory dictionary (synonyms) |
|
XDXF |
|
eng:Grassau |
2002 |
Englisch - Slang |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
eng:Holm |
1982 |
Dictionary of Bahamian English |
John A. Holm, Alison W. Shilling |
Lexik House Publishers |
|
eng:MMSBD |
2008 |
Mendocino Middle School Boontling Dictionary |
|
Mendocino Middle School |
|
eng:Marc |
2010 |
Rhyming Slang |
Marc |
Babylon |
|
eng:Masha |
2003 |
Краткий англо-английский словарь кокни (Rhyming Slang) |
D. Masha |
Uz-Translations |
|
eng:Miller |
2006 |
WordNet |
George A. Miller |
Princeton University |
|
eng:NZEUSED |
2008 |
NZ English to US English Dictionary |
|
New Zealand on the Web Limited |
|
eng:Roget |
1991 |
Thesaurus of English Words and Phrases |
Peter Mark Roget; MICRA |
Project Gutenberg |
|
eng:Skipper |
2016 |
Larn Yarself Norfolk |
Keith Skipper |
Friends of Norfolk Dialect |
|
eng:Soule |
2009 |
Soule’s Dictionary of English Synonyms |
Richard Soule |
XDXF |
|
eng:TBG |
2008 |
Tradeport Business Glossary |
|
English Space |
|
eng:VERA |
2002 |
Virtual Entity of Relevant Acronyms |
|
Free Software Foundation |
|
eng:Ward |
1993 |
Moby Thesaurus |
Grady Ward |
The Institute for Language Speech and Hearing, The University of Sheffield |
|
enm-eng:Köbler |
2014 |
Linked Old Germanic Dictionaries: ME–EN (Wkt) |
Gerhard Köbler; Christian Chiarcos; Maria Sukhareva |
AG Angewandte Computerlinguistik an der Universität Frankfurt |
|
epo-als:Mjeda |
1993 |
Fjalor Esperanto–Shqip, Shqip–Esperanto |
Zef Luigj Mjeda; Gafur Muço; Enkela Xhamaj |
Shtëpia Botuese “Kombi” |
|
epo-arb:Abraham |
1998 |
Klara Vortaro Esperanta–Araba~قاموس واضح الاسبرانتو–العربية |
Georgo Abraham |
Universala Esperanto-Asocio |
|
epo-arb:EAVBDL |
2010 |
Esperanto-Araba vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-art:LRL |
2009 |
Listo de Rekomendataj Landnomoj |
|
Akademio de Esperanto: Oficialaj Informoj 12—2009 05 04 |
|
epo-art:Portmann |
2012 |
La “Sistemo Internacia” de unuoj - SI |
Doug Portmann; Donald Pogers |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo-azj:АzärEА |
2001 |
Dünyа dili Esperanto |
Şаig Bährаmоğlu |
Аzärbаycаn Espеrаntо Аssоsiаsiyаsı |
|
epo-bel:Gabinski |
2004 |
Esperanta-belarusa vortaro~Эспэранцка-беларускі слоўнік |
Dmitri Gabinski; Zmicier Lapcionak |
Esperanto-en-Belarus |
|
epo-bel:Piron |
2010 |
La Gerda-kurso de Esperanto - Vortlisto |
Claude Piron |
Esperanto.Org |
|
epo-bos:Čolić |
2001 |
Rječnik Esperanto–Bosanski, Bosanski–Esperanto~Vortaro Esperanto–Bosna, Bosna–Esperanto |
Senad Čolić; Branko Miljko; Kemal Jakupović; Mustafa Tandir |
elbih |
|
epo-bul:EBVBDL |
2010 |
Esperanto-Bulgara vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-bul:Тодоров |
2002 |
Есперанто–български джобен речник~Esperanto–bulgara poŝvortaro |
Петьр Тодоров; Георги Михалков |
Български Есперантски Съюз/Bulgara Esperanto-Asocio |
|
epo-cat:Alòs |
2012 |
Esperanto—Catalan |
Hèctor Alòs i Font; Universitat d’Alacant (Transducens group); Universitat Pompeu Fabra |
Apertium: machine translation toolbox |
|
epo-cat:Carbonell |
2003 |
Diccionari essencial esperanto-català |
Hèctor Alòs i Font; Jordi Carbonell i Pinyol |
Associació catalana d’Esperanto |
|
epo-cat:EKVBDL |
2010 |
Esperanto-Kataluna vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-cat:Inglada |
2005 |
Vocabulari essencial esperanto-català |
Joan Inglada Roig |
Batlle i Rossell Lluís |
|
epo-cat:Mas |
2002 |
Diccionari esperanto-català |
Jordi Mas Trullenque |
La trezorejo |
|
epo-cat:Wilgen |
2015 |
Majstro Dictionary: epo–cat |
Gerard van Wilgen |
|
|
epo-ces-deu:Werner |
1990 |
Matematika vortaro |
Jan Werner; Martin Schüller; Karel Kraft; Jan Hejcman |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo-ces:Dvořáková |
1992 |
Gerda malaperis! lingvo-instrua romaneto: ĉeĥa vortlisto :: Slovníček český |
Pavla Dvořáková; Marie Nýdecká; Thomas Pusch; Claude Piron |
Esperanto.Org |
|
epo-ces:EĈVBDL |
2010 |
Esperanto-Ĉeĥa vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-ces:Hron |
2010 |
Velký slovník esperantsko - český |
Josef Hron |
Josef Hron |
|
epo-ces:HronOS |
2008 |
Velký slovník esperantsko - český: Oborový slovník |
Josef Hron |
Josef Hron |
|
epo-ces:Kraft |
1995 |
Esperantsko–český slovník~Vortaro esperanta–ĉeĥa |
Karel Kraft; Miroslav Malovec |
Kava-Pech |
|
epo-ces:Pluhař |
2011 |
Ĉeĥa-Esperanta Vortareto de Medicinaj Vegetaloj |
Zdeněk Pluhař |
Zdeněk Pluhař |
|
epo-ces:Sztemon |
2001 |
Esperanto |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
epo-ces:Traxler |
1986 |
Právnický slovník esperantsko–český, česko–esperantský~Jura vortaro esperanta–ĉeĥa, ĉeĥa–esperanta |
Karel Traxler; Karel Kraft; Josef Hřib; Zdeněk Pluhař; Zdeněk Rusín |
Jaromír Buček |
|
epo-cmn:EĈVBDL |
2010 |
Esperanto-Ĉina vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-cmn:世汉词 |
2006 |
世--汉词典 |
|
StarDict Forum |
|
epo-cmn:世词 |
2013 |
世界语词典 |
|
开放词典 |
|
epo-cmn:刘 |
2010 |
世界语汉语电子词典条目Listo de Vortoj Esperanta-Ĉinaj |
刘晓哲; 李忠民; 林垚峰; 温晋根; 郭伟; Minosun; 林乐明; 王彦俊; 黄宏烨; 索伟; 范家慧; Marko Miaohui; Celumio; fabina |
Verda Reto |
|
epo-cmn:卓 |
2010 |
實用世界語漢語詞典~Praktika Esperanto–Ĉina Vortaro~Practical Esperanto–Chinese Dictionary |
卓照明 |
卓照明 |
|
epo-cmn:李 |
1984 |
世界语新词典~Nova Vortaro Esperanta–Ĉina |
李士俊 |
中华全国世界语协会编。商务印书馆出版 |
|
epo-cym:Wells |
1985 |
Geiriadur Esperanto~Kimra Vortaro |
John Christopher Wells |
Grẘp Pump/Grupo Kvin |
|
epo-dan:Bagger |
2014 |
Esperanto–Dansk Ordbog |
Preben Bagger; Jacob Nordfalk; Peter Weide; Jytte Sunekær |
Jacob Nordfalk |
|
epo-dan:Bick |
2008 |
Danish <=> Esperanto |
Eckhard Bick |
Syddansk Universitet |
|
epo-dan:EDVBDL |
2010 |
Esperanto-Dana vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-deu-hun:Wüster |
2010 |
Maŝinfaka vortaro de Wüster |
Eugen Wüster; Sándor Horváth |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo-deu-lat:Diestel |
2007 |
Terminareto pri Bakado |
Volframo Diestel |
Scienca kaj Teknika Esperanto-Biblioteko |
|
epo-deu:ED |
2002 |
Esperanto-Deutsch |
|
Esperanto-Panorama |
|
epo-deu:EGVBDL |
2010 |
Esperanto-Germana vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-deu:EKMA |
2009 |
Atletiko ~ Leichtathletik |
Esperanto-Klubo Munkeno |
Esperanto-Klubo Munkeno |
|
epo-deu:EKMFF |
2009 |
Fakvortlisto futbalo |
Esperanto-Klubo Munkeno |
Esperanto-Klubo Munkeno |
|
epo-deu:EKMS |
2009 |
Ŝako ~ Schach |
Esperanto-Klubo Munkeno |
Esperanto-Klubo Munkeno |
|
epo-deu:Fliegner |
2008 |
Grundwörterbuch Esperanto - Deutsch |
Josef Fliegner; Robert Bogenschneider |
Denizo Priskorn |
|
epo-deu:GrassauEA |
2002 |
Esperanto - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
epo-deu:GrassauEK |
2002 |
Esperanto - KEK |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
epo-deu:Kind |
2004 |
Esperanto - lernu! |
Andreas Kind |
Jörg-Michael Grassau |
|
epo-deu:Matthias |
2007 |
Wörterbuch Esperanto-Deutsch~Vortareto Esperanto-Germana |
Ulrich Matthias |
Ulrich Matthias |
|
epo-deu:Piron |
2002 |
Gerda malaperis! lingvo-instrua romaneto: Vortlisto - Wortliste |
Claude Piron |
Esperanto.Org |
|
epo-deu:Schütz |
2008 |
Vortaro |
Thomas Schütz |
Thomas Schütz |
|
epo-deu:Trink |
2003 |
German-Esperanto |
Andreas Trink |
KVortaro |
|
epo-ell:EGVBDL |
2010 |
Esperanto-Greka vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-eng-fra:Jelenc |
1994 |
Esperanta komputila vortareto kun anglaj kaj francaj tradukoj |
P. Jelenc |
M.C.G.V. Stack |
|
epo-eng-ita:Valente |
1997 |
Fotografia Vortaro |
Giuseppe Valente |
Scienca kaj Teknika Esperanto-Biblioteko |
|
epo-eng-pol:Kozyra |
2007 |
Dictionary Esperanto–English–Polish~Vortaro esperanto–angla–pola~Słownik esperanto–angielski–polski |
Edward Kozyra |
Edward Kozyra |
|
epo-eng:Awake69E |
2011 |
Esperanto |
Awake69 |
Loopware |
|
epo-eng:Awake69EA |
2011 |
Esperanto Animals |
Awake69 |
Loopware |
|
epo-eng:Bellefeuille |
2008 |
Esperanto-English Glossary |
Yves Bellefeuille |
La trezorejo |
|
epo-eng:Butler |
2014 |
Esperanto–English Dictionary |
Montagu C. Butler; Bernhard Pabst |
British Esperanto Association |
|
epo-eng:Denisowski |
2012 |
ESPDIC Esperanto-English Dictionary |
Paul Denisowski |
Paul Denisowski |
|
epo-eng:EAVBDL |
2010 |
Esperanto-Angla vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-eng:EEDE |
2011 |
Esperanto–English |
|
Esperanto-Panorama |
|
epo-eng:EEE |
2008 |
Esperanto to English |
|
La trezorejo |
|
epo-eng:EES |
2006 |
Esperanto–English |
|
StarDict Forum |
|
epo-eng:Evans |
1999 |
Baza Radikaro Oficiala kun anglaj tradukoj~2500 Basic Word Roots of Esperanto with translations in English |
Edmund Grimley Evans; Wouter F. Pilger |
La trezorejo |
|
epo-eng:Franco |
2009 |
Esperanto-English |
Marcos Franco |
Babylon |
|
epo-eng:Haveman |
2012 |
Terminareto pri tradukado |
Roel Haveman |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo-eng:Kalckhoff |
1985 |
Komputada Baza Terminaro |
Gerhard Kalckhoff; Antony C. Pick |
Germana Esperanto-Asocio |
|
epo-eng:McBurnett |
1992 |
Datumbazo de multaj esperantaj morfemoj |
Neal McBurnett |
Wordgumbo |
|
epo-eng:Mickle |
2001 |
Esperanto-English dictionary |
Gary Mickle |
Freelang |
|
epo-eng:Nordfalk |
2014 |
Esperanto—English |
Jacob Nordfalk; Hèctor Alòs i Font; Universitat d'Alacant (Transducens group); Universitat Pompeu Fabra |
Apertium: machine translation toolbox |
|
epo-eng:Piron |
1998 |
Gerda malaperis! |
Claude Piron |
Esperanto.Org |
|
epo-eng:Reed |
2010 |
A Complete Grammar of Esperanto: English–Esperanto Vocabulary |
Ivy Kellerman Reed |
Project Gutenberg |
|
epo-eng:Richardson |
1991 |
Esperanto: Learning and Using the International Language |
David Richardson; Axel Belinfante |
Esperanto-USA |
|
epo-eng:UIC |
1997 |
UIC Railway Dictionary~Fervoja Terminaro |
Union Internationale des Chemins de fer; Internacia fervojista esperanto-federacio |
Terminara Komisiono de I.F.E.F |
|
epo-eng:Walker |
1999 |
Esperanto-Angla GCSE Vortlisto |
Vilĉjo Walker |
Vilĉjo Walker |
|
epo-eng:Wennergren |
2015 |
Roko kaj Popo: Popularmuzika Terminaro en Esperanto |
Bertilo Wennergren |
Bertilo Wennergren |
|
epo-eus:Cornice |
2001 |
esperanto-eŭska vortaro |
Dominik Cornice |
Dominik Cornice |
|
epo-fao:Wilgen |
2015 |
Majstro Dictionary: epo–fao |
Gerard van Wilgen |
|
|
epo-fin:EFVBDL |
2010 |
Esperanto-Finna vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-fin:Vilkki |
1982 |
Suomi Esperanto Suomi Taskusanakirja |
Joel Vilkki; Heljä Favén |
Werner Söderström Osakeyhtiö |
|
epo-fra-eng:Braun |
1992 |
Vortaro |
Franz J. Braun; Gianfranco Polerani; Roland Rotsaert; Hans Wiersch; Seiko Yamasaki; André Ruysschaert |
Scienca kaj Teknika Esperanto-Biblioteko |
|
epo-fra-eng:Wiersch |
2010 |
Esperantigo de “Économie . Finance . Monnaie” |
Hans Wiersch; Franz J. Braun; Gianfranco Polerani; Roland Rotsaert; Seiko Yamasaki; André Ruysschaert |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo-fra:A |
2004 |
La argilo |
|
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo-fra:Beaufront |
1904 |
Dictionnaire Espéranto–Français |
Louis de Beaufront |
Librairie Hachette et Cie. |
|
epo-fra:Bertin |
2002 |
MultiDic 2003 |
Christian Bertin |
Christian Bertin |
|
epo-fra:Chardonneau |
2012 |
Apertium Esperanto–French machine translator |
Bernard Chardonneau; Hèctor Alòs i Font; Corinne Daudier; Jacob Nordfalk; Univ. Pompeu Fabra; Univ. d'Alacant |
Apertium: machine translation toolbox |
|
epo-fra:EF |
2008 |
Esperanto-Français |
|
Denizo Priskorn |
|
epo-fra:EFVBDL |
2010 |
Esperanto-Franca vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-fra:Fagot |
2008 |
Baza Radikaro Oficiala |
Alain Fagot; Edmund T. Grimley-Evans |
La trezorejo |
|
epo-fra:Piron |
1998 |
Gerda malaperis! |
Claude Piron |
Esperanto.Org |
|
epo-fra:Vivier |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Espéranto-Français |
Bernard Vivier |
Freelang |
|
epo-fra:Waringhien |
2009 |
Grand dictionnaire Espéranto-Français |
Gaston Waringhien; Gilbert Lemaître; Roland Dumortier |
Gilbert Lemaîre |
|
epo-fry:Hoekstra |
1995 |
Wurden = Vortoj: Esperantlingva konciza vortaro frisa–Esperanto~Frysktalich basiswurdboek Esperanto–frysk |
Albert Hoekstra |
Esperanto-studgrupo De Jouwer |
|
epo-fry:Wilgen |
2015 |
Majstro Dictionary: Esperanto/Frisian, Esperanto Synonyms/Frisian |
Gerard van Wilgen |
|
|
epo-hbs:Tišljar |
1986 |
Vortaro Esperanto–kroatserba~Esperantsko–hrvatski ili srpski rječnik |
Zlatko Tišljar |
Međunarodni centar za usluge u kulturi |
|
epo-hbs:Živanović |
1990 |
Rječnik esperantsko–srpskohrvatski~Esperanta–Serbokroata vortaro |
Stevan Živanović; Marinko Gjivoje |
Edistudio |
|
epo-heb:Baje |
2009 |
Esperanto al la hebrea |
Baje |
Babylon |
|
epo-heb:EHVBDL |
2010 |
Esperanto-Hebrea vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-hrv:Belošević |
2000 |
“Gerda malaperis...”: Vortlisto kaj gramatikaj klarigoj |
Marija Belošević |
Esperanto.Org |
|
epo-hrv:Borčić |
2008 |
Granda vortaro esperanta-kroata~Veliki rječnik esperantsko-hrvatski |
Lucija Borčić |
Hrvatski savez za esperanto (Kroata Esperanto-Ligo); Sveučilišna knjižara |
|
epo-hrv:EKVBDL |
2010 |
Esperanto-Kroata vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-hrv:Gruić |
2004 |
10.000 vortoj: esperanto-kroata kaj kroata–esperanta vortaro~esperantsko-hrvatski i hrvatsko–esperantski rječnik |
Franjo Gruić; Davor Klobučar; Aleksandar Kocian; Josip Pleadin |
Grafokom |
|
epo-hun-lat:Ferenczy |
2009 |
Esperanta-Hungara Medicina Vortaro~Eszperantó-magyar orvosi szótár |
Imre Ferenczy |
|
|
epo-hun:EHVBDL |
2010 |
Esperanto-Hungara vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-hun:Horvath |
2009 |
Esperanta-Hungara Vortaro |
Jozefo Horvath; SaJo |
Jozefo Horvath |
|
epo-hun:Pechan |
1988 |
Esperanta–Hungara Vortaro~Eszperantó–Magyar Szótár |
Alfonz Pechan; Lóránt Katona |
Terra |
|
epo-hun:Wüster |
2010 |
Maŝinfaka Esperanto-hungara vortaro |
Eugen Wüster; Sándor Horváth |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo-ido:DEI |
2015 |
Diccionario Esperanto–Ido~Vortaro Esperanto–Ido |
|
La lengua internacional Ido |
|
epo-ind:Junep |
2007 |
Kamus Bahasa Esperanto~Esperanto–Indonezia Vortaro |
Hazairin R. Junep |
Centro de Esperanto Studoj Jogjakarto; Universala Esperanto-Asocio |
|
epo-ita:EIVBDL |
2010 |
Esperanto-Itala vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-ita:Giorgini |
1998 |
Gerda malaperis! |
Manuel Giorgini; Claude Piron |
Esperanto.Org |
|
epo-ita:Minnaja |
2010 |
Vortaro Itala-Esperanta Esperanta-Itala |
Carlo Minnaja; Danio Manetta |
|
|
epo-ita:Vivier |
1999 |
Dizionario generale Esperanto |
Bernard Vivier |
Dizionario |
|
epo-jpn-eng:Barkituro |
2012 |
Milita vortaro |
Barkituro |
Barkituro |
|
epo-jpn:EJVBDL |
2010 |
Esperanto-Japana vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-jpn:HirotakaPEJV |
2008 |
Praktika Esperanto-Japana Vortareto |
HIROTAKA Masaaki |
vastalto.com |
|
epo-jpn:HirotakaPEVL |
1997 |
Plena Elektronika Vorto-Listo Esperanto-Japana |
Masaaki Hirotaka; Takao Ono |
Elektronika Arkivejo de Esperanto |
|
epo-jpn:KEJVJEI |
2006 |
エスペラント日本語辞典~Esperanto–Japana Vortaro |
Komisiono por Esperanto–Japana Vortaro de Japana Esperanto-Instituto~エスペラント日本語辞典編集委員会 |
日本エスペラント學會~Japana Esperanto-Instituto |
|
epo-jpn:ヒロユキ |
2012 |
簡明エスペラント辞典~Konciza Vortaro Esperanto–Japana |
タニヒロユキ~Tani Hiroyuki |
Japana Esperanto Librokooperativo~日本エスペラント図書刊行会 |
|
epo-jpn:岡本 |
1963 |
新撰エス和辭典~Nova vortaro Esperanto-Japana |
岡本好次/Joŝicugu Okamoto; Yoshitaka Nukina; Masao Miyamoto; Naokazu Kawasaki |
Japana Esperanto-Instituto/日本エスペラント學會 |
|
epo-jpn:島谷 |
2006 |
数学辞典 Matematika Terminaro 2006(エスペラント日本語) |
島谷 剛 |
La trezorejo |
|
epo-khk:Ринчен |
1992 |
Эсперанто хэл өөрөө сурах бичиг~Aŭtodidakta lernolibro de Esperanto por mongollingvanoj |
Еншѳѳбѳ Бямбын Ринчен |
Монголын Эсперанто-Холбоо |
|
epo-khm:Sok |
1976 |
Esperanta-Kamboĝa Vortaro~វចនានុក្រម អេស្ពែរ៉ាន់តូ-កម្ពុជា |
Chamroeun Sok Bun; Hok Sreang Hean |
Universala Esperanto-Asocio |
|
epo-kor:마 |
1994 |
에스페란토–한국어 대사전~Granda Vortaro Esperanto–Korea |
마영태~Young-tae Ma |
Eldonejo Duk Su~덕수출판사 |
|
epo-lat-fra:Pinck |
2010 |
Esperanta-franca vortaro pri ornitologio |
René Pinck; Johano Rapley |
Eldonejo Christian Bertin |
|
epo-lat:EB |
2012 |
Eŭropaj birdoj |
|
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo-lat:PilgerKNEB |
2002 |
Komunlingvaj nomoj de eŭropaj birdoj |
Wouter F. Pilger |
Wouter F. Pilger |
|
epo-lat:PilgerKNPNOE |
2000 |
Provizora Privata Listo de Komunlingvaj Nomoj de Plantoj de Nord-Okcidenta Eŭropo |
Wouter F. Pilger; Andrew N. Gagg |
Scienca kaj Teknika Esperanto-Biblioteko |
|
epo-lat:S |
2012 |
Spicoj |
|
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo-lat:Slijper |
1958 |
Terminaro pri la ekstera morfologio de la florhavaj plantoj (Anthophyta) |
Chr. F. W. Slijper; J. W. Moll; G. F. Makkink |
Scienca Revuo 10, Scienca Revuo 12 |
|
epo-lit:ELVBDL |
2010 |
Esperanto-Litova vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-lit:Puodėnas |
1988 |
Esperanto–lietuvių ir lietuvių–esperanto kalbų žodynas |
Konstantinas Puodėnas |
Leidykla „Mokslas“ |
|
epo-mul:AV |
2011 |
Akademia Vortaro |
|
Akademio de Esperanto |
|
epo-mul:Eichholz |
2008 |
Perkomputora Termino-Kolekto (Pekoteko) |
Rüdiger Eichholz; Roland Rotsaert; Marc Bavant |
Bernhard Pabst |
|
epo-mul:Finkel |
2012 |
Mara vortareto |
Jurij Finkel |
Jurij Finkel |
|
epo-mul:Gómez |
1998 |
La BonEJO-vortaro |
Miquel Gómez i Besòs |
Esperanto.Org |
|
epo-mul:Hilgers |
1980 |
EG-Wörterbuch mathematischer Begriffe~EK-vortaro de mathematikaj terminoj |
R. Hilgers-Yashovardhan |
Leuchtturm-Verlag |
|
epo-mul:Holdgrün |
1994 |
Matematika terminaro |
Horst S. Holdgrün |
Mathematisches Institut, Georg-August Universität Göttingen |
|
epo-mul:Johansson |
1998 |
Vintra Vortareto |
Sten Johansson |
Sten Johansson |
|
epo-mul:Kavka |
1981 |
Laŭsistema vortaro de la rokaĵomineraloj |
Josef Kavka |
Scienca Revuo, vol. 31, n-ro 2 (136) |
|
epo-mul:Kisa |
2009 |
Vortareto pri pokero |
Sonja Elen Kisa |
Sonja Elen Kisa |
|
epo-mul:KisaFŜ |
2012 |
Esperanta Fakvortaro pri Ŝako |
Sonja Elen Kisa |
Sonja Elen Kisa |
|
epo-mul:Lindstedt |
1999 |
Hejma Vortaro: Vortareto de hejmaĵoj en Esperanto |
Jouko Lindstedt |
Jouko Lindstedt |
|
epo-mul:László |
1987 |
Erősáramú elektrotechnika |
Gádor László |
Akadémiai Kiadó Budapest |
|
epo-mul:Maul |
1994 |
Deklingva Manlibro pri Politiko |
Stefan Maul |
Flandra Esperanto-Ligo |
|
epo-mul:Pentus |
2008 |
Этимологический словарик~Etimologia vortareto |
Mati Pentus |
Mati Pentus |
|
epo-mul:Pilger |
1997 |
Provizora privata listo de nomoj de legomoj en nord-okcidenta Eŭropo |
Wouter F. Pilger |
Scienca kaj Teknika Esperanto-Biblioteko |
|
epo-mul:PilgerBEHV |
2002 |
Birdonomoj en Esperanto por Hejma Vortaro |
Wouter F. Pilger; J.P. Charrier |
Wouter F. Pilger |
|
epo-mul:Pokrovskij |
2006 |
Komputada leksikono |
Sergio B. Pokrovskij |
Esperanto-TTTejo |
|
epo-mul:Portmann |
2012 |
Kvin-lingva tabelo de la kemiaj elementoj |
Doug Portmann; Donald Pogers; Mészáros István |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo-mul:Rajki |
2007 |
Etymological Dictionary of the Esperanto Language |
András Rajki |
András Rajki |
|
epo-mul:ReVo |
2006 |
Reta Vortaro |
|
Reta Vortaro |
|
epo-mul:Sadan |
2005 |
"International" Forms of Biblical Hebrew Personal Names - Appendix |
Tsvi Sadan |
Tsvi Sadan |
|
epo-mul:VaŝeK |
2005 |
Kuirvortaro |
Ĵeromo Vaŝe |
Vikilibroj |
|
epo-mul:VaŝeTD |
2007 |
Terminareto de dokumentkomputiko |
Ĵeromo Vaŝe |
Vikilibroj |
|
epo-mul:VaŝeTI |
2007 |
Terminareto de informserĉo |
Ĵeromo Vaŝe |
Vikilibroj |
|
epo-mul:VaŝeTK |
2008 |
Terminareto de kino |
Ĵeromo Vaŝe |
Vikilibroj |
|
epo-mul:VaŝeTP |
2007 |
Terminareto de printo |
Ĵeromo Vaŝe |
Vikilibroj |
|
epo-mul:Vikivortaro |
2010 |
Vikivortaro |
|
Wikimedia Foundation |
|
epo-mul:Werner |
2002 |
Terminaro de betono kaj de betonistaj laboroj~Terminology of concrete and concrete work |
Jan Werner; Willi Brandenburg; Fabien van Mook; Đorde Obradović; Josef Trojan |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo-mul:WojtakowskiG |
2009 |
Multlingva genealogia vortaro |
Edward Wojtakowski; Grzegorz Worsztynowicz |
Worsten |
|
epo-mul:WojtakowskiP |
2009 |
Multlingva vortaro pri profesioj, funkcioj kaj rangoj |
Edward Wojtakowski; Grzegorz Worsztynowicz |
Worsten |
|
epo-mul:Zamenhof |
1905 |
Universala Vortaro de la Lingvo Internacia Esperanto |
L. L. Zamenhof |
Akademio de Esperanto |
|
epo-mul:Бречалов |
2005 |
Universala Vortaro |
Дмитрий Бречалов |
Free Dictionaries |
|
epo-nan:Liim |
2010 |
Elementaj Vortoj de Esperanto |
Liim Keahioong |
EDUTECH |
|
epo-nld-eng:Mook |
2010 |
Terminareto pri ventolado en konstruaĵoj (provizora) |
Fabien J.R. van Mook |
Fabien J.R. van Mook |
|
epo-nld:ENVBDL |
2010 |
Esperanto-Nederlanda vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-nld:Haveman |
2007 |
Falsaj amikoj de nederlandlingvanoj |
Roel Haveman |
edukado.net |
|
epo-nld:Piron |
1989 |
Gerda malaperis: vortlisto~woordenlijst |
Claude Piron |
Esperanto.Org |
|
epo-nld:SmedtNEN |
2004 |
Nederlands–Esperanto–Nederlands |
Petro De Smedt |
Flandra Esperanto-Ligo |
|
epo-nld:SmedtZP |
2005 |
Zakvoordenboekje~Poŝvortareto |
Petro De Smedt |
Flandra Esperanto-Ligo |
|
epo-nld:Waalboer |
2008 |
espned |
Juerd Waalboer |
La trezorejo |
|
epo-nob:ENVBDL |
2010 |
Esperanto-Norvega vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-npi:Apertium |
2011 |
apertium-eo-ne |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
epo-pes:EPVBDL |
2010 |
Esperanto-Persa vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-pes:Khanian |
2009 |
Esperanto → Farsi |
Elham Khanian; Ahmad Modabber |
Babylon |
|
epo-pes:Samimy |
1983 |
Plena Esperanto-Persa Vortaro |
Badiollah Samimy |
Badiollah Samimy |
|
epo-pes:آذری |
2000 |
Ampleksa Esperanto–Persa Vortaro~فرهنگی جامی اسپیرانتورا فارسی |
Aref Azari~عرف آذری |
Irana Esperanto-Centro |
|
epo-pol:EPVBDL |
2010 |
Esperanto-Pola vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-pol:Myzik |
2010 |
Polski słowniczek do kursu języka Esperanto “Gerda malaperis!” |
Ewa Myzik |
Esperanto.Org |
|
epo-por:Aglo |
2009 |
Esperanto-Português (ALLS Vortaro) 3 formas |
Blua Aglo |
Babylon |
|
epo-por:Apolonius |
1974 |
Turista vortaro Português–Esperanto |
Apolonius; Alves de Moura |
António Ribeiro da Cruz |
|
epo-por:Avila |
1998 |
Gerda malaperis! |
Ismael Avila; Claude Piron |
Esperanto.Org |
|
epo-por:ChavesDP |
1999 |
Dicionário do Principiante Esperanto–Português |
Sylla Chaves |
Associação paulista de Esperanto |
|
epo-por:ChavesS |
1989 |
Suplemento 1989 para atualização de dicionários Esperanto-Portugués editados anteriormente |
Sylla Chaves |
Liga brasileira de Esperanto |
|
epo-por:EPVBDL |
2010 |
Esperanto-Portugala vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-por:Túlio |
2009 |
Vortaro Esperanto-Portugala |
Marcus Túlio Flores |
Marcus Túlio Flores |
|
epo-ron:OnețDB |
2002 |
Dicționar de buzunar esperanto–român și român–esperanta~Poŝvortaro esperanta–rumana kaj rumana–esperanta |
Ionel Oneț |
Editura Dacia |
|
epo-ron:OnețGM |
1998 |
Gerda malaperis! |
Ionel Oneț; Claude Piron |
Esperanto.Org |
|
epo-rus:ERVBDL |
2010 |
Esperanto-Rusa vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-rus:Pentus |
2008 |
Эсперанто-русский минисловарь к спецкурсу "Морфология и синтаксис эсперанто" |
Mati Pentus |
Mati Pentus |
|
epo-rus:Sergey |
2008 |
Базовый словарь |
Sergey |
Алексей Винидиктов |
|
epo-rus:Skirlet |
2010 |
Эсперанто-русский, русско-эсперантский медицинский словарь~Esperanta-rusa, rusa-esperanta medicina terminaro |
Skirlet |
Skirlet |
|
epo-rus:Бокарёв |
2008 |
Эсперанто-русский словарь~Esperanta-rusa vortaro |
Е. А. Бокарёв; Юрий Финкель; Игорь Галичский |
Юрий Финкель |
|
epo-rus:Бречалов |
2005 |
Esperanto-Rusa-Esperanta vortareto |
Дмитрий Бречалов |
Дмитрий Бречалов |
|
epo-rus:ГаличскийС |
2001 |
Учебник языка Эсперанто: Словарик |
Игорь Галичский |
Мир Эсперанто |
|
epo-rus:ГаличскийТ |
2001 |
Эсперанто-русский тематический словарь~Esperanta-Rusa Tema Vortaro |
Игорь Галичский |
Мир Эсперанто |
|
epo-rus:Дроздова |
2002 |
Эсперанто-русский словарь разговорной лексики |
Юля Дроздова |
Юля Дроздова |
|
epo-rus:Колкер |
2003 |
Эсперанто-русский словарь |
Борис Г. Колкер |
Esperanto-TTTejo |
|
epo-rus:Кондратьев |
2011 |
Большой эсперанто-русский словарь |
Борис Кондратьев |
Esperantaj vortaroj por poŝtelefonoj |
|
epo-rus:Покровский |
2008 |
Эсперанто-русский словарь |
Сергей Покровский |
Юрий Финкель |
|
epo-rus:Финкель |
2005 |
Esperanto-Rusa |
Юрий Финкель |
|
|
epo-rus:ЭРУС |
2003 |
Эсперанто-русский учебный словарь |
|
Мир Эсперанто |
|
epo-slk-ces:SES |
2010 |
Slovensko-esperantský slovník ~ Slovak-esperanta vortaro |
|
esperanto.sk |
|
epo-slk:ESVBDL |
2010 |
Esperanto-Slovaka vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-slk:Fajth |
2010 |
esperanto - slovenský |
Ľubomír Fajth |
LangSoft |
|
epo-slv:Avsec |
1999 |
Esperantsko–Slovenski Slovar~Esperanto–Slovena Vortaro |
Otmar Avsec; Janez Jug; Marija Zlatnar Moe |
Forma 7 |
|
epo-spa:Alòs |
2011 |
Esperanto—Spanish |
Universitat d'Alacant (Transducens group); Universitat Pompeu Fabra; Hèctor Alòs i Font |
Apertium: machine translation toolbox |
|
epo-spa:DFEE |
2004 |
Diccionario FREELANG: Esperanto-Español |
|
Freelang |
|
epo-spa:EHVBDL |
2010 |
Esperanto-Hispana vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-spa:Gutiérrez |
2010 |
Diccionario Amika/Español–Esperanto~Amika Vortaro Esperanto–Hispana |
Miguel Gutiérrez Adúriz |
mga |
|
epo-spa:Paluzie |
1975 |
Lexicón Sopena esperanto–español y español–esperanto |
J. Paluzie-Borrel |
Editorial Ramón Sopena |
|
epo-spa:Piron |
2010 |
Gerda malaperis! |
Claude Piron |
Esperanto.Org |
|
epo-srp:Јаничић |
2013 |
Есперантско-српски речник~Esperanta-serba vortaro |
Димитрије Дисо Јаничић |
Орион|Арт/Orion|Art |
|
epo-stq:Wilgen |
2015 |
Majstro Dictionary: epo–stq |
Gerard van Wilgen |
|
|
epo-swe:ES |
2001 |
Esperanto→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
epo-swe:ESVBDL |
2010 |
Esperanto-Sveda vortaro bazita sur datumoj de lernu |
|
Jacob Nordfalk |
|
epo-swe:Gustafsson |
1990 |
Ordlistor till Gerda Malaperis |
Karl-Gustaf Gustafsson; Claude Piron |
Esperanto.Org |
|
epo-swh:Knappert |
1996 |
Vortaro Esperanto–Suahila~Kamusi Kiesperanto Kiswahili |
Jan Knappert |
Universala Esperanto-Asocio |
|
epo-tgk-rus:Ŝukurov |
2009 |
Esperanta-Taĝika-Rusa vortaro |
Firdaŭs Ŝukurov |
Asocio de esperantistoj de Taĝikio |
|
epo-tur:Dural |
2013 |
Esperanto Türkçe Büyük Sözlük |
Hayrettin Dural; Müjde Dural |
Müjde Dural |
|
epo-tur:Gürdal |
2011 |
Esperanto -Türkçe |
Utku Gürdal |
Memrise |
|
epo-tur:Katırcıoğlu |
2011 |
Esperanto’ya Giriş Anahtarı |
Sevdiye Katırcıoğlu |
Türk Esperanto Cemiyeti |
|
epo-tur:Pool |
1966 |
Esperanto Öğrenelim |
Jonathan Pool |
Habora Kitabevi |
|
epo-udm:Чупин |
2000 |
Эсперанто Калык куспо кылъя учебник~Kurso de Esperanto por Udmurtoj |
Бронислав Денисович Чупин; Aleksandr Laptev |
Vinktita |
|
epo-ukr:Пацюрко |
2012 |
Великий есперантсько-український словник~Granda Esperanta-ukraina vortaro |
Володимир Пацюрко |
ukrainio.org.ua |
|
epo-uzn:Ionesov |
1998 |
Esperanto Halqaro Tili |
Anatolij Ionesov; Bahodir Habibov |
|
|
epo-vol:Cherpillod |
2003 |
Vortaro Volapük–Esperanto kaj Esperanto–Volapük~Vödabuk Volapük–Sperantapük e Sperantapük–Volapük |
André Cherpillod |
Eldonejo La Blanchetière |
|
epo:Kavka |
2003 |
Scienca Vortaro de Esperanto (akompane al la nova PIV) |
Josef Kavka |
Scienca Revuo 1/2003 |
|
epo:Portmann |
1993 |
Sciencaj nombroj |
Doug Portmann; Donald Pogers |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
epo:Soliva |
1988 |
„Bona lingvo” el ĉina vidpunkto |
Soliva (Shao Rong) |
Vilhelmo Lutermano |
|
ese-spa:Chavarría |
1980 |
Léxico Ese-eja–Español, Español–Ese-eja |
Maria C. Chavarría Mendoza |
Centro de Investigación de Lingüística Aplicada |
|
esi-eng-lat:Webster |
2008 |
Iñupiat Eskimo Dictionary |
Donald H. Webster; Wilfried Zibell |
Institute of Social and Economic Research, University of Alaska Anchorage |
|
esi-eng:Wells |
1890 |
English-Eskimo and Eskimo-English vocabularies |
Roger Wells, Jr.; John W. Kelly |
Government Printing Office |
|
esi-esu-eng:Halpern |
2008 |
Active Eskimo-language terms for snow and ice |
Mark Halpern |
Transaction Publishers |
|
esk-eng:FIED |
2002 |
Freelang Inuit-English dictionary |
|
Freelang |
|
ess-eng:Wells |
1890 |
English-Eskimo and Eskimo-English vocabularies |
Roger Wells, Jr.; John W. Kelly |
Government Printing Office |
|
esu-eng:CG |
2008 |
Cup'ik Glossary |
|
Institute of Social and Economic Research, University of Alaska Anchorage |
|
eto-eng:Richter |
2009 |
Eton–English Dictionary |
Andreas Richter; Patricia Lecuyer; Godfrey Mballa; Dieudonné Toua |
Andreas Richter |
|
eto-fra:Richter |
2011 |
Eton-Français |
Andreas Richter |
Andreas Richter |
|
ett-eng-fra:EL |
2012 |
Etruscan lessons - leçons d'étrusque |
|
Langoland |
|
ett-ita:Babaev |
2000 |
Dizionario generale Etrusco |
Cyril Babaev; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
eus-cym:GCC |
2002 |
Geiriadur Basgeg-Cymráeg |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
eus-eng:Apertium |
2011 |
apertium-eu-hu |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
eus-eng:Elhuyar |
2012 |
Elhuyar dictionary~hiztegia euskara-ingelesa/english-basque |
Elhuyar Fundazioa |
Elhuyar Fundazioa |
|
eus-eng:Gambill |
2003 |
Freelang Basque-English dictionary |
Guy T. Gambill |
Freelang |
|
eus-eng:Holm |
2004 |
The Alternative Basque Dictionary |
Hans-Christian Holm |
The Alternative Dictionaries |
|
eus-eng:O’Regan |
2011 |
Basque and English |
Jimmy O’Regan; Prompsit Language Engineering; U d’Alacant; IXA Research Group; TALP Research Group |
Apertium: machine translation toolbox |
|
eus-epo:Cornice |
2001 |
Eŭska Lingvo < > Esperanto |
Dominique Cornice |
La Vortaro |
|
eus-fin:Apertium |
2014 |
apertium-eus-fin |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
eus-fra:Gilen |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Basque |
Gilen |
Freelang |
|
eus-fra:Prompsit |
2014 |
Basque and French |
Prompsit Language Engineering; Universitat d’Alacant; IXA ikerkuntza taldea; TALP research group |
Apertium: machine translation toolbox |
|
eus-hrv:Radić |
2010 |
Euskara-kroaziera hiztegia~Baskijsko-hrvatski rječnik |
Anto Radić |
Scribd |
|
eus-hun:Apertium |
2011 |
apertium-eu-hu |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
eus-lit:Dunovskij |
2009 |
Basque - Lithuanian dictionary |
Andrej Dunovskij |
Babylon |
|
eus-mul:Wikiztegia |
2010 |
Wikiztegia |
|
Wikimedia Foundation |
|
eus-rus:Панфилов |
2008 |
Баскско-русский словарь |
Кирилл Панфилов |
Кирилл Панфилов |
|
eus-sme:Apertium |
2012 |
apertium-eus-sme |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
eus-spa-eng-fra:DETM |
2007 |
Diccionario de euskera para teléfonos móviles |
|
Eusko Jaurlaritza |
|
eus-spa:EGGEH |
2010 |
Euskara-Gaztelania/Gaztelania-Euskara hiztegia |
|
Euskararen Donostia |
|
eus-spa:Gilen |
2004 |
Diccionario Euskara-Español |
Gilen |
Freelang |
|
eus-spa:LizaranzuEE |
2009 |
Euskera-Español |
Jesus Lizaranzu |
Babylon |
|
eus-spa:LizaranzuGM |
2010 |
Glosario maritimo basque-español |
Jesus Lizaranzu |
Babylon |
|
eus-spa:Michelena |
2011 |
Orotariko Euskal Hiztegia~Diccionario general vasco |
Luis Michelena |
Real Academia de la Lengua Vasca |
|
eus-spa:PLE |
2009 |
Basque and Spanish |
Prompsit Language Engineering; Univ. d’Alacant; IXA research group/IXA ikerkuntza taldea; Univ. Politècnica de Catalunya |
Apertium: machine translation toolbox |
|
eus-spa:TH |
|
Terminologia hiztegian |
|
Justizia Administrazioa Euskadin |
|
eus:Josu |
2010 |
Informatika hiztegia |
Josu |
Babylon |
|
eve-rus:Коваль |
2008 |
Словарик основных эвенкийских топографических терминов |
Александр Коваль |
Александр Коваль |
|
evn-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Evenki-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
ewe-eng:Warburton |
1968 |
Ewe Basic Course |
Irene Warburton; Prosper Kpotufe; Roland Glover; Catherine Felten |
African Studies Program, Indiana University |
|
ewe-fra:DJG |
2014 |
Dictionnaire Junior Gbe: Gbe–Français Illustré, Français–Gbe |
|
kasahorow Foundation |
|
eya-eng:Krauss |
1970 |
Eyak Dictionary |
Michael E. Krauss |
Alaska Native Language Center |
|
faa-eng:May |
2006 |
Fasu (Námo Mē) – English Dictionary |
Jean May; Eunice Loeweke |
Summer Institute of Linguistics |
|
fan-eng:Hombert |
2000 |
Fang |
Jean-Marie Hombert |
CBOLD |
|
fao-deu:Grassau |
2002 |
Färöisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
fao-eng:Jargot |
2008 |
Faroese English Dictionary |
Tim W. Talpas |
Jargot.com |
|
fao-eng:Nielsen |
2006 |
Freelang Faroese-English dictionary |
Jens Nielsen |
Freelang |
|
fao-isl:Apertium |
2014 |
Faroese and Icelandic |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
fao-mul:Wikiorðabók |
2010 |
Wikiorðabók |
|
Wikimedia Foundation |
|
fao-spa:François |
2010 |
Diccionario Freelang Feroés-Español |
Jérome François |
Freelang |
|
fij-eng:Dugucanavan |
2012 |
Fijian–Vosa Vaka Viti: Dictionary |
David Dugucanavanua |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
fij-eng:Schutz |
1968 |
Lessons in Fijian |
Albert J. Schutz; Ratu Rusiate T. Komiaitai; Ayako Yasuda |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
fij-jpn:菊澤 |
1999 |
標準フィジー語学習辞書 |
菊澤律子; Apolonia Tamata |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
fin-cat:Mäkäräinen |
2001 |
Finnish Grammar |
Kimberli Mäkäräinen |
Tampereen yliopisto |
|
fin-ces:Pirinen |
2014 |
apertium-fin-ces |
Tommi A. Pirinen |
Apertium: machine translation toolbox |
|
fin-dan:FD |
2001 |
Finnisch→Dänisch |
|
Futureware 2001 |
|
fin-deu:Grassau |
2007 |
Finnisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
fin-deu:Kopra |
1999 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Finnisch: Finnisch–Deutsch, Deutsch–Finnisch |
Nina Kopra; Tuire Tuominen |
Langenscheidt |
|
fin-deu:Santara |
2010 |
Finnish - German Dictionary |
Jouni Santara |
Babylon |
|
fin-ekk:Santara |
2010 |
Finnish-Estonian Dictionary |
Jouni Santara |
Babylon |
|
fin-ekk:Silfverberg |
2015 |
apertium-fin-est |
Miikka Silfverberg; Varvara Logacheva |
Apertium: machine translation toolbox |
|
fin-eng:FED |
2006 |
Finnish-English dictionary |
|
SourceForge |
|
fin-eng:Hämäläinen |
2004 |
Freelang Finnish-English dictionary |
Kimmo Hämäläinen |
Freelang |
|
fin-eng:LSVKO |
2008 |
Sanakirja suomi-englanti |
Anna-Liisa Salmela; Jussi Kujansuu; Matti Karjalainen |
Opetushallitus (Finnish National Board of Education) |
|
fin-eng:Lindén |
2012 |
FinnWordNet |
Krister Lindén; Lauri Carlson |
Helsingin yliopisto |
|
fin-eng:Mäkäräinen |
2001 |
Finnish Grammar |
Kimberli Mäkäräinen |
Tampereen yliopisto |
|
fin-eng:Rajki |
2008 |
A shorter Finnish dictionary [with etymologies] |
András Rajki |
András Rajki |
|
fin-eng:TheFinnishTeacher |
2016 |
The Finnish Teacher |
Michael Ingleton |
Michael Ingleton |
|
fin-epo:Apertium |
2011 |
apertium-eo-fi |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
fin-epo:FLE |
2001 |
Finna Lingvo < > Esperanto |
|
La Vortaro |
|
fin-epo:Vilkki |
1982 |
Suomi Esperanto Suomi Taskusanakirja |
Joel Vilkki; Heljä Favén |
Werner Söderström Osakeyhtiö |
|
fin-fra:Deverrière |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Finnois |
Bernard Deverrière; Julien Charbey |
Freelang |
|
fin-isl:Pirinen |
2014 |
apertium-fin-isl |
Tommi A. Pirinen |
Apertium: machine translation toolbox |
|
fin-ita:DGF |
1998 |
Dizionario generale Finlandese |
|
Dizionario |
|
fin-ita:Santara |
2010 |
Finnish-Italian Dictionary |
Jouni Santara |
Babylon |
|
fin-mul:Kupsala |
2005 |
Pieni afrikkalainen sanasto |
Risto Kupsala |
Risto Kupsala |
|
fin-mul:Mäkäräinen |
2001 |
Finnish Grammar |
Kimberli Mäkäräinen |
Tampereen yliopisto |
|
fin-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
fin-mul:TieteenTermipankki |
2016 |
Tieteen Termipankki |
The Bank of Finnish Terminology in Arts and Sciences |
|
|
fin-mul:Wksanakirja |
2010 |
Wikisanakirja |
|
Wikimedia Foundation |
|
fin-pes:Zavareh |
2010 |
JinaDic: Finnish-Persian Dictionary |
Kadir Zavareh |
Babylon |
|
fin-rus:FRD |
2006 |
Finnish-Russian dictionary |
|
XDXF |
|
fin-rus:Santara |
2010 |
Finnish-Russian Dictionary |
Jouni Santara |
Babylon |
|
fin-rus:ФРС |
2008 |
Финско-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
fin-swe-eng:Mattsson |
2004 |
Finsk-svensk-engelsk dataordlista |
Björn-Eric Mattsson |
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus |
|
fin-swe-eng:Palmgren |
2008 |
Finsk-svensk-engelsk ordlista i EU- och EG-terminologi |
Sten Palmgren; Tove Palmgren |
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus |
|
fin-swe:FSOHS |
2008 |
Finsk-svensk ordlista i hälso- och sjukvård |
|
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus |
|
fin-swe:Pirinen |
2014 |
apertium-fin-swe |
Tommi A. Pirinen |
Apertium: machine translation toolbox |
|
fin-udm:Шихова |
2014 |
apertium-fin-udm |
Лукерья Ильинична Шихова; Алексей Александрович Шкляев |
Apertium: machine translation toolbox |
|
fiu-mul:Арзамазов |
2009 |
Койнэ «Будинос» – общий язык финно-угров |
А.А. Арзамазов |
Центр информационной поддержки молодежи Удмуртской Республики «Шаер» |
|
fkv-fin:Apertium |
2014 |
apertium-fkv-fin |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
fkv-nob:Aronsen |
2010 |
Kvääni-norja sanakirja |
Terje Aronsen; Verena Schall |
Giellatekno, Institutt for språkvitenskap, Universitetet i Tromsø |
|
fkv-nob:UiT |
2016 |
Giellatekno Kven–Bokmål Dictionary - StarDict |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
fly-eng:Molamu |
2003 |
Tsotsitaal: A Dictionary of the Language of Sophiatown |
Louis Molamu |
Unisa Press |
|
fng-eng:Bold |
1977 |
Fanagalo: Phrase-Book Grammar and Dictionary |
J. D. Bold |
Ernest Stanton Publishers (PTY.) LTD. |
|
fon-fra:Höftmann |
2003 |
Dictionnaire Fon–Français |
Hildegard Höftmann; Michel Ahohounkpanzon; Herrmann Jungraithmayr; Norbert Cyffer; Rainer Vossen |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
fpe-eng:Yakpo |
2009 |
A Grammar of Pichi |
Kofi Yakpo |
Isimu Media |
|
fra-aar:Alby |
2006 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Afar |
François Alby |
Freelang |
|
fra-afr:Freelang |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Afrikaans |
Freelang |
Freelang |
|
fra-ajg:Tomkins |
2002 |
|
Barbara Tompkins; Angela Kluge |
SIL International |
|
fra-als:Berishaj |
2000 |
Dictionnaire FREELANG : Albanais |
Anthon Berishaj; Alexander Popov |
Freelang |
|
fra-arb:AF |
2008 |
Arabe français |
|
dictionaric |
|
fra-arn:Ramel |
2001 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Mapuche |
Jean-Luc Ramel |
Freelang |
|
fra-art:FMD |
2012 |
Franceois Mundialect dictionar |
|
Sambahsa |
|
fra-art:INCU |
2009 |
Index des noms de caractère Unicode |
|
Unicode Consortium |
|
fra-art:ISO |
2010 |
French country names and code elements |
ISO 3166 Maintenance Agency |
International Organization for Standardization |
|
fra-ary:Mirtchev |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Arabe marocain |
Mirtchev Stefan; Halatchev Anguel |
Freelang |
|
fra-ary:PAM |
2014 |
Parler l’arabe marocain |
|
|
|
fra-azj:SSACRA |
2009 |
French - Azerbaijanian Glossary |
State Students Admission Commission of the Republic of Azerbaijan |
Babylon |
|
fra-bkw:Cheucle |
2008 |
Vers une description de la langue bekwel (A85b): approche synchronique, approche diachronique |
Marion Cheucle |
Université Lumière Lyon 2, Département des Sciences du Langage |
|
fra-bqc:Jones |
2010 |
Dictionnaire boo–français–anglais: avec index français-boo |
Ross McCallum Jones |
LINCOM |
|
fra-bre:Jacquet |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Breton |
Tomaz Jacquet; Pierre Desbordes; Gildas Perrot; Maïwenn Morvan (Papegoeje); Kyliane; Pascal Trichet |
Freelang |
|
fra-brm:Brugger |
1912 |
Vocabulaire Français–Abarambo et Abarambo–Françaîs |
Brugger; Dewilder; Kocher; Rolleri; Wöhr |
Veuve Monnom |
|
fra-bul:Angelov |
2010 |
French for SA Dictionary |
Stefan Angelov |
SA Dictionary |
|
fra-bul:Botev |
2009 |
French-Bulgarian |
Hristo Botev |
Babylon |
|
fra-bwa:Rivierre |
2006 |
Le Bwatoo : et les dialectes de la région de Koné (Nouvelle-Calédonie) |
Jean Claude Rivierre; Sabine Ehrhart |
Peeters Publishers |
|
fra-cat:Alby |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Catalan |
François Alby; Lysiane Dumont; André Vila |
Freelang |
|
fra-cat:UA |
2008 |
French and Catalan |
Universitat d’Alacant (Transducens group) |
Apertium: machine translation toolbox |
|
fra-ces:FC |
2008 |
French - Czech |
|
Dicts.info |
|
fra-ces:LeRoux |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Tchèque |
Pierre Le Roux; Libor Sztemon |
Freelang |
|
fra-che:TC |
2008 |
Tchétchénie ~ Chechnia |
|
dictionaric.com |
|
fra-cmn:Mutant |
2010 |
French-Chinese GBK |
Mutant |
Babylon |
|
fra-cmn:Vinnie |
2006 |
woaifayu-fc |
Dimanche Vinnie |
StarDict Forum |
|
fra-cym:Emilie |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Gallois |
Emilie |
Freelang |
|
fra-dan:Skadhauge |
2014 |
Jernbanegloser |
Povl Wind Skadhauge |
Dansk Jernbane-Klub |
|
fra-dan:Vanderpotte |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Danois |
Philippe Vanderpotte |
Freelang |
|
fra-ddn:Zima |
1994 |
Lexique Dendi (Songhay, Djougou, Bénin) |
Petr Zima |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
fra-deu-eng:Binder |
2003 |
Bictionary Französisch-Deutsch-Englisch |
Frauke Binder; Georg Binder |
Allgemeiner Deutscher Fahrrad-Club |
|
fra-deu:B |
2002 |
Französisch - Abitur |
Karina B. |
Jörg-Michael Grassau |
|
fra-deu:Cornu |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Allemand |
Bertrand Cornu; Ferdinand Dupont; Patrick Simillon |
Freelang |
|
fra-deu:FGFD |
2005 |
French-German Freedict dictionary |
|
FreeDict Project |
|
fra-deu:FGLF |
2010 |
French <-> German (Letter "F" 1736 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
fra-deu:GrassauFA |
2002 |
Französisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
fra-deu:GrassauFK |
2002 |
Französisch - Körper |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
fra-deu:Jelinek |
2008 |
Französisch-Deutsches Wörterbuch |
Sabine Jelinek |
Sabine Jelinek |
|
fra-deu:Krämer |
2009 |
dictionnaire français - allemand |
Karl-Heinz Krämer |
Nepal Research |
|
fra-deu:Mathilde |
2009 |
Dictionnaire Français-Allemand de la musique |
Mathilde |
TuxFamily |
|
fra-deu:Meyer |
2003 |
Französisch - AML |
Armin Meyer-Larsen; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
fra-deu:Trautmann |
2002 |
Französisch - Fahrrad |
Martin Trautmann |
Jörg-Michael Grassau |
|
fra-deu:Vogel |
2004 |
Französisch - Jura |
Rupert Vogel; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
fra-deu:Welter |
2005 |
Französisch - Beschreibung |
Vera Welter |
Jörg-Michael Grassau |
|
fra-dnj:Vydrin |
2008 |
Dictionnaire Dan–Français (dan de l’Est) avec une esquisse de grammaire du dan de l’Est et un index français–dan |
Valentin Vydrin; Mongnan Alphonse Kességbeu |
Nestor-Istoria |
|
fra-ekk:François |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Estonien-Français et Français-Estonien |
Jérôme François |
Freelang |
|
fra-ell:Brunin |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Grec |
Claude Brunin; Kyliane; Georges Vekioset Giulia |
Freelang |
|
fra-eng-bdn:Brye |
2003 |
A Rapid Appraisal Language Survey of the Baldemu Language (Diamare Division, Far North Province) |
Edward Brye |
SIL International |
|
fra-eng-dme:Brye |
2004 |
Rapid Appraisal Sociolinguistic Research of Dugwor |
Edward Brye; Elizabeth Brye |
SIL International |
|
fra-eng-lnl:Olson |
2006 |
Ngbugu digital wordlist: Archival form |
Kenneth S. Olson; Jacques Vermond Mbomate |
SIL International |
|
fra-eng-mdj:Kuntz |
2013 |
Labial vibrants in Mangbetu: Archival form |
Judy Kuntz; Roger E. Olson |
SIL International |
|
fra-eng-mul:Keegan |
2014 |
Sara Languages Lexicon |
John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
fra-eng-tzm:Saad |
2012 |
Amawal n Tsenselkimt Tafransist–Taglizit–Tamaziyt~Lexique d’informatique Français–Anglais–Berbère |
Samiya Saad-Buzefran |
Samiya Saad-Buzefran |
|
fra-eng:Babylon |
2010 |
Babylon French-English |
Babylon Ltd. |
Babylon |
|
fra-eng:Butt |
2008 |
Joual Glossary |
Philip Butt |
Philip Butt |
|
fra-eng:CGTNRT2 |
2000 |
Répertoire terminologique 2000 |
Commission générale de terminologie et de néologie |
Ministère de la Culture et de la Communication |
|
fra-eng:CGTNVÉF |
2006 |
Vocabulaire de l’économie et des finances |
Commission générale de terminologie et de néologie |
Institut Télécom |
|
fra-eng:Cornu |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Anglais |
Bertrand Cornu; Luc Peyrebrune |
Freelang |
|
fra-eng:DFFAA |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Anglais américain |
|
Freelang |
|
fra-eng:DTMFA |
2008 |
Dictionnaire technique mécanique français - anglais ~ Mechanical technical French - English dictionary |
|
TechDico |
|
fra-eng:Deschamp1999 |
2001 |
Glossaire informatique des termes relatifs à l'informatique publiés au Journal officiel du 16 mars 1999 |
Philippe Deschamp |
Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique |
|
fra-eng:Deschamp2000 |
2002 |
Glossaire informatique des termes publiés au Journal officiel par la CGTN le 22 septembre 2000 |
Philippe Deschamp |
Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique |
|
fra-eng:FE |
2005 |
French-English |
|
FreeDict Project |
|
fra-eng:Garant |
2017 |
Traductions français-anglais des termes marins |
Patrick Garant |
Mandragore II |
|
fra-eng:ISO6392 |
2006 |
ISO 639-2 |
The Library of Congress |
The Library of Congress |
|
fra-eng:Jolly |
1996 |
French–English |
David Jolly |
MapRecord Publications |
|
fra-eng:Peyrebrune |
2008 |
Freelang French-English dictionary |
Luc Peyrebrune |
Freelang |
|
fra-eng:UA |
2008 |
French—English |
Universitat d’Alacant (Transducens group); Universitat Pompeu Fabra |
TuxFamily |
|
fra-eng:Vinnie |
2006 |
woaifayu-fe |
Dimanche Vinnie |
StarDict Forum |
|
fra-eng:高濱 |
2008 |
French-English Dictionary |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
fra-epo:Ausseil |
2006 |
Dictionnaire médical français-espéranto |
Ausseil |
|
|
fra-epo:Bertin |
2002 |
MultiDic 2003 |
Christian Bertin |
Christian Bertin |
|
fra-epo:Chardonneau |
2014 |
Esperanto—French |
Bernard Chardonneau; Jacob Nordfalk; Corinne Daudier; Hèctor Alòs i Font; Universitat Pompeu Fabra |
Apertium: machine translation toolbox |
|
fra-epo:Couturier |
2008 |
Franca Lingvo < > Esperanto |
Dominique Couturier; Mireille Corobu; Alain-Michel Martzloff; Gildas Lemaître |
La Vortaro |
|
fra-epo:Vivier |
2005 |
Dictionnaire Freelang: Français-Espéranto |
Bernard Vivier |
Freelang |
|
fra-eus:Gilen |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Basque |
Gilen; Amandine |
Freelang |
|
fra-ewe:DJG |
2014 |
Dictionnaire Junior Gbe: Gbe–Français Illustré, Français–Gbe |
|
kasahorow Foundation |
|
fra-fin:Deverrière |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Finnois |
Bernard Deverrière; Julien Charbey |
Freelang |
|
fra-fin:Santara |
2010 |
French-Finnish Dictionary |
Jouni Santara |
Babylon |
|
fra-fon:Höftmann |
2012 |
Dictionnaire Français–Fon |
Hildegard Höftmann; Michel Ahohounkpanzon; C. Boko |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
fra-fro:Jean |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Français ancien |
Michel Jean; Roland Chaussard-Chassagnol |
Freelang |
|
fra-frp:Calin |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Arpitan savoyard |
Didier Calin |
Freelang |
|
fra-fuc:Diallo |
2014 |
Lexique Mathématique Français–Fulfulde |
Isa Diallo |
Peeral.com (PMN) |
|
fra-gcf:Confiant |
2007 |
Le premier dictionnaire du créole martiniquais |
Raphaël Confiant |
Potomitan.info |
|
fra-gcf:Karaibes |
2008 |
français–kréyòl |
|
Domaine Karaïbes |
|
fra-gla:Alby |
2001 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Gaélique écossais |
François Alby |
Freelang |
|
fra-gle:Alby |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Gaélique irlandais |
François Alby |
Freelang |
|
fra-glg:Gómez |
2010 |
Dicionario CLUVI Francés–Galego |
Xavier Gómez Guinovart |
Seminario de Lingüística Informática, Universidade de Vigo |
|
fra-glg:Vogt |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Galicien |
Olivier Vogt |
Freelang |
|
fra-gmm:Boyd |
1996 |
Provisional Mbodomo–French Lexicon |
Ginger Boyd |
SIL International |
|
fra-grr:Basset |
1885 |
Notes de lexicographie berbère: dialecte des k'çours oranais et de Figuig |
René Basset |
Journal asiatique |
|
fra-grr:Basset1887 |
1887 |
Notes de Lexicographie Berbère: vocabulaire du Touat et du Gourara, argot du Mzab, dialecte des Touaregs Aouellimidden |
René Basset |
Journal Asiatique |
|
fra-gur:LFN |
2009 |
Lexique ninkãrɛ - français, français - ninkãrɛ |
|
Société Internationale de Linguistique (SIL) |
|
fra-gya:Gherbi |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Baya |
GHERBI Sofiane Sid-Ahmed |
Freelang |
|
fra-hbs:Cantat |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Serbo-croate |
Alain Cantat; Stanko Vasic |
Freelang |
|
fra-hnj:Dourthe |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Hmong |
Aymeric Dourthe |
Freelang |
|
fra-hrv:Tomicic |
2008 |
Dictionnaire FREELANG : Croate |
Daniel Tomicic; Kyliane; Marcel Malnar |
Freelang |
|
fra-hun:Kertész |
2002 |
Smart French-Hungarian |
Csaba Kertész |
jdictionary |
|
fra-hun:Lévai |
2002 |
Francia-magyar divat-szakmai szótár |
Lévai László |
Magyar Elektronikus Könyvtár |
|
fra-hun:Mathilde |
2009 |
Dictionnaire français-hongrois de Mathilde |
Mathilde; Guillaume Savoye |
TuxFamily |
|
fra-ikt:Petitot |
1876 |
Vocabulaire français-esquimau |
Émile Petitot |
Ernest Leroux |
|
fra-iku:ULDFI |
2010 |
UQAUSIIT en ligne: Dictionnaire français - Inuktitut |
|
Les mondes polaires |
|
fra-iku:Uqausiit |
2008 |
Uqausiit: Dictionnaire français-Inuktitut |
Les Mondes Polaires |
|
|
fra-ina:Cleij |
2008 |
Dictionario francese-interlingua |
Piet Cleij |
Union Mundial pro Interlingua |
|
fra-ind:Boudet |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Indonésien |
Jean-Marie Boudet; Jean-Claude Pique; Emmanuel Rodary; Robert Duveau |
Freelang |
|
fra-isl:Gellé |
2006 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Islandais |
Olivier Gellé |
Freelang |
|
fra-ita-art:Judic |
2002 |
Dizionario dei Luoghi geografici Francese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
fra-ita:Bayle |
2002 |
Dizionario generale commerciale Francese |
Pascal Bayle; Michel Ditria; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
fra-ita:Coste |
2002 |
Dizionario degli Utensili e Mestieri Francese |
Mélanie Coste-Bonnet; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
fra-ita:DitriaLC |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Italien |
Michel Ditria; Bernard Lubin; Bruno Charpentier |
Freelang |
|
fra-ita:DitriaLCJ |
2002 |
Dizionario generale Francese |
Michel Ditria; Bernard Lubin; Bruno Charpentier; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
fra-ita:FILS |
2010 |
French <-> Italian (Letter "S" 3259 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
fra-ita:Gobbo |
2010 |
Glossario francese italiano |
Giulio Gobbo |
Babylon |
|
fra-ita:JudicibusDAF |
2001 |
Dizionario astronomico Francese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
fra-ita:JudicibusDIF |
2003 |
Dizionario informatico Francese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
fra-ita:Nery |
2002 |
Dizionario generale della Meccanica Francese |
Marc Nery; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
fra-ita:Vinnie |
2006 |
woaifayu-fi |
Dimanche Vinnie |
StarDict Forum |
|
fra-jpn:NakauchiO |
2011 |
French-Japanese Ocean Dictionary~仏和海洋辞典 |
Kiyofumi Nakauchi |
Kiyofumi Nakauchi |
|
fra-kab:DFFK |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Kabyle |
|
Freelang |
|
fra-kat:Alby |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Géorgien |
François Alby |
Freelang |
|
fra-kir:Akchekeeva |
2010 |
Dictionnaire français-kirghiz |
Maria Akchekeeva; Nuraly Turganbaev |
Institut français d’études sur l’Asie centrale |
|
fra-kmw:Thomas |
2013 |
Komo Dictionary: Français–Komo |
John Paul Thomas |
SIL International |
|
fra-kok:Bourdoiseau |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Konkani |
Philippe Bourdoiseau |
Freelang |
|
fra-koq:Mokrani |
2005 |
Éléments nouveaux en vue de la description de la langue samayé (b25) |
Soraya Mokrani |
Université Lumière de Lyon 2 |
|
fra-koq:Piron |
1990 |
Lexique Français-Kota |
Pascale Piron |
University of California, Berkeley |
|
fra-kwv-kxj:Marianne |
2012 |
Enquête sociolinguistique de la langue Koulfa du Tchad |
Marti Marianne |
SIL International |
|
fra-kyf:PLS |
1996 |
Lexique sokuya: sokuya-français, français-sokuya |
Projet linguistique sokuya |
Projet linguistique sokuya |
|
fra-kyq:Palayer |
2004 |
Dictionnaire kenga (Tchad) |
Pierre Palayer; Adoum Goudja Kodngargue; Charles Vandame |
Peeters |
|
fra-lad:Perahya |
1998 |
Dictionnaire français – judéo-espagnol |
Clara Perahya, Elie Perahya |
Langues & Mondes - L'Asiathèque |
|
fra-lat-car:Martius |
1867 |
Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen: Glossaria linguarum Brasiliensium: Glossarios de diversas lingoas e dialectos que fallao os indios no imperio do Brazil |
Carl Friedrich Philip von Martius |
Sändig Reprint Verlag |
|
fra-lat-thv:Louali |
1994 |
Perception de la maladie chez les Touaregs: remèdes et rituels |
Naïma Louali |
Pholia, 9, 26–39 |
|
fra-lat:Chabault |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Latin |
Anne Chabault; P2P |
Freelang |
|
fra-lem:NLC |
2003 |
Lexique nɔmaándɛ – français~Provisional Nomaande–French Lexicon |
Nomaande Language Committee; Terri Scruggs; Carrie Taylor; Patricia Wilkendorf |
SIL International |
|
fra-lem:Taylor |
2003 |
Lexique nɔmaándɛ́ - français |
Carolyn Taylor; Terri R. Scruggs |
SIL Cameroon |
|
fra-lij:Calin |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Ligure |
Didier Calin |
Freelang |
|
fra-lin:DJL |
2014 |
Dictionnaire Junior Lingala: Lingala–Français Illustré, Français–Lingala |
|
kasahorow Foundation |
|
fra-lin:Grouselle |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Lingala |
Pascal Grouselle; Jean-Luc Ramel |
Freelang |
|
fra-ltz:Behm |
2001 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Luxembourgeois |
Marie-José Behm |
Freelang |
|
fra-lug:DJL |
2014 |
Dictionnaire Junior Luganda: Luganda–Français Illustré, Français–Luganda |
|
kasahorow Foundation |
|
fra-lug:Ramel |
2001 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Luganda |
Jean-Luc Ramel |
Freelang |
|
fra-mif:Hollings |
2008 |
Dictionnaire Mofu-Gudur–Français–Fulfulde |
Kenneth R. Hollingsworth; Judith H. Hollingsworth |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
fra-mlt:Alby |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Maltais |
François Alby |
Freelang |
|
fra-moh:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: Kanien'kéha Mohawk–French |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
fra-moh:Galissonnière |
1749 |
Petit Dictionnaire de la langue des Iroquois de la nation de l'Agnie |
Roland-Michel Barrin La Galissonnière |
|
|
fra-mqm:Dordillon |
1932 |
Grammaire et Dictionnaire de la Langue des Iles Marquises |
René Ildefonse Dordillon |
Institut d'Ethnologie |
|
fra-mri:Grouin |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Maori |
Cyril Grouin; C. Auvray |
Freelang |
|
fra-mul:Blench |
2011 |
The Tivoid Languages: Classification and Comparative Wordlist |
Roger Blench |
|
|
fra-mul:CMA5L |
2014 |
Consultez les mots des affaires en 53 langues |
|
Actions pour promouvoir le français des affaires et les autres langues |
|
fra-mul:Haudricourt |
1982 |
Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie): Pije – Fwâi – Nemi – Jawe |
André-Georges Haudricourt; Françoise Ozanne-Rivierre |
SELAF |
|
fra-mul:Junod |
1896 |
Grammaire Ronga |
Henri Alexandre Junod |
Imprimerie G. Bridel & cie |
|
fra-mul:Kluge |
2011 |
A sociolinguistic survey of the Ede language communities of Benin and Togo |
Angela Kluge |
SIL International |
|
fra-mul:KlugeGBE |
2000 |
The GBE Language Varieties of West Africa: A Quantitative Analysis of Lexical and Grammatical Features |
Angela Kluge |
University of Wales |
|
fra-mul:Loukotka |
1963 |
Documents et vocabulaires inédits de langues et de dialectes sud-américains |
Čestmír Loukotka |
Journal de la Société des Américanistes |
|
fra-mul:PAGS |
2005 |
Pan-African Glossary of Sports |
|
Canada Translation Bureau |
|
fra-mul:Rueck |
2001 |
Northern Songhay Languages in Mali and Niger: A Sociolinguistic Survey |
Michael J. Rueck; Niels Christiansen |
SIL International |
|
fra-mul:Sajous |
2010 |
WiktionaryX: version XML du Wiktionaire français |
Franck Sajous |
Cognition, Langue, Langages, Ergonomie, Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémant |
|
fra-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
fra-mul:Tourneux |
1984 |
Vocabulaires comparés des instruments aratoires dans le Nord-Cameroun |
Henry Tourneux |
Cahiers ORSTOM, série Sci. Hum., vol. XX, № 3–4, pp. 597–612 |
|
fra-mul:Veen |
2008 |
Maladies, remèdes et langues en Afrique centrale |
Lolke J. Van der Veen |
Université Lumière de Lyon 2 |
|
fra-mul:Wiktionnaire |
2010 |
Wiktionnaire |
|
Wikimedia Foundation |
|
fra-mul:梶 |
1992 |
Vocabulaire Hunde~フンデ語語彙集 |
梶茂樹/Shigeki Kaji |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
fra-nap:Calin |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Napolitain |
Didier Calin |
Freelang |
|
fra-nci:RodríguezFN |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Nahuatl |
Manuel Rodríguez Villegas |
Freelang |
|
fra-nci:RodríguezFNA |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Nahuatl ancien |
Manuel Rodríguez Villegas |
Freelang |
|
fra-nds:Calin |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Bas-allemand |
Didier Calin |
Freelang |
|
fra-nld:Cornu |
2006 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Néerlandais |
Bertrand Cornu; Theodora Lemaire-Teernstra; Daniel Lemaire; Alain Rousseau; Marc; Geache |
Freelang |
|
fra-nld:FDLA |
2010 |
French <-> Dutch (Letter "A" 3105 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
fra-nld:Pauwels |
2005 |
Nederlands-Frans dictionary |
Marc Pauwels |
DictionaryForMIDs |
|
fra-nob:Forgeot |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Norvégien |
Eric Forgeot; Sigve Holmen; Lene Arnoldsen |
Freelang |
|
fra-nra:Mvé |
2011 |
Introduction à la langue et la culture des chasseurs-cueilleurs Bakoya (Région de Mékambo, Gabon) |
Pither Medjo Mvé; Wilhelm J.G. Möhlig; Bernd Heine |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
fra-nrf:Maistre |
1966 |
Dictionnaire jersiais–français par Frank Le Maistre avec Vocabulaire français–jersiais par Albert L. Carré |
Frank Le Maistre; Albert L. Carré |
Don Balleine Trust |
|
fra-oci:Banet |
2010 |
Dictionnaire FREELANG : Provençal (mistralien) |
Jean-Pierre Banet |
Freelang |
|
fra-oci:Blanc |
2008 |
Lexic informatic francés-occitan |
Joan Francés Blanc |
Occitània Online |
|
fra-oci:ReinatFN |
2009 |
Français-Niçois |
Toscano Reinat |
TuxFamily |
|
fra-oci:ReinatFP |
2009 |
Français-Provençal |
Toscano Reinat |
TuxFamily |
|
fra-oci:Toscano |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Niçois |
Reinat Toscano |
Freelang |
|
fra-ono:Shea |
1860 |
French–Onondaga dictionary from a manuscript of the seventeenth century~Dictionnaire françois–onontagué |
John Gilmary Shea/Jean-Marie Shea |
Cramoisy Press |
|
fra-ozm:Beavon |
2000 |
Badwee–French Lexicon |
Keith Beavon |
SIL International |
|
fra-pcd:Galand |
2006 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Ch’ti |
Nathalie Galand; Xavier Hamelin |
Freelang |
|
fra-pes:Jahanshiri |
2010 |
AJ Français-Persan |
Ali Jahanshiri |
Babylon |
|
fra-plt:DFM |
2014 |
Dictionnaire français malgache |
|
|
|
fra-plt:DJM |
2014 |
Dictionnaire Junior Malgache: Malgache–Français Illustré, Français–Malgache |
|
kasahorow Foundation |
|
fra-plt:Michaud |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Malgache |
Dominique Michaud |
Freelang |
|
fra-pms:SubEspion |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Piémontais |
SubEspion |
Freelang |
|
fra-pol:Chantry |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Polonais |
Xavier Chantry |
Freelang |
|
fra-por:FPBLB |
2010 |
French <-> Portuguese (with Brazilian) (Letter "B" 1543 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
fra-por:FPNPD |
2009 |
français-portugais - noms propres différents |
|
Polyglotte |
|
fra-por:FPSNP |
2009 |
français-portugais sans nom propre |
|
Polyglotte |
|
fra-por:Varnière |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Portugais |
Christine Varnière |
Freelang |
|
fra-por:br-Bais |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Portugais brésilien |
William Bais |
Freelang |
|
fra-por:高濱 |
2008 |
Dados de Dicionário Francês–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
fra-pri:RivierreLexique |
1983 |
Dictionnaire paicî-français, suivi d'un lexique français-paicî |
Jean Claude Rivierre |
Société d'études linguistiques et anthropologiques de France |
|
fra-qus:Kyliane |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Quechua argentin |
Kyliane |
Freelang |
|
fra-quz:Kyliane |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Quechua de Cuzco |
Kyliane |
Freelang |
|
fra-rif:Destaing |
2007 |
Dictionnaire Français-Berbère: Dialecte des Beni-Snous (French Edition) |
Edmond Destaing |
Editions L'Harmattan |
|
fra-roh:Alby |
2000 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Romanche |
François Alby |
Freelang |
|
fra-rom:Massardier |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Romani |
Yvon Massardier |
Freelang |
|
fra-ron:Apertium |
2015 |
French and Romanian |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
fra-ron:Otoiu |
2002 |
Dictionnaire Freelang Français-Roumain |
Adrian Otoiu |
Freelang |
|
fra-run:Malmsten |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Kirundi |
Inger Malmsten-Peltier |
Freelang |
|
fra-rus:FRW |
2012 |
FR-RU-windenergy |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
fra-rus:Панкратов |
2004 |
Французско–русский, русско–французский словарь |
Илья Андреевич Панкратов |
Литера |
|
fra-rus:ФРС |
2008 |
Французско-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
fra-shi:DFT |
2010 |
Dictionnaire Français : Tamazight |
|
Amazigh World |
|
fra-shi:DFT6 |
2006 |
Dictionnaire FREELANG : Tachelhite |
|
Freelang |
|
fra-shi:DFT8 |
2008 |
Dictionnaire FREELANG : Tachelhite |
|
Freelang |
|
fra-shy:Huyghe |
1906 |
Dictionnaire francçais-chaouia~Qamus rumicaui |
G. Huyghe |
Autographie A. Jourdan |
|
fra-slk:Binet |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Slovaque |
Laurent Binet |
Freelang |
|
fra-slv:Alby |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Slovène |
François Alby |
Freelang |
|
fra-sme:Deverrière |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Same |
Bernard Deverrière |
Freelang |
|
fra-smo:Grouin |
2001 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Samoan |
Cyril Grouin |
Freelang |
|
fra-spa:ARS |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Espagnol |
ARS F6HVP; Patrick Destrem; Bruno Charpentier; Yannick Marchegay; Kyliane; Philippe Cartier |
Freelang |
|
fra-spa:EIL |
2011 |
French and Spanish |
Eleka Ingenieritza Linguistikoa S.L.; Prompsit Language Engineering S.L. |
Apertium: machine translation toolbox |
|
fra-spa:FEM |
2012 |
FR-ES-mobiletech |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
fra-spa:FEW |
2012 |
FR-ES-windenergy |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
fra-spa:FSLT |
2010 |
French <-> Spanish (Letter "T" 1653 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
fra-spa:Freelang |
2004 |
Diccionario FREELANG: Francés-Español |
Freelang |
Freelang |
|
fra-srp:Dimitrijevic |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Serbe |
Milen Dimitrijevic |
Freelang |
|
fra-sux:Gherbi |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Sumérien |
GHERBI Sofiane Sid-Ahmed |
Freelang |
|
fra-swb:Cornice |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Shimaore |
Abdillahi Didier Cornice |
Freelang |
|
fra-swe:Alby |
2008 |
Dictionnaire FREELANG : Suédois |
François Alby |
Freelang |
|
fra-swe:FSLM |
2010 |
French <-> Swedish (Letter "M" 2026 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
fra-swh:Duparque |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Swahili |
Jacques Duparque |
Freelang |
|
fra-tah:Bourdoiseau |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Tahitien |
Philippe Bourdoiseau; Jean-Guy Larocque |
Freelang |
|
fra-tam:Moses |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Tamoul |
Stéphane Moses |
Freelang |
|
fra-taq:TL |
2012 |
Tamasheq lessons |
|
Langoland |
|
fra-tas:JMJ |
1877 |
Tự vị An Nam Pha Lang Sa: Dictionnaire annamite français |
J. M. J. |
Imprimerie de la Mission |
|
fra-teg:Linton |
2013 |
Dictionnaire Latege |
Pauline Linton |
SIL International |
|
fra-tgk:TT |
2008 |
Tadjikistan~Tajikistan |
|
dictionaric.com |
|
fra-tgl:François |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Tagalog |
François |
Freelang |
|
fra-tha:Beaumont |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Thai |
Beaumont; Jo |
Freelang |
|
fra-thv:Louali |
2008 |
Les noms de maladie touaregs (Niger) |
Naïma Louali |
Université Lumière de Lyon 2 |
|
fra-tia:Basset |
1887 |
Notes de Lexicographie Berbère: vocabulaire du Touat et du Gourara, argot du Mzab, dialecte des Touaregs Aouellimidden |
René Basset |
Book on Demand |
|
fra-tsn:Creissels |
1996 |
Tswana |
Denis Creissels |
CBOLD |
|
fra-ttq:Basset |
1887 |
Notes de Lexicographie Berbère: vocabulaire du Touat et du Gourara, argot du Mzab, dialecte des Touaregs Aouellimidden |
René Basset |
Journal Asiatique |
|
fra-tur:Bardant |
2010 |
Dictionnaire FREELANG : Turc |
JX Bardant |
Freelang |
|
fra-tur:Yıldız |
2010 |
Mustafa Yıldız’s Français - Turc Dictionnaire |
Mustafa Yıldız |
Babylon |
|
fra-tuz:SIL |
2003 |
Lexique tchourama - français |
Equipe de la SIL |
SIL International |
|
fra-urd:DFFO |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Ourdou |
|
Freelang |
|
fra-vie:Duc |
2004 |
FVDP French-Vietnamese Dictionary |
Ho Ngoc Duc et al. |
The Free Vietnamese Dictionary Project |
|
fra-vie:Quynh |
2006 |
French-Vietnamese bi-dictionary |
Vu Van Quynh |
DictionaryForMIDs |
|
fra-wdd:Mwélé |
1994 |
Perception de la maladie chez les Wanzi orientaux du Gabon |
Médard Mwélé |
Pholia, 9, 125–139 |
|
fra-wol:AfricNetwork |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Wolof |
Afric Network; Fabrice Pointout |
Freelang |
|
fra-wol:AfroWeb |
2008 |
Dictionnaire Français–Wolof |
AfroWeb |
AfroWeb |
|
fra-wol:Diouf |
2001 |
Dictionnaire Wolof: Wolof-Français, Français-Wolof |
Jean Léopold Diouf |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
fra-wol:Salysenegal |
2008 |
Dico.wolof |
Yves Wilmet |
Yves Wilmet |
|
fra-won:Burssens |
1997 |
Wongo |
Nico Burssens |
CBOLD |
|
fra-wpc:Hammarström |
2011 |
A note on the Maco [wpc] (Piaroan) language of the lower Ventuari, Venezuela |
Harald Hammarström |
Biblioteca Digital Curt Nimuendajú |
|
fra-wya:FirstVoices |
2017 |
First Voices: Language Legacies Celebrating Indigenous Cultures~Des patrimoines linguistiques célébrant des culture indigènes: huron-wendat to French |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
The First Peoples' Heritage, Language & Culture Council |
|
fra-wya:Sagard |
1632 |
Dictionaire de la langue huronne |
Gabriel Sagard-Théodat |
Denys Moreau |
|
fra-xet:Loukotka |
1929 |
Le Šetá, un nouveau dialecte tupi |
Čestmír Loukotka |
Journal de la Société des Américanistes, 21-2, 373–398 |
|
fra-xtg:Savignac |
2004 |
Dictionnaire français-gaulois |
Jean-Paul Savignac |
SNELA La Différence |
|
fra-yaf:Ruttenberg |
2000 |
Lexique Yaka–Français; Français–Yaka |
S.J. Piet Ruttenberg |
LINCOM |
|
fra-zsm:Floch |
1999 |
Dictionnaire FREELANG : Français-Malais |
Arnaud Le Floch |
Freelang |
|
fra:Alpage |
2009 |
Wordnet Libre du Français (WOLF) |
Alpage (Analyse Linguistique Profonde A Grande Echelle) |
Institut national de recherche en informatique et automatique |
|
fra:Couture |
2008 |
Expressions québécoises |
Patrick Couture |
Chez Cousture: Histoire et BD |
|
fra:EB |
2008 |
Expressions bruxelloises |
|
EuroBRU |
|
fra:Farid |
2008 |
Dictionnaire québécois - français |
Frédéric Farid |
Frédéric Farid |
|
fra:GPL |
2008 |
Glossaire du parler lyonnais |
|
Forez Histoire |
|
fra:Rondoin |
2009 |
Gallo d’Ille-et-Vilaine |
Sylvie Rondoin |
TuxFamily |
|
fra:Stinner |
2008 |
Glossaire québécois - français |
Victor Stinner |
Victor Stinner |
|
frc-eng-fra:DFSLSU |
2001 |
Glossaire Français Cadien-Français Européen |
LSU Department of French Studies |
Louisiana State University |
|
frc-eng-fra:PGCE |
2001 |
Petit glossaire cadien-européen |
|
Department of French Studies, Louisiana State University |
|
frc-eng:LaFleur |
2005 |
Un glossaire cadien-anglais~A Cajun French-English Glossary |
Amanda LaFleur |
Louisiana State University |
|
frc-eng:McDermott |
1941 |
A Glossary of Mississippi Valley French: 1673–1850 |
John Francis McDermott |
Washington University Studies—New Series: Language and Literature |
|
frc-fra-eng:BDLP |
2008 |
Base de données lexicographiques de la Louisiane |
BDLP-Internationale |
BDLP-Internationale |
|
frc-fra:QPVL |
1999 |
Quelques particularités du vocabulaire en Louisiane |
|
Clo7 Créations |
|
frk-deu:Grassau |
2002 |
Fränkisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
fro-eng:Slocum |
2014 |
Old French Online: Base Form Dictionary |
Jonathan Slocum; Brigitte L.M. Bauer |
Linguistics Research Center, University of Texas at Austin |
|
fro-eng:Urwin |
1946 |
A Short Old French Dictionary for Students |
Kenneth Urwin |
Basil Blackwell |
|
fro-fra:Jean |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Français ancien-Français |
Michel Jean; Roland Chaussard-Chassagnol |
Freelang |
|
frp-fra:Calin |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Arpitan savoyard-Français |
Didier Calin |
Freelang |
|
frp-fra:Canard |
2008 |
Patois de la Montagne de Montbrison |
Jean Canard; Xavier Marcoux |
Forez Histoire |
|
frp-fra:Chassagneux |
2010 |
Lexique du patois de Saint-Jean-Soleymieux |
Jean Chassagneux; Bruno Cornier; Jean de vé Bounaire |
Forez Histoire |
|
frp-fra:Mercier |
1928 |
Les contes de Jean-Pierre |
Louis Mercier |
Forez Histoire |
|
frp-fra:Meunier |
2004 |
Le patois de la région de Charlieu |
Jean-Marie Meunier |
Forez Histoire |
|
frs-deu:Grassau |
2002 |
Friesisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
fry-eng:FEL |
2008 |
Frisian-English lexicon |
|
Wordgumbo |
|
fry-eng:Figueiredo |
2007 |
Freelang Frisian-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
fry-epo:FLE |
2000 |
Frisa Lingvo < > Esperanto |
|
La Vortaro |
|
fry-epo:Hoekstra |
1995 |
Wurden = Vortoj: Esperantlingva konciza vortaro frisa–Esperanto~Frysktalich basiswurdboek Esperanto–frysk |
Albert Hoekstra |
Esperanto-studgrupo De Jouwer |
|
fry-mul:Wikiwurdboek |
2010 |
Wikiwurdboek |
|
Wikimedia Foundation |
|
fub-mif:Hollings |
2008 |
Dictionnaire Mofu-Gudur–Français–Fulfulde |
Kenneth R. Hollingsworth; Judith H. Hollingsworth |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
fuc-eng:IP |
2006 |
Introduction to Pulaar |
|
United States Peace Corps |
|
fuc-eng:Swift |
1965 |
Fula Basic Course |
Lloyd B. Swift; Kalilu Tambadu; Paul G. Imhoff |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
fuc-fra-eng:FL |
2014 |
fulfulde—Lexique |
|
Peeral.com (PMN) |
|
fuf-eng:Caudill |
2001 |
Mido waawi Pular!: Learner’s Guide to Pular (Fuuta Jallon) |
Herbert Caudill; Ousmane Besseko Diallo |
Caudill Web |
|
fuf-fra:Bah |
2014 |
Dictionnaire Fulfulde |
Oumar Bah |
Peeral.com (PMN) |
|
fuh-eng:MF |
1993 |
Manuel de Fulfulde |
|
United States Peace Corps |
|
fuh-eng:Smith |
2011 |
Fulfulde |
Richard Smith |
LEGO Lexicon Project |
|
fuh-fra:MF |
1993 |
Manuel de Fulfulde |
|
United States Peace Corps |
|
gac-eng-hin:Abbi |
2012 |
Dictionary of the Great Andamanese Language |
Anvita Abbi |
Ratna Sagar |
|
gac-eng:Abbi |
2012 |
Dictionary of the Great Andamanese Language |
Anvita Abbi |
Ratna Sagar |
|
gac-eng:AbbiD1 |
2012 |
Dictionary of the Great Andamanese Language |
Anvita Abbi |
Ratna Sagar |
|
gac-mul:AbbiD3 |
2012 |
Dictionary of the Great Andamanese Language |
Anvita Abbi |
Ratna Sagar |
|
gag-mul:Rajki |
2007 |
A Concise Gagauz Dictionary with etymologies and Turkish, Azerbaijani and Turkmen cognates |
András Rajki |
András Rajki |
|
gag-tur:GTTDS |
2008 |
Gagauzca-Türkçe-Türk Dili Sözlükleri |
|
Türk Birlik |
|
gah-eng:Deibler |
2008 |
Dictionaries of Alekano - English and English - Alekano |
Ellis W. Deibler |
SIL International |
|
gan-eng-cmn:Hu |
2012 |
Gan Chinese: Dictionary |
Hu Yongqi |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
gaz-eng:Bitima |
2013 |
A Dictionary of Oromo Technical Terms: Oromo-English |
Tamene Bitima |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
gaz-eng:Leta |
1975 |
Oromo for Beginners |
Dejenie Leta |
United States Peace Corps |
|
gbd-eng:Burgman |
2005 |
Karajarri–English Dictionary, English–Karajarri Finderlist and Topical Wordlist |
Albert Burgman; Kevin McKelson |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
gbr-eng:Edgar |
1909 |
A grammar of the Gbari language, with Gbari-English and English-Gbari dictionaries |
Francis Edgar |
W. & G. Baird |
|
gby-eng:Blench |
1993 |
Dictionary of the Gbari Language |
Roger Blench; Musa Doma |
Roger Blench |
|
gby-eng:Freelang |
2004 |
Gbari-English dictionary |
Freelang |
Freelang |
|
gbz-eng:Ivanow |
1939 |
The Gabari Dialect Spoken by the Zororastrians of Persia |
W.ladimir Ivanow |
Sapienza-Universita di Roma |
|
gcc-eng:Stebbins |
2012 |
Mali (Baining) dictionary~Mali-Baining Amēthamon Angētha Thēvaik |
Tonya N. Stebbins; Julius Tayul; Mark Planigale |
College of Asia and the Pacific, The Australian National University |
|
gcf-fra:Confiant |
2007 |
Dictionnaire du créole martiniquais |
Raphaël Confiant |
Potomitan.info |
|
gdd-eng:Mager |
1952 |
Gedaged-English Dictionary |
John F. Mager |
The American Lutheran Church Board of Foreign Missions |
|
gdd-eng:Roberts |
1992 |
A Comparison of Possible Lexical Borrowings between Amele and Gedaged |
John R. Roberts |
SIL International |
|
gdg-fil-eng:ABK |
1981 |
Neletratu a ABK = An ABK book in pictures |
|
SIL Philippines |
|
geh-eng:Scheer |
1987 |
Die deutsche Mundart der Hutterischen Brüder in Nordamerika |
Herfried Scheer |
VWGO WIEN |
|
gev-fra-lat:Veen |
2005 |
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Éviya du Gabon |
Lolke J. Van der Veen; Sébastien Bodinga-bwa-Bodinga |
Université Lumière de Lyon 2 |
|
gev-fra:Veen |
2002 |
Gedandedi sa geviya~Dictionnaire geviya-français |
Lolke J. Van der Veen; Sébastien Bodinga-bwa-Bodinga |
Peeters |
|
ghs-eng-tpi:Richert |
2007 |
Guhu-Samene Lexicon |
E.L. Richert |
Summer Institute of Linguistics |
|
gic-eng:Cage |
2003 |
Gayle: The Language of Kinks & Queens: A History and Dictionary of Gay Language in South Africa |
Ken Cage |
Jacana Media |
|
gil-eng:Trussel |
2003 |
Kiribati - English Glossary |
Stephen Trussel |
Stephen Trussel |
|
gil-eng:TrusselCKED |
1978 |
A Combined Kiribati-English Dictionary |
Stephen Trussel; Gordon W. Groves |
Steve Trussel |
|
gla-cym:GCC |
2005 |
Y Gwe-eiriadur Gaeleg a Chatalaneg |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
gla-deu-epo:Dian |
2003 |
Universal-Fach-Wörterbuch Schottisch (Gälisch)-Deutsch |
Tec Dian |
Tec Dian |
|
gla-deu:Grassau |
2002 |
Schottisch-Gälisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
gla-deu:SD |
2001 |
Schottisch→Deutsch |
|
Futureware 2001 |
|
gla-eng:Clelland |
2009 |
Vocabulary: Gàidhlig to English |
Daniel Clelland; Dànaidh Gill Fhaolain |
Daniel Clelland |
|
gla-eng:MacFarlane |
1912 |
Faclair Gàidhlig - Beurla |
Malcolm MacFarlane; Caoimhín P. Ó Donnaíle; Ruth Melton; John T. McCranie |
Eneas MacKay |
|
gla-eng:Martin |
2009 |
Freelang Scottish Gaelic-English dictionary |
Reji Martin |
Freelang |
|
gla-eng:McNeir |
2001 |
Faclair na Pàrlamaid~Dictionary of Terms |
Clive Leo McNeir |
Pàrlamaid na h-Alba |
|
gla-fra:Alby |
2001 |
Dictionnaire FREELANG : Gaélique écossais-Français |
François Alby |
Freelang |
|
gla-gle:Duibhín |
2005 |
Gluais Albanach-Éireannach |
Ciarán Ó Duibhín |
Ciarán Ó Duibhín |
|
gla-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
gla-rus:Mitroshin |
2006 |
Gaelic-Russian Dictionary |
Alexey Vyacheslavovich Mitroshin |
Alexey Vyacheslavovich Mitroshin |
|
gla-spa:FGS |
2007 |
Faclair Gàidhlig - Spàinnteach~Vocabulario Gaélico - Español |
|
Paul Kavanagh-Mosson |
|
gld-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Nanai-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
gld-rus:Оненко |
1989 |
Словарь нанайско-русский и русско-нанайский: пособие для учащихся средней школы |
С.Н. Оненко; А.В. Столяров |
Просвещение |
|
gld-rus:Петрова |
1960 |
Нанайско-русский словарь |
Т.И. Петрова |
Государств. учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР |
|
gle-eng:Apertium |
2014 |
apertium-gle-eng |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
gle-eng:Donnaíle |
2008 |
Téarmaí Ríomhaireachta |
Caoimhín Ó Donnaíle |
Sabhal Mòr Ostaig, University of the Highlands and Islands |
|
gle-eng:GCRRC |
2008 |
Geiriadur Cymraeg-Rwsieg a Rwsieg-Cymraeg |
|
cymraeg.ru |
|
gle-eng:McCranie |
2008 |
Gramadach Lexicon |
John T. McCranie |
John T. McCranie |
|
gle-eng:Nelson |
2010 |
Irish Gaelic words and phrases |
Laurence Nelson |
Babylon |
|
gle-epo:ILE |
2000 |
Irlanda Lingvo < > Esperanto |
|
La Vortaro |
|
gle-fra:Alby |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Gaélique irlandais |
François Alby |
StarDict Forum |
|
gle-gla:Scannell |
2014 |
Irish and Scottish Gaelic |
Kevin Scannell |
Apertium: machine translation toolbox |
|
gle-glv:Apertium |
2014 |
apertium-ga-gv |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
gle-glv:Scannell |
2011 |
Manx Gaelic-Irish lexicon |
Kevin Scannell |
Internet Archive |
|
gle-mul:Vicífhoclóir |
2010 |
Vicífhoclóir |
|
Wikimedia Foundation |
|
gle-rus:Chibakov |
2010 |
Squire’s Irish-Russian Dictionary |
Alexei Chibakov |
Babylon |
|
gle-rus:FGR |
2008 |
Foclóir Gaeilge-Rúisis |
|
cymraeg.ru |
|
gle-rus:FGRИРС |
2001 |
Foclóir Gaeilge-Rúisise~Ирландско-русский словарь |
|
Ирландский Доброволец |
|
gle-rus:IRD |
2008 |
Irish-Russian dictionary |
|
cymraeg.ru |
|
gle:Scannell |
2007 |
Líonra Séimeantach na Gaeilge |
Kevin P. Scannell |
St. Louis University |
|
glg-eng-spa:galorg |
2008 |
Pequeno vocabulario galego-inglés-castelán |
Galego.org |
Vieiros.com |
|
glg-fra:Vogt |
2008 |
Galicien-Français |
Olivier Vogt |
TuxFamily |
|
glg-mul:SLI |
2017 |
SLI Galnet, the Galician Wordnet, Version 3.0.26 |
University of Vigo Computational Linguistics Group |
University of Vigo Computational Linguistics Group, TALG Group |
|
glg-mul:Wikcionario |
2009 |
Wikcionario |
|
Wikimedia Foundation |
|
glg-spa:Rodríguez |
2009 |
Diccionario gallego - español |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
glh-deu:Buddruss |
1959 |
Beiträge zur Kenntnis der Pašai-Dialekte, in Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, 33,2. |
Georg Buddruss |
Wiesbaden Steiner |
|
glk-pes:Jahangiri |
2003 |
Gilaki Dialect of Lahijan: A Study on Phonology, Morphology & Lexicon |
Nader Jahangiri |
Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa/國立亞非語言文化硏究所 |
|
glv-eng:Gambill |
2003 |
Manx-English dictionary |
Guy T. Gambill |
Freelang |
|
glv-eng:Kelly |
2003 |
Fockleyr Gaelg - Baarle |
Phil Kelly |
Ellan Vannin Gaelg |
|
glv-mul:Wiki-ockleyr |
2010 |
Wiki-ockleyr |
|
Wikimedia Foundation |
|
gmh-eng:Chiarcos |
2014 |
Linked Old Germanic Dictionaries: EMHG–EN (Wkt) |
Christian Chiarcos; Maria Sukhareva |
AG Angewandte Computerlinguistik an der Universität Frankfurt |
|
gml-deu-eng-lat:Kur |
2010 |
Middle Low German Word Index |
Maria Kurth |
School of Modern Languages, Newcastle University |
|
gmm-fra:Boyd |
1996 |
Petite lexique Gbaya Mbodomo-Français |
Virginia Boyd |
SIL International |
|
gmy-eng:Tselentis |
2011 |
Linear B Lexicon |
Chris Tselentis |
Scribd.com |
|
gmy-eng:Unicode |
2015 |
Linear B Ideograms |
The Unicode Consortium |
1991-2015 Unicode, Inc. |
|
gnc-spa:Krack |
2004 |
Diccionario comparado ’Guanch–Español |
Niels Krack |
Max Planck Instituut voor Psycholinguïstiek |
|
gnd-fra-fub:Haller |
2003 |
Zulgo–French–Fulfulde Lexicon |
Beat Haller; Ayouba Lawarum; Daniel Douatai; Henri Pourtshom; Jean-Pierre Baitoua; Gabriel Magɗeme; Jacob Amadou |
SIL International |
|
gni-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
gog-deu:Claus |
1911 |
Die Wagogo: ethnographisches Skizze eines ostafrikanischen Bantustammes |
Heinrich Claus |
Verlagsbuchhandlung Dietrich Reimer |
|
goh-deu-eng-lat:Köb |
2014 |
Althochdeutsches Wörterbuch |
Gerhard Köbler |
Gerhard Köbler |
|
gom-deu:OGKGD |
2007 |
Online GSB Konkani (Amchigele) - German (Deutsch) Dictionary |
|
Roshan Pai Ramesh |
|
gom-eng-hin:केणी |
2003 |
इंग्लीश–कोंकणी–हिन्दी उतरावळ~English–Konkani–Hindi Vocabulary |
चन्द्रकान्त केणी~Chandrakant Keni |
गोवा कोंकणी अकादेमी~Govā Koṅkaṇī Akādemī |
|
gom-eng:Dantas |
2016 |
Modern English–Konkani Dictionary |
Isadore Dantas |
Broadway Publishing House |
|
gom-eng:GKDSED |
2007 |
GSB Konkani (Devanaagri script) - English Dictionary |
|
Roshan Pai Ramesh |
|
gom-eng:GKKSED |
2007 |
GSB Konkani (Kannada script) - English Dictionary |
|
Roshan Pai Ramesh |
|
gom-eng:OGKD |
2014 |
Online GSB Konkani Dictionary—Dialect Wise Word List |
|
Roshan Pai Ramesh |
|
gom-eng:Pai |
2009 |
GSB Konkani (Devanaagri Script) - English Dictionary |
Roshan Ramesh Pai |
Roshan Pai Ramesh / Malvika Surendra |
|
gom-eng:Saradesāya |
2003 |
English–Konkani Dictionary~Iṅglīśa–Koṅkaṇī śabdakośa |
Manohararāya Saradesāya |
Govā Koṅkaṇī Akādemī |
|
gom-hin-mal-eng:Sunītā |
1987 |
कोंकणी–हिंदी–मलयालम कोश: शब्दों के स्रोत एवं अँग्रेज़ी अर्थ सहित~Konkani–Hindi–Malayalam Dictionary: with the Source of Words and English Meaning |
Ela Sunītā |
Cochin University of Science and Technology |
|
gop-eng-ind:Kamholz |
2012 |
Umar dictionary |
David Kamholz |
Lexifier |
|
gor-eng-ind:Kadir |
2014 |
Gorontalo: Dictionary |
Rahmawaty Kadir |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
got-ang:Köbler |
2014 |
Linked Old Germanic Dictionaries: Got–OE |
Gerhard Köbler; Christian Chiarcos; Maria Sukhareva |
AG Angewandte Computerlinguistik an der Universität Frankfurt |
|
got-eng:Gambill |
2004 |
Gothic-English dictionary |
Guy T. Gambill |
Freelang |
|
got-eng:Rajki |
2004 |
Gothic Dictionary with etymologies |
András Rajki |
András Rajki |
|
got-eng:Slocum |
2014 |
Gothic Online: Base Form Dictionary |
Jonathan Slocum; Todd B. Krause |
Linguistics Research Center, University of Texas at Austin |
|
got-grc-deu:Streit |
1910 |
Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch |
Wilhelm Streitberg |
Project Wulfila |
|
gqi-eng:Jiang |
2015 |
A Grammar of Guìqióng |
Li Jiang |
Brill |
|
gqr-fra:Merci |
2014 |
Lexique Gor |
Kosmadji Merci; Etienne Odjiadoum; John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
gra-hin:Panchal |
2006 |
Garasiya Bhili Pictorial Glossary |
Virchand Panchal |
CIIL; Bhasha Research & Publication Centre |
|
grc-eng:Moe |
2007 |
Biblical Greek lexicon |
Ron Moe |
Wayne Leman |
|
grc-eng:Voelz |
2011 |
Voelz–Unicode |
James W. Voelz; Aaronfenker |
Loopware |
|
grc-fra:Fontaine |
2010 |
Dictionnaire Grec – Français du Nouveau Testament |
Didier Fontaine |
Areopage.net |
|
grc-fra:Ramos |
2006 |
Lexique de grec ancien avec traduction des termes |
Vincent Ramos; Claire Vu Ngoc Tuan |
Collège de la petite Camargue |
|
grn-por:Grannier |
1974 |
Fonologie do Guarani Antigo |
Daniele Marcelle Grannier Rodrigues |
Universidade Estadual de Campinas |
|
gsw-deu:Nussbaumer |
2008 |
Dialektwoerter-Verzeichnis (schweizerdeutsch > hochdeutsch) |
Beat Nussbaumer; Christa Nussbaumer |
Kreativ Team Trichtisal |
|
gub-por:Harrison |
2013 |
Dicionário Guajajara–Português |
Carl Harrison; Carole Harrison |
Associação Internacional de Lingüística SIL–Brasil |
|
guc-spa:Apertium |
2014 |
apertium-guc-spa |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
guc-spa:Captain |
2005 |
Diccionario básico ilustrado; Wayuunaiki-Español; Español-Wayuunaiki |
David M. Captain; Linda B. Captain |
Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados |
|
gue-eng:Laves |
2000 |
Laves’ ‘Anjumarla’ |
Gerhardt Laves; David Nash; Patrick McConvell |
Australian National University |
|
gue-eng:McConvell |
2014 |
Gurindji Dictionary |
Patrick McConvell |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
gue-eng:McNair |
2014 |
Gurindji Dictionary |
Norm McNair; Helen McNair |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
gue-eng:Meakins |
2013 |
Gurindji Multimedia Dictionary |
Felicity Meakins; Patrick McConvell; Erika Charola; Norm McNair; Helen McNair; Lauren Campbell |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
guf-eng:Lowe |
2004 |
Yolngu - English Dictionary |
Beulah Lowe |
ARDS Inc. |
|
gug-mul:Wikiñe'ẽndy |
2010 |
Wikiñe'ẽndy |
|
Wikimedia Foundation |
|
gug-spa:Costa |
2010 |
Guaraní-Español |
Emerson José Silveira da Costa |
Babylon |
|
gui-spa:Cobiella |
2008 |
Diccionario Guaraní - Español |
Nidia Cobiella |
RedArgentina.com |
|
guj-eng:Chandaria |
2009 |
GujaratiLexicon |
Ratilal Chandaria |
Infineon Infotech |
|
guj-eng:Suthar |
2003 |
Gujarati- English Learner’s Dictionary |
Babu Suthar |
University of Pennsylvania Penn Language Center |
|
guj-hin:Vahonia |
2006 |
Panchamahali Bhili Pictorial Glossary |
S. Vahonia; S. Patel; K. Patel; I.S. Borkar |
Bharatiya Bhasha Samsthana ane Bhasha Samsodhana Prakasana Kendra |
|
guj-hin:गहशव |
2015 |
गुजराती हिन्दी शब्दकोश |
|
Wikimedia Foundation |
|
guj-mul:વિક્ષનરી |
2010 |
વિક્ષનરી |
|
Wikimedia Foundation |
|
gul-eng:Gonzales |
1922 |
Glossary of Gullah Words |
Ambrose E. Gonzales |
GullahTours.com |
|
gul-yor-eng:Awoyale |
2008 |
Global Yoruba Lexical Database: Gullah English Yoruba Database |
Yiwola Awoyale |
Linguistic Data Consortium |
|
gun-por:Dooley |
2006 |
Léxico Guaraní, Dialeto Mbyá |
Robert A. Dooley |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
gur-fra:LNF |
2007 |
Lexique ninkãrɛ-français |
|
Société Internationale de Linguistique |
|
gur-fra:Niggli |
2004 |
Lexique ninkãre-français |
Urs and Idda Niggli Niggli |
SIL International |
|
guz-eng:KVP |
2006 |
Ekegusii–English |
Kisii Village Project |
|
|
gvc-spa:Waltz |
2007 |
Diccionario bilingüe: Wanano o Guanano—Español, Español—Wanano o Guanano |
Nathan E. Waltz |
Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados |
|
gvf-eng:Bunn |
2009 |
Golin-English, English-Golin dictionary |
Gordon Bunn; Ruth Bunn |
SIL International |
|
gvl-fra:Clément |
2014 |
Lexique Gulay |
Ngaradoumbaye Clément; Nadjirissengar Moise; John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
gvn-eng:Hershberger |
1986 |
Kuku-Yalanji Dictionary |
Henry D. Hershberger; Ruth Hershberger |
Summer Institute of Linguistics |
|
gvn-eng:Oates |
1992 |
Kuku-Yalanji Dictionary |
Lynette F. Oates |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
gvn-eng:Oats64 |
1964 |
Gugu–Yalanji and Wik–Munkan Language Studies |
William Oates; Lynette Oates |
Australian Institute of Aboriginal Studies |
|
gvr-npi:Gurūṅa |
2002 |
गुरुङ-नेपाली शब्दकोश~Gurung-Nepali Dictionary |
ईन्द्रबहादुर गुरूङ~Īndrabahādura Gurūṅa |
नेपाल राजकीय प्रज्ञा-प्रतिष्ठान~Nepāla Rājakīya Prajñā-Pratishṭhāna |
|
gvr-npi:GurūṅaD |
2002 |
गुरुङ-नेपाली शब्दकोश~Gurung-Nepali Dictionary |
ईन्द्रबहादुर गुरूङ~Īndrabahādura Gurūṅa |
नेपाल राजकीय प्रज्ञा-प्रतिष्ठान~Nepāla Rājakīya Prajñā-Pratishṭhāna |
|
gwi-eng:Garnett |
2007 |
Western Gwichʼin Topical Dictionary |
Lillian Garnett; Dick Mueller; James Kari |
Alaska Native Language Archive |
|
gwi-eng:Leer |
1999 |
Gwich'in stem-based lexical file |
Jeff Leer; Katherine Peter |
Alaska Native Language Center |
|
gwr-eng-jpn:Kagaya |
2006 |
A Gwere Vocabulary |
Ryohei Kagaya |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
gww-eng:Sanz |
2010 |
A grammar and dictionary of the Pelá Language used by the Kuíni Tribe of Kalúmburu, Volume I |
Dom Seraphim Sanz de Galdeano |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
gwx-eng:Asihene |
1999 |
Guan-Anum-Boso–English Dictionary |
Dr. E. V. Asihene |
Apra Services Ltd. |
|
gya-fra:Gherbi |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Baya-Français |
Gherbi Sofiane Sid-Ahmed |
Freelang |
|
gyd-nny-eng:Evans |
2011 |
Kayardild |
Nicholas Evans; Justin A. Petro |
LEGO Lexicon Project |
|
gym-eng-spa:Alphonse |
1956 |
Guaymí Grammar and Dictionary |
Ephraim S. Alphonse |
Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution |
|
haa-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Han-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
hak-eng-ind:Anip |
2012 |
Thong Boi—Lexicon |
Erenst Ruslan Anip |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
hak-jpn:田中 |
2011 |
客家語語彙集 平成23年度言語研修 客家語研修テキスト2~Hakka Vocabulary for ILCAA Intensive Language Course 2011,Textbook 2 |
田中智子 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
has-eng:Lincoln |
1986 |
Phonology, Dictionary and Listing of Roots and Lexical Derivates of the Haisla Language of Kitlope and Kitimaat, B.C., Volumes 1 and 2 |
Neville J. Lincoln |
National Museums of Canada |
|
hat-eng-spa:OHCESD |
2008 |
The Offline Haitian Creole - English - Spanish Dicitonary |
|
Zuquirio Ámaur |
|
hat-eng:CED |
2008 |
Creole - English Dictionary |
|
Jews for Shalom |
|
hat-eng:Freeman |
2000 |
Haitian-English dictionary |
Bryant Freeman, Jowèl Laguerre |
University of Kansas, Institute of Haitian Studies, La Presse Evangélique |
|
hat-eng:HCTD |
2010 |
Haitian Creole text data |
|
Carnegie Mellon University Language Technologies Institute |
|
hat-eng:Nazaire |
2008 |
Haitian Creole Dictionary |
Hertz Nazaire |
Hertz Nazaire |
|
hat-eng:Nicolas |
2008 |
Creole Dictionary |
Marc-Charles Nicolas |
Haitisurf.com |
|
hat-eng:O’Regan |
2010 |
Haitian—English |
Jimmy O'Regan; Francis Tyers; Kevin Brubeck Unhammer |
Apertium: machine translation toolbox |
|
hat-eng:Targéte |
1993 |
Haitian Creole-English dictionary: with basic English - Haitian Creole Appendix |
Jean Targéte, Raphael Urciolo |
Kensington: Dunwoody Press |
|
hat-eng:Valdman |
1988 |
Ann pale kreyòl: An Introductory Course in Haitian Creole |
Albert Valdman; Renote Rosemond |
Creole Institute, Indiana University |
|
hat-eng:ValdmanIS |
2007 |
Haitian Creole-English bilingual dictionary |
Albert Valdman, Iskra Iskrova, Benjamin Hebblethwaite |
Indiana University, Creole Institute |
|
hau-eng-dam:McGill |
2008 |
The Damakawa language |
Stuart McGill |
SOAS, University of London |
|
hau-eng:Bargery |
1934 |
A Hausa-English Dictionary and English-Hausa Vocabulary |
George Percival Bargery |
Oxford University Press |
|
hau-eng:Hodge |
1963 |
Hausa Basic Course |
Carleton T. Hodge; Ibrahim Umaru |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
hau-eng:Schuh |
2002 |
Hausar Baka Vocabulary |
Russell G. Schuh |
World of Languages |
|
hau-jpn:塩田 |
2013 |
平成 25 年度言語研修ハウサ語研修テキスト 3 ハウサ語語彙集~Hausa Vocabulary |
塩田勝彦 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
hau-mul-eng:Skinner |
1996 |
Hausa Comparative Dictionary |
Neil Skinner; Herrmann Jungraithmayr; Norbert Cyffer |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
hau-tul:Muʼazu |
2015 |
Modern Tula Dictionary: A practical dictionary of Tula with English and Hausa meanings |
Mohammed Aminu Muʼazu; Hannatu Ibrahim Polo |
LINCOM |
|
haw-deu:Grassau |
2004 |
Hawaiisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
haw-eng:Judd |
1945 |
Introduction to the Hawaiian Language |
Henry Pratt Judd; Mary Kawena Pukui; John F. G. Stokes |
Tongg Publishing Company |
|
haw-eng:KH |
2010 |
Māmaka Kaiao IV |
Kōmike Huaʻōlelo/Hawaiian Lexicon Committee |
Ulukau |
|
haw-eng:Mauijunk |
2011 |
Hawaiian 101 |
Mauijunk |
Loopware |
|
hax-eng:G̱aahlandaay |
2015 |
Ship X̱aayda Kil Glossary |
Luu G̱aahlandaay |
Skidegate Haida Immersion Program |
|
hbb-eng:Muʼazu |
2015 |
Modern Kilba Dictionary: A practical dictionary of Kilba with English meaning |
Mohammed Aminu Muʼazu; Nyandaiti Parry Anita |
LINCOM |
|
hbn-eng:Blench |
2008 |
Heiban nouns |
Roger Blench; Elizabeth Guest |
Roger Blench |
|
hbo-eng:Fuller |
2011 |
Fuller and Choi Biblical Hebrew |
Russell T. Fuller; Kyoungwon Choi; Danzac |
Loopware |
|
hbs-bos-eng:Šipka |
2002 |
Dictionary of Serbian, Croatian, and Bosnian New Words |
Danko Šipka |
Dunwoody Press |
|
hbs-eng:AFGSEXE |
2010 |
Avian Flu Glossaries: SerboCroatian-English XML Edition |
|
Dunwoody Press |
|
hbs-eng:Jones |
2002 |
SerboCroatian-English Military Dictionary |
Jack Jones |
Dunwoody Press |
|
hbs-epo:Gjivoje |
1990 |
Rječnik hrvatskosrpsko–esperantski~Kroatoserba–esperanta vortaro |
Marinko Gjivoje |
Edistudio |
|
hbs-fra:Cantat |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Serbo-croate-Français |
Alain Cantat; Stanko Vasic |
Freelang |
|
hbs-ido:Milošević |
1999 |
Lexiko Serbo-Kroata–linguo internaciona Ido |
Branislav Milošević; Alfred Nojsner |
Deutsche Ido-Gesellschaft |
|
hbs-mul:W(j)ечnиk |
2010 |
W(j)ечnиk |
|
Wikimedia Foundation |
|
hch-spa:Grimes |
1954 |
Vocabulario Huichol-castellano, Castellano-huichol |
Joseph E. Grimes; John B. McIntosh |
SIL International |
|
hch-spa:McIntosh |
1954 |
Niuqui ꞌïquisicayari: Vixárica niuquiyári, teivári niuquiyári hepáïsita~Vocabulario: Huichol–castellano–huichol |
Juan B. McIntosh; José Grimes |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
hdn-eng:Figueiredo |
2008 |
Freelang Haida-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
hdn-eng:Kwii |
2004 |
Haida Phrases |
Kwii gáay íiwants; Linda Schrack |
Sealaska Heritage Institute |
|
hdn-eng:LawrenceHD |
1977 |
Haida Dictionary |
Erma Lawrence |
Alaska Native Language Center |
|
hdn-eng:LawrenceYG |
1974 |
Yáahl Glossary |
Erma Lawrence |
Sealaska Heritage Institute |
|
hdn-eng:SH |
2007 |
The Sounds of Haida |
|
Sealaska Heritage Institute |
|
heb-ajt:הנשקה |
2007 |
לשון עברי בדיבור ערבי : אוצר המילים העברי בערבית המדוברת של יהודי תוניסיה : מילון ודקדוק~Hebrew Elements in Daily Speech: A Grammatical Study and Lexicon of Hebrew Component of Tunisian Judeo-Arabic |
יהודית הנשקה~Yehudit Henshke |
Yeryshalayim |
|
heb-ces:Sztemon |
2001 |
Hebrew |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
heb-deu:Berwanger |
2005 |
Hebräisch - Würzburg |
Monika Berwanger |
Jörg-Michael Grassau |
|
heb-deu:Fischer |
2003 |
Hebräisch - Fischer |
Karsten Fischer |
Jörg-Michael Grassau |
|
heb-deu:Grassau |
2004 |
Hebräisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
heb-deu:Krause |
2005 |
Hebräisch - Krause |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
heb-deu:Schneider |
2005 |
Hebräisch - Schneider |
Wolfgang Schneider |
Jörg-Michael Grassau |
|
heb-deu:Tirkel |
2004 |
Hebräisch - Leicht gemacht |
Eliezer Tirkel; Jörg-Michael Grassau; Jakob Ariely |
Jörg-Michael Grassau |
|
heb-eng:BHE |
2010 |
Babylon Hebrew-English |
|
Babylon |
|
heb-eng:高濱 |
2008 |
Hebrew-English Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
heb-epo:Apertium |
2011 |
apertium-eo-he |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
heb-epo:מורז׳אן |
1989 |
מלון מעשי עברי־אספרנטו~Nova praktika vortaro hebrea–Esperanto |
יוסף מורז׳אן/Josef Murĵan |
יוסף מורז׳אן |
|
heb-grc-mul:King |
2013 |
Case Studies of the Translation of Divine Names in Papua New Guinea |
Phil King |
SIL International |
|
heb-mul:ויקימלון |
2010 |
ויקימלון |
|
Wikimedia Foundation |
|
heb-por:高濱 |
2008 |
Hebrew-Portuguese Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
heb-rus:Bishevski |
2010 |
Architecture and interior design |
Amir Bishevski |
Babylon |
|
heb-rus:Кайдалов |
2004 |
Иврит-русский словарь |
Анатолий Кайдалов |
Ассоциация лексикографов Lingvo |
|
heb-spa:Rodrigo |
2009 |
Diccionario hebreo - español |
Luis Rodrigo Elías Ladron de Guevara |
Aulex |
|
heb:BHT |
2010 |
Babylon Hebrew Thesaurus |
|
Babylon |
|
heb:WordNet |
2005 |
WordNet for Hebrew |
|
University of Haifa |
|
hid-eng:Matthews |
1873 |
Grammar and dictionary of the language of the Hidatsa |
Washington Matthews |
Cramoisy Press |
|
hil-eng:Kleij |
2006 |
Dictionary Hiligaynon (Ilongo)–English |
Michel J.L. van der Kleij |
Tukcedo Services |
|
hil-eng:Liongson |
1990 |
Ilonggo Language Packet |
Yda Liongson; Betchie Jabson; Tony Ordiz; Fe Quijano; Lynn Vista |
United States Peace Corps |
|
hin-art:Bhattachar |
2013 |
Universal Word–Hindi Dictionary |
Pushpak Bhattacharyya |
Center for Indian Language Technology |
|
hin-deu:Tremel |
2006 |
जर्मन-हिन्दी~Hindi-Deutsch Wörterverzeichnis |
Friederike Tremel; Ernst Tremel |
Ernst Tremel |
|
hin-eng-lus:जीनी |
2001 |
हिन्दी-अंग्रेजी-मिज़ो शब्दकोश~Hindi-English-Mizo Dictionary |
सी. ई. जीनी/Chawngthu Engineeri Jeeni |
वाणी प्रकाशन |
|
hin-eng:Caturvedi |
1970 |
A practical Hindi-English dictionary |
Mahendra Caturvedi |
National Publishing House |
|
hin-eng:Dey |
2009 |
Hindi-English English-Hindi Biotechnology Glossary |
Satyahari Dey |
Dunwoody Press |
|
hin-eng:Lam |
2013 |
HIN-ENG |
Khang Nhut Lam; Jugal Kalita |
University of Colorado, Colorado Springs, LINC Lab |
|
hin-gac-eng:Abbi |
2012 |
Dictionary of the Great Andamanese Language |
Anvita Abbi |
Ratna Sagar |
|
hin-jpn:町田和彦 |
1997 |
『ヒンディー語動詞基礎語彙集』 = Hindi - Japanese dictionary of selected verbs with illustrative sentences |
町田和彦/Kazuhiko Machida |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
hin-mul:विक्षनरी |
2010 |
विक्षनरी |
|
Wikimedia Foundation |
|
hin-tel-eng:Sastry |
2015 |
Hindi–Telugu Common Vocabulary |
J. Venkateswara Sastry |
Central Institute of Indian Languages |
|
hin:CILT |
2008 |
हिन्दी शब्दतंत्र Hindi Wordnet |
Centre for Indian Language Technology |
Centre for Indian Language Technology |
|
hit-ces:Vavroushek |
2004 |
Chetitsko-český glosár |
Petr Vavroušek |
Ústav srovnávací jazykovědy, Filozofické fakulta Univerzity Karlovy v Praze |
|
hit-eng:Slocum |
2014 |
Hittite Online: Base Form Dictionary |
Jonathan Slocum; Sara E. Kimball |
Linguistics Research Center, University of Texas at Austin |
|
hit-fra:Mouton |
2009 |
Glossaire hittite |
Alice Mouton |
Projet Babel |
|
hit-ita:Babaev |
2000 |
Dizionario generale Ittita |
Cyril Babaev; Cristiano Screm |
Dizionario |
|
hit-rus:КРХС |
2014 |
Краткий русско–хетский словарь |
|
Лексиконы языков мира |
|
hla-eng:HDHEEH |
2005 |
Halia Dictionary (Halia to English and English to Halia) |
|
SIL International |
|
hmo-eng:Wurm |
1964 |
Motu and Police Motu: A Study in Typological Contrasts |
S.A. Wurm |
The Australian National University |
|
hmq-eng:LiBSL |
2009 |
The Hmong/Miao Language of Qian Dong: Butterfly Story Lexicon |
Mai Die Li |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
hmq-eng:LiHML |
2008 |
Hmong/Miao Lexicon |
Mai Die Li |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
hmr-eng:Bapui |
2016 |
Hmar–Hmar–English Dictionary: a Dictionary of the Hmar Language |
Vanlal Tluonga Bapui |
Haflong: Vanlal Tluonga Bapui |
|
hne-hin:जैन |
2011 |
छत्तीसगढ़ी बोली, व्याकरण और कोश~Chhattisgarhi Dialect, Grammar and Dictionary |
कांतिकुमार जैन~Kānti Kumāra Jaina |
राधाकृष्ण प्रकाशन~Rādhākr̥shṇa Prakāśana |
|
hni-eng:Lewis |
1996 |
Hani–English, English–Hani Dictionary |
Paul W. Lewis; Bai Bibo (Piu Bo) |
Kegan Paul International |
|
hnj-eng:HEG |
2006 |
Hmong English Glossary |
|
Viet Reading Program |
|
hnj-fra:Dourthe |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Hmong-Français |
Aymeric Dourthe |
Freelang |
|
hnj-mww-eng:Yang |
1997 |
Hmong Words List/Glossary |
Shoua Yang |
Hmong Language Group |
|
hns-nld:Bosch |
1991 |
Woordenlijst Sarnami Hindoestani-Nederlands, Nederlands-Sarnami Hindoestani |
A. L. Bosch |
Instituut voor Taalwetenschap, SIL International |
|
hoc-ory-eng:ଭୋଲ |
1992 |
ହୋ: ବ୍ୟାକରଣ, ରଚନାବଳୀ, ଶବ୍ଦକୋଷ~Ho |
ଲତା ଭୋଲ~Lata Bhol |
Bholanath Press |
|
hoo-fra:Coupez |
1955 |
Holoholo |
André Coupez; John Lowe |
CBOLD |
|
hop-eng:Albert |
1985 |
A Concise Hopi and English Lexicon |
Roy Albert; David Leedom Shaul |
John Benjamins Publishing Company |
|
hru-eng:Simon |
1993 |
AKA LANGUAGE GUIDE |
I. M. Simon |
Government of Arunachal Pradesh |
|
hrv-deu:Schaden |
2007 |
Kroatisch - Alltag |
Franz Schaden |
Jörg-Michael Grassau |
|
hrv-eng:Igaly |
2009 |
EH Dictionary |
Goran Igaly |
Babylon |
|
hrv-eng:Peradin |
2014 |
apertium-hbs-eng |
Hrvoje Peradin; Barbara Dujmic; Kevin Brubeck Unhammer; Francis M. Tyers; Pekka Kauppinen |
Apertium: machine translation toolbox |
|
hrv-eng:Pierre |
2004 |
Freelang Croatian-English dictionary |
Pierre |
Freelang |
|
hrv-epo:Belošević |
2001 |
Kroata Lingvo < > Esperanto |
Marija Belošević |
La Vortaro |
|
hrv-epo:Pleadin |
2004 |
10.000 vortoj: esperanto-kroata kaj kroata–esperanta vortaro~esperantsko-hrvatski i hrvatsko–esperantski rječnik |
Franjo Gruić; Davor Klobučar; Aleksandar Kocian; Josip Pleadin |
Grafokom |
|
hrv-fra:Tomicic |
2008 |
Dictionnaire FREELANG : Croate |
Daniel Tomicic; Kyliane; Marcel Malnar |
Freelang |
|
hrv-mkd:Unhammer |
2014 |
Serbo-Croatian and Macedonian |
Kevin Brubeck Unhammer; Francis M. Tyers; Filip Petkovski; Hrvoje Peradin; Dejan Čabrilo; Ivica Dimitrijev |
Apertium: machine translation toolbox |
|
hrv-mul:Wječnik |
2010 |
Wječnik |
|
Wikimedia Foundation |
|
hrv-rus:Apertium |
2014 |
apertium-hbs-rus |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
hrv-slv:Petkovski |
2014 |
apertium-hbs-slv |
Filip Petkovski; Francis Tyers; Hrvoje Peradin; Aleš Horvat; Ivica Dimitrijev; Dejan Čabrilo |
Apertium: machine translation toolbox |
|
hrv-srp:Apertium |
2014 |
apertium-hbs |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
hsb-mul:Wikisłownik |
2010 |
Wikisłownik |
|
Wikimedia Foundation |
|
hsb-rus:Бакбергенов |
2006 |
Верхнелужицко-русский словарь |
Кайрат Бакбергенов |
Ассоциация лексикографов Lingvo |
|
hss-eng:Johnstone |
1977 |
Harsusi lexicon and English-Harsusi word-list |
Thomas M. Johnstone |
Oxford University Press |
|
hto-spa:Minor |
1987 |
Vocabulario bilingüe: huitoto-español, español-huitoto (dialecto mɨnɨca) |
Eugene E. Minor; Dorothy A. Minor |
Editorial Townsend |
|
hub-spa:Jakway |
1987 |
Vocabulario huambisa |
Martha A. Jakway |
SIL International |
|
hug-spa:Peck |
1979 |
Toyeri y Sapiteri: un informe preliminar de la fonología y el vocabulario |
Charles Peck |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
huh-spa:Pinochet |
1911 |
Estudios de la lengua Veliche |
Alejandro Cañas Pinochet |
Carlos E. Porter |
|
hun-dan:UD |
2001 |
Ungarisch→Dänisch |
|
Futureware 2001 |
|
hun-deu:Dietl |
2002 |
Ungarisch - Alltag-2 |
Paul Dietl |
Jörg-Michael Grassau |
|
hun-deu:Grassau |
2002 |
Ungarisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
hun-eng:FHED |
2001 |
Freelang Hungarian-English dictionary |
|
Freelang |
|
hun-eng:Gábor |
2004 |
Atlantic Language Bureau szó- és kifejezéstár |
Mándy Gábor |
Magyar Elektronikus Könyvtár |
|
hun-eng:KertészSEHE |
2002 |
Smart English-Hungarian expression |
Csaba Kertész |
jdictionary |
|
hun-eng:Meijden |
2010 |
Hungarian-English Online Dictionaries |
Tom van der Meijden |
Babylon |
|
hun-eng:Vonyó |
2005 |
Magyar-angol szótár~Hungarian-English FreeDict Dictionary |
Vonyó Attila; Horst Eyermann; Michael Bunk |
FreeDict Project |
|
hun-eng:Zsolt |
2010 |
Marine, sailing words |
Regényi Zsolt |
Babylon |
|
hun-epo:Apertium |
2013 |
apertium-eo-hu |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
hun-epo:Pechan |
1988 |
Hungara–Esperanta Vortaro~Magyar–Eszperantó Szótár |
Alfonz Pechan; Lóránt Katona |
Terra |
|
hun-epo:Szerdahelyi |
1999 |
Magyar–Eszperantó Szótár~Hungara–Esperanta Vortaro |
István Szerdahelyi; Ilona Koutny |
Hungara Esperanto-Asocio |
|
hun-epo:Wüster |
2012 |
Maŝinfaka hungara-Esperanta vortaro |
Eugen Wüster; Sándor Horváth |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
hun-fra:HF |
2008 |
hongrois-français |
|
TuxFamily |
|
hun-fra:Mathilde |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Hongrois |
Mathilde; Guillaume Savoye |
Freelang |
|
hun-ita:DGU |
1998 |
Dizionario generale Ungherese |
|
Dizionario |
|
hun-mul:Csányi |
2000 |
Magyar-angol-német-holland zöldségnevek; Magyar-spanyol-francia-olasz zöldségnevek |
Csányi Zsuzsa; Gaál Márta; Ombódi Attila; Szlávik Szabolcs |
Magyar Elektronikus Könyvtár |
|
hun-mul:Gádor |
2012 |
Fortakurenta terminaro - en 5 lingvoj |
Gádor László; Mészáros István; Szilvási László |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
hun-mul:Siklaky |
1972 |
A vállalatiranyitási számítógép-alkalmazás fogalmainak több nyelvű szótára |
Siklaky István; Ruisz Rezső |
Számítástecnikai Oktató Központ |
|
hun-mul:Wikiszótár |
2010 |
Wikiszótár |
|
Wikimedia Foundation |
|
hun-ron-eng:Bocskay |
2003 |
Magyar-román-angol fogorvosi szakszótár |
Bocskay István; Matekovits György; Székely Melinda; Kovács-Kuruc J. Szabolcs |
Scientia |
|
hun-rus:ВРС |
2008 |
Венгерско-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
hun-tur:Güngörmüş |
2014 |
Macarca–Türkçe, Türkçe–Macarca Universal Sözlük |
Naciye Güngörmüş |
Engin Yayınevi |
|
hun-ukr:Molnár |
2004 |
Csillagászati földrajzi fogalomtár |
Molnár József |
Kárpátaljai Magyar Pedagógusszövetség |
|
hun:Horvath |
2009 |
Fremda-hungara vortaro |
Jozefo Horvath |
Jozefo Horvath |
|
hup-eng:HCWLD |
2004 |
Hupa/Chilula/Whilkut Lexical Database |
Bill Anderson |
Bill Anderson |
|
hup-eng:Sherman |
1984 |
Hupa Consonants |
Herman Sherman, Sr.; Ruth Beck; Marian Mooney |
Humboldt State University |
|
hur-eng:Galloway |
2009 |
Dictionary of Upriver Halkomelem |
Brent D. Galloway |
University of California Press |
|
hus-spa:DHV |
|
Diccionario Huasteco de Veracruz |
|
SIL International |
|
hvn-eng-ind:Grimes |
2008 |
Lii Hawu (Sabu) Online Dictionary |
Charles E. Grimes |
Unit Bahasa dan Budaya |
|
hye-jpn:吉村 |
2013 |
平成 25 年度言語研修アルメニア語(東)研修テキスト 3 東アルメニア語語彙集~Modern Eastern Armenian Glossary |
吉村貴之 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
hye-mul:Վիքիբառարան |
2010 |
Վիքիբառարան |
|
Wikimedia Foundation |
|
ibb-eng:Gibbon |
2011 |
Ibibio |
Dafydd Gibbon; Thorsten Trippel; Amy Brunett |
LEGO Lexicon Project |
|
ibb-eng:Urua |
2004 |
Uyo Ibibio Dictionary |
Eno-Abasi Urua; Moses Ekpenyong; Dafydd Gibbon |
Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, Universität Bielefeld |
|
ibd-eng:Pym |
2011 |
Iwaidja-English Interactive Dictionary |
Noreen Pym; Bonnie Larrimore; Maarten Lecompte |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
ibo-eng:Echie-Blench |
2008 |
A dictionary of Echie, an Igboid language of southern Nigeria |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
ibo-eng:Swift |
1962 |
Igbo Basic Course |
Lloyd B. Swift; Amako Ahaghotu; Chidiadi Ugorji |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
ibo-eng:Widjaja |
2007 |
Igbo insight guide to Enugu and Igboland's Culture and Language |
Michael Widjaja |
Michael Widjaja |
|
ibo-eng:Williamson |
1972 |
Igbo-English Dictionary Based on the Onitsha Dialect |
Kay Williamson |
Ethiope Publishing Corporation |
|
iby-eng:Green |
2005 |
A dictionary of Ibani, an Ijoid language of the Niger Delta |
Eldred I. Ibibiem T. Green; Roger Blench |
Roger Blench |
|
ido-deu:ID |
2004 |
Ido Dicionarii: Ido–germana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-deu:WID |
2015 |
Wörterbuch Ido–Deutsch~Vortaro Ido–Germana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-deu:WIDLIG |
2005 |
Wörterverzeichnis Ido–Deutsch~Lexiko ido–germana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-eng:DII |
2015 |
Diccionario Ido–Inglés~Vortaro Ido–Angla |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-eng:Dyer |
1924 |
Ido–Angla Vortaro |
Luther H. Dyer |
La lengua internacional Ido |
|
ido-eng:ID |
2004 |
Ido Dicionarii: Ido–angla |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-eng:IL |
2012 |
Ido Lessons |
|
Langoland |
|
ido-eng:LIA |
2015 |
Lexico Ido–angla~Ido–English Vocabulary |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-epo:DIE |
2015 |
Diccionario Ido–Esperanto~Vortaro Ido–Esperanto |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-epo:ID |
2005 |
Ido Dicionarii: Ido–Esperanto |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-fin:DIF |
2015 |
Diccionario Ido–Finlandés~Vortaro Ido–Finlandana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-fin:ID |
2005 |
Ido Dicionarii: Ido–fina |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-fra:DIF |
2015 |
Diccionario Ido–Francais~Vortaro Ido–Franca |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-fra:ID |
2004 |
Ido Dicionarii: Ido–franca |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-hbs:Milošević |
1997 |
Lexiko di la linguo internaciona Ido–Serbo-Kroata |
Branislav Milošević; Alfred Nojsner |
Deutsche Ido-Gesellschaft |
|
ido-ina:Sexton |
1958 |
Un breve dictionario Ido–Interlingua~Kurta dicionario Ido–Interlingua |
B. C. Sexton; E. A. Lefébure |
La lengua internacional Ido |
|
ido-ita:DII |
2015 |
Diccionario Ido–Italiano~Vortaro Ido–Italana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-ita:ID |
2004 |
Ido Dicionarii: Ido–italiana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-ita:VII |
2006 |
Vortaro Ido Italiana~Dicionario Ido Italiana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-jpn:ID |
2006 |
Ido Dicionarii: Ido–japona |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-jpn:Kuriyama |
2015 |
Vortaro Ido-Japoniana~イド語日本語辞書 |
Kuriyama Hitoshi; Bebson Takata |
La lengua internacional Ido |
|
ido-kor:ID |
2005 |
Ido Dicionarii: Ido–koreana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-kor:이한사 |
2015 |
이도한국어 사전~Dicionario Ido–Koreana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-mul:Boubier |
1911 |
Internaciona Biologial Lexiko~Léxiko Biológico Internacional |
Maurice Boubier |
Gustav Fischer |
|
ido-mul:Couturat |
1910 |
Internaciona Matematikal Lexiko~Léxiko Matemático Internacional |
Louis Couturat |
La lengua internacional Ido |
|
ido-mul:Feder |
1924 |
Radio-Lexiko en Ido~Léxiko Internacional de Radio |
K. Feder; J. Nordin; Oscar C. Roos |
La lengua internacional Ido |
|
ido-mul:Wikivortaro |
2010 |
Wikivortaro |
|
Wikimedia Foundation |
|
ido-nld:ID |
2005 |
Ido Dicionarii: Ido–nederlandana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-nld:WIN |
2015 |
Woordenlijst Ido–Nederlands~Vortaro Ido–Nederlandana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-pol:ID |
2006 |
Ido Dicionarii: Ido–polona |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-pol:VIP |
2004 |
Vortaro Ido–Polona |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-por:DIP |
2015 |
Diccionario Ido–Portugues~Vortaro Ido–Portugalana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-por:ID |
2005 |
Ido Dicionarii: Ido–portugala |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-ron:ID |
2006 |
Ido Dicionarii: Ido–rumana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-rus:ID |
2004 |
Ido Dicionarii: Ido–rusa |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-rus:Ааронов |
1970 |
Международный вспомогательный язык |
Б. К. Ааронов |
Комитет по печати при Совете Министров Латвийской ССР |
|
ido-spa:Boubier |
2015 |
Léxico de Biología Ido–Españo~Biologikal Lexiko Ido–Hispana |
M. Boubier |
La lengua internacional Ido |
|
ido-spa:ID |
2004 |
Ido Dicionarii: Ido–hispana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-spa:LIE |
2005 |
Léxico Ido–Español~Lexiko Ido–Hispana |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-ukr:ID |
2005 |
Ido Dicionarii: Ido–ukraina |
|
La lengua internacional Ido |
|
ido-ukr:Гапоненко |
1958 |
Идо–українский словник |
М. А. Гапоненко |
За радянські кадри, № 22 (459) |
|
ifb-mul:Purvis |
1982 |
Ngadan di Latlatoh~Named Pictures |
Norm Purvis |
Summer Institute of Linguistics |
|
ifk-eng:Hohulin |
2014 |
Tuwali Ifugao Dictionary |
Richard M. Hohulin; E. Lou Hohulin |
SIL International |
|
ign-spa:Ott |
1983 |
Diccionario ignaciano–castellano |
Willis Ott; Rebecca Burke de Ott |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
igs-deu:Springer |
2001 |
Glosa-Deutsch Vokabelverzeichnis |
Marcel Springer |
Marcel Springer |
|
iii-cmn-eng:马 |
2008 |
彝汉英常用词词汇~Nuosu Yi - Chinese - English Glossary |
马林英; Dennis Elton Walters; Susan Gary Walters |
民族出版社 |
|
iir-guj-eng:Salat |
2009 |
ચામઠી ભાષે કે ચિત્રે કી સોપડી~Chamthi Pictorial Glossary |
Bharath M. Salat; Āya Esa Borakāra |
Central Inst of Indian Languages; Vadodara: Bhasha Research & Publication Centre |
|
iku-eng:Kublu |
2008 |
Expressions inuktitut qui expriment des émotions |
Alexina Kublu; L. Akearok; L. Kilabuk; R. Palluq; M. Paniaq; M. Shouldice; M. Ittusardjuat; M. Ataguttaaluk Amaaq |
Bureau de la traduction |
|
iku-eng:Spalding |
|
Inuktitut - A Multi-dialectal Outline Dictionary (with an Aivilingmiutaq base) |
Alex Spalding |
Inuktitut Computing dot C A |
|
iku-ita:Questa |
2001 |
Dizionario generale Inuit |
Franco Questa |
Dizionario |
|
iku-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
ikx-eng:Heine |
1999 |
Ik Dictionary |
Bernd Heine |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
ikx-lat:Heine |
1999 |
Ik Dictionary |
Bernd Heine |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
ile-mul:Wiklexicos |
2010 |
Wiklexicos |
|
Wikimedia Foundation |
|
ile-rus:Belitzky |
2009 |
Occidental-Russ |
Sergey Belitzky |
Babylon |
|
ilo-eng:ILP |
1996 |
Ilokano Language Packet |
|
United States Peace Corps |
|
ina-cat:Wilshusen |
2009 |
Breu gramàtica i vocabulari d'Interlingua |
Ricard Wilshusen |
Union Mundial pro Interlingua |
|
ina-dan:Breinstrup |
2009 |
Curso basic de interlingua pro daneses |
Thomas Breinstrup |
Union Mundial pro Interlingua |
|
ina-deu:Breinstrup |
2007 |
Curso de interlingua pro comenciantes germanophone |
Thomas Breinstrup; Franz Schmiedeberg |
Union Mundial pro Interlingua |
|
ina-eng:BIED |
2006 |
Basic Interlingua English Dictionary |
|
Wikibooks |
|
ina-eng:IALA |
2010 |
Interlingua-English |
International Auxiliary Language Association; Inc. |
Babylon |
|
ina-eng:Kertész |
2002 |
Smart Interlingua-English |
Csaba Kertész |
jdictionary |
|
ina-ita:Castellina |
2003 |
Dizionario generale Interlingua |
Paolo Castellina; Alberto Mardegan |
Dizionario |
|
ina-mul:wiktionario |
2010 |
wiktionario |
|
Wikimedia Foundation |
|
ina-nld:Cleij |
2009 |
Dictionario Interlingua - Nederlandese |
Piet Cleij |
Babylon |
|
ina-nob:Breinstrup |
2006 |
Interlingua Kurs for Begynnere |
Thomas Breinstrup; Åsmund Knutson Aukland |
Union Mundial pro Interlingua |
|
ina-pol:Wimmer |
2010 |
Mathematica: Interlingua-Polonese |
Pawel Wimmer |
Babylon |
|
ina-rus:Belitzky |
2009 |
Interlingua - Russo |
Sergey Belitzky |
Babylon |
|
ina-spa:Breinstrup |
2009 |
Curso basic de interlingua pro hispanophonos |
Thomas Breinstrup; Josu Lavin |
Union Mundial pro Interlingua |
|
ina-tur:Kayalar |
2007 |
Kısa Interlingua Dilbilgisi ve Sözlüğü |
Selahattin Kayalar |
Union Mundial pro Interlingua |
|
inb-spa:LevinsohnAlonso |
1997 |
Diccionario Inga (edición interina en el nuevo alfabeto) |
Stephen H. Levinsohn; Maffla B. Alonso; Tandioy J. Francisco |
SIL |
|
inb-spa:Tandioy |
1997 |
Diccionario Inga (edición interina en el nuevo alfabeto) |
Francisco Tandioy Jansasoy; Stephen H. Levinsohn and Alonso Maffla Bilbao |
Editorial Townsend |
|
ind-ces:Sztemon |
2001 |
Indonesian |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ind-dan:ID |
2001 |
Indonesisch→Dänisch |
|
Futureware 2001 |
|
ind-deu:Grassau |
2002 |
Indonesisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
ind-deu:Krämer |
2007 |
Kamus Bahasa Indonesia: Indonesisch-Deutsches Wörterverzeichnis |
Karl-Heinz Krämer |
Nepal Research |
|
ind-eng:Bordt |
2002 |
Kamus Indonesia-Inggris On-line |
Michael Bordt |
Мультиязыковой проект Ильи Франка |
|
ind-eng:Freelang |
2001 |
Freelang Indonesian-English dictionary |
Freelang |
Freelang |
|
ind-eng:ID |
2007 |
Indonesian Dictionary |
|
Northern Illinois University Center for Southeast Asian Studies |
|
ind-eng:IE |
2013 |
Indonesian = English |
|
ibiblio |
|
ind-eng:NDon |
2010 |
Mas NDon Indonesian to English Dictionary |
Mas NDon |
Babylon |
|
ind-eng:Reid |
2000 |
Language translator: Indonesian to English |
Wayne Reid |
Wayne Reid |
|
ind-fra:Boudet |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Indonésien |
Jean-Marie Boudet; Jean-Claude Pique; Emmanuel Rodary; Robert Duveau |
Freelang |
|
ind-ita:Rodary |
1999 |
Dizionario generale Indonesiano |
Emmanuel Rodary |
Dizionario |
|
ind-mul:KamusWiki |
2010 |
KamusWiki |
|
Wikimedia Foundation |
|
ind-nld:Kuiper |
2010 |
Indonesia-Nederlands Tambahan |
Pieter Kuiper |
Babylon |
|
ind-pol:Koltonik |
2010 |
Indonesian-Polish |
Michal Koltonik |
Babylon |
|
ind-swe:IS |
2001 |
Indonesisch→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
ind-wad-eng:Henning |
1991 |
Sane pai ve pir kavavo nana kavo Wondama~Perbendaharaan Kata Bahasa Wandamen~Wandamen Vocabulary |
Jean C. Henning; Theodore A. Henning II; Mina Sawaki; Okta Netty Mananian; Tomas Yoteni; Dorce Webori-Mamori |
Program Kerjasama UnCen-SIL |
|
ind-zsm:Unhammer |
2015 |
Indonesian and Malaysian |
Kevin Brubeck Unhammer; Septina Dian Larasati; Raymond HS; Francis M. Tyers |
Apertium: machine translation toolbox |
|
inh-rus:ИРС |
2008 |
Ингушско-Русский словарь |
|
Ингушский язык |
|
inz-eng:Solares |
2004 |
Inezeño–English Dictionary — M Entries |
Maria Solares |
Richard Applegate |
|
iqu-spa:ILDP |
2006 |
Diccionario Bilingüe Iquito – Castellano y Castellano – Iquito |
Lev Michael; Christine Beier; Karina Sullón Acosta |
Iquito Language Documentation Project |
|
ire-eng-ind:Kamholz |
2012 |
Yerisiam dictionary |
David Kamholz |
Lexifier |
|
isk-ces:Sztemon |
2002 |
Ishkashmi |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
isl-cat:Riutort |
2007 |
Lítil Íslensk-Katalónsk Orðabók |
Macià Riutort i Riutort |
Macià Riutort i Riutort |
|
isl-ces:Chejn |
2009 |
Íslensk-tékknesk orðabók stúdenta |
Aleš Chejn; Renata Pešková Emilsson |
hvalur.org |
|
isl-dan:Apertium |
2013 |
apertium-isl-dan |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
isl-deu:Grassau |
2002 |
Isländisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
isl-eng:Bassford |
2003 |
Freelang Icelandic-English dictionary |
Robert Bassford |
Freelang |
|
isl-eng:Cleasby |
1957 |
An Icelandic–English Dictionary |
Richard Cleasby; Gudbrand Vigfusson |
norrœn dýrð |
|
isl-eng:Jargot |
2008 |
Icelandic Jargon Glossary |
Tim W. Talpas |
Jargot.com |
|
isl-eng:Unhammer |
2014 |
Icelandic and English |
Kevin Brubeck Unhammer; Francis M. Tyers ; Anthony J. Bentley; Martha Dís Brandt; Hrafn Loftsson; Ólafur Waage |
Apertium: machine translation toolbox |
|
isl-epo:ILE |
2000 |
Islanda Lingvo < > Esperanto |
|
La Vortaro |
|
isl-epo:Skaftfell |
1965 |
Islanda–Esperanta Vortaro~Íslenzk–esperanto orðabók |
Baldvin B. Skaftfell |
Federacio de Islandaj Esperantistoj~Samband íslenzkra esperantista |
|
isl-fra:Gellé |
2009 |
Islandais - Français |
Olivier Gellé |
Polyglotte |
|
isl-ita:Bassford |
1999 |
Dizionario generale Islandese |
Robert Bassford |
Dizionario |
|
isl-mul:HÞU |
2008 |
Hugtakasafn Þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytis |
|
Utanríkisráðuneytið |
|
isl-mul:ISLEX |
2013 |
ISLEX orðabókin |
|
Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum |
|
isl-mul:Wikiorðabók |
2010 |
Wikiorðabók |
|
Wikimedia Foundation |
|
isl-rus:Берков |
2008 |
Исландско-русский словарь |
В. П. Берков; А. Бёдварссон |
Norrœn Dýrð |
|
isl-swe:Didriksen |
2015 |
apertium-is-sv |
Tino Didriksen; Trond Trosterud; Kevin Brubeck Unhammer; Francis M. Tyers; Tihomir Rangelov |
Apertium: machine translation toolbox |
|
isl-swe:IS |
2001 |
Isländisch→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
isl:Slangurorðabók |
2016 |
Slangur orðabók |
|
Snara Online Bókasafn |
|
ita-als:Balla |
2010 |
Glossario Italiano_Albanese |
Ideoi R. Balla |
Babylon |
|
ita-ayl:Griffini |
1913 |
L'Arabo Parlato Della Libia |
Eugenio Griffini |
Milano, U Hoepli |
|
ita-bos:Reso |
2010 |
Italiano-Bosniaco (italijansko-bosanski) |
Sead Reso |
Babylon |
|
ita-bul:Vazov |
2010 |
Italian-Bulgarian |
Ivan Vazov |
Babylon |
|
ita-ces:Sztemon |
2001 |
Italian |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
ita-ces:VSIČ |
2011 |
vícejazyčný slovník italský >> český |
Martin Vít |
Martin Vít |
|
ita-dan:ID |
2001 |
Italienisch→Dänisch |
|
Futureware 2001 |
|
ita-dan:Madsen |
2010 |
JM Italian-Danish Dictionary |
John Madsen |
Babylon |
|
ita-deu:ADO |
2010 |
ADO’s Italienisch-Deutsch Wörterbuch |
ADO |
Babylon |
|
ita-deu:Bergmann |
2010 |
Italienisch-Deutsch |
Walter Bergmann |
Babylon |
|
ita-deu:Krämer |
2009 |
vocabolario italiano - tedesco |
Karl-Heinz Krämer |
Nepal Research |
|
ita-deu:Meyer |
2003 |
Italienisch - AML |
Armin Meyer-Larsen; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
ita-deu:Neuninger |
2010 |
Technisch Italienisch Deutsch |
M. Neuninger |
Babylon |
|
ita-deu:Pusch |
2002 |
Italienisch - Fortgeschrittene |
Lothar Pusch |
Jörg-Michael Grassau |
|
ita-deu:Rünagel |
2010 |
Kulinarisches Glossar |
Klaus Ruenagel |
Babylon |
|
ita-deu:Wilgen |
2002 |
Italienisch - Alltag |
Gerard van Wilgen |
Jörg-Michael Grassau |
|
ita-eng:BIE |
2010 |
Babylon Italian-English |
|
Babylon |
|
ita-eng:Fornasari |
2007 |
Vocabolario Nautico Italiano - Inglese |
Mauro Fornasari; Andrea Patelli |
Mauro Fornasari |
|
ita-eng:IE |
2005 |
Italian-English |
|
|
|
ita-eng:IED |
2006 |
Italian-English dictionary |
|
SourceForge |
|
ita-eng:IEL |
2006 |
Italian-English Langenscheidt |
|
|
|
ita-eng:Jolly |
1996 |
Italian–English |
David Jolly |
MapRecord Publications |
|
ita-eng:Judicibus |
2004 |
Freelang Italian-English dictionary |
Dario de Judicibus |
Freelang |
|
ita-eng:Pianta |
2007 |
MultiWordNet |
Emanuele Pianta |
Fondazione Bruno Kessler |
|
ita-eng:earth-thrs |
2006 |
Thesaurus Italiano di Scienze della Terra |
Angela Carusone; Luca Olivetta |
Agenzia per la protezione dell’ambiente e per i servizi tecnici (APAT) |
|
ita-eng:高濱 |
2008 |
Italian–English Dictionary Data 0 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
ita-epo:Apertium |
2011 |
apertium-eo-it |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ita-epo:Broccatelli |
2009 |
Termini architettonici: dizionarietto italiano–esperanto |
Umberto Broccatelli; Pier Vittorio Orlandini; Renieri Clerici |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
ita-epo:Giorgini |
2002 |
Itala Lingvo < > Esperanto |
Manuel Giorgini; Emanuele Bozzolo; Massimo Ripani |
La Vortaro |
|
ita-epo:Minnaja |
2010 |
Vortaro Itala-Esperanta Esperanta-Itala |
Carlo Minnaja; Danio Manetta |
|
|
ita-epo:relig |
2008 |
Compendio Italiano-Esperanto di termini religiosi |
Armando Zecchin |
Unione Esperantista Cattolica Italiana |
|
ita-fin:Santara |
2010 |
Italian-Finnish Dictionary |
Jouni Santara |
Babylon |
|
ita-fra:Ditria |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Italien |
Michel Ditria; Bernard Lubin; Bruno Charpentier |
Freelang |
|
ita-fur:Apertium |
2013 |
apertium-ita-fur |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ita-got:Lupini |
2008 |
Dizionario essenziale Italiano-Gotico |
Carmelo Lupini |
Carmelo Lupini |
|
ita-gva:Boggiani |
1895 |
Vocabolario dell'idioma Guana' |
Guido Boggiani |
Reale Accademia Dei Lincei |
|
ita-hun:Gergely |
2003 |
Italian-Hungarian |
Egyeki Gergely |
WordTrans |
|
ita-hun:Harmai |
2000 |
Olasz-magyar, magyar-olasz miniszótár |
Harmai Gábor |
Magyar Elektronikus Könyvtár |
|
ita-ido:Zangoni |
2008 |
Dizionario Italiano–Ido |
Fernando Zangoni |
La lengua internacional Ido |
|
ita-ina:Malaguti |
2010 |
Italiano-Interlingua |
Mario Malaguti |
Babylon |
|
ita-ita:Amadio |
2002 |
Dizionario generale Santostefanese |
Aleandro Amadio; Pino Leo |
Dizionario |
|
ita-ita:Falessi |
2002 |
Dizionario generale Ternano |
Daniela Falessi |
Dizionario |
|
ita-ita:Monti |
2003 |
Dizionario generale Fulginate |
Edmondo Monti |
Dizionario |
|
ita-lij:Ballestrero |
2010 |
Italiano - Genovese |
Davide Ballestrero |
Babylon |
|
ita-lld:ChiocchettiG |
2004 |
Dizionario generale Ladino |
Fabio Chiocchetti; Nadia Valeruz |
Dizionario |
|
ita-lld:ChiocchettiL |
2004 |
Dizionario generale Ladino |
Fabio Chiocchetti; Nadia Valeruz |
Dizionario |
|
ita-mul:Coppola |
2010 |
ItaEuropeTechAutomotive |
Mario Coppola |
Babylon |
|
ita-mul:Falchetta |
2008 |
Glossario multilingue per la catalogazione dei materiali cartografici |
Piero Falchetta |
Biblioteca Nazionale Marciana Venezia |
|
ita-mul:Rubattu |
2006 |
Dizionario universale della lingua di Sardegna: Italiano–Sardo-Italiano, antico e moderno |
Antoninu Rubattu-Piga |
Editrice democratica sarda |
|
ita-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
ita-mul:Wikizionario |
2010 |
Wikizionario |
|
Wikimedia Foundation |
|
ita-nld:IDLP |
2010 |
Italian <-> Dutch (Letter "P" 3399 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
ita-nld:Pauwels |
2005 |
Nederlands-Italiaans dictionary |
Marc Pauwels |
DictionaryForMIDs |
|
ita-nob:Skaug |
2015 |
Italian and Norwegian |
Christian Skaug; Kevin Brubeck Unhammer |
Apertium: machine translation toolbox |
|
ita-pms:Tozzio |
2010 |
Vocabolario Italiano Valduggese |
Tiri Tozzio |
Babylon |
|
ita-por:Fedrighelli |
2010 |
Italian-Portuguese |
Maurizio Fedrighelli |
Babylon |
|
ita-por:IPBLR |
2010 |
Italian <-> Portuguese (with Brazilian) (Letter "R" 1947 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
ita-por:高濱 |
2010 |
Dados de Dicionário Italiano–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
ita-ron:Cardia |
2010 |
Italian-Romanian Dictionary |
Simone Giovanni Cardia |
Babylon |
|
ita-rus:Klimov |
2010 |
Italian - Russian Dictionary |
Aleksander Klimov |
Babylon |
|
ita-rus:Zorko |
2006 |
Dizionario Italiano-Russo |
N. Skvorzova Zorko |
SourceForge |
|
ita-rus:Арефьев |
2013 |
Универсальный итальянско-русский, русско-итальянский словарь с грамматическим приложением |
Валерий Леонидович Арефьев |
Вече |
|
ita-rus:ИРС |
2008 |
Итало-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
ita-scn:Micciché |
2008 |
Vocabolario Siciliano - Italiano |
Salvo Micciché |
Biancavela Press |
|
ita-spa:FreeLang |
2003 |
Diccionario FREELANG: Italiano-Español |
Dario de Judicibus; Eduardo Sadier |
Freelang |
|
ita-spa:Ilardi |
2010 |
Italiano - Español |
Gabriel Ilardi |
Babylon |
|
ita-sqi-aae:Bellusci |
2006 |
Dizionario illustrato italiano–albanese–arbëresh~Fjalor i illustruar l'tisht–shqip dhe arbërisht i gluh's ja pllàtnit |
Costantino Bellusci |
Orizzonti meridionali |
|
ita-src:Farina |
2006 |
Bocabolariu sardu nugoresu–italianu, italiano–sardo nuoreseo |
Luigi Farina |
Regione Autonoma della Sardegna |
|
ita-swe:IS |
2001 |
Italienisch→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
ita-swe:ISLA |
2010 |
Italian <-> Swedish (Letter "A" 3506 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
ita-swh:Vessella |
2008 |
Dizionario Italiano-Swahili |
Nino Vessella |
Nino Vessella |
|
ita-ton-eng:UTur |
2003 |
Piccolo Dizionario Italiano–Tongano–Inglese |
|
Ufficio del Turismo di Tonga in Italia |
|
ita-tur:Kalemci |
2013 |
İtalyanca–Türkçe, Türkçe–İtalyanca Universal Sözlük |
Elif Kalemci |
Engin Yayınevi |
|
ita-tur:Sendir |
2010 |
Dizionario Italiano - Turco v0.1 |
Ozgur Sendir |
Babylon |
|
ita-tur:Yaşa |
2013 |
İtalyan–Türkçe, Türkçe–İtalyanca Hukuk Terimleri Sözlüğü |
Yasemin Yaşa |
Beta Basım Yayım Dağıtım |
|
ita-vot:Questa |
2005 |
Dizionario generale Votico |
Franco Questa; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
ita:Truciolini |
2009 |
Aretino-Italiano |
Claudio Truciolini |
Babylon |
|
itk-ita:FortisZolli |
1979 |
La parlata giudeo-veneziana |
Umberto Fortis; Paolo Zolli |
B. Carucci |
|
itl-eng:Dürr |
2005 |
Itelmen Language and Culture, Part 2 |
Michael Dürr; Erich Kasten; Klavdiya Khaloimova |
Kulturstiftung Sibirien |
|
itz-eng:Boot |
1995 |
A Short Itza Maya Vocabulary |
Erik Boot |
Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies |
|
ivb-fil-eng:Maree |
1983 |
Abakadahen Ta |
Judi Maree |
Summer Institute of Linguistics |
|
ivb-mul:Maree |
2012 |
Ibatan to English Dictionary: With English, Filipino, Ilokano, Ivatan indices |
Rundell Maree |
SIL International |
|
ivv-eng:Liongson |
1993 |
Ivatan Language Packet |
Yda Liongson; Betchie Jabson; Tony Ordiz; Fe Quijano; Mary Rose Elep |
United States Peace Corps |
|
ixl-spa:Rodríguez |
1995 |
Aqʼbʼal eluʼl yol vatzsaj~Diccionario ixil |
Juan Rodríguez Sánchez |
Editorial Cholsamaj |
|
jaa-eng-por:Vogel |
2012 |
Jarawara |
Alan Vogel |
LEGO Lexicon Project |
|
jam-eng:Adams |
1992 |
Understanding Jamaican Patois: an Introduction to Afro-Jamaican Grammar |
L. Emilie Adams |
LMH Publishing Company |
|
jam-eng:Farquharson |
2012 |
The African Lexis in Jamaican: Its Linguistic and Sociohistorical Significance |
Joseph Tito Farquharson |
SelectedWorks |
|
jam-eng:JD |
2008 |
Jamaica Dictionary |
|
Jamaicans.com |
|
jam-eng:LJV |
2008 |
LangwiJumieka Vokiabileri |
|
Jumeika.com |
|
jau-eng-ind:Kamholz |
2012 |
Yaur dictionary |
David Kamholz |
Lexifier |
|
jav-eng-ind:Dzull |
2013 |
Javanese: Dictionary |
Dzullfikri |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
jav-eng-ind:Ismah |
2012 |
Javanese-Pekalongan: Dictionary |
Nor Ismah |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
jav-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
jax-mul:Anderbeck |
2008 |
Malay Dialects of the Batanghari River Basin (Jambi, Sumatra) |
Karl Ronald Anderbeck |
SIL International |
|
jay-eng-guf:Gularr |
2014 |
Yan-nhangu dictionary |
Rita Gularrbanga |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
jay-eng:YD |
2012 |
Yan-nhangu Dictionary |
|
Crocodile Islands Rangers |
|
jbo-eng:LGL |
1994 |
Lojban Gismu List |
|
The Logical Language Group |
|
jbo-eng:LR |
2010 |
Lojban–Rafsi |
|
Wikimedia Foundation |
|
jbo-jpn-eng:Ban |
2012 |
ロジバン辞書 |
Ban Pre |
EditGrid |
|
jbo-spa:Llambías |
1995 |
Gismu_Spanish |
Jorge Llambías; José Ramón Gallo Vázquez Sevilla |
The Logical Language Group |
|
jeb-spa:Valenzuela |
2011 |
Diccionario Shiwilu-Castellano, Castellano-Shiwilu |
Pilar Valenzuela Bismarck |
Patrimonio cultural del pueblo shiwilu/Shiwiluk nuʼterkasuʼ |
|
jgo-fra-eng:Leon |
2003 |
Provisional Ngomba–French–English Lexicon |
Kouhegnou Leon; Scott Satre; Ngomba Language Committee |
SIL International |
|
jib-eng-hau:Priest |
2006 |
Jibu Dictionary |
Perry Priest; Roger Blench |
Roger Blench |
|
jit-eng-jpn:Kagaya |
2005 |
A Jita Vocabulary |
Ryohei Kagaya |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jit-eng:Downing |
1999 |
Jita |
Laura Downing; Tanzania Language Survey |
CBOLD |
|
jpa-deu-eng:Dalman |
1894 |
Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch, nach den Idiomen des palästinischen Talmud und Midrasch, des Onkelostargum (cod. Socini 84) und der jerusalemischen Targume zum Pentateuch |
Gustaf Dalman |
Nabu Press |
|
jpn-arb:カタカナでオシャレ |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ アラビア語編 |
|
GigaDict |
|
jpn-arb:日本語ーアラビア語辞書 |
2008 |
日本語ーアラビア語辞書データ |
|
GigaDict |
|
jpn-arb:海外で病気のとき助かる |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ アラビア語編 |
|
GigaDict |
|
jpn-cmn-eng-bje:中嶋 |
1977 |
閩語東山島方言基礎語彙集 ~ 中嶋幹起著~A study of the basic vocabulary of the Min dialect in the Tung Shan Island |
幹起 中嶋 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-cmn:Mutant |
2006 |
日中简明专业词典 |
Mutant |
StarDict Forum |
|
jpn-cmn:新日汉大辞 |
2006 |
新日汉大辞典 |
|
金山软件股份公司 |
|
jpn-cmn:日汉词 |
2006 |
日汉词典 |
|
StarDict Forum |
|
jpn-cmn:高濱 |
2008 |
日本語ー中国語辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-cmn:高濱カでシ中語 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ 中国語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-cmn:高濱海病の助シ中語 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ 中国語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-dan:JD |
2001 |
Japanisch→Dänisch |
|
Futureware 2001 |
|
jpn-deu:Apel |
2006 |
WaDoku Jiten Japanisch-Deutsch |
Ulrich Apel |
StarDict Forum |
|
jpn-deu:Rasputinka |
2007 |
Japanisch - Kyouiku-Kanji |
Rasputinka |
Jörg-Michael Grassau |
|
jpn-deu:高濱カオシド語 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ ドイツ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-deu:高濱日ー語デ |
2008 |
日本語ードイツ語辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-deu:高濱海病助シド語 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ ドイツ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-eng-atb:薮 |
1982 |
アツィ語基礎語彙集 ~ 藪司郎著~A classified dictionary of the Atsi or Zaiwa language (Sadon dialect) : with Atsi, Japanese and English |
司郎 薮 |
東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-eng-epo:山川 |
2012 |
日本の官庁~Japanaj Ministerioj kaj Aliaj Instancoj |
山川修; 広高正昭; 柴山純 |
Vastalto |
|
jpn-eng-ksb:湯川 |
1984 |
サンバー語語彙集 ~ 湯川恭敏著~A classified dictionary of the Sambaa language |
恭敏 湯川 |
東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-eng-mul:小川尚義 |
2006 |
『臺灣蕃語蒐録 by 小川尚義』 = A comparative vocabulary of Formosan languages and dialects |
李壬癸; 豊島正之(編); 小川尚義 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-eng-nan:中嶋 |
1977 |
閩語東山島方言基礎語彙集~A Study of the Basic Vocabulary of the Min Dialect in the Tung Shan Island |
中嶋幹起 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-eng-swh-mgv:Yon |
2006 |
A Classified Vocabulary of the Matengo Language |
Nobuko Yoneda |
Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa/國立亞非語言文化硏究所 |
|
jpn-eng:BJE |
2010 |
Babylon Japanese-English |
|
Babylon |
|
jpn-eng:BondCLTL |
2008 |
ja-en Computational Linguistics Term List |
Francis Bond |
Nanyang Technological University |
|
jpn-eng:BondJELD |
2006 |
J–E Linguistics Dictionary |
Francis Bond |
StarDict Forum |
|
jpn-eng:Breen |
2006 |
Riverwater |
Jim Breen |
StarDict Forum |
|
jpn-eng:DeLaHunt |
1988 |
The AEA English-Japanese Japanese-English Engineering Terminology Dictionary~英和・和英 工学用語辞典 |
Jim DeLaHunt; Yoshi Hongo |
American Electronics Association |
|
jpn-eng:JESDLT |
2010 |
Japanese-English Standard Dictionary of Legal Terms~法令用語日英標準対訳辞書 |
|
Asia-Pacific Association for Machine Translation |
|
jpn-eng:JPage |
2008 |
1000 kanji |
TheJapanesePage.com |
TheJapanesePage.com |
|
jpn-eng:Koide |
2012 |
The Japanese Wordnet |
Seiji Koide; Hideaki Takeda; Fumihiro Kato; Ikki Ohmukai; Francis Bond; Hitoshi Isahara; Takayuki Kuribayashi |
Data Hub |
|
jpn-eng:Konishi |
2008 |
Taishukan’s Genius Japanese-English Dictionary |
Konishi Tomoshichi; Taishukan |
|
|
jpn-eng:Schöldgen |
2007 |
Japanisch - JLPT |
Patrick Schöldgen |
Jörg-Michael Grassau |
|
jpn-eng:WNA |
2012 |
Web NDL Authorities |
|
国立国会図書館 |
|
jpn-eng:Werner |
2009 |
医者のいないところで: 村のヘルスケア手引書 |
David Werner; Carol Thuman; Jane Maxwell; 国際保健協力市民の会 |
Hesperian |
|
jpn-eng:加藤JST |
2012 |
Japanese Scientific Terms |
加藤 文彦 |
Linked Open Data for Academia |
|
jpn-eng:加藤ST |
2012 |
sci_terms |
加藤 文彦 |
Linked Open Data for Academia |
|
jpn-eng:高濱JEDD |
2008 |
Japanese-English Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-eng:高濱カオシ英編 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ 英語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-eng:高濱和英辞デ |
2008 |
和英辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-eng:高濱正表実講 |
2008 |
正規表現 実用講座4: Regular Expression Practical Lecture 4 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-eng:高濱海病助シ英編 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ 英語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-epo:TVGL |
2010 |
Terminaro aŭ Vortaro en GO-Ludo |
|
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
jpn-epo:イ暮の |
2012 |
インターネット暮らしの用語集~Vortoj por Interreta Vivo |
|
Vastalto |
|
jpn-epo:中野 |
2012 |
医学~medicino |
中野賢二 |
Vastalto |
|
jpn-epo:医 |
2013 |
医学~medicino |
|
Vastalto |
|
jpn-epo:原力発所 |
2011 |
原子力発電所~nuklea centralo |
|
Vastalto |
|
jpn-epo:環問用 |
2012 |
環境問題用語集~Terminaro pri Naturmediaj Problemoj |
|
Vastalto |
|
jpn-fij:菊澤 |
1999 |
標準フィジー語学習辞書 |
菊澤律子; Apolonia Tamata |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-fra:高濱カオシフ語編 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ フランス語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-fra:高濱日フ語デ |
2008 |
日本語ーフランス語辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-fra:高濱正表実講10 |
2008 |
正規表現実用講座10 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-fra:高濱海病助シフ語編 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ フランス語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-heb:高濱HJJ |
2008 |
日本語ーヘブライ語辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-heb:高濱カオシヘ語編 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ ヘブライ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-heb:高濱海病助シヘ語編 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ ヘブライ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-ido:Kuriyama |
2015 |
Vortaro Japoniana–Ido~日本語イド語辞書 |
Kuriyama Hitoshi; Bebson Takata |
La lengua internacional Ido |
|
jpn-ita:DGGR |
2000 |
Dizionario generale Giapponese Romaji |
|
Dizionario |
|
jpn-ita:JID |
2006 |
Japanese-Italian Dictionary |
|
GigaDict |
|
jpn-ita:海 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ イタリア語編 |
|
GigaDict |
|
jpn-kor:高濱カオシ韓語編 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ 韓国語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-kor:高濱日韓語デ |
2008 |
日本語ー韓国語辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-kor:高濱海病助シ韓語編 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ 韓国語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-kzg:小川 |
2012 |
消滅危機方言の調査・保存のための総合的研究 仮名文字表記による喜界島方言調査データ集 |
小川晋史 |
国立国語研究所 |
|
jpn-kzg:木部 |
2011 |
「消滅危機方言の調査・保存のための総合的研究」喜界島方言調査報告書 |
木部暢子; 窪薗晴夫; 下地賀代子; ローレンス ウエイン; 松森晶子; 竹田晃子 |
国立国語研究所 |
|
jpn-mul:Breen |
2008 |
JMdict (Japanese-Multilingual Dictionary) |
Jim Breen |
The Electronic Dictionary Research and Development Group |
|
jpn-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
jpn-mul:ウィクショナリー |
2010 |
ウィクショナリー |
|
Wikimedia Foundation |
|
jpn-mul:ロング |
2005 |
小笠原ことばしゃべる辞典~Talking Dictionary of the Bonin Islands Language |
ダニエル・ロング~Daniel Long; 橋本直幸~Naoyuki Hashimoto |
南方新社 |
|
jpn-mul:ロングB |
2005 |
小笠原ことばしゃべる辞典~Talking Dictionary of the Bonin Islands Language |
ダニエル・ロング~Daniel Long; 橋本直幸~Naoyuki Hashimoto |
南方新社 |
|
jpn-mul:ロングPlace |
2005 |
小笠原ことばしゃべる辞典~Talking Dictionary of the Bonin Islands Language |
ダニエル・ロング~Daniel Long; 橋本直幸~Naoyuki Hashimoto |
南方新社 |
|
jpn-mul:平山 |
1986 |
奄美方言基礎語彙の研究~Amami hōgen kiso goi no kenkyū |
平山輝男~Teruo Hirayama |
角川書店 |
|
jpn-mul:梅田 |
1980 |
AA諸言語教育基本語彙表(入門期の学習に必要な基礎語彙600項目試案) |
梅田博之 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-mul:高濱 |
2008 |
名詞+炎 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-nco:久保 |
2011 |
2011(平成 23)年度言語研修シベ語テキスト 2―シベ語語彙集~Sibe Vocabulary |
久保智之; 児倉徳和; 庄声 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-new:桐生 |
2002 |
ネワール語研修テキスト 3―ネワール語語彙集~Newar 3 |
桐生和幸 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-nld:高濱カオシオ語編 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ オランダ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-nld:高濱日オ語デ |
2008 |
日本語ーオランダ語辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-nld:高濱海病助シオ語編 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ オランダ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-pes:高濱カオシペ語編 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ ペルシャ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-pes:高濱日ペ語デ |
2008 |
日本語ーペルシャ語辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-pes:高濱海病助シペ語編 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ ペルシャ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-pol:高濱カオシポ語編 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ ポーランド語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-pol:高濱日ポ語デ |
2008 |
日本語ーポーランド語辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-pol:高濱海病助シポ語編 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ ポーランド語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-por:高濱DDJP |
2008 |
Dados de Dicionário Japonês–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-por:高濱カオシポ語編 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ ポルトガル語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-por:高濱日ポ語デ |
2008 |
日本語ーポルトガル語辞書データ |
高濱通雄 |
Cordula Sauerland |
|
jpn-por:高濱海病助シポ語編 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ ポルトガル語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-rus:Закиров |
2009 |
RJ - свободный русско-японский словарь |
Салих Закиров |
Салих Закиров |
|
jpn-rus:ЯРЭСW |
2009 |
Японско-русский электронный словарь Warodai |
|
Warodai Project |
|
jpn-rus:高濱カオシロ語編 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ ロシア語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-rus:高濱日ロ語デ |
2008 |
日本語ーロシア語辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-rus:高濱海病助シロ語編 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ ロシア語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-spa:Camarena |
2010 |
Hispadic: Diccionario Japonés-Español basado en el diccionario Japonés-Ingles Edict |
Abel Camarena Bernabeu |
CJK Dictionary Institute |
|
jpn-spa:Cardona |
2006 |
Japanese forestry terms |
Juan Cardona |
StarDict Forum |
|
jpn-spa:Nezahual |
2009 |
Diccionario japonés - español |
Alejandro Nezahualcóyotl |
Aulex |
|
jpn-spa:日 |
2008 |
日本語ースペイン語辞書データ |
|
GigaDict |
|
jpn-spa:高濱 |
2008 |
スペイン語圏で病気したとき助かる |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-sun:降幡 |
2003 |
平成 15 年度スンダ語研修テキスト 3―スンダ語語彙集~Sunda 3 |
降幡正志 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-swe:JS |
2001 |
Japanisch→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
jpn-tur:高濱カオシト語編 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ トルコ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-tur:高濱日ト語デ |
2008 |
日本語ートルコ語辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-tur:高濱海病助シト語編 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ トルコ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-uig:菅原 |
2009 |
現代ウイグル語小辞典~Concise modern Uyghur-Japanese dictionary |
菅原純 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-ukr:高濱カオシウ語編 |
2008 |
カタカナでオシャレシリーズ ウクライナ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-ukr:高濱日ウ語デ |
2008 |
日本語ーウクライナ語辞書データ |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-ukr:高濱海病助シウ語編 |
2008 |
海外で病気のとき助かるシリーズ ウクライナ語編 |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
jpn-zsm:鵜沢 |
2007 |
マレー語 語彙集 |
鵜沢 洋志 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn-zsm:鵜沢3 |
2007 |
2007 年度マレー語言語研修テキスト 3―マレー語:語彙集~Malay 3 |
鵜沢 洋志 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
jpn:Isahara |
2010 |
日本語 WordNet |
H. Isahara; F. Bond; K. Kanzaki; K. Uchimoto; T. Kuribayashi; M. Utiyama; D. Cook; A. Sumida; K. Kuroda; K. Torisawa |
情報通信研究機構 |
|
jpn:居酒屋おおわき |
2016 |
八丈島の方言 |
居酒屋おおわき |
居酒屋おおわき |
|
jra-eng:SiuH |
2012 |
Jrai:Dictionary |
Hril Siu |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
jra-eng:SiuL |
2010 |
A Preliminary Jarai–English Dictionary |
Lap Minh Siu |
David Joffe |
|
juc-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Jurchen-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
juc-lzh:Grube |
1896 |
Die Sprache und Schrift der Jučen |
Wilhelm Grube |
Kommissions - Verlag von O. Harrassowitz |
|
juc-lzh:GrubeStr |
1896 |
Die Sprache und Schrift der Jučen |
Wilhelm Grube |
Kommissions - Verlag von O. Harrassowitz |
|
juc-mul:Grube |
1896 |
Die Sprache und Schrift der Jučen |
Wilhelm Grube |
Kommissions - Verlag von O. Harrassowitz |
|
juc:GrubePr |
1896 |
Die Sprache und Schrift der Jučen |
Wilhelm Grube |
Kommissions - Verlag von O. Harrassowitz |
|
jup-spa-por:Erickson |
1993 |
Vocabulario jupda-español-português |
Timothy Erickson; Catherine Erickson; Paul S. Frank |
Asociación Instituto Lingüístico de Verano |
|
jut-dan:Feilberg |
1910 |
Bidrag til en ordbog over jyske almuesmål |
Henning Frederik Feilberg |
Thieles bogtrykkeri |
|
jut-dan:Hamann |
2013 |
Jydsk / dansk ordbog |
Kasper Hundebøl Hamann |
Hundebøl Hamann |
|
jvn-srn-nld:GRSarmo |
2008 |
'Het Surinaams Javaans' |
Lila Gobardhan-Rambocus; Johan Sarmo |
dbnl |
|
kab-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Kabyle-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
kab-eng:KEFD |
2007 |
Kabba-English-French Dictionary |
|
SIL International |
|
kab-fra-spa-arb:Mouf |
2012 |
Amawal n Tiddukla Tadelsant Imedyazen~Dictionnaire Amazigh - Français~Diccionario Español - Amazigh~قاموس أمازيغي - عربي |
Omar Mouffok |
Omar Mouffok |
|
kab-fra:DFKF |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Kabyle-Français |
|
Freelang |
|
kab-fra:TTT |
2010 |
Tamawalt tamazight-tafrʼensist |
|
Tiddukla Tadelsant Imedyazen |
|
kal-mul:Wikiordbog |
2010 |
Wikiordbogimut |
|
Wikimedia Foundation |
|
kan-eng:Balakumar |
2017 |
Glossary of Evaluation Terms: Kannada–English & English–Kannada~ಮೌಲ್ಯನಿರ್ಧಾರಣ ಪಾರಿಭಾಷಿಕ ಪದಕೋಶ |
M. Balakumar; Pankaj Dwivedi |
National Testing Service-India, Central Institute of Indian Languages |
|
kan-hin:IITUH |
2001 |
Kannada-Hindi Dictionary |
Indian Institute of Technology and University of Hyderabad |
Language Technologies Research Centre |
|
kan-mul:ಮುಖ್ಯಪುಟ |
2010 |
ಮುಖ್ಯ ಪುಟ |
|
Wikimedia Foundation |
|
kap-rus:Халилов |
1995 |
Бежтинско–русский словарь~Bezhta–Russian Dictionary |
Маджид Шарипович Халилов |
Дагестанский научный центр Российской Академии Наук |
|
kat-eng:GED0 |
2007 |
Georgian-English Dictionary |
|
Узлы электронных схем |
|
kat-eng:GED1 |
2007 |
Georgian-English Dictionary |
|
Узлы электронных схем |
|
kat-fra:Alby |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Géorgien-Français |
François Alby |
Freelang |
|
kat-mul:ვიქსიკონი |
2010 |
ვიქსიკონი |
|
Wikimedia Foundation |
|
kat-pes:Gugunani |
2010 |
kart2far |
Abdoreza Gugunani |
Babylon |
|
kat-tur:Çelebi |
2010 |
Georgian to Turkish |
Mustafa Çelebi |
WinGeo.org |
|
kaw-ban-nld:Juynboll |
1902 |
Kawi–Balineesch–Nederlandsch Glossarium |
H. H. Juynboll |
Martinus Nijhoff |
|
kaw-ind:PurwadiKSI |
2008 |
Kamus Sansekerta Indonesia |
Purwadi; Eko Priyo Purnomo |
Budaya Jawa |
|
kaz-eng:Cirtautas |
1992 |
Kazakh: Language Competencies for Peace Corps Volunteers in Kazakhstan |
Ilse Cirtautas |
United States Peace Corps |
|
kaz-kaa:Apertium |
2014 |
apertium-kaz-kaa |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
kaz-kir:Salimzyanov |
2015 |
Kazakh and Kyrgyz |
Ilnar Salimzyanov; Jonathan N. Washington; Francis M. Tyers; Nathan Maxson |
Apertium: machine translation toolbox |
|
kaz-kum:Apertium |
2014 |
apertium-kaz-kum |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
kaz-mul:Wiki-сөздікт |
2010 |
Wiki-сөздіктері |
|
Wikimedia Foundation |
|
kaz-rus:Мансурова |
2015 |
apertium-kaz-rus |
Алина Рустамовна Мансурова; Ilnar Salimzyanov |
Apertium: machine translation toolbox |
|
kaz-tat:Salimzyan |
2015 |
Kazakh and Tatar |
Ilnar Salimzyan; Kevin Brubeck Unhammer; Jonathan N. Washington; Qdinar; Francis M. Tyers; Nathan Maxson |
Apertium: machine translation toolbox |
|
kaz-tur:Demir |
2008 |
Kazakça-Türikşe |
Yüksel Demir |
Türk Birlik |
|
kaz-uig:Apertium |
2014 |
apertium-kaz-uig |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
kbd-eng:KED |
2009 |
Kabardian-English Dictionary |
|
The International Centre for Circassian Studies |
|
kbd-hrv-eng:Matas |
2008 |
Kabardian-Croatian-English Word List |
Ranko Matasovic |
University of Zagreb |
|
kbd-rus:ЧС |
2008 |
Черкесский словарь |
|
folk-lore.narod.ru |
|
kbq-eng:Waisen |
2013 |
Kamano Kafe: Dictionary |
Philip Waisen |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
kbq-tpi-eng:Payne |
2007 |
Kamano-Kafeˀ Kemofo Agafaˀe~Dictionary for Kamano-Kafeˀ English Tok Pisin |
Audrey Payne; Dorothy E. Drew; Nelson Banala; Joyce Mattocks; Rich Mattocks |
Summer Institute of Linguistics |
|
kbt-eng:Oa |
2013 |
Tentative Grammar Description for the Gabadi Language Spoken in Central Province |
Morea Oa; Maʼoni Paul |
SIL International |
|
kby-eng:MK |
1993 |
Manuel de Kanuri |
|
United States Peace Corps |
|
kck-eng:Mathangwane |
1994 |
Kalanga |
Joyce Mathangwane |
CBOLD |
|
kda-eng:Smith |
1999 |
Vocabulary of the Kutthung Language |
Michael Smith |
Michael Smith |
|
kde-por:Cassiano |
2010 |
Vocabulário de Shimakonde |
Judite Cassiano; Severino Cassiano; Betuel Simão Lyaule; Manuel Chuvi Pajume; Cosme Nkalemane Simba |
SIL Moçambique |
|
kdi-eng:Hieda |
2011 |
Kumam Vocabulary with Grammatical Notes |
Osamu Hieda/稗田乃 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
kdq-eng:Kondakov |
2014 |
Koch Dictionary |
Alexander Kondakov |
SIL International |
|
kdr-rus:Csató |
2006 |
Karaim Multidictionary: Karaim to Russian |
Éva Csató; David Nathan |
David Nathan |
|
ked-eng:Odden |
1994 |
Kerewe |
David Odden; Kathleen Hubbard |
CBOLD |
|
kei-eng:Travis |
|
Kei-English extract of multilingual encyclopedic lexical database |
Edgar W. Travis |
SIL International |
|
kei-ind:Travis |
1987 |
Kei-Indonesian extract of multilingual encyclopedic lexical database |
Edgar W. Travis |
SIL International |
|
ken-eng:Mbuagbaw |
1998 |
Kenyang Lexicon |
Tanyi Eyong Mbuagbaw |
Cameroon Association for Bible Translation and Literacy (CABTAL) |
|
keu-deu:Koffi |
1981 |
Akebu–Deutsch Wörterbuch |
Yao Koffi |
Saarbrücken Universität des Saarlandes |
|
kew-eng:Franklin |
2014 |
Kewa–English Dictionary |
Karl J. Franklin; Joice A. Franklin; Yapua Kirapeasi; Wopa Eka |
Summer Institute of Linguistics |
|
kfc-eng-tel-hin:Donnu |
2007 |
Konda |
K. B. Donnu; Korra Ramarao; Janni Somi; Soboyi Gundu; Janni Appanna Dora |
SIL International |
|
kff-eng-tel-hin:Dora |
2007 |
Koya |
Sode Jayababu Dora; Tellam Ramanaiah; Gundu Chalapathi; Kaka Seetharamulu |
SIL International |
|
kfm-pes:اشرفی |
2004 |
گویش خوانساری~Xānsārīan Dialect |
مرتضی اشرفی خوانساری/Mortazā Ashrafi Xānsārī/Mortazā Ashrafi Esphahani |
پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی/Inst. for Humanities and Cultural Studies |
|
kfq-eng:Nagaraja |
1999 |
Korku Language: Grammar, Texts, and Vocabulary |
Keralapura Shreenivasaiah Nagaraja |
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa |
|
kfr-eng:Jay |
2009 |
Kutchi Language |
Jay/जय |
Kutchi Maadu/कच्छी माडु/કચ્છી માડુ |
|
kfz-eng-fra-deu:Ren |
2007 |
Koromfe–English/French/German Dictionary |
John R. Rennison; Micaïlou Konfe |
John Rennison, Institut für Sprachwissenschaft der Universität Wien |
|
kgg-eng:Reinhard |
1970 |
A Preliminary Linguistic Analysis and Vocabulary of the Kusunda Language |
Johan Reinhard; Tim Toba |
Johan Reinhard |
|
kgg-eng:Watters |
2006 |
Notes on Kusunda Grammar: A Language Isolate of Nepal |
David E. Watters; Yogendra P. Yadava; Madhav P. Pokharel; Balaram Prasain |
Himalayan Linguistics Archive |
|
kgp-por:Wiesemann |
2011 |
Dicionário Bilingüe Kaingang - Português |
Ursula Wiesemann |
Editora Evangélica Esperança |
|
kha-deu:Udvari |
2005 |
Khasi - Alltag |
Henrik Udvari |
FreeDict Project |
|
kha-eng:Bunk |
2005 |
Khasi-English |
Michael Bunk |
FreeDict Project |
|
khg-eng-cmn:Lhatso |
2008 |
Drokgye Kham Dictionary |
Tsering Lhatso |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
khk-deu:Avirmed |
2010 |
AACS Mongolian-German |
Amar Avirmed |
Babylon |
|
khk-eng:Amraa |
1993 |
Morgol: Language Competencies for Peace Corps Volunteers in Mongolia |
J. Amraa; S. Nadia; B. Khurelbat; Corrie A. Martin |
United States Peace Corps |
|
khk-eng:Avirmed |
2010 |
AACS Mongolian-English |
Amar Avirmed |
Babylon |
|
khk-eng:Hurelbat |
1993 |
Learner’s Mongol–English Dictionary~Монгол–англи толь |
B. Hurelbat; S. Nadia; Amraa; Michael Chasse |
Peace Corps |
|
khk-jpn:呉人 |
2009 |
モンゴル語実践会話入門~Монголоор ярьж сурцгаая |
呉人 徳司 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
khk-kaz:Salimzyanov |
2014 |
Mongolian and Kazakh |
Ilnar Salimzyanov; Jonathan N. Washington; Francis M. Tyers; Nathan Maxson |
Apertium: machine translation toolbox |
|
khk-mul:Викитоль |
2010 |
Викитоль |
|
Wikimedia Foundation |
|
khk-rus:Avirmed |
2010 |
AACS Mongolian-Russian |
Amar Avirmed |
Babylon |
|
khk-spa:Laurencio |
2008 |
Diccionario Mongol |
Ariel Laurencio Tacoronte |
Ariel Laurencio Tacoronte |
|
khm-eng:Niemann |
2005 |
សៀវភៅការជួយកុមារថ្លង់ |
Sandy Niemann; Devorah Greenstein; Darlena David; Heidi Broner; Punya Droz |
Hesperian Foundation |
|
khm-eng:Seng |
2009 |
Khmer Krom Dialects: Khmer Online Dictionary |
Sophan Seng |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
khm-eng:Suos |
1970 |
Cambodian Basic Course |
Someth Suos; George Beasley; Kem Sos; Lip Huon; Dale Purtle |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
khm-mul:វចនានុក្រមវិ |
2010 |
វចនានុក្រមវិគី |
|
Wikimedia Foundation |
|
kht-eng:Weidert |
1977 |
Tai-Khamti Phonology and Vocabulary |
Alfons Weidert |
Franz Steiner Verlag |
|
kin-eng:Habumuremyi |
2003 |
Kinyarwanda-English dictionary |
Emmanuel Habumuremyi |
Freelang |
|
kin-eng:Seymour |
2012 |
Kinyarwanda–English Dictionary |
Rowan Seymour; Addyl Rusanganwa; Bernard Bucyana; Butshuti; Emile Bniz Niyibizi; Eugene Rwagasore; Fiacre Mushimire |
kinyarwanda |
|
kin-fra:Paradis |
2000 |
Rwanda |
Carole Paradis |
CBOLD |
|
kin-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
kir-eng:Cirtautas |
1993 |
Kirghiz Language Competencies for Peace Corps Volunteers in Kirghizstan |
Ilse D. Circautas |
Peace Corps |
|
kir-eng:Kalieva |
2009 |
Intermediate Reading and Listening Modules for Learners of Kyrgyz |
Kenjegul Kalieva |
Center for Languages of the Central Asian Region, Indiana University |
|
kir-eng:Krippes |
2011 |
Kyrgyz-English Dictionary |
Karl A. Krippes; Joldosh Jusaev; Damira Sydykova; Asel Djusupbekova; Darika Jusaeva |
Dunwoody Press |
|
kir-eng:Markminge |
2011 |
Kyrgyz adjectives |
Markminge |
Loopware |
|
kir-mul:Уикисөздүк |
2010 |
Уикисөздүк |
|
Wikimedia Foundation |
|
kir-rus:КРС |
2008 |
Кыргызско-русский словарь |
|
PressKG.com |
|
kir-rus:КС |
2013 |
Киргизский Словарь |
|
Inostran.org |
|
kir-rus:Кангельдиев |
1953 |
Киргизско-русский словарь |
Кангельдиев Н.; Шнейдман В.Н.; Нанаев К. |
Международный Славянский Институт |
|
kir-rus:Юдахин |
2007 |
Киргизско–русский словарь |
Константин Кузьмич Юдахин |
Центральноазиатский исторический сервер |
|
kir-tur-eng-rus:Асан |
2012 |
Физикалык жана математикалык терминдердин кыргызча-түркчө-англисче-орусча сөздүгү |
Avit Asanov; Tamara Karaşeva; Meerim İmaş kızı; Nazgül Adanbaeva; Kalıskan Matanova |
Кыргыз-Түрк “Манас” Университети/Kırgızistan–Türkiye Manas Üniversitesi |
|
kir-tur:Demir |
2008 |
Kırgızca-Türkçe |
Yüksel Demir |
Türk Birlik |
|
kir-tur:KTS |
2012 |
Kırgız Türkçesi Sözlüğü |
|
Gaspirali.Net |
|
kir-tur:Çankaya |
2014 |
Кыргыз сѳздүгү: Кыргызча–түркчѳ~Kırgız sözlüğü: Kırgızca–Türkçe |
Selahaddin Çankaya |
Bilge Kültür Sanat |
|
kir-uzn:Apertium |
2014 |
apertium-kir-uzb |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
kiu-tur:FTKZ |
2006 |
Ferhengê Tirkî–Kirmanckî (Zazaki) |
|
Vateonline |
|
kjc-mul:Mappiasse |
2014 |
Konjo & Bugis Bulukumba—Lexicon |
Sulaiman Mappiasse |
Sulaiman Mappiasse |
|
kjg-eng:Svantesson |
2014 |
Dictionary of Kammu Yùan Language and Culture |
Jan-Olof Svantesson; Kàm Ràw (Damrong Tayanin); Kristina Lindell; Håkan Lundström |
NIAS Press |
|
kjk-ind-eng:Mappiass |
2014 |
Konjo Word List |
Sulaiman Mappiasse |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
kjn-eng:Hamilton |
1997 |
Uw Olkola and Uw Oykangand Alphabetical wordlist |
Philip Hamilton |
|
|
kjz-eng:vanDriem |
2015 |
Synoptic grammar of the Bumthang language |
George van Driem |
Himalayan Linguistics |
|
kld-eng:Giacon |
2014 |
Gamilaraay, Yuwaalaraay, & Yuwaalayaay Dictionary |
John Giacon; Anna Ash; Amanda Lissarrague |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
kld-eng:Nathan |
1998 |
Kamilaroi/Gamilaraay Dictionary |
Peter Austin; David Nathan |
Australian National University |
|
kle-eng:Tolsma |
2005 |
Kulung dictionary |
J. Tolsma |
Вавилонская Башня |
|
klj-azb:Doerfer |
1971 |
Khalaj Materials |
Gerhard Doerfer |
Curzon Press |
|
klj-deu-eng-pes:Doerfer |
1971 |
Khalaj Materials |
Gerhard Doerfer |
Curzon Press |
|
klj-eng-pes:Doerfer |
1971 |
Khalaj Materials |
Gerhard Doerfer |
Curzon Press |
|
klj-mul:Doerfer |
1971 |
Khalaj Materials |
Gerhard Doerfer |
Curzon Press |
|
klj-mul:DoerferDict |
1971 |
Khalaj Materials |
Gerhard Doerfer |
Curzon Press |
|
kln-eng:Langat |
2005 |
Kipsigis-English dictionary |
Patrick Langat |
Freelang |
|
klq-eng-meu:Petter |
2007 |
Rumu Lexicon |
Robert G. Petterson |
Summer Institute of Linguistics |
|
kmg-bmu:Olkkonen |
2007 |
Kate–Somba-Siawari (Burum-Mindik) |
Kaija Olkkonen; Soini Olkkonen |
SIL International |
|
kmk-fil-eng:Cook |
1981 |
Nangadanan un Iblatu: Named Pictures |
Margaret Cook; Beth Kyle |
SIL International |
|
kmr-arb-eng:Ahmed |
2008 |
English-Kurdish-Arabic Medical Dictionary |
Hiwa Ahmed |
Scribd |
|
kmr-deu:GrassauKA |
2002 |
Kurdisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
kmr-deu:Ronahî |
2005 |
Kurdish-German |
Erdal Ronahî |
FreeDict |
|
kmr-deu:Tremel |
2004 |
Kurmancî−Deutsch Wörterverzeichnis~Ferhengoka Kurmancî−Elmanî |
Ernst J. Tremel; Ismail Koç; Cristoforo Schweeger |
Ernst J. Tremel |
|
kmr-eng:Ronahî |
2005 |
Kurdish-English |
Erdal Ronahî |
FreeDict Project |
|
kmr-eng:Thackston |
2006 |
Kurdish–English Vocabulary |
Wheeler M. Thackston, Jr. |
Harvard University Faculty of Arts and Sciences |
|
kmr-ita:Questa |
2005 |
Dizionario generale Curdo |
Franco Questa; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
kmr-mul:Wîkîferhengê |
2010 |
Wîkîferheng |
|
Wikimedia Foundation |
|
kmr-tur:Ronahî |
2005 |
Türkce > Kurdî |
Erdal Ronahî |
Ferheng.org |
|
kms-eng-tpi:Sanders |
1996 |
Wand Tuan wand puate: Yumbo yumbo buagi raqe wund (As tok bilong Tok Ples Wand Tuan: Kamasau practical tri-glot dict.) |
Arden G. Sanders; Joy Sanders; Simon Amu; Ignas Amu |
Summer Institute of Linguistics |
|
kmv-por:Tobler |
1987 |
Dicionário crioulo karipúna–português, português–crioulo karipúna |
Alfred W. Tobler |
Summer Institute of Linguistics |
|
kmw-eng-swh-fra:Thom |
2013 |
Komo Dictionary |
John Paul Thomas |
SIL International |
|
kno-rus-eng:Мухина |
2002 |
Коно-русский (коно-английский) словарь |
Дарья С. Мухина |
Алетейя |
|
kns-eng-tha:Bishop |
2006 |
Kensiw rhyming list |
Nancy M. Bishop; Mary M. Peterson |
SIL International |
|
knw-eng:König |
2008 |
A Concise Dictionary of Northwestern !Xun |
Christa König; Bernd Heine |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
koh-fra-lat:Gazania |
1996 |
Koyo |
Rollande Gazania; Larry Hyman |
CBOLD |
|
kok-eng:Maffei |
1983 |
English–Konkani Dictionary |
Angelus Francis Xavier Maffei |
Asian Educational Services |
|
kok-fra:Bourdoiseau |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Konkani-Français |
Philippe Bourdoiseau |
Freelang |
|
koo-eng:Kambale |
2006 |
Lhukonzo-English, English Lhukonzo dictionary |
Balinandi Kambale |
Kampala Fountain Publ |
|
koq-fra:Piron |
1990 |
Lexique Kota-Français |
Pascale Piron |
University of California, Berkeley |
|
kor-cat:korcat |
2011 |
korcat |
|
|
|
kor-eng-fra:Pulgogi |
2006 |
Glossaire |
Pulgogi |
Pulgogi |
|
kor-eng:BKE |
2010 |
Babylon Korean-English |
|
Babylon |
|
kor-eng:BN |
1999 |
Bible Names |
|
Korean Computer Mission |
|
kor-eng:FKHED |
2008 |
Freelang Korean (Hangul)-English dictionary |
|
Freelang |
|
kor-eng:KED |
2007 |
Korean–English Dic |
|
StarDict Forum |
|
kor-eng:Kuperman |
2004 |
Korean-English Dictionary |
Leon Kuperman |
Project Gutenberg |
|
kor-eng:eDocuLab |
2010 |
Korean-English Dictionary |
eDocuLab Inc. |
Babylon |
|
kor-eng:高濱 |
2008 |
Korean-English Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
kor-fra:한CKC |
2008 |
한국 ~ Corée ~ Korea ~ Corea |
|
dictionaric.com |
|
kor-mul:위키낱말사전 |
2010 |
위키낱말사전 |
|
Wikimedia Foundation |
|
kor-por:高濱 |
2008 |
Dados de Dicionário Koreano–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
kor-rus:uuii |
2010 |
GPL Корейско-Русский Словарь~한러사전 |
uuii |
Проект Корейско-Русский Словарь |
|
kor:Tae |
2017 |
더불어 우리말 사전~The Consolidated Korean Dictionary: A North Korean-South Korean Dictionary (Korean Edition) |
태 재 성~Jae-Sung Jake Tae |
CreateSpace Independent Publishing Platform |
|
kot-eng-fra:Allison |
2003 |
Logone-Birni Kotoko Provisional Lexicon |
Sean Allison |
SIL International |
|
kpf-eng:Southwell |
1969 |
Komba dictionary |
N. Southwell; G. Southwell |
SIL International |
|
kpq-eng:Godschalk |
2013 |
Sela |
Jan A. Godschalk; Timothy Usher |
newguineaworld |
|
kpr-eng:Farr |
2008 |
Korafe-Yegha da dikiseneri (The Korafe-Yegha dictionary) |
Cynthia Farr; James Farr |
SIL PNG |
|
kpv-eng:Válóczy |
2014 |
Komi–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
kpv-mhr:Apertium |
2014 |
apertium-kpv-mhr |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
kpv-rus:Безносикова |
2005 |
Коми-роч кывчукӧр~Коми-русский словарь~Komi-russian dictionary |
Л.М. Безносикова; Е.А. Айбабина; Р.И. Коснырева |
Gna |
|
kpx-eng:Garland |
1983 |
Mountain Koiali - English dictionary, English - Mountain Koiali dictionary |
Susan and Roger Garland Garland |
SIL International |
|
krc-rus:sult |
2009 |
Приём пищи в аспекте балкарского (горского) этикета |
sult |
Тырныауз |
|
krc-rus:Боташев |
2008 |
Карачаевобалкаро-русский терминологический словарь объектов природы |
Боташев М.О. |
Beshbash Silpagar |
|
kri-wes-srn-eng:Hancock |
1985 |
A Preliminary Classification of the Anglophone Atlantic Creoles with Syntactic Data from 30 Representative Dialects |
Ian Hancock |
In Gilbert, G., Pidgin & Creole Languages: essays in mem of J E Reinecke, pp. 264-333, Univ HI Press |
|
krl-eng:Válóczy |
2014 |
Karelian–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
krl-rus:Bogdanova |
2004 |
Karjalan kielen harjoituskogomus |
Leena Bogdanova; Tamara Ščerbakova |
Petroskoi «Periodika» |
|
kru-eng:Hahn |
1903 |
Kuruk̲h̲ (Orāȭ)-English Dictionary |
Ferd. Hahn |
Bengal Secretariat Press |
|
ksd-eng:Franklin |
1974 |
Tolai Language Course |
Karl J. Franklin; Harland B. Kerr; Clive R. Beaumont |
Summer Institute of Linguistics |
|
ksp-fra:Keenan |
2014 |
Kaba |
John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
kss-kqs-eng:Childs |
2000 |
A Dictionary of the Kisi Language with an English–Kisi Index |
George Tucker Childs |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
ktn-por:Landin |
2005 |
Dicionário e Léxico Karitiana–Português |
David Landin |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
ktu-fra-eng:Swift |
1963 |
Kituba Basic Course |
Lloyd B. Swift; Emile W.A. Zola |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
ktw-eng:CLD |
2004 |
Cahto Lexical Database |
Bill Anderson |
Bill Anderson |
|
ktw-eng:Goddard |
1912 |
Elements of the Kato Language |
Pliny Earle Goddard |
University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, 11: |
|
ktw-eng:NCLD |
2004 |
New Cahto Lexical Database |
Bill Anderson |
Bill Anderson |
|
ktw-wlk-eng:ERALD |
2004 |
Eeel River Athabaskan Lexical Database |
Bill Anderson |
Bill Anderson |
|
ktz-eng:Dickens |
2009 |
English–Ju|’hoan—Ju|’hoan–English Dictionary |
Patrick John Dickens |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
kua-deu:Tönjes |
1910 |
Wörterbuch der Ovambo-Sprache: Osikuanjama–Deutsch |
Hermann Tönjes |
Georg Reimer |
|
kua-eng:Halme |
2004 |
A Tonal Grammar of Kwanyama |
Riikka Halme |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
kut-eng:Maki |
2011 |
Ktunaxa: Words |
Don Maki |
First Peoples’ Heritage, Language, and Culture Council |
|
kux-eng-lat:Peile |
2014 |
Kukatja–English dictionary |
Anthony Rex Peile; Adrian Clynes |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
kwv-fra:Keegan |
2014 |
Na–French Lexicon with Introduction in English |
John M. Keegan; Kodé Koutou |
MorKeg Books |
|
kxa-eng:Wivell |
1981 |
Kairiru dictionary |
Richard Wivell |
SIL International |
|
kxd-ind:KBBBI |
2013 |
Kamus bahasa Brunei – bahasa Indonesia |
|
Wikimedia Foundation |
|
kxj-fra:Jean |
2014 |
Kulfa Word List |
Nanga Jean; John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
kxm-eng:Nam |
2009 |
Khmer Surin Dialects: Khmer Online Dictionary |
Leakhena Nam |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
kxv-eng-tel-hin:Bimaraju |
2007 |
Kuvi |
K. Bimaraju; Vantala Ramarao |
SIL International |
|
kyf-fra:PLS |
1996 |
Lexique sokuya: sokuya-français, français-sokuya |
Projet linguistique sokuya |
Projet linguistique sokuya |
|
kyh-eng:Bright |
2014 |
Karuk dictionary |
William Bright; Susan Gehr |
University of California, Berkeley |
|
kyq-fra:Palayer |
2004 |
Dictionnaire kenga (Tchad) |
Pierre Palayer; Adoum Goudja Kodngargue; Charles Vandame |
Peeters |
|
kyz-por:Dobson |
1997 |
Gramática Prática Com Exercícios da Língua Kayabi |
Rose M. Dobson |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
kze-eng:BPRT |
2007 |
Kosena body parts/Kosena relationship terms |
Doreen Marks |
SIL International |
|
kze-eng:Marks |
1969 |
Kosena English dictionary |
Doreen Marks |
SIL International |
|
kzr-fra:Ulfers |
2000 |
Dictionnaire karang - français |
Robert Ernst Ulfers |
SIL International |
|
lad-eng:Antonio |
2009 |
Diksionario de Djudeo-Espanyol a Inglez |
Güler Orgun, Ricardo Portal, Antonio Ruiz Tinoco |
|
|
lad-eng:Kohen |
2000 |
Ladino–English/English–Ladino Concise Encyclopedic Dictionary (Judeo-Spanish) |
Elli Kohen, Dahlia Kohen-Gordon |
Hippocrene Books |
|
lad-fra:Perahya |
1998 |
Dictionnaire français – judéo-espagnol |
Clara Perahya, Elie Perahya |
Langues & Mondes - L'Asiathèque |
|
lad-spa:Antonio |
2005 |
Diksionario de Djudeo-Espanyol a Castellano |
Güler Orgun, Ricardo Portal, Antonio Ruiz Tinoco |
|
|
lad-spa:Orgun |
2005 |
Diksionario de Djudeo-Espanyol a Castellano |
Güler Orgun; Ricardo Portal; Antonio Ruiz Tinoco |
Sophia University |
|
lad-spa:Recuero |
1977 |
Diccionario básico ladino-español |
Pascual Pascual Recuero |
Ameller Ediciones |
|
lad-tur:Antonio |
2005 |
Diksionario de Djudeo-Espanyol a Turko |
Güler Orgun, Ricardo Portal, Antonio Ruiz Tinoco |
|
|
lad-tur:Orgun |
2005 |
Diksionario de Djudeo-Espanyol a Turko |
Güler Orgun; Antonio Ruiz Tinoco |
Sophia University |
|
laj-eng:Kamoga |
1971 |
Lwo Instructions |
Frederick K. Kamoga |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
lao-eng:Thomas |
1985 |
Reference aid: guide to translation of Lao and Thai press: a glossary (first revision) |
George M. Thomas |
Foreign Broadcast Information Service |
|
lao-mul:ໜ້າຫຼັກ |
2010 |
ໜ້າຫຼັກ |
|
Wikimedia Foundation |
|
lap-fra:Nemian |
2014 |
Lexique Laga |
Laokein Nemian; Gongoto Noel; Laobeul Dara; Nangtolatam Suzan; John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
lat-bfq:Hockings |
1992 |
A Badaga–English Dictionary |
Paul Hockings; Christiane Pilot-Raichoor |
Mouton de Gruyter |
|
lat-ces:Sztemon |
2002 |
Latin |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
lat-ces:Vít |
2012 |
vícejazyčný slovník: latinsko - český |
Martin Vít |
Martin Vít |
|
lat-dan:LD |
2001 |
Lateinisch→Dänisch |
|
Futureware 2001 |
|
lat-deu-isl-cat:Riu |
2006 |
Els noms de les baies en alemany i islandès i llur traducció al català |
Macià Riutort i Riutort |
Macià Riutort i Riutort |
|
lat-deu:2P |
2010 |
Latein → Deutsch |
2y-pro |
Babylon |
|
lat-deu:Krüger |
2010 |
Glossary of Latin-Genus-Names |
Mike Krüger |
Babylon |
|
lat-deu:Kuntoff |
2010 |
Latein-Deutsch |
Steffen Kuntoff |
Babylon |
|
lat-deu:Reißenweber |
2007 |
Latein - Schule |
Dieter Reißenweber; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
lat-deu:Wilgen |
2002 |
Latein - Alltag |
Gerard van Wilgen; Jörg-Michael Grassau |
FreeDict Project |
|
lat-eng-fra:AOU |
2010 |
Check-list of North American Birds |
North American Classification Committee |
American Ornithologists' Union |
|
lat-eng-mul:Bartol |
2011 |
Multilingual Animal Glossary of Unveiled Synonyms |
Tomaž Bartol |
Univerza v Ljubljani |
|
lat-eng:Freelang |
2002 |
Freelang Latin-English dictionary |
Freelang |
Freelang |
|
lat-eng:Jolly |
1996 |
Latin–English |
David Jolly |
MapRecord Publications |
|
lat-eng:LEFD |
2005 |
Latin-English Freedict Dictionary |
|
FreeDict Project |
|
lat-eng:Madsen |
2010 |
JM Latin-English Dictionary |
John Madsen |
Babylon |
|
lat-eng:Nelson |
2008 |
On-line Latin word-list |
Lynn Nelson |
University of British Columbia |
|
lat-eng:Ockers |
2010 |
Animal names in Latin and English |
Luc Ockers |
Babylon |
|
lat-eng:Tan |
2006 |
Latin-English dictionary |
Necmettin Tan |
Babylon |
|
lat-eng:Whitaker |
2007 |
Latin-English Dictionary Wordlist |
William Whitaker |
William Whitaker |
|
lat-epo-nob-fra:Rouget |
2007 |
Birdokantoj~Fuglesanger~Chants d’oiseaux |
Claude Rouget |
Claude Rouget |
|
lat-epo:LLE |
2000 |
Latina Lingvo < > Esperanto |
|
La Vortaro |
|
lat-fra:Chabault |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Latin-Français |
Anne Chabault; P2P |
Freelang |
|
lat-fra:Dumont |
2009 |
Latin botanique - Français |
Gérard Dumont |
Lingua botanica |
|
lat-fra:Jeanneau |
2008 |
Dictionnaire Latin-Français |
Gérard Jeanneau; Jean-Claude Hassid; Yves Ouvrard |
Collatinus |
|
lat-fra:Ramos3 |
2007 |
Vocabulaire de latin (3e) |
Vincent Ramos |
Collège de la petite Camargue |
|
lat-fra:Ramos4 |
2007 |
Vocabulaire de latin (4e) |
Vincent Ramos |
Collège de la petite Camargue |
|
lat-fra:Ramos5 |
2007 |
Vocabulaire de latin (5e) |
Vincent Ramos |
Collège de la petite Camargue |
|
lat-gev:Veen |
2005 |
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Éviya du Gabon |
Lolke J. Van der Veen; Sébastien Bodinga-bwa-Bodinga |
Université Lumière de Lyon 2 |
|
lat-goh:Köbler |
2014 |
Linked Old Germanic Dictionaries: Lat–OHG |
Gerhard Köbler; Christian Chiarcos; Maria Sukhareva |
AG Angewandte Computerlinguistik an der Universität Frankfurt |
|
lat-ikx:Heine |
1999 |
Ik Dictionary |
Bernd Heine |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
lat-ita:DGLM |
2000 |
Dizionario generale Latino moderno |
|
Dizionario |
|
lat-ita:Pavanetto |
2017 |
Latinitas |
Cletus Pavanetto |
http://w2.vatican.va/content/vatican/it.html |
|
lat-jpn-eng:ロング |
2005 |
小笠原ことばしゃべる辞典~Talking Dictionary of the Bonin Islands Language |
ダニエル・ロング~Daniel Long; 橋本直幸~Naoyuki Hashimoto |
南方新社 |
|
lat-jpn:加藤 |
2012 |
Japanese Species Names |
加藤 文彦 |
Linked Open Data for Academia |
|
lat-ktz-eng-afr:Dick |
2009 |
English–Ju|’hoan—Ju|’hoan–English Dictionary |
Patrick John Dickens |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
lat-lug:Kiingi |
2007 |
Glossary of Greco-Latin Affixoids in European Scientific Terminology Translated into Luganda |
Kibuuka Balubuuliza Kiingi |
Luganda Scientific Terminologies Research |
|
lat-mul:Dandelion |
2007 |
European Species Names in Linnaean, Czech, English, German and French |
Dandelion |
Dandelion |
|
lat-mul:Henningsson |
1999 |
Birds of Sweden |
Peter Henningsson |
Peter Henningsson |
|
lat-mul:Martius |
1867 |
Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen: Glossaria linguarum Brasiliensium: Glossarios de diversas lingoas e dialectos que fallao os indios no imperio do Brazil |
Carl Friedrich Philip von Martius |
Sändig Reprint Verlag |
|
lat-mul:Orr |
1979 |
Nombres de aves en cinco idiomas |
Carolina Orr D.; Nancy S. de Pearson |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
lat-mul:Schlaghecken |
2007 |
145 Gemüsearten und Küchenkräuter mit Bilder und Namen in 9 Sprachen |
Josef Schlaghecken |
Dienstleistungszentrum Ländlicher Raum-Rheinpfalz |
|
lat-mul:Scory |
1997 |
Bird Names: A Translation Index |
Serge Scory; Alain Chappuis; Bernard Le Clerc de La Herverie; Robbin D. Knapp; Vera Noest; Maurizio Sighele |
MUMM |
|
lat-mul:Veen |
2008 |
Maladies, remèdes et langues en Afrique centrale |
Lolke J. Van der Veen |
Université Lumière de Lyon 2 |
|
lat-mul:Victionarium |
2010 |
Victionarium |
|
Wikimedia Foundation |
|
lat-mul:李 |
1989 |
Nomina anatomica~Anatomical nomenclature~Nomenclature anatomique~Anatomia nomenklaturo~人体解剖学名词 |
李克希; André Albault; 黄瀛 |
中国世界语出版社/Ĉina Esperanto-Eldonejo |
|
lat-nld-eng:Penders |
2010 |
GenusHerb Latin to Dutch and English |
Henk Penders |
Babylon |
|
lat-nld:Overloop |
2010 |
4200 Geslachtsnamen Latijn → Nederlands |
Rudi Van Overloop |
Babylon |
|
lat-oco:Anderson |
2004 |
Vocabularium Cornicum |
Carl Edlund Anderson |
Carl Edlund Anderson |
|
lat-pol-eng:Pieróg |
2010 |
Słownik łacińsko-polski |
Mariusz Pieróg |
Babylon |
|
lat-por:Bulos |
2010 |
Pequeno dicionário jurídico de expressões latinas |
Felipe Bulos |
Babylon |
|
lat-rus:Кочкарева |
2008 |
Толковый латинско–русский словарь кардиологических терминов |
Александра Геннадиевна Кочкарева; Валентина Федоровна Новодранова |
ГЭОТАР-Медиа |
|
lat-rus:ЛВ |
2006 |
Латинские выражения |
|
SourceForge |
|
lat-rus:ЛРС |
2003 |
Латинско-русский словарь |
|
|
|
lat-rus:Мурзаков |
2006 |
Латинские названия созвездий |
Дмитрий Валерьевич Мурзаков |
Бюро переводов Дружба Народов |
|
lat-slk:Vandecast |
2010 |
Slovak names of mushrooms |
Emile Vandecasteele |
Babylon |
|
lat-slv-eng:Bartol |
2010 |
Agrothesaurus Flora et Fauna: Index plantarum et animalium Latinus-Slovenicus-Britannicus |
Tomaž Bartol |
AgroWeb Slovenia |
|
lat-spa:Apertium |
2014 |
Spanish->Latin |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
lat-spa:Freelang |
2003 |
Diccionario FREELANG: Latín-Español |
Freelang |
Freelang |
|
lat-swe:LS |
2001 |
Lateinisch→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
lat-thv:Louali |
2008 |
Les noms de plantes médicinales touaregs |
Naïma Louali |
Université Lumière de Lyon 2 |
|
lat-tur-eng-deu:BFL |
2005 |
Birdlist in four languages |
|
Gökova - Akyaka’yı Sevenler |
|
lat-tur:Alova |
1995 |
Latince Türkçe Sözlük |
Erdal Alova |
Sosyal Yayınlar |
|
lat-tur:LTS |
2004 |
latince türkçe sözlük |
|
ekşi sözlük |
|
lat-yrl-mul:Martius |
1867 |
Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen: Glossaria linguarum Brasiliensium: Glossarios de diversas lingoas e dialectos que fallao os indios no imperio do Brazil |
Carl Friedrich Philip von Martius |
Sändig Reprint Verlag |
|
lat:Roux |
2006 |
Listo de la likenoj kaj nelikeniĝintaj fungoj likenloĝaj de Francio |
Claude Roux |
Claude Roux |
|
lbj-eng:NorbergHodge |
1991 |
Ladakhi English English Ladakhi Dictionary |
Helena Norberg-Hodge; Gyelong Thupstan Paldan |
The Ladakh Ecological Development Group |
|
lbk-eng-mul:Reid |
|
Talking Dictionary of Khinina-ang Bontok |
Lawrence A. Reid |
National Museum of Ethnology (Minpaku) |
|
lbk-eng:Reid |
2014 |
Bontok Dictionary |
Lawrence A. Reid |
|
|
lbo-eng:Jacq |
1999 |
Loven (Jruq) Consolidated Lexicon |
Pascale Jacq; Paul Sidwell |
Lincom Europa |
|
lcm-eng:Fast |
1989 |
Tungag Word List |
Lesley Fast; Marianne Fast |
SIL International |
|
ldb-eng:Blench |
2009 |
The Idũ language of Central Nigeria: Phonology, wordlist and suggestions for orthography changes |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
ldi-fra:Jacquot |
1982 |
Laadi |
André Jacquot |
CBOLD |
|
ldi-fra:MabialaC |
1996 |
Cilaadi |
Jean-Noël Mabiala; Merlin Badziokela |
CBOLD |
|
ldi-fra:MabialaK |
1996 |
Kihangala |
Jean-Noël Mabiala |
CBOLD |
|
ldn-eng:Elgin |
2009 |
Láadan to English Dictionary |
Suzette Haden Elgin |
Suzette Haden Elgin |
|
lea-eng:Botne |
1994 |
Lega |
Robert Botne |
CBOLD |
|
lea-fra:Botne |
1994 |
Lega |
Robert Botne |
CBOLD |
|
lef-deu:Westermann |
1910 |
Die Lef̱ánasprache in Togo |
Diedrich Hermann Westermann |
Mitteilungen aus dem Seminar für orientalische Sprachen, 13:39–73 |
|
leh-eng:Madan |
1908 |
Lenje Handbook: A Short Introduction to the Lenje Dialect Spoken in North-West Rhodesia |
A. C. Madan |
Clarendon Press |
|
leh-fra:Évariste |
1995 |
Lenje |
Mumba Kankawa Évariste |
CBOLD |
|
lem-fra:Taylor |
2003 |
Lexique nɔmaándɛ́ - français |
Carolyn Taylor; Terri R. Scruggs |
SIL Cameroon |
|
lep-eng:Mainwaring |
1898 |
Dictionary of the Lepcha-Language |
G. B. Mainwaring; Albert Grünwedel |
Her Majesty’s Secretary of State for India in Council |
|
lep-eng:Plaisier |
2006 |
A Grammar of Lepcha |
Heleen Plaisier |
Universiteit Leiden |
|
lev-ind:KBPB |
2011 |
Kamus Bahasa Pantar Barat |
|
Kamusiana |
|
lev-mul:Holton |
2012 |
Western Pantar |
Gary Holton; Mahalalel Lamma Koly; Justin A. Petro |
LEGO Lexicon Project |
|
lfn-eng-lat:DLFNE |
2012 |
Disionario de Lingua Franca Nova a engles |
|
Vici de Lingua Franca Nova |
|
lif-eng:Driem |
2005 |
Limbu dictionary |
George Van Driem |
Вавилонская Башня |
|
lif-eng:Michailovsky |
2002 |
Limbu-English Dictionary of the Mewa Khola dialect |
Boyd Michailovsky |
Mandala Book Point / LACITO |
|
lif-npi-eng:Cemjoṅga |
2010 |
ᤕᤠᤰᤌᤢᤱ–ᤐᤧᤏᤣ–ᤔᤡᤰᤑᤢ᤹ᤗᤠ ᤐᤠ᤺ᤴᤇ᤺ᤣᤰᤘᤠᤓᤢ~लिम्बू–नेपाली–अङ्ग्रेजी शब्दकोश~Limbu–Nepali–English Dictionary |
Īmāna Siṃha Cemjoṅga; Bairāgī Kāim̐lā; Nepāla Prajñā Pratishṭhāna |
काठमाडौं : नेपाल प्रज्ञा-प्रतिष्ठान~Kathamadaum : Nepāla Prajñā-Pratishṭhāna |
|
lif-npi:Cemjoṅga |
2010 |
ᤕᤠᤰᤌᤢᤱ–ᤐᤧᤏᤣ–ᤔᤡᤰᤑᤢ᤹ᤗᤠ ᤐᤠ᤺ᤴᤇ᤺ᤣᤰᤘᤠᤓᤢ~लिम्बू–नेपाली–अङ्ग्रेजी शब्दकोश~Limbu–Nepali–English Dictionary |
Īmāna Siṃha Cemjoṅga; Bairāgī Kāim̐lā; Nepāla Prajñā Pratishṭhāna |
काठमाडौं : नेपाल प्रज्ञा-प्रतिष्ठान~Kathamadaum : Nepāla Prajñā-Pratishṭhāna |
|
lif-npi:सुब्बा |
2016 |
ᤇᤳᤌᤖᤣ ᤕᤠᤰᤌᤢᤱ–ᤐᤠᤏᤡᤒᤠ ᤐᤠᤴᤇᤧᤰᤘᤠ~छत्थरे लिम्बू-नेपाली शब्दकोश~Chatthare Limbu–Nepālī śabdakośa |
क्षितिजसुब्बा~Kshitija Subbā |
Nepāla Prajñā-Pratishṭhāna |
|
lij-eng:Alan |
2010 |
Freelang Ligurian-English dictionary |
Alan |
Freelang |
|
lij-fra:Calin |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Ligure-Français |
Didier Calin |
Freelang |
|
lij-ita:Judicibus |
2002 |
Dizionario generale Genovese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
lij-ita:Questa |
2000 |
Dizionario generale Sanremasco |
Franco Questa |
Dizionario |
|
lij-spa:Alan |
2010 |
Diccionario Freelang Genovés-Español |
Alan |
Freelang |
|
lim-mul:Wiktionair |
2010 |
Wiktionair |
|
Wikimedia Foundation |
|
lim-nld:Prikken |
2008 |
Algemeen Limburgs Woordenboek |
Paul Prikken |
Paul Prikken |
|
lin-eng:Redden |
1963 |
Lingala Basic Course |
James E. Redden; Frederic Bongo; Ernest Masakala; Emil Zola |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
lin-fra:DJL |
2014 |
Dictionnaire Junior Lingala: Lingala–Français Illustré, Français–Lingala |
|
kasahorow Foundation |
|
lin-fra:Grouselle |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Lingala-Français |
Pascal Grouselle; Jean-Luc Ramel |
Freelang |
|
lit-deu:Musteikienė |
2010 |
Lithuanian-German dictionary |
Audronė Musteikienė |
Audronė Musteikienė |
|
lit-eng:Musteikienė |
2010 |
Lithuanian-English Dictionary |
Audronė Musteikienė |
Audronė Musteikienė |
|
lit-eng:Ponomaryov |
2005 |
Freelang Lithuanian-English dictionary |
Serhiy Ponomaryov |
Freelang |
|
lit-epo:Puodėnas |
1988 |
Esperanto–lietuvių ir lietuvių–esperanto kalbų žodynas |
Konstantinas Puodėnas |
Leidykla „Mokslas“ |
|
lit-ita:DGL |
2000 |
Dizionario generale Lituano |
|
Dizionario |
|
lit-ita:Verole |
2010 |
Dizionario Lituano-Italiano |
Mario Verole-Bozzello |
Babylon |
|
lit-mul:Vikižodynas |
2010 |
Vikižodynas |
|
Wikimedia Foundation |
|
lit-olt-eng:Slocum |
2014 |
Lithuanian: Base Form Dictionary |
Jonathan Slocum; Virginija Vasiliauskiene |
University of Texas at Austin, Linguistics Research Center |
|
lit-rus:ЛРС |
2008 |
Литовско-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
lit:LŽKŽ |
2009 |
Lietoviu-žemaitiu kalbū žuodīns |
|
Wikimedia Foundation |
|
liv-eng:Válóczy |
2014 |
Livonian–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
liv-fin:Apertium |
2014 |
apertium-liv-fin |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
lkt-cym-cat:GCC |
2000 |
Geiriadur Lakota-Cymráeg/Catalaneg |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
lkt-cym-eng:GCC |
2005 |
Geiriadur Lakota-Cymráeg |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
lkt-cym:GCC |
2005 |
Geiriadur Lakota-Cymráeg |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
lkt-eng:Buechel |
2003 |
Lakota Dictionary: Lakota-English / English-Lakota, New Comprehensive Edition |
Eugene Buechel; Paul Manhart |
University of Nebraska Press |
|
lkt-eng:Hmelnitski |
2007 |
Lakota Vocabulary |
Konstantin Hmelnitski |
Cheryl Harleston |
|
lkt-eng:Karol |
1974 |
Everyday Lakota: An English–Sioux Dictionary for Beginners |
Joseph S. Karol; Stephen L. Rozman |
The Rosebud Educational Society |
|
lkt-eng:KarolD |
1974 |
Everyday Lakota: An English–Sioux Dictionary for Beginners |
Joseph S. Karol; Stephen L. Rozman |
The Rosebud Educational Society |
|
lkt-eng:Madsen |
2010 |
JM Siouan Dictionaries |
John Madsen |
Babylon |
|
lkt-fra:LLF |
2009 |
Lexique Lakota-Français |
|
Wikibooks |
|
lkt-spa:Hmelnitski |
2007 |
Lakota Vocabulario |
Konstantin Hmelnitski |
Cheryl Harleston |
|
lmn-eng-tel-hin:Ramesh |
2007 |
Banjara |
Bhattu Ramesh; V. Ramakoti; Banoth Jaisingh Rathod |
SIL International |
|
lmn-guj-eng:Vanzara |
2009 |
વણઝારી સચિત્ર શબ્દાવલી~Vanzari Pictorial Glossary |
Kushbu Vanzara |
Central Institute of Indian Languages, Bhasha Research & Publication Centre |
|
lmo-deu:Grassau |
2002 |
Lombardisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
lmo-ita:Judicibus |
2002 |
Dizionario generale Bregagliotto |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
lmo-ita:Mazzola |
2004 |
Dizionario generale Trentino |
Giampaolo Mazzola |
Dizionario |
|
lmo-ita:Meneghin |
2003 |
Dizionario generale Milanese |
El Meneghin |
Dizionario |
|
lmp-eng:Bradley |
1997 |
Limbum Lexicon |
Virginia Bradley |
SIL Cameroon |
|
lnd-eng:Ganang |
2008 |
Kemaloh Lundayeh–English Dictionary |
Ricky Ganang; Jay Crain; Vicki Pearson-Rounds |
SIL International |
|
loj-eng:Pwaka |
2013 |
Lou – English Dictionary |
Solok Pwaka; Sassah Keliwin; Robert Stutzman; Verna Stutzman |
SIL International |
|
lom-eng:Dwyer |
1981 |
A Learner Directed Approach to Lorma |
David J. Dwyer; Pewu B. Bodegie; James D. Bague |
United States Peace Corps |
|
lou-eng:Wendte |
2017 |
Ti Liv Kréyol: A Louisiana Creole Primer |
N. A. Wendte |
www.academia.edu |
|
loz-eng:Barotseland |
2008 |
Silozi-English dictionary |
|
Barotseland.com |
|
loz-eng:Jalla |
1982 |
Lozi |
Adolphe Jalla; John Lowe |
CBOLD |
|
lsd-eng:Fassberg |
2010 |
The Jewish Neo-Aramaic dialect of Challa |
Steven E. Fassberg |
Brill |
|
lsd-eng:Greenblatt |
2011 |
The Jewish Neo-Aramaic dialect of Amədya |
Jared Greenblatt |
Brill |
|
lsd-eng:Sabar |
2002 |
A Jewish Neo-Aramaic Dictionary: Dialects of Amidya, Dihok, Nerwa, and Zakho, northwestern Iraq |
Yona Sabar |
Harrassowitz |
|
ltz-epo:Behm |
2002 |
Luksemburga Lingvo < > Esperanto |
Marie-José Behm; Bernard Vivier |
La Vortaro |
|
ltz-spa:François |
2010 |
Diccionario Freelang Luxemburgués-Español |
Jérome François |
Freelang |
|
lua-fra:Clercq |
1960 |
Tshiluba |
Auguste de Clercq; Emile Willems; John Lowe |
CBOLD |
|
lua-fra:Kabuta |
2006 |
Dictionnaire Cilubà - Français |
Jean Kabuta |
Université de Gand |
|
lua-por:Samanta |
2005 |
Ciluba - quase um dicionario online |
Samanta |
Blogger |
|
lud-eng:Válóczy |
2014 |
Ludian Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
lug-eng:Kamoga |
1968 |
Luganda Basic Course |
Frederick Katabazi Kamoga; Earl W. Stevick |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
lug-eng:Matovu |
1994 |
Luganda Self-Instructing Learner’s Manual |
Kasalina N.B. Matovu; Simon Njure |
United States Peace Corps |
|
lug-eng:Snoxall |
1967 |
Ganda |
R.A. Snoxall |
CBOLD |
|
lug-eng:Stranger |
2008 |
Luganda-English |
Espen Stranger-Johannessen; Douglas; James Akolo |
Espen Stranger-Johannessen |
|
lug-fra:DJL |
2014 |
Dictionnaire Junior Luganda: Luganda–Français Illustré, Français–Luganda |
|
kasahorow Foundation |
|
lui-eng:Harrington |
2010 |
Preliminary Juaneño vocabulary |
J.P. Harrington; W. Bright |
Juaneno Band of Mission Indians |
|
luq-eng:OrishaNet |
2010 |
Lucumí Vocabulary |
|
OrishaNet |
|
luq-spa-eng-yor:YA |
2008 |
Global Yoruba Lexical Database: Lucumi Spanish English Yoruba Database |
Yiwola Awoyale |
Linguistic Data Consortium |
|
lus-eng:Lorrain |
1940 |
Dictionary of the Lushai language |
James Herbert Lorrain |
Asiatic Society |
|
lus-eng:Vanlalngheta |
2015 |
The Concise Learner's Dictionary of Mizo |
J.T. Vanlalngheta |
Lalchungnungi for Intensive School of Queen's English and Mizo |
|
lut-eng:Gibbs |
1877 |
Dictionary of the Niskwalli |
George Gibbs |
United States Department of the Interior |
|
lut-eng:LWD |
2014 |
langrev.com Lushootseed Wiktionary |
|
Lushootseed Wiki Dictionary project |
|
lvs-ces:Sztemon |
2001 |
Latvian |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
lvs-eng:Burke |
2011 |
Latvian English word list |
Daniel Burke |
Yahoo! Group MachineTranslation |
|
lvs-eng:Jouannès |
2002 |
Freelang Latvian-English dictionary |
Patrick Jouannès |
Freelang |
|
lvs-eng:May |
2010 |
Latvian-English Dictionary |
May |
Babylon |
|
lvs-eng:Slocum |
2014 |
Latvian: Base Form Dictionary |
Jonathan Slocum; Lilita Zalkalns; Peteris Vanags |
University of Texas at Austin, Linguistics Research Center |
|
lvs-ido:Kļava |
2015 |
Latviešu–Ido Vārdnīca~Vortaro Latva–Ido |
Mirdza Kļava |
La lengua internacional Ido |
|
lvs-mul:Vikivārdnīca |
2010 |
Vikivārdnīca |
|
Wikimedia Foundation |
|
lvs-rus:LIIS |
2008 |
Latviešu-krievu vārdnīca |
|
Latvijas Izglītības informatizācijas sistēmas |
|
lvs-rus:Розум |
2008 |
Латышско-русский словарь |
Вячеслав Розум |
1variants.lv |
|
lzh-mul:DOC |
2004 |
The Dialects of China |
William Wang / Dylan W.H. Sung |
|
|
lzz-tur:Bucaklişi |
2008 |
Lazuri-Turkuli Nenapuna~Lazca-Türkçe Sözlük |
İsmail Avcı Bucaklişi; Hasan Uzunhasanoğlu |
Lazuri.Com |
|
mad-eng-ind-jav:Muk |
2011 |
Bawean: Dictionary |
Mukarromah/Roma |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
mah-eng:TrusselMEOD |
2010 |
Marshallese-English Online Dictionary |
Steve Trussel; Takaji Abo; Byron W. Bender; Alfred Capelle; Tony DeBrum |
Steve Trussel |
|
mah-eng:TrusselPNMI |
2010 |
Place Names of the Marshall Islands |
Steve Trussel; Takaji Abo; Byron W. Bender; Alfred Capelle; Tony DeBrum |
Steve Trussel |
|
maj-eng:Schram |
1978 |
Learning Mazatec of Jalapa de Diaz |
Judith L. Schram; Terry L. Schram |
SIL International |
|
maj-spa:Pérez |
2009 |
Xu̱ju̱n én Ntáxjo̱: Narraciones Mazatecas con Glosario: Mazateco de Jalapa de Díaz y español |
Froylán Pérez Moreno |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
mak-eng-ind:Rapi |
2012 |
Makassar: Dictionary |
Saipul Rapi |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
mal-eng:Apertium |
2014 |
apertium-mal-eng |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
mal-mul:വിക്കിനിഘണ്ട |
2010 |
വിക്കിനിഘണ്ടു |
|
Wikimedia Foundation |
|
mam-spa:LópezG |
1991 |
Uʼj te pujbʼil yol, noq te ipbʼil (Diccionario de verbos mames) |
Filiberto López Gabriel; Wesley M. Collins |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
map-eng:BlustPMP |
2012 |
PMP addendum: Proto-Malayo-Polynesian |
Robert Blust |
Lexifier |
|
map-poz-eng:Zorc |
1995 |
A glossary of Austronesian reconstructions |
R. David Zorc; Malcolm D. Ross |
Walter de Gruyter GmbH |
|
maq-eng:Jamieson |
|
Chiquitlán Mazatec Color Terms |
Carole Jamieson |
SIL International |
|
maq-spa:Capen |
1996 |
Diccionario mazateco de Chiquihuitlán, Oaxaca |
Carole Jamieson Capen |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
maq-spa:Jamieson |
1977 |
El alfabeto del Mazateco de Chiquihuitlán |
Allan R. Jamieson |
SIL International |
|
mar-eng:MDS |
1998 |
Marathi Dictionary Short |
|
Sanskrit Documents |
|
mar-eng:Vaze |
1911 |
The Aryabhusan School Dictionary, Marathi-English |
Shridhar Ganesh Vaze |
Arya-Bhushan Press |
|
mar-hin:Apertium |
2015 |
apertium-mar-hin |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
mar-hin:Kumari |
2005 |
भारतीय भाषा ज्योति मराठी~Bharatiya Bhasha Jyoti–Marathi |
B. Syamala Kumari |
Central Institute of Indian Languages |
|
mar-hin:LTRCUH |
2001 |
Marathi-Hindi Dictionary |
Language Technologies Research Centre and University of Hyderabad |
Language Technologies Research Centre |
|
mar-mul:विक्शनरी |
2010 |
विक्शनरी |
|
Wikimedia Foundation |
|
mas-eng:Payne |
2008 |
Maa Dictionary |
Doris L. Payne; Leonard Ole-Kotikash |
University of Oregon |
|
mau-eng:CowanMCN |
|
Mazateco Color Names |
George M. Cowan |
SIL International |
|
mau-eng:CowanMPG |
|
Mazateco Pedagogical Grammar |
George M. Cowan |
SIL International |
|
mau-eng:Pike |
|
Mazateco Pedagogical Grammar |
Eunice V. Pike |
SIL International |
|
mau-spa:Cowan |
1942 |
Mazateco Numerical System and Nazateco Measures |
Florence H. Cowan; Eunice V. Pike |
SIL International |
|
mau-spa:Pike |
1957 |
Vocabulario Mazateco |
Eunice V. Pike |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
maz-eng:Spotts |
|
Thirty Mazahua Compounds |
Hazel Spotts |
SIL International |
|
maz-spa:Benítez |
2009 |
Diccionario español - mazahua |
Rufino Benítez Reyna |
Aulex |
|
maz-spa:Spotts |
1945 |
A Typical Mazahua House, Family Tree, and Colors |
Hazel Spotts |
SIL International |
|
mbn-spa:Buenaventura |
1993 |
Observaciones preliminares acerca del idioma macaguán |
Edgar Buenaventura V. |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
mbq-eng:Frampton |
2007 |
Maisin Lexicon |
Joanna Frampton |
Summer Institute of Linguistics |
|
mbs-mul:DuBois |
1978 |
Diksyonaryo te Menobò: Sarangani Manobo, Cebuano Visayan, Pilipino, Sarangani Blaan, English |
Carl D. DuBois; Charing Roque; Anselmo D. Guinang |
SIL International |
|
mbz-spa:SILMexico |
2010 |
Pequeño Diccionario Ilustrado en el mixteco de Santiago Amoltepec |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
mcb-spa:Solís |
2005 |
Tata onkantakera niagantsipage anianeegiku (Diccionario escolar Machiguenga) |
Gustavo Solís; Betty A. Snell |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
mcm-eng:Scully |
2004 |
The Most Comprehensive Eurasian Heritage Dictionary: Kristang–English / English–Kristang |
Valerie Scully and Catherine Zuzarte |
SNP Media Asia |
|
mco-eng-spa:Miller |
|
Spanish Loan Words in Mixe of San Lucas |
Walter S. Miller |
SIL International |
|
mco-lat-spa:NoordsyFloraFauna |
1993 |
Diccionario Mixe de Coatlán |
Searle Hoogshagen Noordsy and Hilda Halloran de Hooghagen |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
mco-spa:Noordsy |
1993 |
Diccionario Mixe de Coatlán |
Searle Hoogshagen Noordsy and Hilda Halloran de Hooghagen |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
mco-spa:NoordsyAppendix |
1993 |
Diccionario Mixe de Coatlán |
Searle Hoogshagen Noordsy and Hilda Halloran de Hooghagen |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
mcq-eng:Parlier |
1981 |
Managalasi dictionary |
James Parlier; Judith Parlier |
Summer Institute of Linguistics |
|
mcx-fra:Beavon |
2003 |
Lexique mpyemo–français |
Keith Beavon; Mary Beavon |
SIL International |
|
mda-eng:Blench |
2007 |
A dictionary of Mada, a plateau language of Central Nigeria |
Roger Blench; Barau Kato |
Roger Blench |
|
mdf-eng:Válóczy |
2014 |
Moksha–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
mdh-fil:Samud |
1998 |
Maguindanawn-Filipino lexicon |
Dadting Datu Samud |
Komisyon sa Wikang Filipino |
|
mdv-spa:SILMexico |
2005 |
Alfabeto Mixteco |
SIL Mexico |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
mee-eng:Madden |
2006 |
Mengen Dictionary |
Fred Madden |
Summer Institute of Linguistics |
|
mem-eng:Burgman |
2013 |
Mangala Dictionary |
Albert Burgman; Kevin McKelson |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
meq-fra:Gravina |
2003 |
Merey Lexicon |
Richard Gravina; Elie Doumok; Alan Boydell |
SIL International |
|
meu-eng:Wurm |
1964 |
Motu and Police Motu: A Study in Typological Contrasts |
S.A. Wurm |
The Australian National University |
|
mey-eng:IH |
2006 |
Introduction to Hassaniya |
|
United States Peace Corps |
|
mfe-eng-fra:Baker |
1987 |
Diksyoner kreol morisyeṅ~Dictionary of Mauritian Creole~Dictionnaire du créole mauricien |
Philip Baker, Vinesh Hookoomsing |
L'Harmattan |
|
mfe-eng:Rajki |
2008 |
Morisyen Dictionary |
András Rajki |
András Rajki |
|
mfi-mul:Pohlig |
1991 |
Vocabulaire de base en quatre langues: wandala, français, anglais, fulfulde |
Annie Whaley Pohlig; Oumaté Haman; Amadou Nouhou |
SIL International |
|
mfy-eng:Hagberg |
1987 |
Mayo Language Lessons |
Lawrence R. Hagberg; Nancy Hagberg |
SIL International |
|
mfy-spa:Collard |
1984 |
Castellano–Mayo, Mayo–Castellano |
Howard Collard; Elisabeth Scott Collard |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
mfz-eng:Blench |
2008 |
Mabaan Dictionary |
|
Roger Blench |
|
mge-fra:Fidele |
2014 |
Lexique Mango |
Dodom Ndildongar Fidele; Loubeta Miclo; Gaston Altoloum; John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
mgi-eng:Blench |
2006 |
A dictionary of the Jili (Migili) language of Central Nigeria |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
mgr-eng:Halemba |
1995 |
Mambwe |
Patrick Halemba |
CBOLD |
|
mgz-eng:Mous |
2004 |
A Grammatical Sketch of Mbugwe |
Maarten Mous |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
mhc-spa-eng:Freeze |
2009 |
MesoAmerican Languages Collection of Lyle Campbell: Mocho: Field notes~Notas del campo |
Ray Freeze |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
mhc-spa:Fobes |
2010 |
Mayan Languages Collection of Laura Martin: Mocho: Kathy Fobes’ Notebook~Cuaderno de Kathy Fobes |
Kathy Fobes |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
mhc-spa:Kaufman |
1967 |
MesoAmerican Languages Collection of Lyle Campbell: Mocho: Preliminary Mochó Dictionary~Diccionario Preliminar Mochó |
Terrence Kaufman |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
mhe-eng-zsm:Kruspe |
2010 |
A Dictionary of Mah Meri as Spoken at Bukit Bangkong |
Nicole Kruspe |
University of Hawaiʻi Press |
|
mhi-eng:Blackings |
2011 |
Màʼdí English–English Màʼdí Dictionary |
Mairi John Blackings |
LINCOM |
|
mhi-eng:Kamoga |
1971 |
Madi Instructions |
Frederick K. Kamoga |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
mhk-eng:Tischhauser |
1992 |
Mungaka (Bali) Dictionary |
Georg Tischhauser; Johannes Stöckle |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
mhl-eng:Järvinen |
2007 |
Mauwake–English & English–Mauwake Dictionary |
Liisa Järvinen; Poh San Kwan |
Summer Institute of Linguistics |
|
mhr-eng:Bradley |
2014 |
Mari–English Dictionary |
Jeremy Bradley; Elina Guseva; Timothy Riese |
Finno-Ugristik, Universität Wien |
|
mhr-eng:Mäkäräinen |
2001 |
Finnish Grammar |
Kimberli Mäkäräinen |
Tampereen yliopisto |
|
mhr-rus-jpn:Kuklin |
2001 |
マリ語基本語彙集 - Mari Core Vocabulary |
Anatoly Kuklin; 松村一登 |
松村一登 |
|
mhr-rus:Васильев |
2010 |
Марийско-русский словарь |
В.М. Васильева; З.В. Учаева |
Проект «Онлайн-словари финно-угорских народов» |
|
mhu-eng-hin:MEHD |
2015 |
Mishmi–English–Hindi–Dictionary |
|
Central Institute of Indian Languages |
|
mhz-eng-ind:Kamholz |
2012 |
Moor dictionary |
David Kamholz |
Lexifier |
|
mia-eng:Baldwin |
2016 |
Myaamia Dictionary |
Daryl Baldwin; David Costa |
Miami Tribe of Oklahoma |
|
mia-eng:MD |
2016 |
Myaamia Dictionary |
Miami Tribe of Oklahoma |
Miami Tribe of Oklahoma |
|
mib-spa:Alexander |
1980 |
Gramática mixteca de Atatláhuca |
Ruth Mary Alexander |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
mib-spa:AlexanderEM |
2009 |
El Mixteco: Idioma de una Cultura Antigua |
Ruth Mary Alexander; Cornelia Mak |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
mib-spa:AlexanderGMA |
1980 |
Gramática mixteca de Atatláhuca~Gramática yuhu sasau jee cahan ñayuu San Esteban Atatláhuca |
Ruth María Alexander |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
mic-eng:MMOWL |
2014 |
Migmaq/Mikmaq online word list |
|
Mi'gmaq-Mi’kmaq Online |
|
mif-fra-eng-ful:CA |
1994 |
Vocabulaire de Base en Quatre Langues |
Comité d’alphabétisation mokong |
SIL International |
|
mif-fra-fub:Hollings |
2008 |
Dictionnaire Mofu-Gudur–Français–Fulfulde |
Kenneth R. Hollingsworth; Judith H. Hollingsworth |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
mig-spa:Dyk |
1973 |
Vocabulario Mixteco de San Miguel El Grande |
Anne Dyk; Betty Stoudt |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
mig-spa:Pérez |
2003 |
Sahìn Sàu: Curso de Lengua Mixteca (variante de Ñuù Ndéyá) |
Gabina Aurora Pérez Jiménez |
Facultad de Arqueología, Universidad de Leiden |
|
mim-spa:AndersonVPRM |
2006 |
Vocabulario de palabras que se relacionan con el maíz en mixteco de Alacatlatzala, Guerrero |
Lynn Anderson C. |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
min-eng-ind:Anderbeck |
2008 |
Malay Dialects of the Batanghari River Basin (Jambi, Sumatra) |
Karl Ronald Anderbeck |
SIL International |
|
min-eng-ind:Naswati |
2014 |
Minangkabau Wordlist |
Seli Naswati |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
mip-spa:López |
2007 |
Saꞌvi: Discursos ceremoniales de Yutsa Toꞌon (Apoala) |
Ubaldo López García |
Universitaire Bibliotheken Leiden |
|
mir-spa:Nordell |
|
Isthmus Mixe Dictionary |
Norman Nordell |
SIL International |
|
mit-eng:WistrandRobinson |
1997 |
Mixtec-English Dictionary |
Lila Wistrand-Robinson |
Bartholomew Collection of Unpublished Materials |
|
miu-spa:SILMexicoA |
1966 |
Tono xihin alfabeto xi diquidavi xi tanoni |
SIL Mexico |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
miu-spa:SILMexicoB |
1966 |
Numero Xi Diquidavi |
SIL Mexico |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
miw-eng:Whitney |
1995 |
Akoye triglot dictionary |
Henry Whitney |
SIL International |
|
mix-spa:Galindo |
2009 |
Vocabulario Básico Tuꞌun Savi–Castellano |
Bernardo Galindo Sánchez |
Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas |
|
mix-spa:GalindoSanchez |
2009 |
Vocabulario Básico Tu'un Savi-Castellano |
Bernardo Galindo Sánchez |
Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas |
|
mjy-eng:Masthay |
1991 |
Schmick's Mahican Dictionary |
Johann Jacob Schmick; Carl Masthay |
American Philosophical Society |
|
mkd-als:Apertium |
2013 |
apertium-mk-sq |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
mkd-bul:Tyers |
2014 |
Macedonian and Bulgarian |
Francis M. Tyers; Kevin Brubeck Unhammer; Anthony J. Bentley; Trond Trosterud; Pminervini; Tihomir Rangelov; Jim O’Regan |
Apertium: machine translation toolbox |
|
mkd-eng:Unhammer |
2014 |
Macedonian and English |
Kevin Brubeck Unhammer; Filip Petkovski; Lord_of_Life; Francis Tyers; Anthony J. Bentley; Trond Tosterud; Jim O’Regan |
Apertium: machine translation toolbox |
|
mkd-mul:Викиречник |
2010 |
Викиречник |
|
Wikimedia Foundation |
|
mkd:Saveski |
2010 |
Macedonian WordNet |
Martin Saveski |
|
|
mkn-eng-ind:Grimes |
2008 |
Kupang Malay Online Dictionary |
Charles E. Grimes; June Jacob |
Unit Bahasa dan Budaya |
|
mks-spa:LSAMexico |
2011 |
Ná cahví tu̱hun ndáhví ta ná cahyí ña |
LSA Mexico |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
mkz-eng-tdt:Ximenes |
2012 |
Makasae Baʼagia [Baguia]: Dictionary |
Celestino Ximenes |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
mlp-eng-tpi:Hepner |
2007 |
Bargam Dictionary |
Mark Hepner |
Summer Institute of Linguistics |
|
mls-mul:KKMNSM |
2011 |
Kuji Kana Masarak Ni Suran Mbo |
|
Association SIL |
|
mlt-arb:Unhammer |
2015 |
Maltese and Arabic |
Kevin Brubeck Unhammer; Maria Fronczak; Francis M. Tyers |
Apertium: machine translation toolbox |
|
mlt-deu:Grassau |
2002 |
Maltesisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
mlt-fra:Alby |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Maltais-Français |
François Alby |
Freelang |
|
mlt-heb:Maoz |
2014 |
Maltese and Hebrew |
Sagie Maoz; Kevin B. Unhammer; Francis M. Tyers |
Apertium: machine translation toolbox |
|
mlt-mul:Wikipedia |
2016 |
Siculo-Arabic |
Wikipedia |
Wikipedia |
|
mlt-mul:Wikizzjunar |
2010 |
Wikizzjunarju |
|
Wikimedia Foundation |
|
mna-eng:Bugenhagen |
2007 |
Ro ta ipiyooto sua Mbula Uunu = Mbula-English dictionary |
Salme Bugenhagen; Robert Bugenhagen |
The Summer Institute of Linguistics, Papua New Guinea Branch |
|
mnc-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Manchu-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
mnc-eng:Shimunek |
2001 |
Manchu-English Online Dictionary |
Andrew Shimunek |
Internet Archive |
|
mnf-eng:Parker |
1990 |
Mundani-English Lexicon |
Elizabeth Parker; Christine Durrant |
Société Internationale de Linguistique |
|
mnk-eng:Colley |
1995 |
Mandinka - English Dictionary |
Ebrima Colley |
The Gambia Resource Page |
|
mnk-fra:Nicol |
1968 |
Lexique Mandinque–Français |
Joseph Nicol |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
mnp-cmn:李 |
2000 |
建甌方言詞典 |
李如龍; 潘渭水 |
江蘇教育出版社 |
|
mnr-eng:Lamb |
1958 |
Monachi-English English-Monachi dictionary |
Sydney Lamb |
Survey of California and Other Indian Languages |
|
mnv-eng:Elbert |
1975 |
Dictionary of the Language of Rennell and Bellona, Part 1: Rennellese and Bellonese to English |
Samuel H. Elbert |
National Museum of Denmark |
|
mnv-eng:ElbertAP1 |
1981 |
Dictionary of the Language of Rennell and Bellona, Part 2: English to Rennellese and Bellonese |
Samuel H. Elbert; Rolf Kuschel; Toomasi Taupongi |
National Museum of Denmark |
|
moc-eng-spa:Grondona |
2012 |
Mocovi |
Verónica Grondona |
LEGO Lexicon Project |
|
mof-eng:Fielding |
2008 |
A Modern Mohegan Dictionary |
Stephanie Fielding |
The Mohegan Tribe |
|
mof-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Mohegan-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
moh-eng:Kanatawakhon |
2001 |
Karoron ne Owennahshonha: A Mohawk Thematic Dictionary |
David Kanatawakhon |
Kanyen’keha Books |
|
mom-art:QuirósRodríguez |
1999 |
Diccionario Español–Chorotega Chorotega–Español |
Juan Santiago Quirós Rodríguez |
Editorial de la Universidad de Costa Rica |
|
mom-spa:QuirósRodríguez |
1999 |
Diccionario Español–Chorotega Chorotega–Español |
Juan Santiago Quirós Rodríguez |
Editorial de la Universidad de Costa Rica |
|
mom:QuirósRodríguez |
1999 |
Diccionario Español–Chorotega Chorotega–Español |
Juan Santiago Quirós Rodríguez |
Editorial de la Universidad de Costa Rica |
|
mor-eng-arb:Blench |
2005 |
A dictionary of the Moro language of the Nuba hills, Sudan |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
mos-eng:Lehr |
1966 |
Moré Basic Course |
Marianne Lehr; James E. Redden; Adama Balima |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
mov-eng:Munro |
1992 |
A Mojave Dictionary |
Pamela Munro; Nellie Brown; Judith G. Crawford |
Department of Linguistics, University of California, Los Angeles |
|
mph-eng:Hewett |
2013 |
Maung-English Interactive Dictionary |
Heather Hewett; Anne Dineen; David Stainsby; Robin Field |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
mpi-eng-fra:Allison |
2003 |
Makary Kotoko Provisional Lexicon |
Sean Allison |
SIL International |
|
mpj-eng:Blyth |
2014 |
Wangka dictionary and grammar |
Noel Blyth |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
mpj-eng:BurgmanK |
2005 |
Kartujarra Dictionary and Topical Finderlists 2005 |
Albert Burgman; James Marsh; Barbara Jones |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
mpj-eng:BurgmanMW |
2011 |
Martu Wangka Sound and Picture Dictionary |
Albert Burgman; James Marsh; Ken Hansen |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
mpj-eng:Hanson |
2009 |
Manyjilyjarra Dictionary |
Sue Hanson; Albert Burgman; Patrick McConvell; James Marsh |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
mpj-eng:MarshM |
2006 |
Martu Wangka Dictionary |
James Marsh; Ken Hansen |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
mpj-eng:MarshP |
2011 |
Putijarra Interactive Dictionary 2011 |
James Marsh; Albert Burgman; Sarah Cutfield; Vicki Webb |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
mpj-eng:McKelson |
2007 |
Yulparija Dictionary |
Kevin McKelson; Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
mps-eng-tpi:Whitby |
2008 |
Dadibi - Tok Pisin - English: po dage dabe |
Clyde Whitby |
Summer Institute of Linguistics |
|
mpt-eng-tpi:Weston |
1986 |
Mianmin - English English - Mianmin Tok Pidgin - Mianmin dictionary |
Pamela Weston; Jean Smith |
SIL International |
|
mpx-eng:Callister |
2005 |
Baaba ana talisi ana buki |
Sandra Callister |
SIL International |
|
mqb-fra-eng:Gravina |
2003 |
Mbuko - French - English Lexicon |
Richard Gravina; Robert Nelezek; Robert Tchalalao |
SIL International |
|
mqm-fra:Dordillon |
1932 |
Grammaire et Dictionnaire de la Langue des Iles Marquises |
Ildefonse René Dordillon |
Institut d'Ethnologie |
|
mqu-eng:Wani |
2013 |
Mundari-English Dictionary |
Enike Amina Wani; Martin Lomu Goke; Tim Stirtz |
SIL-South Sudan |
|
mri-deu:Grassau |
2002 |
Maori - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
mri-eng:Moorfield |
2014 |
Māori Dictionary Online |
John C Moorfield |
Te Aka Online Māori Dictionary |
|
mri-eng:Ngata |
2008 |
H. M. Ngata English–Māori Dictionary |
Hōri M. Ngata; Komiti Arohi |
Learning Media |
|
mri-fra:Grouin |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Maori-Français |
Cyril Grouin; C. Auvray |
Freelang |
|
mri-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
mrj-fin:Apertium |
2014 |
apertium-mrj-fin |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
mrw-eng:SEALM |
2009 |
SEAlang Library Maranao resources |
|
SIL International |
|
msa-ttg:Nothofer |
1991 |
Kamus Tutong-Melayu, Melayu-Tutong |
Dewan Bahasa dan Pustaka |
Dewan Bahasa dan Pustaka |
|
msk-eng:Svelmoe |
1990 |
Mansaka Dictionary |
Gordon Svelmoe; Thelma Svelmoe |
The Summer Institute of Linguistics |
|
msm-eng:Gelacio |
2000 |
Dictionary of Manobo as spoken in the Agusan river valley and the Diwata mountain range |
Teofilo Espinosa Gelacio; Jason Lee Kwok Loong; Ronald L. Schumacher |
Summer Institute of Linguistics |
|
mtk-fra:Bamgbose |
1995 |
Lexique mbe-français |
Ayo Bamgbose; Pascale Piron |
CBOLD |
|
mtm-eng:Válóczy |
2014 |
Mator–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
mul-art:FAO |
2014 |
Geopolitical ontology: Country codes/names |
|
Food and Agricultural Organization of the United Nations |
|
mul-eng-fra:Blench |
2012 |
Saharan and Songhay Form a Branch of Nilo-Saharan |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
mul-eng-jpn:Read |
2015 |
JLect - Languages and dialects of Japan |
Zachary Read |
|
|
mul-eng:Bleek |
1956 |
A Bushman Dictionary |
Dorothea F. Bleek; Jan Anthonie Engelbrecht |
American Oriental Society |
|
mul-eng:Boas |
1911 |
Handbook of American Indian Languages, Part 1 |
Franz Boas; Roland B. Dixon; P.E. Goddard; William Jones; Truman Michelson; John R. Swanton; William Thalbitzer |
Government Printing Office |
|
mul-eng:Boyce |
1977 |
A Word-List of Manichaean Middle Persian and Parthian in Acta Iranica 9a, Vol II, Series 3. |
Mary Boyce |
Diffusion E. J. Brill |
|
mul-eng:CALD |
2004 |
California Athabaskan Lexical Database |
|
Bill Anderson |
|
mul-eng:Jacq |
2000 |
A Comparative West Bahnaric Dictionary |
Pascale Jacq; Paul Sidwell |
LINCOM |
|
mul-eng:Kroeber |
1910 |
The Chumash and Costanoan Languages |
A.L. Kroeber |
University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, 9:2 |
|
mul-eng:MLD |
2016 |
Munda Languages Database |
|
SEAlang Projects |
|
mul-eng:MacGillivrayWiki |
2016 |
Gudang Dialect |
Wikipedia Page |
Wikipedia Foundation |
|
mul-eng:Morgenstierne |
1973 |
Indo-Iranian Frontier Languages: Vol. III: The Pashai Language, Part 3. Vocabulary |
Georg Morgenstierne |
Universitetsforlaget |
|
mul-eng:MorgenstierneD |
1973 |
Indo-Iranian Frontier Languages: Vol. III: The Pashai Language, Part 3. Vocabulary |
Georg Morgenstierne |
Universitetsforlaget |
|
mul-eng:Nekes |
2006 |
Australian Languages: Dictionary Native Languages—English |
Hermann Nekes; Ernest A. Worms; William B. McGregor |
Mouton de Gruyter |
|
mul-eng:Orel |
2008 |
Hamito-Semitic, Sino-Caucasian, Nostratic |
V. Orel |
Nostratica |
|
mul-eng:Palaeolexicon |
2015 |
Palaeolexicon |
|
Palaelexicon |
|
mul-eng:PeirosKS1W |
2008 |
Kam-Sui 100-wordlists |
Ilya Peiros |
Вавилонская Башня |
|
mul-eng:Powers |
1877 |
Tribes of California |
Stephen Powers |
Government Printing Office |
|
mul-eng:StarostinNSC |
1989 |
Nostratic and Sino-Caucasian |
Sergei A. Starostin |
Наука |
|
mul-eng:StarostinPYR |
2007 |
Proto-Yeniseian Reconstructions, with Extra-Yeniseian Comparisons |
Sergei A. Starostin; Merritt Ruhlen |
Nostratica |
|
mul-epo:Remuŝ |
2015 |
Eŭroĵargono |
Remuŝ |
Remuŝ |
|
mul-eus:Ugarteburu |
2005 |
Erizaintzako hiztegia |
Iñaki Ugarteburu; Juan Kruz Igerabide |
Euskal Herriko Unibertsitatea, Argitalpen Zerbitzua |
|
mul-rmi:Дьячок |
2002 |
ЦЫГАНСКИЙ ЯЗЫК И ГЛОТТОХРОНОЛОГИЯ |
М. Т. Дьячок |
Philology.ru |
|
mul-spa:Kaufman |
2003 |
A Preliminary Mayan Etymological Dictionary |
Terrence Kaufman; John Justeson |
Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies |
|
mul:6DS |
2008 |
6 Dilde Sözlük |
|
Exasystem |
|
mul:ALA |
2011 |
ALL Language Archive |
|
The Long Now Foundation |
|
mul:Abebe |
2002 |
Ometo dialect pilot survey report |
Alemayehu Abebe |
SIL International |
|
mul:Amarante |
2008 |
Lista de Swadesh de línguas indígenas brasileiras |
Lincoln Almir Amarante Ribeiro |
Grupo de Investigação Científica de Línguas Indígenas |
|
mul:BBK |
2003 |
Bharatiya Bhasha Kosh |
|
Ministry of Communications & Information Technology, Government of India |
|
mul:BEMI |
2006 |
Multilingual Bicycle's Vocabulary~Multlingva Biciklo-Vortprovizo |
Biciklista Esperanto Movado Internacia |
Biciklista Esperanto-Movado Internacia |
|
mul:BLC |
2011 |
byki List Central |
|
Transparent Language |
|
mul:BV |
2010 |
Basic Vocabulary |
|
All free dictionaries project |
|
mul:BVIA |
2010 |
Basic Vocabulary: Isolates and Ambiguities |
|
All free dictionaries project |
|
mul:Blust |
2012 |
Austronesian Comparative Dictionary |
Robert Blust; Stephen Trussel |
Stephen Trussel |
|
mul:BlustKamholz |
2012 |
Austronesian Comparative Dictionary |
David Kamholz; Robert Blust |
Lexifier |
|
mul:Bond |
2014 |
Open Multilingual Wordnet |
Francis Bond; Lars Nygaard; Adam Pease; John McRae; Luís Morgado da Costa |
Nanyang Technological University |
|
mul:Bostoen |
2011 |
Comparative Bantu Pottery Vocabulary |
Koen Bostoen |
Metafro |
|
mul:Bulbapedia |
2016 |
Bulbapedia |
|
Bulbagarden Networks |
|
mul:CAWL |
2010 |
Comparative African Word List |
|
Payap Language Software Development Group |
|
mul:CG |
2004 |
Competition—Glossary |
|
Directorate-General for Competition, European Commission |
|
mul:CL |
2011 |
Catalogue of Life |
|
Species 2000, ITIS |
|
mul:CLDR |
2017 |
Unicode Common Locale Data Repository |
Unicode Consortium |
Unicode Consortium |
|
mul:CLDR-L |
2017 |
Unicode Common Locale Data Repository — Languages |
Unicode Consortium |
Unicode Consortium |
|
mul:CLDR-T |
2017 |
Unicode Common Locale Data Repository — Territories |
Unicode Consortium |
Unicode Consortium |
|
mul:CLWLD |
2012 |
ComparaLex Language Word List Database |
|
Canada Institute of Linguistics |
|
mul:Chan |
2011 |
Numeral Systems of the World's Languages |
Eugene Chan |
Max-Planck-Gesellschaft |
|
mul:ChanL |
|
|
Lindsay Chan |
|
|
mul:Colowick |
2010 |
PanLex Spelling Variants |
Susan M. Colowick; Jonathan Pool |
Utilika Foundation |
|
mul:Comrie |
2009 |
The Intercontinental Dictionary Series |
Bernard Comrie; Mary Ritchie Key |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
mul:CookD |
2008 |
MultiLingual Semantic Network |
Darren Cook |
Darren Cook |
|
mul:CookR |
2004 |
World Color Survey |
Richard Cook; Paul Kay; Terry Regier |
International Computer Science Institute |
|
mul:Cysouw |
2013 |
QuantHistLing Data |
Michael Cysouw; Peter Bouda; Ioana Fugaru; Johann-Mattis List; Steven Moran; Jelena Prokić; Ramón Rodríguez Figueroa |
Quantitative Historical Linguistics |
|
mul:DEH |
2013 |
Dictionary - English > Hello |
|
ibiblio |
|
mul:DelPriore |
|
|
Alex DelPriore |
|
|
mul:DelPrioreLocs |
2017 |
|
Alex DelPriore |
|
|
mul:Dikonov |
|
Common U++ UNL Dictionary |
Viacheslav Dikonov; Mathieu Mangeot; Enya Kong Tang |
|
|
mul:EG |
2008 |
Europa Glossary |
|
Europa |
|
mul:ETBT |
2005 |
ETB Thesaurus |
|
European Schoolnet |
|
mul:Elias |
2013 |
|
Alexander Elias |
|
|
mul:EliasTFPE |
2013 |
Translations of Former PanLem Expressions |
Alexander Elias; Jonathan Pool; David Kamholz; Yadav Gowda; Amandalynne Paullada |
The Long Now Foundation |
|
mul:Eurovoc |
2014 |
Eurovoc |
|
Office for Official Publications of the European Communities |
|
mul:FAOUNA |
2013 |
AGROVOC Thesaurus |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
mul:FAOUNAD |
2013 |
AGROVOC Thesaurus |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
mul:Finsen |
2002 |
Some Norwegian translations of English technical words and terms which are hard to find in dictionaries |
Lars Einar Finsen |
Lars Einar Finsen |
|
mul:FröhlichBoNT |
2016 |
The books of the New Testament |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichBoT |
2016 |
The books of the Tanakh |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichChess |
2016 |
Chess pieces |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichConc |
2016 |
Conclaves |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichCons |
2010 |
The 88 Constellations |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichCont |
2010 |
Continents |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichD |
2010 |
The days of the week in various languages |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichE |
2010 |
Some Chemical Elements |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichFJC |
2016 |
Federation of Jewish Communities of the CIS |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichFWC |
2016 |
Football World Cup |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichGM |
2016 |
Greek Mythology |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichH |
2016 |
Times in History |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichHP |
2016 |
The books of the Harry Potter series (by Joanne K. Rowling) |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichIO |
2010 |
International Organizations |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichL |
2010 |
Languages in their original form |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichLL |
2010 |
Geonames: Language codes |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichLit |
2016 |
Some Works of Literature and a Ballet |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichM |
2010 |
Mountains |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichMG |
2010 |
The months of the Gregorian (Christian) calendar in various languages |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichMO |
2010 |
The months of other calendars in various languages |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichMR |
2010 |
Monotheistic Religions |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichN |
2010 |
Numerals, Cardinal and Ordinal Numbers in various languages |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichO |
2010 |
Oceans |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichOPE |
2016 |
Old Persian Emperors and a Capital City |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichP |
2016 |
Papal Names of the Roman Catholic Church |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichPVL |
2010 |
Peace in various languages |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichR |
2010 |
Rivers |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichRCRC |
2016 |
International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichS |
2010 |
Some Fields of Science |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichSHP |
2010 |
Some Historical People |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichSWW |
2010 |
The Seven Wonders of the World |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichSZ |
2010 |
Signs of the Zodiac |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichSeaS |
2010 |
Seas and Straits |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichSoQ |
2016 |
Surahs of the Qur’an |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichSolS |
2010 |
Solar System |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:FröhlichZ |
2010 |
Circles of latitude |
Werner Fröhlich |
Werner Fröhlich |
|
mul:G |
2012 |
GeoNames |
|
GeoNames |
|
mul:GD |
1998 |
Gastronomical Dictionary~Dizionario Gastronomico~Gastronomisches Wörterbuch~Dict. Gastronomique~Dicc. Gastronomico |
|
Advertising Factory Inc. |
|
mul:GO |
2012 |
Geopolitical Ontology |
|
Food and Agriculture Organization of the United Nations |
|
mul:GSD |
2010 |
GEvTerm Sports Database |
|
GEvTerm Initiative |
|
mul:GT |
2008 |
GEMET Thesaurus |
|
European Environment Agency |
|
mul:Galler |
|
super source |
Jordan Galler |
|
|
mul:Gobbo |
2011 |
The Case of Correlatives: A Comparison between Natural and Planned Languages |
Federico Gobbo |
Journal of Universal Language, 12-2 (September 2011), pp. 45–79 |
|
mul:Gowda |
2013 |
Adventures in PanLex |
Yadav Gowda |
|
|
mul:Greenhill |
2016 |
Austronesian Basic Vocabulary Database |
Simon Greenhill; Robert Blust; Russell Gray |
University of Auckland, New Zealand |
|
mul:HIP |
2000 |
Multilingual Glossary of Technical and Popular Medical Terms in Nine European Languages |
Heymans Institute of Pharmacology; Mercator School, Department of Applied Linguistics |
Universiteit Gent |
|
mul:Hanoka |
2015 |
YaMTG |
Valérie Hanoka; Benoît Sagot |
Alpage, INRIA Paris-Rocquencourt & Université Paris 7 |
|
mul:Haspelmath |
2010 |
World Loanword Database (WOLD) |
Martin Haspelmath; Uri Tadmor |
Max Planck Digital Library |
|
mul:Heath |
2010 |
Comparative lexicon of Dogon languages |
Jeffrey Heath; Kirill Prokhorov; Laura McPherson; Abbie Hantgan; Stefan Elders; Steven Moran |
Jeffrey Heath |
|
mul:HeiNER |
2008 |
HeiNER - the Heidelberg Named Entity Resource |
|
Universität Heidelberg, Seminar für Computerlinguistik |
|
mul:Hossainzadeh |
|
|
Zainab Hossainzadeh |
|
|
mul:IATE |
2014 |
Download IATE: InterActive Terminology for Europe |
|
Translation Centre for the Bodies of the European Union |
|
mul:IGST |
2009 |
ISI glossary of statistical terms |
|
International Statistical Institute |
|
mul:IMFT |
2000 |
IMF Terminology |
|
International Monetary Fund |
|
mul:Imboden |
2010 |
Dr. PI bloobook Bibliothek |
Paul Imboden |
Paul Imboden |
|
mul:Insana |
2013 |
MediaGlyphs |
Giseppe Insana |
MediaGlyphs Project |
|
mul:Jarvis |
|
|
Daniel Jarvis |
|
|
mul:KDTF1W |
2013 |
Kamusi Dictionary Terms: First 100 Words |
|
Kamusi Project USA |
|
mul:Kamholz |
2013 |
Lexical Translations |
David Kamholz |
|
|
mul:Khan |
|
|
Aisha Khan |
|
|
mul:Krogt |
2012 |
Elementymology & Elements Multidict |
Peter van der Krogt |
Peter van der Krogt |
|
mul:Krug |
2016 |
Numbers given in Python num2words library |
Gary Krug |
|
|
mul:LLF |
2010 |
Lexique des lamineurs à froid~Kaltwalzer-Lexikon~Cold rollers lexicon |
|
Comité International d’Étude du Laminage à Froid du Feuillard d’Acier |
|
mul:Leyew |
2002 |
First report on a survey of the Shinasha and Agew dialects and languages |
Zelealem Leyew |
SIL International |
|
mul:M |
2011 |
Metathesaurus |
|
United States National Library of Medicine |
|
mul:MFDWG |
2014 |
Multilingual Fortification Dictionary |
Multilingual Fortification Dictionary Working Group |
International Fortress Council |
|
mul:MTC |
2010 |
Microsoft Terminology Collection |
|
Microsoft Corporation |
|
mul:Maradan |
2010 |
Terminologie des Doppler-Effekts |
Mélanie Maradan |
Eventoj |
|
mul:McFarland |
1977 |
Northern Philippine Linguistic Geography |
Curtis D. McFarland |
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa |
|
mul:Melo |
2012 |
Lexvo |
Gerard de Melo |
Gerard de Melo |
|
mul:MeloU |
2012 |
UWN |
Gerard de Melo |
Max-Planck-Institut Informatik |
|
mul:Moss |
|
|
Garrett Moss |
|
|
mul:Měchura |
2012 |
Global Glossary |
Michal Boleslav Měchura |
Global Glossary |
|
mul:Navigli |
2016 |
BabelNet |
Roberto Navigli; Simone Paolo Ponzetto |
Linguistic Computing Laboratory, Università degli Studi di Roma “La Sapienza” |
|
mul:Neumüller |
2003 |
tblNature |
Roman Neumüller |
Katpatuka |
|
mul:Nguyen |
|
|
Jasmine Nguyen |
|
|
mul:Nies |
2008 |
Suplemento A: listas comparativas de palabras usuales en idiomas vernaculos de la selva |
Joyce Nies |
SIL International |
|
mul:Nurse |
2000 |
Tanzania Language Survey |
Derek Nurse; Gérard Philippson; Stanley Cushingham; Lawrence Greening; Towhid bin Muzaffar; John Lowe; Jeff Good |
University of California, Berkeley |
|
mul:OmegaWiki |
2012 |
OmegaWiki |
|
OmegaWiki |
|
mul:Ortuño |
1995 |
Grassfields |
Nicolas Ortuño |
CBOLD |
|
mul:Patterson |
2013 |
Lexical translations |
Gary Patterson |
|
|
mul:Paullada |
2013 |
A Feline Lexicon ~ Meowrr |
|
|
|
mul:Pool |
2013 |
Lexical Translations |
Jonathan Pool |
|
|
mul:Portmann |
2012 |
Nova rigardo al la nomoj de la kemiaj elementoj en Esperanto |
Doug Portmann |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
mul:Rapley |
2007 |
Astronomia Terminaro |
Johano Rapley; Helio Jaques; Lars Sözüer |
Astronomia Esperanto-Klubo |
|
mul:Rosenfelder |
2016 |
Numbers from 1 to 10 in over 5000 languages |
Mark Rosenfelder |
Mark Rosenfelder |
|
mul:Ross |
2007 |
The lexicon of Proto Oceanic: The culture and environment of ancestral Oceanic society, 2: The physical environment |
Malcolm Ross; Andrew Pawley; Meredith Osmond |
ANU E Press |
|
mul:Runner |
2008 |
Jennifer’s Language Page |
Jennifer Runner |
Jennifer Runner |
|
mul:Schuler |
1980 |
Multilingual Aeronautical Dictionary~Dictionnaire Aéronautique Multilingue |
S.C. Schuler; J. Klopp; H.E. Pryor; E.H. Ridler; G. Rosenau; A.J.R. Whitehead |
Advisory Group for Aerospace Research and Development, NATO |
|
mul:Stokhof |
1980 |
Holle Lists: Vocabularies in Languages of Indonesia |
W.A.L. Stokhof, Lia Saleh-Bronkhorst |
Australian National University, Research School of Pacific Studies |
|
mul:Stollberg |
2006 |
Provo de ŝaka vortaro—ĉ. 150 nocioj pri la „reĝa ludo“: stato 1993 |
Oskar Stollberg |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
mul:TESE |
2006 |
TESE - Thesaurus for Education Systems in Europe |
|
Eurydice |
|
mul:Tarbet |
2008 |
Medical Terms Translation Glossary~Glossário das Expressões Médicas para a Tradução~Glosario de Términos Médicos para Traducción~Glossar von Medizinischausdrücken für die Übersetzung |
Don Tarbet |
Natural History Education, Science, Technology |
|
mul:Trautmann |
2002 |
Phictionary |
Martin Trautmann |
Martin Trautmann |
|
mul:U |
2011 |
UNESCOTERM |
|
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
|
mul:UBIO |
2012 |
Universal Biological Indexer and Organizer |
|
The Marine Biological Laboratory |
|
mul:UND |
2013 |
UNL-NL Dictionary |
|
UNDL Foundation |
|
mul:UNMTD |
2008 |
United Nations Multilingual Terminology Database |
Terminology and Reference Section; Documentation Division; DGACM |
United Nations |
|
mul:UNSPSCC |
2012 |
United Nations Standard Products and Services Code Codeset |
|
United Nations Standard Products and Services Code |
|
mul:UNm49 |
2017 |
Standard Country or Area Codes for Statistical Use |
United Nations Statistics Division |
|
|
mul:UT |
2011 |
مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية~联合国书目信息系统叙词表~UNBIS Thesaurus~Thésaurus UNBIS~Тезаурус ЮНБИС |
|
United Nations Bibliographic Information System |
|
mul:UTP |
2012 |
Unicode terminology pages |
|
Unicode Consortium |
|
mul:Unicode |
2015 |
Unicode Common Locale Data Repository |
Unicode Consortium |
Unicode Consortium |
|
mul:UnicodeCLDRL |
2008 |
CLDR Version 6.1, By-Type Chart: names.language |
Unicode Consortium |
Unicode Consortium |
|
mul:Usher |
2010 |
Lexicon Enhancement via the GOLD Ontology Wordlists |
Timothy Usher; Paul Whitehouse |
Lexicon Enhancement via the GOLD Ontology |
|
mul:Vatant |
2008 |
Linked Languages Resources |
Bernard Vatant |
lingvoj.org |
|
mul:Watesse |
2002 |
Multilingual Dictionary of Recreational Diving and Underwater Activities |
Richard Watesse |
Foreignword |
|
mul:Wilgen |
2008 |
Ergane |
Gerard van Wilgen |
Majstro-Aplikaĵoj |
|
mul:Wright |
2015 |
ISOcat |
Sue Ellen Wright; Marc Kemps-Snijders; Menzo A. Windhouwer |
ISO TC37 |
|
mul:Yang |
|
|
Ben Yang |
|
|
mul:Yount |
2011 |
LemmaTerra |
Thomas Austin Yount |
Thomas Austin Yount |
|
mul:Zicha |
2008 |
BioLib |
Ondřej Zicha; Miroslav Malovec; et al. |
BioLib |
|
mul:jdp |
2008 |
Lexical Translations |
Jeremy Pool |
|
|
mul:smc |
2007 |
|
S.M. Colowick |
|
|
mul:中嶋 |
1979 |
福建漢語方言基礎語彙集 ~ 中嶋幹起著~A comparative lexicon of Fukien dialects |
幹起 中嶋 |
東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
mul:奈良 |
1979 |
Avahaṭṭha and comparative vocabulary of new Indo-Āryan languages |
毅 奈良 |
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa |
|
mup-hin:Jośī |
1999 |
Prāmāṇika Mālavī–Hindī śabdakośa |
Prahlāda Candra Jośī |
Sārthaka Prakāśana |
|
mus-eng:Martin |
2008 |
Creek-English Talking Dictionary |
Jack Martin |
College of William and Mary |
|
muy-eng:Smith |
2003 |
Muyang Provisional Lexicon |
Tony Smith |
SIL International |
|
muz-eng-amh:Turton |
2008 |
Mursi–English–Amharic Dictionary |
David Turton; Moges Yigezu; Olisarali Olibui |
Culture and Art Society of Ethiopia |
|
mvb-eng:Anderson |
2004 |
Bear River/Mattole Lexical Database |
Bill Anderson |
Bill Anderson |
|
mvi-jpn:沖縄言語研究 |
|
宮古方言音声データベース Miyako Dialect Dictionary |
沖縄言語研究センター |
琉球大学 |
|
mwc-eng:Svensson |
2006 |
Organised Phonology Data: Are Language [MWC], Cape Vogel – Milne Bay Province |
Erik Svensson; Ingrid Svensson |
SIL International |
|
mwf-eng:Street |
1983 |
Dictionary: English–Murrinh-Patha |
Chester S. Street; Gregory Panpawa Mollingin |
SIL International |
|
mwf-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
mwm-fra:Keegan |
2014 |
Sar |
John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
mwm-fra:Todonane |
2014 |
Lexique Nar |
Rassemngué Todonane; John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
mww-eng:Heimbach |
1979 |
White Hmong–English Dictionary |
Ernest E. Heimbach |
Cornell Southeast Asia Program Publications |
|
mxq-eng:Miller |
1937 |
Mixe Color Terms |
Walter S. Miller |
SIL International |
|
mxt-eng:Johnson |
2014 |
Jamiltepec Mixtec World List |
Audrey F. Johnson |
Bartholomew Collection of Unpublished Materials |
|
mxv-spa:deJesusFlores |
1983 |
Quiti |
Gervacio de Jesús Flores; Jorge Hillman Whitehurst; Valeria Friesen de Hillman |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
mxx-eng-fra:Bamba |
2012 |
Mawukakan Lexicon |
Moussa Bamba |
LEGO Lexicon Project |
|
mya-mul:ဝီကီအဘိဓာန် |
2010 |
ဝီကီအဘိဓာန် |
|
Wikimedia Foundation |
|
myb-eng-mul:Keegan |
2011 |
The Digital Mbay Language Project |
John M. Keegan |
Lincom Europa |
|
mye-fra:Mouduiama |
1994 |
Mpongwe |
Patrick Daouda Mouduiama |
CBOLD |
|
myk-fra-bam-eng:DMFBA |
2009 |
Dictionnaire mamara–français–bambara–anglais |
|
Association pour la promotion de la langue mamara |
|
myv-eng:Rueter |
2008 |
Erzya-English Dictionary |
Jack Rueter |
Jack Rueter |
|
myv-eng:Válóczy |
2014 |
Erzya–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
myv-fin:Apertium |
2014 |
apertium-myv-fin |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
myv-rus:Агафонова |
2001 |
Вейсэ, башка, тешкс вельде |
Н.А. Агафонова; М.Д. Имайкина; М.В. Мосин; Д.В. Цыганкин; В.П. Цыпкайкина; Т.Г. Гаврилова |
Дмитрий Васильевич Цыганкин |
|
myw-eng:Lithgow |
2007 |
Muyuw-English dictionary |
David Lithgow; Daphne Lithgow |
Summer Institute of Linguistics |
|
myx-eng:Siertsema |
1981 |
Masaba |
Berthe Siertsema |
CBOLD |
|
myy-spa:Smothermon |
1993 |
Masa ye, gawa ye rãca ãmara tuti |
Jeffrey R. Smothermon; Josephine H. Smothermon |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
mzj-eng:Cutler |
1981 |
Mãniyakã: A Reference Handbook of Phonetics, Grammar, Lexicon and Learning Procedures |
Sue A. Cutler; David J. Dwyer |
United States Peace Corps |
|
nab-por:Kroeker |
1996 |
Txa²wã¹wãn³txa² Kwa³jan³txa² Wãn³txa² Hau³hau³kon³nha²jau³su²~Dicionário Escolar Bilíngue Nambikuara |
Menno Kroeker |
Sociedade Internacional de Linguística |
|
nag-asm-eng:Boruah |
2014 |
Dictionary of Nagamese Language: Nagamese–English–Assamese |
Bhim Kanta Boruah |
Mittal Publications |
|
nai-eng:Swanton |
1940 |
Linguistic Material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R Swanton |
Government Printing Office |
|
nam-eng:Reid |
2014 |
Nganʼgityemerri dictionary files |
Nick Reid |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
nan-cmn-eng:Sprinkle |
2001 |
Taiwanese–English Dictionary |
Russell Sprinkle |
Maryknoll Language Service Center |
|
nan-eng:Li |
2008 |
Minnan–English Dictionary |
Li Zhuqing |
Dunwoody Press |
|
nan-eng:LiX |
1983 |
A Grammatical description of Xuwen: A colloquial dialect of Lei-zhou Peninsula (Part I) |
Charles Li; Sandra Thompson |
Cahiers de linguistique—Asie orientale, volume 12 nᵒ 1, pp. 3–21 |
|
nan-eng:中嶋 |
2002 |
海南島方言基礎語彙集 |
中嶋幹起著 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
nan-jpn:小川 |
2005 |
閩南語經典辭書彙編 |
小川尚義 |
武陵出版社 |
|
nan-jpn:陳 |
2012 |
平成 24 年度言語研修台湾語研修テキスト 2 台湾語研修テキスト語彙集~Glossary for ILCAA Taiwanese Course |
陳麗君; 蔡承維; 林虹瑛; 三尾裕子 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
nan-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
nap-ita:Judicibus |
2001 |
Dizionario generale Calabro |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
nap-ita:Pescatore |
2003 |
Dizionario generale Paternese |
Felice Pescatore |
Dizionario |
|
nap-ita:Rapuano |
2006 |
Dizionario generale Caccianese |
Antonio Rapuano; Daniela Castrovillari |
Dizionario |
|
naq-eng:Tindall |
1857 |
Grammar and Vocabulary of the Namaqua-Hottentot Language |
Henry Tindall |
A. S. Robertson |
|
nau-eng:Trussel |
2008 |
Nauruan-English Vocabulary |
Steve Trussel; Solange Petit-Skinner |
Steve Trussel |
|
nav-eng:Austin |
1983 |
Saad Ahąąh Sinil~Dual Language: A Navajo–English Dictionary |
Martha Austin; Regina Lynch |
Rough Rock Demonstration School |
|
nav-eng:NCTD |
1945 |
Navajo Code Talker’s Dictionary |
|
United States Department of Defense |
|
nav-eng:Wall |
1958 |
Navajo-English Dictionary |
C. Leon Wall; William Morgan |
United States Department of the Interior Bureau of Indian Affairs |
|
nav-mul:Wikipedia |
2017 |
Puebloans |
Wikipedia |
Wikipedia |
|
nbc-eng:Erdican |
2003 |
Chang–English, English–Chang Dictionary |
Achilla Imlong Erdican |
Prestige Books |
|
nbe-hin-eng:Nagaraja |
1994 |
Konyak–Hindi–English Dictionary |
K.S. Nagaraja; Lalita Handoo |
Central Institute of Indian Languages |
|
nbj-eng-lat:Meakins |
2013 |
Bilinarra Multimedia Database |
Felicity Meakins |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
nci-eng-spa:Wood |
2007 |
Nahuatl Dictionary |
Stephanie Wood; John Sullivan; Robert Haskett |
University of Oregon |
|
nci-eng:Gambill |
2004 |
Freelang Nahuatl-English dictionary |
Guy T. Gambill; R. Joseph Campbell |
Freelang |
|
nci-eng:NEBD |
2008 |
Nahuatl-English Basic Dictionary |
|
Eagle Feather Research Institute |
|
nci-fra:RodríguezFNA |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Nahuatl ancien-Français |
Manuel Rodríguez Villegas |
Freelang |
|
nci-fra:RodríguezNF |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Nahuatl-Français |
Manuel Rodríguez Villegas |
Freelang |
|
nci-mul:Huiquitlaht |
2010 |
Huiquitlahtōltecpantiliztli |
|
Wikimedia Foundation |
|
nci-mul:Wimmer |
2009 |
Dictionnaire de la langue nahuatl classique |
Alexis Wimmer |
Alexis Wimmer |
|
nci-spa:DEN |
2006 |
Dictionnaire espagnol nahuatl |
|
Éditions sur supports informatiques |
|
nci-spa:DNE361 |
2006 |
Dictionnaire nahuatl-espagnol |
|
Éditions sur supports informatiques |
|
nci-spa:DNEA |
2008 |
Diccionario Nahuatl - Español |
|
acoyauh.org |
|
nci-spa:Guerra |
2006 |
Arte de la lengua mexicana según la acostumbran hablar los indios |
Juan Guerra |
Éditions sur supports informatiques |
|
nci-spa:Molina |
2005 |
Vocabulario en lengua Castellana y Mexicana y Mexicana y Castellana |
Alonso de Molina |
Éditions sur supports informatiques |
|
nci-spa:Máynez |
2007 |
El calepino de Sahagún. Un acercamiento |
Pilar Máynez |
Éditions sur supports informatiques |
|
nci-spa:PissavyLAO |
2004 |
Le lexique de l’Arte de Olmos |
Anne Marie Pissavy; Sybille de Pury |
Éditions sur supports informatiques |
|
nci-spa:PissavyVALM |
2004 |
Le Vocabulaire de l’Arte de la lengua mexicana de Andrés de Olmos: Codex Toledo |
Anne Marie Pissavy; Sybille de Pury; Marc Thouvenot |
Éditions sur supports informatiques |
|
nci-spa:Rincón |
2004 |
Arte Mexicana |
Antonio de Rincón; Anne Marie Pissavy; Sybille de Pury; Marc Thouvenot |
Éditions sur supports informatiques |
|
nci-spa:RodríguezFNA |
2007 |
Diccionario FREELANG: Náhuatl antiguo-Español |
Manuel Rodríguez Villegas |
Freelang |
|
nci-spa:RodríguezFNE |
2005 |
Diccionario Freelang Náhuatl-Español |
Manuel Rodríguez Villegas |
Freelang |
|
nci-spa:RodríguezNE |
2010 |
Diccionario náhuatl - español |
Manuel Rodríguez Villegas |
AULEX |
|
nci-spa:SidCamel |
2010 |
Diccionario de Aztequismos |
SidCamel |
Babylon |
|
nco-jpn:久保 |
2011 |
2011(平成 23)年度言語研修シベ語テキスト 2―シベ語語彙集~Sibe Vocabulary |
久保智之; 児倉徳和; 庄声 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
nde-eng-lat:Pelling |
1971 |
Ndebele |
James N. Pelling; John Lowe |
CBOLD |
|
ndh-eng:Botne |
2008 |
The Chindali language of Malawi, vol. I: A Chindali and English dictionary with an index to proto-Bantu roots |
Robert Dale Olson Botne; Loveness Schafer |
American Philosophical Society |
|
ndo-eng:Viljoen |
2004 |
Oshindonga/English English/Oshindonga Embwiitya Dictionary |
J.J. Viljoen; P. Amakali; M.J. Namuandi |
Gamsberg Macmillan |
|
nds-deu-eng:Platt |
2003 |
PlattMasters Lüttjes Wöörbook |
Plattmaster |
Plattmaster |
|
nds-mul:Wikiwöörbook |
2010 |
Wikiwöörbook |
|
Wikimedia Foundation |
|
neb-fra:Idiatov |
2008 |
Dictionnaire Toura–Français |
Dmitry Idiatov |
Dmitry Idiatov |
|
neh-dzo-eng:Dorji |
2011 |
Hen Kha: A Dialect of Mangde Valley in Bhutan |
Jagar Dorji |
Journal of Bhutan Studies |
|
nev-fra-eng:Ferlus |
1998 |
Nhaheun–French–English Lexicon |
Michel Ferlus |
LINCOM |
|
new-eng:Dangol |
2014 |
Dictionary: Newa Bhaay |
Neeraj Dangol |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
new-jpn:桐生 |
2002 |
ネワール語研修テキスト 3―ネワール語語彙集~Newar 3 |
桐生和幸 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
nez-eng:Palmer |
1847 |
Journal of Travels over the Rocky Mountains, to the Mouth of the Columbia River |
Joel Palmer |
J. A. & U. P. James |
|
nfa-eng-ind:Grimes |
2008 |
Lii Dhao (Ndao) Online Dictionary |
Charles E. Grimes; Ayub Ranoh; Helena Aplugi |
Unit Bahasa dan Budaya |
|
nfr-eng:NLTP |
2000 |
Nafaanra Dictionary |
Nafaanra Literacy and Translation Project |
SIL International |
|
ngl-por:Acácio |
2010 |
Vocabulário de Elomwe |
Jerónimo Acácio; Olinda Marques; Vicente Paulo; Eusébio Vareiro |
SIL Mozambique |
|
ngn-eng:Eyoh |
2011 |
Engwo Lexicon: Engwo–English, English–Engwo |
Julius A. Eyoh |
Kay Williamson Educational Foundation; Language monographs, Local series, 3; pp. 2–444. |
|
nhu-eng:Lux |
2003 |
Noni Provisional Lexicon |
Dave Lux |
SIL International |
|
nhv-spa:Schumann&García |
1966 |
El dialecto Nahual de Almomoloa |
Otto Schumann Galvez; Antonio García de Leon |
Escuela Nacional de Antropología |
|
nhx-spa:Wolgemuth |
2002 |
Diccionario Náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz |
Joseph Carl Wolgemuth Walters; Marilyn Minter de Wolgemuth; Plácido Hernández Pérez; Esteban Pérez Ramírez; C.H. Upton |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
nio-eng:Válóczy |
2014 |
Nganasan–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
niq-eng:Creider |
2001 |
A Dictionary of the Nandi Language |
Jane Tapsubei Creider; Chet Creider |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
nit-eng-tel-hin:Rao |
2007 |
Kolami |
Atram Bale Rao; Atram Bheemu |
SIL International |
|
nit-guj-eng:Nayak |
2009 |
નાયકીની સચિત્ર સૉપડી~Nayki Pictorial Glossary |
Parvatbhai M. Nayak |
Central Institute of Indian Languages; Bhasha Research & Publication Centre |
|
niu-eng:Sperlich |
1997 |
Tohi Vagahau Niue~Niue Language Dictionary |
Wolfgang B. Sperlich; Sifa Ioane; Fakahula M. Funaki |
Government of Niue |
|
niu-eng:Talagi |
2014 |
Niuean—Lexicon |
Deveraux Kolosefilo Palemia Talagi |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
njo-eng:Clark |
2013 |
Ao-Naga Dictionary |
E. W. Clark |
Nagaland Heritage Publishing House |
|
njr-eng:Connell |
2000 |
Njerep: A postcard from the edge |
B. Connell; D. Zeitlyn |
Studies in African Linguistics |
|
njy-fra-eng:Beavon |
2003 |
Provisional Njyem–French–English Lexicon |
Keith Beavon |
SIL International |
|
njz-eng:Abraham |
2005 |
A Grammar of the Nyishi Language |
P.T. Abraham |
Farsight Publishers and Distributors |
|
nkg-tpi-lat-eng:Nom |
2010 |
Reite Plants: An Ethnobotanical Study in Tok Pisin and English |
Porer Nombo; James Leach |
ANU E Press |
|
nkh-eng:Kapfo |
2007 |
Kuzhale–Chahale Dikshüneri~Kheza–English Dictionary |
Kedutso Kapfo |
Central Institute of Indian Languages |
|
nkp-eng:LeMaire |
1616 |
THE NIUATOPUTAPU WORDLIST BY JACOB LE MAIRE |
Jacob Le Maire |
|
|
nld-act:Mijnwoordenboek |
2016 |
Achterhoeks Dialect |
Mijnwoordenboek.nl |
Mijnwoordenboek.nl |
|
nld-car:KNW |
2003 |
Karaïbs - Nederlands Woordenboek |
|
SIL International |
|
nld-ces:QDC |
2003 |
quick_dutch_czech |
|
StarDict Forum |
|
nld-ces:Sztemon |
2001 |
Dutch |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
nld-deu:Decloedt |
2002 |
Welkom - Woordenlijst |
Leopold Decloedt; Barbara Foerster; Sabine Horner; Matthias Hüning; Barbara Weipoltshammer; Renate Bohac |
Abteilung für Nederlandistik, Universität Wien |
|
nld-deu:Eyermann |
2005 |
Nederlands-German Freedict dictionary |
Horst Eyermann; Michael Bunk |
Free Dictionaries |
|
nld-deu:Grassau |
2002 |
Niederländisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
nld-djk:ANW |
2003 |
Aukaans–Nederlands woordenboek |
|
SIL International |
|
nld-ell:Jozef |
2010 |
Flemish - Greek |
Loisen Jozef |
Babylon |
|
nld-eng-mul:Burssens |
2008 |
NWBantu |
Nico Burssens; Larry M. Hyman |
CBOLD |
|
nld-eng:BDE |
2009 |
Babylon Dutch-English |
|
Babylon |
|
nld-eng:DE |
2013 |
Dutch = English |
|
ibiblio |
|
nld-eng:DED |
2006 |
Dutch-English dictionary |
|
XDXF |
|
nld-eng:Eyermann |
2008 |
Nederlands-English |
Horst Eyermann; Michael Bunk |
Free Dictionaries |
|
nld-eng:Freelang |
2001 |
Freelang Dutch-English dictionary |
Freelang |
Freelang |
|
nld-eng:Jolly |
1996 |
Dutch–English |
David Jolly |
MapRecord Publications |
|
nld-eng:Morris |
2000 |
John and Grayson’s Dutch Dictionary |
Grayson Morris |
Bad Mouse |
|
nld-eng:高濱 |
2008 |
Dutch-English Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
nld-epo:Apertium |
2014 |
apertium-eo-nl |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
nld-epo:Haveman |
2007 |
Falsaj amikoj de nederlandlingvanoj |
Roel Haveman |
edukado.net |
|
nld-epo:NLE |
2000 |
Nederlanda Lingvo < > Esperanto |
|
La Vortaro |
|
nld-epo:SmedtNEN |
2004 |
Nederlands–Esperanto–Nederlands |
Petro De Smedt |
Flandra Esperanto-Ligo |
|
nld-epo:SmedtZP |
2005 |
Zakvoordenboekje~Poŝvortareto |
Petro De Smedt |
Flandra Esperanto-Ligo |
|
nld-epo:WDE |
2005 |
Wordlist Dutch–Esperanto |
|
Ergane |
|
nld-epo:Waalboer |
2008 |
nedesp |
Juerd Waalboer |
La trezorejo |
|
nld-fra:Cornu |
2006 |
Dictionnaire FREELANG : Néerlandais-Français |
Bertrand Cornu; Theodora Lemaire-Teernstra; Daniel Lemaire; Alain Rousseau; Marc; Geache |
Freelang |
|
nld-fra:Eyermann |
2005 |
Nederlands-French |
Horst Eyermann; Michael Bunk |
Free Dictionaries |
|
nld-fra:Vroye |
2010 |
Flemish - French Glossary |
Jean-Christophe Vroye |
Babylon |
|
nld-fry:Apertium |
2013 |
apertium-nld-fry |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
nld-hns:Bosch |
1991 |
Woordenlijst Sarnami Hindoestani-Nederlands, Nederlands-Sarnami Hindoestani |
A. L. Bosch |
Instituut voor Taalwetenschap, SIL International |
|
nld-hrv:Bogaard |
2010 |
Nederlands - Kroatisch woordenboek |
Berry van den Bogaard; Mandalena Markotic |
Babylon |
|
nld-ita:Zanten |
2001 |
Dizionario generale Olandese |
Frits van Zanten; Alain Rousseau; Arie Taal |
Dizionario |
|
nld-mul:Galis |
1955 |
Talen en dialecten van Nederlands Nieuw-Guinea |
Klaas Wilhelm Galis |
|
|
nld-mul:WkWoordenbk |
2010 |
WikiWoordenboek |
|
Wikimedia Foundation |
|
nld-pap:Haan |
2010 |
Dutch - Papiamento |
W.Th. de Haan |
Babylon |
|
nld-por-epo:Hoeve |
2010 |
Woordenboek Dutch - Portugees |
John Hoeve |
Babylon |
|
nld-por:高濱 |
2010 |
Dados de Dicionário Holandês–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
nld-rus:НРС |
2008 |
Нидерландско-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
nld-slj:Ahlbrinck |
1929 |
Vijf maanden in het oerwoud |
Willem Ahlbrinck |
De Bont & Zoon |
|
nld-slj:Käyser |
1911 |
Verslag der Corantijn-Expeditie |
C. C. Käyser |
Leiden Brill |
|
nld-spa:François |
2010 |
Diccionario Freelang Neerlandés-Español |
Jérome François |
Freelang |
|
nld-srm-eng:LSNLE |
2002 |
Languages of Suriname: Nederlands–Saramaccaans–English |
|
SIL International |
|
nld-srn:STNW |
2003 |
Sranan Tongo - Nederlands woordenboek |
|
SIL International |
|
nld-srn:Wilner |
2007 |
Wortubuku fu Sranan Tongo~Sranan Tongo – Nederlands Woordenboek |
John Wilner |
SIL International |
|
nld-swe:DSLD |
2010 |
Dutch <-> Swedish (Letter "D" 1977 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
nld-tam:Saravanapavan |
1997 |
Nederlands–Tamil~டச்சு–தமிழ் அகராதி, தமிழ்–டச்சு அகராதி |
Kanagasabapathy Saravanapavan |
Trinco Publishers |
|
nld-tri:Käyser |
1911 |
Verslag der Corantijn-Expeditie |
C. C. Käyser |
Leiden Brill |
|
nld-tur:Bayram |
2009 |
Hollandaca Modern Sözlük: Hollandaca–Türkçe, Türkçe–Hollandaca |
Ali Bayram; Birsen Çankaya |
Fono Yayınları |
|
nld:Donselaar |
2015 |
Uitleenwoordenbank van het Nederlands: Surinaams-Nederlands |
Jan van Donselaar, Nicoline van der Sijs |
Meertens Instituut |
|
nly-eng:Burgman |
2007 |
Nyamal Dictionary |
Albert Burgman; Biddy Norman; Dann Murphy; Teddy Allen; Alice Mitchell; Linda Mitchell; Rebecca Defina; Eleonora Deak |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
nmc-fra:Keegan |
2014 |
Lexique Ngam: Tel dialect |
John M. Keegan; Honi Yangontan; Tamwognan Moymadide |
MorKeg Books |
|
nmd-fra:Mouele |
1996 |
Nyaani |
Médard Mouele |
CBOLD |
|
nmf-eng-hin:Arokianathan |
1995 |
Tangkhul–English–Hindi Dictionary |
S. Arokianathan |
Central Institute of Indian Languages |
|
nmf-eng:Pettigrew |
1918 |
Tāngkhul Nāga grammar and dictionary (Ukhrul dialect) with illustrative sentences |
William Pettigrew |
Assam Secretariat Printing Office |
|
nmf-eng:PettigrewReprint |
1979 |
Tangkhul Naga Grammar and Dictionary |
Rev. W. Pettigrew |
The Tangkhul Naga Baptist Convention |
|
nmn-eng:Traill |
2009 |
A !Xóõ Dictionary |
Anthony Traill |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
nms-eng-fra:Melte |
2014 |
Naleh—Lexicon |
Sandrine Meltewomu |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
nna-eng:Geytenbeek |
2010 |
Nyangumarta Dictionary |
Brian Geytenbeek; Janet Stewart; Eleonora Deak; Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
nnb-eng:Mutaka |
2008 |
Kinande/Konzo–English Dictionary with an English–Kinande/Konzo index |
Ngessimo M. Mutaka; Kambale Kavutirwaki |
Musée Royal de Tervuren |
|
nnb-fra:Kavutirwaki |
1978 |
Nande |
Kambale Kavutirwaki; John Lowe |
CBOLD |
|
nnh-fra:Anderson |
2014 |
Précis d’orthographe pour la langue ngiemboon |
Stephen C. Anderson |
SIL |
|
nnk-eng:Spaulding |
1994 |
Phonology and Grammar of Nankina |
Craig Spaulding; Pat Spaulding |
Summer Institute of Linguistics |
|
nnm-eng:Feldpausch |
2011 |
Namia Dictionary |
Becky Feldpausch; Tom Feldpausch |
SIL International |
|
nnm-tpi-eng:Feld |
2006 |
Almalu kali, eyo kali, i walowei luk kali (Namia, Tok Pisin, and English dictionary) |
Becky Feldpausch |
Summer Institute of Linguistics |
|
nno-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
nno-nob:Unhammer |
2014 |
Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål |
Kevin Brubeck Unhammer; Francis Tyers; Trond Trosterud |
Apertium: machine translation toolbox |
|
nns-eng:Blench |
2006 |
The Ningye language of Central Nigeria and its affinities |
Roger Blench |
Roger Blench |
|
nnt-eng:Speck |
1927 |
The Nanticoke and Conoy Indians |
Frank G. Speck |
The Historical Society of Delaware |
|
noa-spa-sja:Binder |
1995 |
Vocabulario ilustrado, tomo 2: Wounmeu - Español - Epena Pedee |
Ronald E. Binder; Phillip L. Harms; Chindío Peña Ismare |
Asociación Instituto Lingüístico de Verano |
|
nob-ces:Sztemon |
2001 |
Norwegian {Bokmaal} |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
nob-cmn:開漢挪詞 |
2009 |
開放漢挪詞典~Norsk-kinesisk ordbok |
|
开放词典 |
|
nob-cym-cat-eng:GCC |
2005 |
Geiriadur Norwyeg-Cymráeg-(Cataloneg-Saesneg) |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
nob-dan:ND |
2001 |
Norwegisch→Dänisch |
|
Futureware 2001 |
|
nob-deu:ADO |
2010 |
ADO’s Norwegisch-Deutsch |
ADO |
Babylon |
|
nob-deu:Grassau |
2002 |
Norwegisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
nob-eng:Daum |
2008 |
Freelang Norwegian-English dictionary |
Shelly Daum |
Freelang |
|
nob-eng:Meijden |
2010 |
Norwegian-English Online Dictionaries |
Tom van der Meijden |
Babylon |
|
nob-epo:NLE |
2000 |
Norvega Lingvo < > Esperanto |
|
La Vortaro |
|
nob-fra:Forgeot |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Norvégien-Français |
Eric Forgeot; Sigve Holmen; Lene Arnoldsen |
Freelang |
|
nob-ita:DGNB |
1998 |
Dizionario generale Norvegese Bokmal |
|
Dizionario |
|
nob-mul:Wikiordboken |
2010 |
Wikiordboken |
|
Wikimedia Foundation |
|
nob-nno:BN |
2005 |
Bokmål og Nynorsk |
|
Unginfo Ostfold |
|
nob-nno:Strand |
2010 |
Bokmål til Nynorsk |
Odd Christian Strand |
Babylon |
|
nob-smj:Kintel |
2012 |
Norsk-lulesamisk Ordbok |
Anders Kintel |
Universitetet i Tromsø |
|
nob-swe:NS |
2001 |
Norwegisch→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
nob-vie:San |
2004 |
Norwegian-Vietnamese Dictionary |
Tran Ly San; Ho Ngoc Duc |
The Free Vietnamese Dictionary Project |
|
nod-tha-eng:Tumsorn |
1986 |
Northern–Central Thai Dictionary |
Maneewan Tumsorn; Supaporn Chansiriyotin |
United States Peace Corps |
|
non-eng:Cleasby |
1874 |
An Icelandic-English Dictionary |
Richard Cleasby; Gudbrand Vigfusson |
Germanic Lexicon Project |
|
non-eng:Zoëga |
1910 |
A Concise Dictionary of Old Icelandic |
Geir T. Zoëga |
Tim Stridmann |
|
non-spa:François |
2010 |
Diccionario Freelang Nórdico antiguo-Español |
Jérome François |
Freelang |
|
not-spa:Shaver |
1996 |
Diccionario nomatsiguenga—castellano castellano—nomatsiguenga |
Harold Shaver |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
now-eng:Rugemalira |
1993 |
Nyambo |
Josephat Rugemalira |
CBOLD |
|
npi-brd:Yadava |
2004 |
A basic Baram-Nepali-English dictionary : Barāma-Nepālī-Aṅgrejī ādhārabhūta śabdakośa |
Yogendra P. Yadava |
Adivāsī Janajāti Utthāna Rāshṭriya Pratishṭhāna |
|
npi-deu:Krämer |
2007 |
Wortliste Nepali-Deutsch |
Karl-Heinz Krämer |
Nepal Research |
|
npi-dhi:तोबा |
2002 |
धिमाल–नेपाली–अंग्रेजी शब्दसंग्रह~Dhimal–Nepali–English Glossary |
सुएयोशी तोबा~Sueyosi Toba; नगेन्द्र धिमाल~Nagendra Dhimala; चन्द्र धिमाल~Candra Dhimala |
नेपाली राष्ट्रिय भाषाहरू संरक्षण संस्था~Nepali National Languages Preservation Institute |
|
npi-eng:Adhikary |
2017 |
A Concise English–Nepali, Nepali–English Dictionary with Transliteration |
Kamal Raj Adhikary |
Educational Publishing House |
|
npi-eng:Krämer |
2007 |
Nepali - English Dictionary |
Karl-Heinz Krämer |
Nepal Research |
|
npi-eng:Neupane |
2014 |
Nepali—Lexicon |
Gita Neupane |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
npi-eng:Oja |
2004 |
Nepali-English & English-Nepali Glossary |
Shambhu Oja; Banu Oja; Mark Turin; Elisabeth Uphoff |
South Asia Program, Cornell University |
|
npi-eng:Roberts |
1966 |
Lessons in Nepali: A Revision of the Text |
Tom Roberts; Gary Arrowsmith |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
npi-eng:Schmidt |
2005 |
A Practical dictionary of modern Nepali |
Ruth Laila Schmidt |
Ratna Sagar / University of Chicago |
|
npi-eng:Turner |
1931 |
A Comparative And Etymological Dictionary Of The Nepali Language |
Ralph Lilley Turner; Dorothy Rivers Turner |
Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., LTD |
|
npi-epo:Mandahar |
2008 |
नेपाली-एस्पेरान्तो शब्दकोश~Nepali-Esperanto-vortaro |
Razen Mandahar; Jacob Nordfalk; Narendra Raj Bhattarai; Phillip Pierce kaj Poshraj Subedi |
नेपाल एस्पेरान्तो संघ/Nepala Esperanto-Asocio |
|
npi-lif:Cemjoṅga |
2010 |
ᤕᤠᤰᤌᤢᤱ–ᤐᤧᤏᤣ–ᤔᤡᤰᤑᤢ᤹ᤗᤠ ᤐᤠ᤺ᤴᤇ᤺ᤣᤰᤘᤠᤓᤢ~लिम्बू–नेपाली–अङ्ग्रेजी शब्दकोश~Limbu–Nepali–English Dictionary |
Īmāna Siṃha Cemjoṅga; Bairāgī Kāim̐lā; Nepāla Prajñā Pratishṭhāna |
काठमाडौं : नेपाल प्रज्ञा-प्रतिष्ठान~Kathamadaum : Nepāla Prajñā-Pratishṭhāna |
|
npi-mul:Turin |
2004 |
Nepali–Thami–English Dictionary |
Mark Turin; Bir Bahadur Thami |
Martin Chautari |
|
npi-mul:विक्स्नरी |
2010 |
विक्स्नरी |
|
Wikimedia Foundation |
|
npi-tbq:Dhakal |
2016 |
Gyalsumdo: A Community-Based Dictionary (with Nepali and English Indices) |
Dubi Nanda Dhakal; Kristine A. Hildebrandt; Jessica Krim |
Center for Nepal and Asian Study, Tribhuvan University |
|
nra-fra:Mvé |
2011 |
Introduction à la langue et la culture des chasseurs-cueilleurs Bakoya (Région de Mékambo, Gabon) |
Pither Medjo Mvé; Wilhelm J.G. Möhlig; Bernd Heine |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
nrf-eng:DeGaris |
2012 |
Dictiounnaire Angllais-Guernesiais |
Marie De Garis, La Société Guernésiaise |
Phillimore |
|
nrf-eng:Liddicoat |
2001 |
Lexicon of Sark Norman French |
Anthony J. Liddicoat |
Lincom Europa |
|
nrf-fra:Maistre |
1966 |
Dictionnaire jersiais–français par Frank Le Maistre avec Vocabulaire français–jersiais par Albert L. Carré |
Frank Le Maistre; Albert L. Carré |
Don Balleine Trust |
|
nrl-eng:Martin |
2008 |
Ngarluma: Ngarluma Dictionary, English–Ngarluma Wordlist and Topical Wordlists 2008 |
Marieke Martin; Sally Dixon; Vicki Webb; Albert Burgman; Nick Thieberger; Ken Hale; Bob Churnside |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
nrn-eng:Flaws |
2016 |
The Orkney Dictionary |
Margaret Flaws and Gregor Lamb |
|
|
nrn-eng:Hnolt |
2016 |
Dictionary of Nynorn |
nornlanguage |
|
|
nrn-eng:Lamb |
2012 |
Orkney Wordbook: an Etymological Dictionary of the Dialect of Orkney |
Gregor Lamb |
Byrgisey |
|
nsk-eng:Gambill |
2004 |
Naskapi-English dictionary |
Guy T. Gambill; Marguerite MacKenzie; Bill Jancewicz |
Freelang |
|
nsn-eng:Glennon |
2005 |
Nehan dictionary |
John Glennon; Ariana Glennon |
Summer Institute of Linguistics |
|
nst-eng:Bandyopadhya |
1989 |
A Tangsa Wordlist |
Swapon Kumar Bandyopadhya |
SEAlang |
|
nsz-eng:Kroeber |
1929 |
The Valley Nisenan |
A.L. Kroeber |
University of California Press |
|
nuj-eng:Musimami |
2012 |
Ehyagi hyʼebibono byʼOlunyole~Lunyole Dictionary |
Sylvester N. M. Musimami; Martin Diprose |
SIL International |
|
nuj-eng:Stranger |
2010 |
Lunyole-English Dictionary |
Espen Stranger-Johannessen; Hirome Gershom |
Espen Stranger-Johannessen |
|
nuk-eng:Paul |
2012 |
English–Hesquiaht Dictionary |
Larry Paul; Angela Galligos; Layla Rorick |
Hesquiaht Language Program |
|
nuo-eng:Nguyen |
2014 |
Nguon Dictionary |
Dung Tien Nguyen |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
nus-eng:Vandevort |
1968 |
Nuer Field Notes |
Eleanor Vandevort |
Indiana University Digital Library Program |
|
nuy-eng:Hore |
2014 |
Nunggubuyu dictionary |
Michael R. Hore |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
nxq-cmn:徐 |
2014 |
Langue : Naxi |
徐继荣/Jirong Xu; Alexis Michaud/米可 |
Langues et Civilisations à Tradition Orale |
|
nya-eng:Botne |
1995 |
A Learner’s Chicheŵa and English Dictionary |
Robert Botne; Andrew Tilimbe Kulemeka |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
nya-eng:Mtenje |
2001 |
Chewa |
Al Mtenje; Jeri Moxley |
CBOLD |
|
nya-eng:Rebman |
1877 |
Dictionary of the Kiniassa Language |
John Rebman; L. Krapf |
Church Missionary Society |
|
nya-eng:Stevick |
1965 |
Chinyanja Basic Course |
Earl W. Stevick; Linda Hollander; Antonio Boutcha; Zimani Kadzamira; Mike Mbvundula; Isaac Mputeni |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
nya-eng:Vermeullen |
1999 |
Chinyanja (Chicewa) – English Dictionary |
Jan Vermeullen |
Mission L.C. |
|
nyb-eng:Essegbey |
2010 |
Tutrugbu Dictionary |
James Essegbey |
University of Florida |
|
nyf-eng:Deed |
1964 |
Giryama |
Florence Deed |
CBOLD |
|
nym-eng:Maganga |
1992 |
Nyamwezi |
Clement Maganga; Thilo Schadeberg |
CBOLD |
|
nyn-eng:Mbarara |
2008 |
Introduction—Runyankole |
Annie Mbarara |
So you want to learn a language |
|
nys-eng:Atkins |
2014 |
Nyungar–English & English–Nyungar Dictionary |
W. Henry Atkins; W.H. Douglas |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
nys-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
nzb-fra:Nadaillac |
1995 |
Inzebi |
Luc de Nadaillac |
CBOLD |
|
oar-deu:Udvari |
2005 |
Aramäisch - Bibel |
Henrik Udvari |
Jörg-Michael Grassau |
|
obk-eng:Kikusawa |
2003 |
A Talubin Text with Wordlist and Grammatical Notes |
Ritsuko Kikusawa; Lawrence A. Reid |
Lawrence A. Reid |
|
oca-spa:Leach |
1969 |
Vocabulario ocaina |
Ilo Leach |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
oci-cat-cym:GCC |
2005 |
Geiriadur Ocsitaneg-Cymráeg-(Cataloneg-Saesneg) |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
oci-cat-epo:Taupiac |
1992 |
Diccionari de mila mots |
Jacme Taupiac |
Collègi d’Occitania |
|
oci-cat:UA |
2008 |
Occitan—Catalan |
Univ. d'Alacant (Transducens group); Generalitat de Catalunya; Univ. Pompeu Fabra (IULA); Prompsit Language Engineering |
Apertium: machine translation toolbox |
|
oci-cat:Vera |
2002 |
Petit vocabulari occità-català |
Idali Vera Grau |
MultiMania |
|
oci-ell:Βαμβάκος |
2008 |
Small Provençal Vocabulary |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
|
oci-eng:Joan |
2003 |
Occitan-English dictionary |
Pèire Joan |
Freelang |
|
oci-eus-fra:Blanc |
1996 |
Lexic euskera-occitan; Lexic francés-occitan |
Joan-Francés Blanc |
Occitània Online |
|
oci-fra:Apertium |
2010 |
apertium-oc-fr |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
oci-fra:Banet |
2010 |
Dictionnaire FREELANG : Provençal (mistralien) |
Jean-Pierre Banet |
Freelang |
|
oci-fra:Cassinhac |
2006 |
Dictionnaire FREELANG : Occitan-Français |
Arve Cassinhac; Yannick Marchegay |
Freelang |
|
oci-fra:LNF |
2009 |
Lexique niçois-français |
|
Polyglotte |
|
oci-fra:Toscano |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Niçois-Français |
Reinat Toscano |
Freelang |
|
oci-ita:Judicibus |
2003 |
Dizionario generale Occitano |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
oci-mul:Wikiccionari |
2010 |
Wikiccionari |
|
Wikimedia Foundation |
|
oci-spa:UA |
2008 |
Occitan—Spanish |
Univ. d’Alacant; Generalitat de Catalunya; Univ. Pompeu Fabra (IULA); Prompsit Language Engineering S.L. |
Apertium: machine translation toolbox |
|
odu-eng:Gardner |
1975 |
Odual-English word list |
Ian Gardner |
Institute of Linguistics |
|
ofo-eng:Dorsey |
1912 |
A Dictionary of the Biloxi and Ofo Languages |
James Owen Dorsey; John R. Swanton |
Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution |
|
ogc-eng-lat:OLC |
2005 |
A Dictionary of Ọgbà, an Igboid Language of Southern Nigeria |
Ọgba Language Committee; Roger Blench |
Roger Blench |
|
ohu-hun-deu-lat:Berrár |
1984 |
Régi magyar glosszárium: szótárak, szójegyzékek és glosszák egyesített szótára |
Jolán Berrár; Sándor Károly |
Akadémiai Kiadó |
|
okr-eng:Sika |
1995 |
Okrika Dictionary |
Levi Sika |
Roger Blench |
|
oku-eng:Blood |
1999 |
Oku - English Provisional Lexicon |
Cynthia L. Blood; Leslie Davis |
SIL Cameroon |
|
ole-eng:Hyslop |
2015 |
Worlds of knowledge in Central Bhutan: Documentation of ’Olekha |
Gwendolyn Hyslop |
Language Documentation & Conservation |
|
olo-eng:Válóczy |
2014 |
Olonets–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
olo-fin:Apertium |
2014 |
apertium-olo-fin |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
oma-eng:Koontz |
2003 |
Omaha-Ponca: Lexicon |
John E. Koontz |
John E. Koontz |
|
omn-eus-eng:Gordon |
1931 |
Through Basque to Minoan |
F.G. Gordon |
Oxford University Press |
|
omq-eng-mul:Rensch |
1989 |
An Etymological Dictionary of the Chinantec Languages |
Calvin R. Rensch |
The Summer Institute of Linguistics |
|
omq-eng-spa:Wood |
2009 |
Mixtec Dictionary |
Stephanie Wood; Robert Santos; Ronald Spores; Kevin Terraciano; Maarten Jansen |
University of Oregon |
|
omq-spa:Alvarado |
2009 |
Voces del Dzaha Dzavui (Mixteco Clásico): Análisis y conversión del Vocabulario de Fray Francisco de Alvarado (1593) |
Francisco de Alvarado; Maarten E.R.G.N. Jansen; Gabina Aurora Pérez Jiménez |
Colegio Superior para la Educación Integral Intercultural de Oaxaca |
|
omr-mar-eng:TulpuleFeldhaus |
2000 |
A Dictionary of Old Marathi |
S.G. Tulpule; Feldhaus |
Oxford University Press |
|
one-eng:Abbott |
2006 |
Oneida Teaching Grammar |
Clifford Abbott |
University of Wisconsin—Green Bay |
|
one-eng:AbbottOD |
2012 |
Oneida Dictionary |
Clifford Abbott; Amos Christjohn; Maria Hinton |
University of Wisconsin Green Bay |
|
ood-eng:Allison |
1982 |
Oʼotham Ñiokĭ Haichu A:ga |
Gloria Allison; Vernita Antone; Floretta Rhodes; Leonard Harrison; Rosilda Manuel; Ofelia Zepeda |
Sacaton School District |
|
ood-eng:Mathiot |
1973 |
A Dictionary of Papago Usage v. 8/1 |
Madeleine Mathiot |
Bloomington, Indiana University |
|
ood-eng:Saxton |
1998 |
Dictionary: Tohono O'odham/Pima to English, English to Tohono O'odham/Pima |
Dean Saxton, Lucille Saxton, and Susie Enos |
University of Arizona Press |
|
opm-eng-tpi:Lawrence |
2006 |
Oksapmin dictionary |
Marshall Lawrence |
Summer Institute of Linguistics |
|
orc-eng:Stroomer |
2001 |
A Concise Vocabulary of Orma Oromo (Kenya): Orma–English, English–Orma |
Harry Stroomer |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
ore-spa:Velie |
1981 |
Vocabulario orejón |
Daniel Velie; Virginia Velie |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
orm-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
ort-eng-tel-hin:Somaraju |
2007 |
Adivasi Oriya |
Golluri Somaraju; Paderu Killo Raju |
SIL International |
|
ory-eng-hoc:ଭୋଲ |
1992 |
ହୋ: ବ୍ୟାକରଣ, ରଚନାବଳୀ, ଶବ୍ଦକୋଷ~Ho |
ଲତା ଭୋଲ~Lata Bhol |
Bholanath Press |
|
ory-eng:Balakumar |
2016 |
Glossary of Evaluation Terms: Odia–English & English–Odia~ମୂଲ୍ୟାୟନ ଶବ୍ଦକୋଷ |
M. Balakumar; Pankaj Dwivedi |
National Testing Service-India, Central Institute of Indian Languages |
|
ory-hin:Kumari |
2005 |
भारतीय भाषा ज्योति अॊड़िआ~Bharatiya Bhasha Jyoti—Oriya |
B. Syamala Kumari |
Central Institute of Indian Languages |
|
ory-hoc:ଭୋଲ |
1992 |
ହୋ: ବ୍ୟାକରଣ, ରଚନାବଳୀ, ଶବ୍ଦକୋଷ~Ho |
ଲତା ଭୋଲ~Lata Bhol |
Bholanath Press |
|
osa-eng:Flesche |
1932 |
A Dictionary of the Osage Language |
Francis La Flesche |
Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution |
|
osc-ita:Babaev |
2000 |
Dizionario generale Osco |
Cyril Babaev; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
oss-ces:Sztemon |
2002 |
Ossetic |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
oss-fra:OEL |
2008 |
Ossète en ligne |
|
dictionaric.com |
|
oss-rus:Касаев |
1993 |
Осетинско-русский словарь ~ Ирон-Уырыссаг дзырдуат |
А.М. Касаев; Т.А. Гуриев |
Северо-Осетинский институт гуманитарных исследований |
|
oss-rus:Таказов |
2003 |
Дигорско-русский словарь |
Ф.М. Таказов |
Издательство «Алания» |
|
ota-tur-eng:LRLT |
2013 |
List of replaced loanwords in Turkish |
|
Wikimedia Foundation |
|
ota-tur:Kanar |
2005 |
Osmanlı türkçesi sözlüğu |
Mehmet Kanar |
Derin Yayınları |
|
ota-tur:Sarıoğlu |
2010 |
Ottoman Turkish Dictionary |
Ali Sarıoğlu |
Babylon |
|
ota-tur:Tulum |
2013 |
Osmanlı Türkçesi Büyük El Sözlüğü |
Mertol Tulum |
Kapı Yayınları |
|
ote-spa:Andrews |
1950 |
Vocabulario otomí de Tasquillo, Hidalgo |
Henrietta Andrews |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
ote-spa:Wallis |
1956 |
Diccionario castellano-otomí, otomí-castellano |
Ethel E. Wallis; Nancy Lanier |
Patrimonio Indígena del Valle del Mezquital |
|
otk-azj:Kaşğari |
2006 |
Divan-ü Luğat it-Türk |
Mahmud Kaşğari; Ramiz Əskər |
Ozan |
|
otk-tur:Kaşgarlı |
2003 |
Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini~دیوان لغات الترك دیزینى |
Mahmud Kaşgarlı; Türk Dil Kurumu; Mehran Bahari; مئھران باھارى |
PersianBlog |
|
ovd-swe:Nyström |
2005 |
Introduktion till älvdalska |
Gunnar Nyström; Yair Sapir |
Högskolan Kristianstad |
|
owl-eng:Falileyev |
2000 |
Etymological Glossary of Old Welsh |
Alexander Falileyev |
Max Niemeyer Verlag GmbH |
|
owl-mul:Falileyev |
2000 |
Etymological Glossary of Old Welsh |
Alexander Falileyev |
Max Niemeyer Verlag GmbH |
|
oym-por:Olson |
1978 |
Dicionário por tópicos nas línguas oiampi (wajapĩ) - português |
Roberta Olson |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
ozm-fra:Beavon |
1996 |
Lexique kɔ́ɔnzime–français |
Keith Beavon; Mary Beavon |
Société Internationale de Linguistique |
|
pac-vie-eng:Watson |
2013 |
Nốh Pacóuh – Yoan – Anh~Ngữ – Vựng Pacóuh – Việt – Anh~Pacoh – Vietnamese – English Dictionary |
Richard Watson; Saundra Watson; Cubuat Canxóiq |
SIL International |
|
pad-por:Salzer |
1998 |
Dicionário Bilíngue nas línguas Paumarí e Portuguesa |
Meinke Salzer; Shirley Chapman |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
pag-eng:Baoanan |
2014 |
Lexicon: Pangasinan |
Zenaida Gutay Baoanan |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
pah-mul:Betts |
2012 |
Kagwahiva Dictionary |
LaVera Betts; Helen Pease; Alan Vogel |
Associação Internacional de Linguística SIL – Brasil |
|
pah-por:Betts |
1981 |
Dicionário parintintín-português português-parintintín |
LaVera Betts |
SIL International |
|
pak-por:Ferreira |
2003 |
Construindo um Dicionário Parakanã-Português |
Gino Ferreira da Silva |
SIL International |
|
pan-eng:Singh |
2009 |
Punjabi Dictionary |
Jaspal Singh |
Wikibooks |
|
pan-hin:Apertium |
2014 |
apertium-pa-hi |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
pan-hin:IITUH |
2001 |
Punjabi-Hindi Dictionary |
Indian Institute of Technology and University of Hyderabad |
Language Technologies Research Center |
|
pan-mul:ਵਿਕਸ਼ਨਰੀ |
2010 |
ਵਿਕਸ਼ਨਰੀ |
|
Wikimedia Foundation |
|
pao-eng:PW |
2008 |
Paiute Words |
|
Burns Paiute Tribe |
|
pap-deu:Grassau |
2002 |
Papiamento - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
pap-eng:Figueiredo |
2007 |
Papiamento-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
pap-eng:Haan |
2010 |
Papiamento - English |
W.Th. de Haan |
Babylon |
|
pap-eng:PEL |
2008 |
Papiamento-English lexicon |
|
Wordgumbo |
|
pap-nld:Haan |
2010 |
Papiamento - Dutch |
W.Th. de Haan |
Babylon |
|
paq-rus:Оранский |
1977 |
Фольклор и язык гиссарских парья (Средняя Азия): введение, тексты, словарь~Fol'klor i jazyk gissarskich par'ja (srednjaja azija): vvedenie, teksty, slovar' |
Иосиф Михайлович Оранский~I.M. Oranskiĭ |
Moskva |
|
pau-eng:Josephs |
1990 |
New Palauan–English Dictionary |
Lewis S. Josephs |
University of Hawaii Press |
|
pau-eng:Phillips |
2004 |
Palauan alphabet |
Lori Phillips |
Pacific Resources for Education and Learning |
|
pbb-spa:Slocum |
1983 |
Diccionario: páez-español, español-páez |
Marianna C. Slocum; Florence L. Gerdel |
Editorial Townsend |
|
pbb-spa:Uricoechea |
1968 |
Vocabulario Páez–Castellano, catecismo, nociones gramaticales i dos pláticas |
Eujenio del Castillo I Orosco, Ezequiel Uricoechea |
Kraus Reprint |
|
pbi-fra-eng:Lagona |
2003 |
Podoko Provisional Lexicon |
Ndoula Lagona; Elizabeth Jarvis |
SIL International |
|
pbt-eng:PD |
2000 |
Pashto Dictionary |
|
Afghanland |
|
pbt-eng:Tegey |
1993 |
Pashto–English Glossary for the CAL Pashto Materials |
Habibullah Tegey; Barbara Robson |
Center for Applied Linguistics |
|
pbu-eng:Pashtoon |
2009 |
Pashto-English Dictionary |
Zeeya A. Pashtoon |
Dunwoody Press |
|
pca-spa:SILMexico |
1994 |
Alfabeto Popoloca de Ahuatempan |
SIL Mexico |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
pcd-fra:Galand |
2006 |
Dictionnaire FREELANG : Ch’ti-Français |
Nathalie Galand; Xavier Hamelin |
Freelang |
|
pcd-fra:Stamanne |
2008 |
Patois d'Athois-Français |
Jean Stamanne; Christophe Durville |
TuxFamily |
|
pcm-eng:Babawilly |
2008 |
Babawilly's Dictionary of Pidgin English Words and Phrases |
Babawilly |
NigeriaExchange |
|
pdt-deu:Penner |
2012 |
Plautdietsch - Hochdeutsch |
Waldemar Penner |
Waldemar Penner |
|
pdt-eng:Koehler |
2011 |
Plautdietsch Lexicon (Low German Dictionary) |
Loren Koehler; Ed Zacharias |
Loren Koehler and Ed Zacharias |
|
pdt-eng:Rempel |
2006 |
Kjenn Jie Noch Plautdietsch? A Mennonite Low German Dictionary |
Herman Rempel |
MennoLink |
|
pei-eng-spa:CV |
|
Chichimeco Verbs |
|
SIL International |
|
pem-fra:Gusimana |
1972 |
Pende |
Barthelemy Gusimana; John Lowe |
CBOLD |
|
peo-eng:Skjærvø |
2005 |
Old Persian–English Glossary |
Prods Oktor Skjærvø |
Harvard University Faculty of Arts and Sciences |
|
pes-arb:Mehrju |
2010 |
MB Dictionary Persian to Arabic |
Majid Mehrju |
Babylon |
|
pes-asm-eng:Asif |
2016 |
Persian–Assamese–English Dictionary فرهنگ فارسىآسامى نگلىشى ফাৰ্চী-অসমীয়া-ইংৰাজী অভিধান |
Mazhar Asif; Amalendu Chakrabarty |
Gauhati University |
|
pes-ces-eng:Sztemon |
2001 |
Persian–Czech–English Word List |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
pes-ces:Sztemon |
2002 |
Persian {Fârsi} |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
pes-deu:Azhdari |
2010 |
Azhdari : Persian To German Glossary version 1.1 |
Ehsan Azhdari |
Babylon |
|
pes-deu:Naghed |
2002 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Persisch: Persisch–Deutsch, Deutsch–Persisch |
Khosro Naghed; Mohsen Naghed |
Langenscheidt |
|
pes-eng:Etemadi |
2010 |
MB Cinema Dictionary Farsi-English |
Etemadi |
Babylon |
|
pes-eng:Hayyim |
1936 |
New Persian-English Dictionary |
Sulayman Hayyim |
Librairie-imprimerie Beroukhim |
|
pes-eng:Maghayan |
2011 |
101 words for power/greatness |
Maghayan |
Loopware |
|
pes-eng:Mahmoudzadeh |
2010 |
MHM Persian → English Dictionary |
Morteza Mahmoudzadeh |
Babylon |
|
pes-eng:Tatari |
2010 |
HmT - Persian to English Glossary |
Hashem Tatari |
Babylon |
|
pes-eng:高濱 |
2008 |
Farsi-English Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
pes-epo:Apertium |
2011 |
apertium-eo-fa |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
pes-ita:Carrozzi |
2003 |
Dizionario generale Farsi |
Luca Carrozzi |
Dizionario |
|
pes-mul:مشکری |
1984 |
Poliglota Vortaro~Polyglot Dictionary~فرهنگ لغت چند زبانه |
محمود مشکری~Mahmud Moŝkeri~Mahmoud Moshkeri |
محمود مشکری~Mahmud Moŝkeri/Mahmoud Moshkeri |
|
pes-mul:ویکیواژه |
2006 |
ویکیواژه |
|
Wikimedia Foundation |
|
pes-por:高濱 |
2008 |
Dados de Dicionário Farsi–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
pes-rus:Habibi |
2009 |
Mehdi Habibi Farsi2Russian |
Mehdi Habibi |
Babylon |
|
pga-eng:Smith |
2005 |
A Dictionary of Juba–Arabic & English~Kamuus ta Arabi Juba wa Ingliizi |
Ian Smith; Morris Timothy Ama |
Fountain Publishers Ltd |
|
pgd-eng:Baums |
2016 |
A Dictionary of Gāndhāri |
Stefan Baums, Andrew Glass |
Buddhist Manuscripts from Gandhāra |
|
pgn-eng:Wiktionary |
2014 |
Paelignian Lemmas |
Wiktionary |
Wiktionary |
|
pia-eng:Silver |
1997 |
American Indian Languages: Cultural and Social Contexts |
Shirley Silver; Wick R. Miller |
The University of Arizona Press |
|
pih-eng:Lareau |
2008 |
Pitcairn Word List |
Paul J. Lareau |
Paul J. Lareau |
|
pio-spa:Klumpp |
1995 |
Vocabulario Piapoco-Español |
Deloris A. Pharris de Klumpp |
Asociación Instituto Lingüístico de Verano |
|
pir-spa:Waltz |
2012 |
Diccionario Bilingüe Piratapuyo-Español, Español-Piratapuyo |
Nathan E. Waltz |
SIL International |
|
pit-eng:Blake |
1990 |
Pitta Pitta wordlist |
Barry J. Blake; David Nash |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
pka-mul:Ratnachandraji |
1927 |
An Illustrated Ardha-Magadhi Dictionary, Literary, Philosophic & Scientific, with Sanskrit, Gujrati, Hindi & English Equivalents, References to the Texts & Copious Quotations |
Shatavdhani The Jaina Muni Shri Ratnachandraji Maharaj. |
Sardarmal Bhandari |
|
pkn-eng:Hamilton |
2008 |
Pakanh wordlist |
Philip Hamilton |
Kowanyama Aboriginal Community Council |
|
plc-tgl-eng:ELAR |
2009 |
Palawan-Tagalog-English Dictionary |
Charles Macdonald |
Endangered Languages Archive |
|
pli-eng:PTS |
2007 |
The Pali Text Society's Pali-English dictionary |
Pali Text Society; London |
Digital Dictionaries of South Asia |
|
pli-jpn-san:雲井 |
1997 |
パ-リ語佛教辞典~Pāli-go bukkyō jiten |
雲井昭善~Kumoi Shōzen |
山喜房佛書林 |
|
pli-san-hin-eng:Singh |
2011 |
Dictionary of Pali–Sanskrit–Hindi–English |
Yogendra Singh |
International Research Institute of Buddhist Studies |
|
pll-eng:Mak |
2012 |
Golden Palaung: A grammatical description |
Pandora Mak |
College of Asia and the Pacific, The Australian National University |
|
pll-eng:Shorto |
2013 |
Palaung Word List |
Harry L. Shorto |
College of Asia and the Pacific, The Australian National University |
|
pls-spa:Stark |
2011 |
Gramática ngigua de San Marcos Tlacoyalco |
Sharon Stark |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
plt-eng-fra:Beaujard |
2008 |
Malagasy Dictionary |
Jean-Marie de La Beaujardière; Ileana Paul; Liliane Koziol; Cedric de La Beaujardière; Larry Spitz; Charlotte Gray |
Jean-Marie de La Beaujardière |
|
plt-fra:DJM |
2014 |
Dictionnaire Junior Malgache: Malgache–Français Illustré, Français–Malgache |
|
kasahorow Foundation |
|
plt-fra:DMF |
2008 |
Dictionnaire malgache français |
|
|
|
plt-fra:Michaud |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Malgache-Français |
Dominique Michaud |
Freelang |
|
plt-mul:Wikibolana |
2010 |
Wikibolana |
|
Wikimedia Foundation |
|
pml-eng:Corré |
2005 |
A Glossary of Lingua Franca, 5th ed. |
Alan D. Corré |
University of Wisconsin |
|
pms-ita:Rosanna |
2012 |
Vocabolario italiano valduggese |
Tito Rosanna; Piero Rizzio |
Comitato Carnevale Valduggese |
|
pnb-eng:Bashir |
2012 |
Punjabi-English Dictionary |
Kanwal Bashir; Abbas Kazmi |
Dunwoody Press |
|
poc-spa:McArthur |
1995 |
Diccionario pocomam y español |
Carol McArthur; Richard McArthur |
SIL International |
|
poh-spa:Feldman |
2000 |
Pokom Maya and Their Colonial Dictionaries |
Lawrence H. Feldman |
Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies |
|
poi-spa:Elson |
1999 |
Diccionario popoluca de la Sierra Veracruz |
Benjamin F. Elson; Donaciano Gutiérrez G. |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
pol-art:PohlPL |
2013 |
polish-cyc: PolishLexicon |
Aleksander Pohl; Jakub Perlinski |
Aleksander Pohl |
|
pol-art:PohlPLM |
2013 |
polish-cyc: PolishLexicon_multiple |
Aleksander Pohl; Jakub Perlinski |
Aleksander Pohl |
|
pol-ces:Apertium |
2014 |
apertium-pl-cs |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
pol-ces:Sztemon |
2001 |
Polish |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
pol-csb:O’Regan |
2014 |
Polish--Kashubian |
Jimmy O'Regan |
Apertium: machine translation toolbox |
|
pol-deu:Grassau |
2002 |
Polnisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
pol-deu:Labusga |
2010 |
Polnisch-Deutsch 0.20 |
Waldemar Labusga |
Babylon |
|
pol-deu:Meyer |
2003 |
Polnisch - AML |
Armin Meyer-Larsen; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
pol-dsb:Apertium |
2010 |
apertium-pl-dsb |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
pol-eng:Czuchnowski |
2004 |
Freelang Polish-English dictionary |
Maciej Czuchnowski; Thomas Malewski; Kamil Turlinski |
Freelang |
|
pol-eng:Labusga |
2010 |
Polish-English 0.10 |
Waldemar Labusga |
Babylon |
|
pol-eng:Zeneli |
2010 |
Polish English Gold |
Andi Zeneli |
Babylon |
|
pol-eng:高濱 |
2008 |
Polish-English Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
pol-epo:Apertium |
2010 |
apertium-pl-eo |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
pol-epo:Czerwiński |
2009 |
Pola Lingvo < > Esperanto |
Witold Czerwiński; Sebastian Cyprych |
La Vortaro |
|
pol-epo:Kozyra |
2007 |
Dictionary Esperanto–English–Polish~Vortaro esperanto–angla–pola~Słownik esperanto–angielski–polski |
Edward Kozyra |
Edward Kozyra |
|
pol-epo:Redsky |
2006 |
Eta Vortaro—Arboj |
Vito Redsky |
edukado.net |
|
pol-fra:Chantry |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Polonais-Français |
Xavier Chantry |
Freelang |
|
pol-ita:Questa |
2000 |
Dizionario generale Polacco |
Franco Questa; Helena Ambroskiewicz |
Dizionario |
|
pol-lit:Apertium |
2010 |
apertium-pl-lt |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
pol-lvs:Apertium |
2010 |
apertium-pl-lv |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
pol-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
pol-mul:Wikisłownik |
2010 |
Wikisłownik |
|
Wikimedia Foundation |
|
pol-por:高濱 |
2008 |
Dados de Dicionário Polonês–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
pol-rus:ПРС |
2008 |
Польско-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
pol-slk:O’Regan |
2013 |
Polish--Slovakian |
Jimmy O'Regan |
Apertium: machine translation toolbox |
|
pol-swe:PS |
2001 |
Polnisch→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
pol-udm:Pawlas |
2010 |
Słownik polsko-udmurcki |
Szymon Pawlas; Piotr Pałgan |
Udmurcja.pl |
|
pol-ukr:Apertium |
2014 |
apertium-pl-uk |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
pol:Piasecki |
2013 |
plWordNet~Słowosieć |
Maciej Piasecki; Marek Maziarz; Stanisław Szpakowicz |
Grupa Technologii Językowych G4.19 Politechniki Wrocławskiej |
|
pon-eng:LP |
1962 |
Lessons in Ponapean |
|
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
pon-eng:Rehg |
1979 |
Ponapean–English Dictionary |
Kenneth L. Rehg; Damian G. Sohl |
University of Hawaii Press |
|
por-apn:Ham |
1979 |
Aspectos da língua apinayé |
Patricia Ham; Helen Waller; Linda Koopman |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-axg:daRochaDAngelis |
2010 |
Alguns Radicais e Morfemas Arara Rio Branco MT |
Wilmar da Rocha D'Angelis |
Unicamp (University of Campinas) |
|
por-cat:UPC |
2009 |
Portuguese and Catalan |
Universitat Politècnica de Catalunya; Universitat d’Alacant; Carme Armentano Oller |
Apertium: machine translation toolbox |
|
por-chw:Brito |
2010 |
Vocabulário de Echuwabu |
Joana João Brito; Rione Daniel Colher; Edson Fernando Ferrão; Salvador Mendes; Eduardo de Sousa Salato |
SIL Moçambique |
|
por-dan:Madsen |
2010 |
JM Portuguese-Danish Dictionary |
John Madsen |
Babylon |
|
por-dan:PD |
2001 |
Portugiesisch→Dänisch |
|
Futureware 2001 |
|
por-deu:Meyer |
2003 |
Portugiesisch - AML |
Armin Meyer-Larsen; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
por-deu:PDPA |
2009 |
Portugiesisch-Deutsch~Português-Alemão |
|
Wikibooks |
|
por-deu:Wilgen |
2002 |
Portugese-German Freedict dictionary |
Gerard van Wilgen; Jörg-Michael Grassau |
FreeDict Project |
|
por-dny:Koop |
2008 |
Dicionário Deni-Português |
Gordon Koop; Lois Koop |
Associação Internacional de Lingüística SIL Brasil |
|
por-eng-wmd-ltn:Eber |
2005 |
Mamaindé/Latundé comparative word list |
Dave Eberhard |
SIL International |
|
por-eng:BCC |
1976 |
Brazilian Color Categorization |
|
Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística |
|
por-eng:BPE |
2010 |
Babylon Portuguese-English |
|
Babylon |
|
por-eng:Brasileiro |
2011 |
Brazilian Portuguese Vocabulary |
Brasileiro |
Loopware |
|
por-eng:CFE |
2010 |
A Guide to Futures and Options Market Terminology : Portuguese-English |
Center for Futures Education; Inc. |
Babylon |
|
por-eng:Costa |
2010 |
Mechanics |
Paulo Roberto da Costa |
Babylon |
|
por-eng:Freelang |
2002 |
Freelang Portuguese-English dictionary |
Freelang; Kent Lion |
Freelang |
|
por-eng:Jurado |
2010 |
Dicionário de termos jurídicos e de negócios |
Silvana Jurado |
Babylon |
|
por-eng:Krünig |
2010 |
Brazilian Slang and Expression |
Jessica Krünig |
Babylon |
|
por-eng:Lemos |
2009 |
Freelang Brazilian Portuguese-English dictionary |
Alexis B. Lemos |
Freelang |
|
por-eng:PED |
2006 |
Portuguese-English dictionary |
|
SourceForge |
|
por-eng:PEFD |
2005 |
Portugese-English Freedict dictionary |
|
FreeDict Project |
|
por-eng:高濱 |
2008 |
Italian-English Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
por-epo:Alves |
2009 |
Português-Esperanto ALLS 3.6 |
Euler Alves |
Babylon |
|
por-epo:Apertium |
2014 |
apertium-eo-pt |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
por-epo:Apolonius |
1974 |
Turista vortaro Português–Esperanto |
Apolonius; Alves de Moura |
António Ribeiro da Cruz |
|
por-epo:Lourenço |
2011 |
Brazil-Portugala Lingvo < > Esperanto |
Antonio Luís Lourenço dos Santos; Aguinaldo Petrin |
La Vortaro |
|
por-epo:Túlio |
2009 |
Dicionário Português-Esperanto |
Marcus Túlio Flores |
Marcus Túlio Flores |
|
por-fra:Varnière |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Portugais-Français |
Christine Varnière |
Freelang |
|
por-fra:br-Bais |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Portugais brésilien-Français |
William Bais |
Freelang |
|
por-glg:IS |
2009 |
Portuguese to Galician |
imaxin|software; Universitat d'Alacant (Transducens group) |
Apertium: machine translation toolbox |
|
por-gub:Harrison |
2013 |
Dicionário Guajajara–Português |
Carl Harrison; Carole Harrison |
Associação Internacional de Lingüística SIL–Brasil |
|
por-ita:DGP |
1998 |
Dizionario generale Portoghese |
|
Dizionario |
|
por-ita:Fedrighelli |
2010 |
Portuguese - Italiano |
Maurizio Fedrighelli |
Babylon |
|
por-ita:Judicibus |
1998 |
Dizionario informatico Portoghese |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
por-jaa:Vogel |
2006 |
Dicionário Jarawara–Português |
Alan Vogel |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-jpn:Nakauchi |
2011 |
Portuguese-Japanese Ocean Dictionary~葡和(ポルトガル語・日本語)海洋辞典 |
Kiyofumi Nakauchi |
Kiyofumi Nakauchi |
|
por-jpn:高濱 |
2008 |
葡和辞書の中からポルトガル語単語動詞を抽出します |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
por-kbc:Griffiths |
2002 |
Dicionário da Língua Kadiwéu |
Glyn Griffiths |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-kde:Cassiano |
2010 |
Vocabulário de Shimakonde |
Judite Cassiano; Severino Cassiano; Betuel Simão Lyaule; Manuel Chuvi Pajume; Cosme Nkalemane Simba |
SIL Moçambique |
|
por-kgp:Wiesemann |
2011 |
Dicionário Kaingang-Português Português-Kaingang |
Ursula Wiesemann |
Editora Evangélica Esperança |
|
por-ktx:Pickering |
2008 |
Vocabulário Kaxariri |
Wilbur Pickering |
SIL International |
|
por-mul:Canuto |
2008 |
Dicionário Termos Técnicos Engenharia—Português–Inglês–Francês–Alemão–Sueco |
Canuto |
|
|
por-mul:Carvalho |
1890 |
Ethnographia e historia tradicional dos povos da Lunda |
Henrique Augusto Dias de Carvalho |
Imprensa Nacional |
|
por-mul:Meader |
1978 |
Indios do Nordeste: Levantamento Sobre Os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro |
Robert E. Meader |
SOCIEDADE INTERNACIONAL DE LINGÜÍSTICA CUIABÁ, MT. |
|
por-mul:Rondon |
1948 |
Glossário geral das tribos silvícolas de Mato-Grosso e outras da Amazônia e do Norte do Brasil, Publicação N. 76, Anexo n. 5 - Etnografia, Tomo I |
Cándido M. S. Rondon; João Barbosa de Faria |
Imprensa Nacional |
|
por-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
por-mul:Wikcionário |
2010 |
Wikcionário |
|
Wikimedia Foundation |
|
por-myu:Crofts |
1973 |
Gramática Munduruku |
Marjorie Crofts; Mary I. Daniel |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-ngl:Acácio |
2010 |
Vocabulário de Elomwe |
Jerónimo Acácio; Olinda Marques; Vicente Paulo; Eusébio Vareiro |
SIL Mozambique |
|
por-nld:Hoeve |
2010 |
Dictionary Portuguese - Dutch |
John Hoeve |
Babylon |
|
por-nld:PDBLE |
2010 |
Portuguese <-> Dutch (with Brazilian) (Letter "E" 2905 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
por-nld:Pauwels |
2005 |
Nederlands-Portugees dictionary |
Marc Pauwels |
DictionaryForMIDs |
|
por-pab:Rowan |
2001 |
Iraiti Xawaiyekehalakatyakala~Dicionário Paresí – Português (2a edição) |
Orlando Rowan; José Zezokemae; Cecílio Kexokemae; Isaque Nenazokemae; Adelino Zokemae; Felícia Rowan |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-pah:Betts |
1981 |
Dicionário parintintín-português português-parintintín |
LaVera Betts |
SIL International |
|
por-paz:Meader |
1976 |
Índios do Nordeste: Levantamento sobre os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro: Pankarú |
Robert E. Meader; Yonne Leite; Aryon D. Rodrigues |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-pog:Meader |
1976 |
Índios do Nordeste: Levantamento sobre os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro: Potiguára |
Robert E. Meader; Yonne Leite; Aryon D. Rodrigues |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-pth:Meader |
1976 |
Índios do Nordeste: Levantamento sobre os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro: Pataxó |
Robert E. Meader; Yonne Leite; Aryon D. Rodrigues |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-rkb:Tremaine |
2007 |
Dicionário rikbaktsa – português, português – rikbaktsa |
Sheila Tremaine |
Associação Internacional de Lingüística |
|
por-rng:Valle |
1906 |
Diccionarios shironga-portuguez e portuguez-shironga |
E. Torre do Valle |
Imprensa nacional |
|
por-rus:BugC |
2002 |
Португальско-русский и русско-португальский словарь-разговорник: Cidades-vocabulario |
Igor Bug |
Uz-Translations |
|
por-rus:BugL |
2002 |
Португальско-русский и русско-португальский словарь-разговорник: Lojas-vocabulario |
Igor Bug |
Uz-Translations |
|
por-spa:Fontana |
2010 |
Diccionario Portugués-Español |
Guillermo R. Fontana |
Babylon |
|
por-swe:PS |
2001 |
Portugiesisch→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
por-swe:PSBLE |
2010 |
Portuguese <-> Swedish (with Brazilian) (Letter "E" 2905 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
por-tud:Meader |
1976 |
Índios do Nordeste: Levantamento sobre os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro: Tuxá |
Robert E. Meader; Yonne Leite; Aryon D. Rodrigues |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-uam:Meader |
1976 |
Índios do Nordeste: Levantamento sobre os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro: Aticum |
Robert E. Meader; Yonne Leite; Aryon D. Rodrigues |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-urb:Kakumasu |
2007 |
Dicionário por Tópicos Kaapor – Português |
James Y. Kakumasu; Kiyoko Kakumasu; Eunice Grace Burgess; Lizbeth Souza de Carvalho |
Associação Internacional de Lingüística - SIL Brasil |
|
por-vkm:SilvaMartins |
2007 |
Revisão da Família Lingüística Kamakã Proposta por Chestmir Loukotka |
Andérbio Márcio Silva Martins |
Universidade de Brasília |
|
por-vmw:Campos |
2010 |
Vocabulário de Emakhuwa (Central) |
Alaudino J. R. Campos; Tiorenço Gervásio Daniel; Lourenço Faria Nabile; Rafael José Gaspar Rachide; Mahando Lúcia Sunate |
SIL Moçambique |
|
por-wmw:Abudo |
2010 |
Vocabulário de Kimwami |
Faque Abudo; Maria Aquimo João; Sousa Bacar; Cavanto Buana; António Francisco de Sousa |
SIL Moçambique |
|
por-xai:Meader |
1976 |
Índios do Nordeste: Levantamento sobre os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro: Kaimbé |
Robert E. Meader; Yonne Leite; Aryon D. Rodrigues |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-xbw:Meader |
1976 |
Índios do Nordeste: Levantamento sobre os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro: Kambiwá |
Robert E. Meader; Yonne Leite; Aryon D. Rodrigues |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-xoo:MeaderK |
1976 |
Índios do Nordeste: Levantamento sobre os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro: Kiriri |
Robert E. Meader; Yonne Leite; Aryon D. Rodrigues |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-xoo:MeaderX |
1976 |
Índios do Nordeste: Levantamento sobre os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro: Xukuru |
Robert E. Meader; Yonne Leite; Aryon D. Rodrigues |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-xoo:MeaderXK |
1976 |
Índios do Nordeste: Levantamento sobre os Remanescentes Tribais do Nordeste Brasileiro: Xukuru-Kariri |
Robert E. Meader; Yonne Leite; Aryon D. Rodrigues |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
por-yrl-deu:Martius |
1867 |
Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen: Glossaria linguarum Brasiliensium: Glossarios de diversas lingoas e dialectos que fallao os indios no imperio do Brazil |
Carl Friedrich Philip von Martius |
Sändig Reprint Verlag |
|
por:Froes4SC |
2009 |
Sinônimos de cachaça |
Ricardo Froes |
Ricardo Froes |
|
por:FroesDC |
2009 |
Dicionário da cadeia |
Ricardo Froes |
Ricardo Froes |
|
por:FroesGX |
2009 |
Glossário do xilindró |
Ricardo Froes |
Ricardo Froes |
|
por:FroesSTS |
2009 |
Sinônimos de termos sexuais |
Ricardo Froes |
Ricardo Froes |
|
por:Mendes |
2002 |
Dicionário Práctico: Português Caboverdiano (Variante de Santiago)~Disionári Purtugés–Berdiánu (Kiriolu di Santiágu) |
Mafalda Mendes, Nicolas Quint, Fátima Ragageles, Aires Semedo |
Verbalis |
|
por:MendesD |
2002 |
Dicionário Práctico: Português Caboverdiano (Variante de Santiago)~Disionári Purtugés–Berdiánu (Kiriolu di Santiágu) |
Mafalda Mendes, Nicolas Quint, Fátima Ragageles, Aires Semedo |
Verbalis |
|
pos-spa:Clark |
1995 |
Vocabulario Popoluca de Sayula |
Lawrence E. Clark |
Summer Institute of Linguistics |
|
pot-eng:Welcher |
2011 |
Potawatomi |
Laura Buszard-Welcher |
LEGO Lexicon Project |
|
pov-eng:Almeida |
1991 |
Crioulo Grammar Made Simple |
Sabou Espirito Santo Vaz de Almeida |
United States Peace Corps |
|
pow-spa:Williams |
1987 |
Western popoloca Dictionary |
Ann F. Williams |
SIL Mexico |
|
ppl-spa-eng:Campbell |
2010 |
El Idioma Pipil (Nahuate) de El Salvador |
Lyle Campbell |
Alan R King |
|
pqe-eng:BlustPCEMP |
2012 |
PCEMP addendum: Proto-Central Eastern Malayo-Polynesian |
Robert Blust |
Lexifier |
|
pqe-eng:BlustPEMP |
2012 |
PEMP addendum: Proto-Eastern Malayo-Polynesian |
Robert Blust |
Lexifier |
|
pqm-eng:Francis |
2006 |
Maliseet-English dictionary |
David A. Francis; Robert M. Leavitt; Guy T. Gambill |
Freelang |
|
pra-hin:Jaina |
2005 |
प्राकृत-हिन्दी शब्दकोश~Prakrit–Hindi Dictionary; Volumes 1 & 2 |
उदयचन्द्र जैन~Udayacanda Jaina |
न्यू भारतीय बुक कॉर्पोरेशन~Nyū Bhāratīya Buka Kôrporeśana |
|
prc-rus:Ефимов |
2009 |
Язык парачи: грамматический очерк, тексты, словарь |
Валентин Александрович Ефимов |
“Восточная литература” РАН |
|
prd-eng:Awde |
2013 |
Dari Dictionary and Phrasebook: Dari–English, English–Dari |
Nicholas Awde |
Hippocrene Books, Inc. |
|
prg-rus:Klussis |
2006 |
Словарь возрожденного прусского языка: прусско–русский, русско–прусский |
Mikkels Klussis |
Institut Européen des Minorités Ethniques Dispersées |
|
pri-fra:RivierreDictionary |
1983 |
Dictionnaire paicî-français, suivi d'un lexique français-paicî |
Jean Claude Rivierre |
Société d'études linguistiques et anthropologiques de France |
|
pri-fra:RivierreNomenclature |
1983 |
Dictionnaire paicî-français, suivi d'un lexique français-paicî |
Jean Claude Rivierre |
Société d'études linguistiques et anthropologiques de France |
|
prs-eng:Sayd |
2009 |
Dari-English Dictionary |
Mustafa Ajan Sayd |
Dunwoody Press |
|
prs-rus:Vshivkov |
2012 |
Dari-Russian dictionary with Russian transcription |
Alexander Vshivkov |
Alexander Vshivkov |
|
pum-art:PKT |
2004 |
Puma kin terms |
Chintang and Puma Documentation Project |
DoBeS, Max Planck Institut fur Psycholinguistik |
|
pum-eng-npi:Rai |
2009 |
Puma dictionary |
V.S. Rai; S.K. Rai; N.P. Gautam Sharma; A. Rai; M. Gaenszle; Balthasar Bickel |
DoBeS, Max Planck Institut fur Psycholinguistik |
|
puu-fra:Blanchon |
1995 |
Punu |
Jean Blanchon |
CBOLD |
|
qub-spa-eng:Weber |
2008 |
Rimaycuna: Quechua de Huánuco: Diccionario del quechua del Huallaga con índices castellano e inglés |
David John Weber; Félix Cayco Zambrano; Teodoro Cayco Villar; Marlene Ballena Dávila |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
quc-eng:Christenson |
2004 |
K’iche’-English Dictionary |
Allen J. Christenson |
Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies |
|
quc-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Kiche-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
quc-spa:Henne |
1980 |
Diccionario quiché-español |
David L. Henne Pontious |
SIL International |
|
que-spa:DQEQ |
2005 |
Diccionario Quechua-Español-Quechua~Qheswa-Español-Qheswa simi taqe |
|
Academia Mayor de la Lengue Quechua/Qheswa simi hamutʼana kurak suntur |
|
que-spa:Laime |
2007 |
Diccionario bilingüe~Iskay simipi yuyaykʼancha: Quechua–Castellano, Castellano–Quechua |
Teofilo Laime Ajacopa; Efraín Cazazola; Félix Layme Pairumani; Pedro Plaza Martínez |
Runasimipi Qespisqa Software |
|
qul-eng:Gambill |
2003 |
Bolivian Quechua-English dictionary |
Guy T. Gambill |
Freelang |
|
qum-spa:Sucuc |
2001 |
Qyolbʼaal Pqtinmit~Vocabulario sipakapense : sipakapense - español, español - sipakapense |
Cecilio Tuyuc Sucuc |
Kʼulbʼil Yol Twitz Paxil |
|
qus-fra:Kyliane |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Quechua argentin-Français |
Kyliane |
Freelang |
|
qus-ita:Questa |
2001 |
Dizionario generale Quechua |
Franco Questa |
Dizionario |
|
qus-spa:Alderetes |
2005 |
Diccionario Quichua - Castellano |
Jorge Ricardo Alderetes |
Asociación de Investigadores en la Lengua Quechua |
|
qus-spa:Cobiella |
2008 |
Diccionario Quechua - Español |
Nidia Cobiella |
RedArgentina.com |
|
qus-spa:Kyliane |
2004 |
Diccionario FREELANG: Quechua Argentino-Español |
Kyliane |
Freelang |
|
quy-spa:Zariquiey |
2008 |
Qayna, kunan, paqarin: Una introducción práctica al quechua chanca |
Roberto Zariquiey; Gavina Córdova |
Pontificia Universidad Católica del Perú |
|
quz-eng:Kyliane |
2004 |
Quechua of Cuzco-English dictionary |
Kyliane |
Freelang |
|
quz-fra:Kyliane |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Quechua de Cuzco-Français |
Kyliane |
Freelang |
|
quz-mul:Jacobs |
2006 |
Vocabulary—Simi Taqe/Simi Taqi/Simikuna/Shimikuna: Runasimi–Deutsch–English–Español–Français |
Philip Jacobs |
runasimi.de |
|
quz-mul:Wikisimitaqi |
2010 |
Wikisimitaqi |
|
Wikimedia Foundation |
|
quz-rus:Erlang |
2008 |
Кечуа-русский тематический словарь |
Кирилл Панфилов |
Erlang.com.ru |
|
quz-spa-eng:Batto |
2007 |
Runasimipi saqra simikuna taqe~Diccionario de groserías en quechua~Quechua Dictionary of Curse Words |
Amos Batto |
Runasimipi Qespisqa Software |
|
quz-spa:Gonçález |
2007 |
Vocabvlario de la Lengva General de todo el Perv llamada Lengua Qquichua, o del Inca |
Diego Gonçález Holguín |
Runasimipi Qespisqa Software |
|
quz-spa:Rataj |
2014 |
apertium-quz-spa |
Vlastimil Rataj; Francis Tyers |
Apertium: machine translation toolbox |
|
qve-spa:GutiérrezH |
2006 |
Apurimakpa Runasimin~El Habla de Apurímac |
Leoncio Gutiérrez Camacho |
Academia de la Lengua Quechua filial Apurímac |
|
qve-spa:GutiérrezT |
2007 |
Apurimaqpaq Runasimi Taqe~Diccionario de Quechua Apurimeño |
Leoncio Gutiérrez Camacho; Leonidas Mantilla Gutierrez; Shara Huaman Jullunila |
Academia Mayor de la Lengua Quechua filial Apurímac |
|
qwe-que-qux-mul:Shim |
2013 |
Yauyos Quechua Collection of Aviva Shimelman: Quechua, Yauyos: Vinac_Heggerty_WordList150~Vinac_Heggerty_ListaDePalabras150 |
Aviva Shimelman |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
qwm-eng:Golden |
1992 |
The Codex Cumanicus |
Peter B. Golden |
H. B. Paksoy (ed.), Central Asian Monuments, ISIS Press |
|
qxa-spa-eng:Proulx |
2010 |
Chiquian Quechua Vocabulary~Vocabulario quechua de Chiquian |
Paul Proulx |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
qxn-deu:Lustig |
2008 |
Glossar Quechua ancashino–Deutsch |
Wolf Lustig |
Johannes Gutenberg-Universität Mainz |
|
qxn-spa:Carranza |
2003 |
Diccionario Quechua Ancashino - Castellano |
Francisco Carranza Romero |
Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Romanisches Seminar |
|
qxo-spa:Easthouse |
2000 |
Guia de lenguaje quechua para personal de salud~Jampicogcuna quechuachö tapunanpä libru |
Linda Orr Easthouse; Randy E. Easthouse; Diane Hintz; Elias Márquez S. |
UTES |
|
qxs-cmn-eng:LaPolla |
2010 |
Taoping |
Randy J. LaPolla |
LEGO Lexicon Project |
|
qya-por:Farinaccio |
2010 |
Dicionário Quenya-Português (Brasil) v.1.0 |
Rafael e Adriano Farinaccio |
Babylon |
|
rad-vie-jpn:新谷 |
1981 |
『ラデ語-ベトナム語-日本語 語彙』 = Boh Blừ Ệdệ--Yuan--Za Pộ Nệ = Từ Vúng Ệdệ--Việt--Nhật = Rhade-Vietnamese-Japanese Glossary |
新谷忠彦 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
rah-asm-eng:হাকাচাম |
2015 |
খুৰাংমুক: ৰাভা–অসমীয়া–ইংৰাজী অভিধান~Khurangmuk: Rabha-Assamese-English Dictionary |
ড. উপেন ৰাভা হাকাচাম~Dr. Upen Rabha Hakacham |
Anundoram Borooah Institute of Language, Art & Culture |
|
rah-asm-eng:হাকাচামD |
2015 |
খুৰাংমুক: ৰাভা–অসমীয়া–ইংৰাজী অভিধান~Khurangmuk: Rabha-Assamese-English Dictionary |
ড. উপেন ৰাভা হাকাচাম~Dr. Upen Rabha Hakacham |
Anundoram Borooah Institute of Language, Art & Culture |
|
rah-eng:Joseph |
2006 |
Rabha Vocabulary |
Thattil Umbavu Varghese Joseph |
Languages of the Greater Himalayan Region, Volume 1 Rabha, pp. 705–843 |
|
rau-art:Bista |
1976 |
Encounter with the Raute: The Last Hunting Nomads of Nepal |
Dor Bahadur Bista |
Kailash – A Journal of Himalayan Studies |
|
rav-npi-eng:Wong |
2006 |
A Concise Lexicon of Sampang Rai (SAMPANG-NEPALI-ENGLISH) |
Y. L. Wong |
Nepali National Languages Preservation Institute |
|
rcf-fra:Fatout |
2008 |
Petit lexique Créole - français |
J P Fatout |
Académie de La Réunion |
|
rgn-ita:Ercolani |
1970 |
Vocabolario Romagnolo-Italiano |
Libero Ercolani |
Monte di Ravenna |
|
rgn-ita:Morri |
1840 |
Vocabolario romagnolo-italiano |
Antonio Morri |
Faenza Dai Tipi di P. Conti all'Apollo |
|
rgr-spa-eng:Allin |
1979 |
Vocabulario resígaro |
Trevor R Allin |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
rhg-eng:1RW |
2014 |
10,000 Rohingya Words |
|
Reliance Accounting |
|
ril-eng:Shorto |
2013 |
Riang-Lang Vocabulary |
Harry L. Shorto; Gordon Hannington Luce |
College of Asia and the Pacific, The Australian National University |
|
rjs-eng:Wilde |
2008 |
A Sketch of the Phonology and Grammar of Rājbanshi |
Christopher P. Wilde |
University of Helsinki Department of General Linguistics |
|
rkb-por:Boswood |
2007 |
Quer falar a língua dos Canoeiros? Rikbaktsa em 26 lições |
Joan Boswood |
Associação Internacional de Lingüística—SIL Brasil |
|
rma-deu:Lehmann |
1914 |
Vokabular der Rama-Sprache~Vocabulary of the Rama Language~Vocabulario de la Lengua Rama |
Walter Lehmann |
Akademische Buchdruckerei von F. Straub |
|
rma-eng:Grinevald |
2004 |
Rama-English Dictionary |
Colette Grinevald; Maricela Kauffmann |
The Archive of the Indigenous Languages of Latin America |
|
rmc-ces:Sztemon |
2002 |
Romani {Gypsy} |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
rmc-deu:Glaeser |
1998 |
Lehrerkommentar zum Lehrbuch Amen Roman Siklojas |
Ursula Glaeser; Katharina Martens; Dieter W. Halwachs |
Verein Roma/Oberwart |
|
rmc-deu:Rietz |
2010 |
Romani-Deutsch 1.00 |
Tobias Rietz |
Babylon |
|
rmc-eng-ces-art:Szt |
2002 |
Romany–English–Czech–Euransi Word List |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
rml-rus:Gurov |
2005 |
Цыганско – русский словарь |
Gurov |
Мультиязыковой проект Ильи Франка |
|
rmv-eng:CrandallHubertEdwards |
2016 |
Basic Romanova Dictionary |
David Crandall; R.W. Hubert; Michael Edwards |
Wiktionary |
|
rmy-rus:ЦРС |
2005 |
Цыганско – русский словарь |
|
Мультиязыковой проект Ильи Франка |
|
rnd-eng:Nash |
1996 |
Ruund |
Jay Nash |
CBOLD |
|
rng-por:Nogueira |
1960 |
Dicionário Ronga–Português |
Rodrigo de Sá Nogueira |
Junta de investigações do Ultramar, Centro de estudos políticos e sociais |
|
rng-por:Valle |
1906 |
Diccionarios shironga-portuguez e portuguez-shironga |
E. Torre do Valle |
Imprensa nacional |
|
roa-spa:BP |
2014 |
Brasil—Portunhol |
|
tuBabel |
|
roh-fra:Alby |
2000 |
Dictionnaire FREELANG : Romanche-Français |
François Alby |
Freelang |
|
rom-fra:Massardier |
2003 |
Dictionnaire FREELANG : Romani-Français |
Yvon Massardier |
Freelang |
|
rom-mul:Rishi |
1974 |
Multilingual Romani Dictionary |
W. R. Rishi |
Roma Publications |
|
ron-deu:Grassau |
2002 |
Rumänisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
ron-eng:Antal |
2008 |
Romanian - English Dictionary |
Antal |
Scribd |
|
ron-eng:Limbalibera |
2007 |
Freelang Romanian-English dictionary |
Limbalibera |
Freelang |
|
ron-eng:Ploscaru |
2010 |
Victors - Romanian-English Dictionary |
Victor Ploscaru |
Babylon |
|
ron-epo:OnețDB |
2002 |
Dicționar de buzunar esperanto–român și român–esperanta~Poŝvortaro esperanta–rumana kaj rumana–esperanta |
Ionel Oneț |
Editura Dacia |
|
ron-fra:Otoiu |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Roumain-Français |
Adrian Otoiu |
Freelang |
|
ron-ina:Apertium |
2014 |
apertium-ron-ina |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ron-ita:Apertium |
2014 |
apertium-ro-it |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ron-ita:Judicibus |
2003 |
Dizionario informatico Rumeno |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
ron-ita:Otoiu |
2001 |
Dizionario generale Rumeno |
Adrian Otoiu |
Dizionario |
|
ron-mul:Vicționar |
2010 |
Vicționar |
|
Wikimedia Foundation |
|
ron-rup:Apertium |
2013 |
apertium-ron-rup |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
ron-swe:RS |
2001 |
Rumänisch→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
ron:Ploscaru |
2010 |
Victors - Dicționar de sinonime |
Victor Ploscaru |
Babylon |
|
roo-eng:Firchow |
2008 |
Rotokas - English dictionary |
Irwin B. Firchow; Jacqueline Firchow |
SIL International |
|
rop-eng:Lee |
2005 |
Kriol Dikshenri~Kriol Dictionary |
Jason Lee |
The Aboriginal Studies Electronic Data Archive |
|
rop-eng:SIL |
2004 |
Kriol - Inglish Dikshenri |
SIL-AAIB; Jason Lee |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
rop-eng:Sandefur |
1979 |
Beginnings of a Ngukurr-Bamyili Dictionary |
John R. Sandefur; Joy L. Sandefur |
Summer Institute of Linguistics |
|
rtw-guj:Rathwa |
2005 |
Rathvi Bhili Pictorial Glossary |
Naran Rathwa |
CIIL, Bhasha Research & Publication Centre |
|
run-eng:Setukuru |
1965 |
Kirundi Basic Course |
Raymond Setukuru; Terence Nsanze; Daniel Nicimpaye; Earl W. Stevick |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
run-fra:Malmsten |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Kirundi-Français |
Inger Malmsten-Peltier |
Freelang |
|
rup-eng:Jargot |
2008 |
Aromanian (Macedo-Romanian) to English Dictionary |
Tim W. Talpas |
Jargot.com |
|
rup-mul:Wiktsionar |
2010 |
Wiktsionar |
|
Wikimedia Foundation |
|
rus-abk:Бгажба |
1964 |
Русско-абхазский словарь~Аурыс–аҧсуатә жәар |
Хухут Соломонович Бгажба |
Издательство “Алашара” |
|
rus-abq:Ерижев |
1983 |
Русско-абазинский словарь общественно-политической терминологии |
Умар Джамботович Ерижев; Нурья Татлустановна Табулова; Владимир Батахович Тугов |
Карачаево-Черкесское отделение Ставропольского книжного издательства |
|
rus-alt-eng:Баскаков |
2009 |
Словарь общественно-политических и социально-экономических терминов алтайского языка |
Николай Александрович Баскаков |
Алтайские словари онлайн |
|
rus-alt:Бийск |
2010 |
Русско - Алтайский словарь |
Дмитрий Бийск |
Единый портал Алтая |
|
rus-art:КLрс |
2014 |
Краткий LdP-русский словарь |
|
Lingwa de Planeta |
|
rus-art:Мак |
2010 |
Русско-Нави словарь |
Мак |
Ассоциация лексикографов Lingvo |
|
rus-art:РLс |
2014 |
Русско-LdP словарь |
|
Lingwa de Planeta |
|
rus-auz:Винников |
1962 |
Словарь диалекта бухарских арабов~Slovar' dialekta Bucharskich arabov |
Винников, И. Н.~Isaak N Vinnikov |
Изд-во Академии наук СССР-Izdat. Akad. Nauk SSSR |
|
rus-azj:TQDK |
2010 |
Russian - Azerbaijanian Glossary |
Tələbə Qəbulu üzrə Dövlət Komissiyası; Vafadar Misirov; Chingiz Khalilov; Chingiz Rustamov; Tural Mustafayev |
Babylon |
|
rus-bel:Антoнов |
2010 |
Русско-белорусский онлайн-словарь |
Антон С. Антoнов |
Радуга Слов.Ру |
|
rus-bel:РБМС |
2006 |
Русско-Белорусский математический словарь |
|
SourceForge |
|
rus-bel:РБС |
2008 |
Русско-белорусский словарь |
|
JIPort.com |
|
rus-bel:РБУС |
2006 |
Русско-Белорусский универсальный словарь |
|
SourceForge |
|
rus-bel:РБФМС |
2006 |
Русско-Белорусский физико-математический словарь |
|
SourceForge |
|
rus-bel:Радыно |
1993 |
Русско-белорусский математический словарь |
Яков Радыно |
Вышэйшая школа |
|
rus-bul:РБС |
2008 |
Русско-болгарский словарь |
|
JIPort.com |
|
rus-bxr:Buryatia |
2008 |
Русско-бурятский словарь |
Buryatia.org |
Buryatia.org |
|
rus-bxr:Будаев |
2002 |
Буряад диалектнуудэй угэнуудые сасуудхаhан толи~Сравнительный словарь бурятских диалектов |
Цырендаши Бадмаевич Будаев |
Буряадай гу̇рэнэй университет |
|
rus-ces:RČ |
2007 |
rusko - český |
|
StarDict Forum |
|
rus-ces:Sztemon |
2001 |
Russian |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
rus-ces:РЧС |
2008 |
русско-чешский словарь rusko-český slovník |
|
ixl.ru |
|
rus-chv:Sergeev |
2008 |
Русско-чувашский словарь |
Сергеева Л.П.; Васильевой Е.Ф. |
Чувашский народный сайт |
|
rus-chv:Trophimov |
2005 |
Географи ячĕсем |
Serge Trophimov |
narod.ru |
|
rus-chv:ВЧС |
2009 |
Вырăсла-чăвашла сăмахсар~Russian-chuvash dictionary~Русско-чувашский словарь |
|
Чăваш филологийĕпе культура факультечĕ И.Н. Ульянов ячĕллĕ Чăваш патшалăх унив. |
|
rus-cjs:Курпешко |
1993 |
Шорско-русский и русско-шорский словарь |
Надежда Николаевна Курпешко-Таннагашева; Федор Яковлевич Апонькин |
Кемеровское книжное издательство |
|
rus-cmn-uig:塔依尔 |
2007 |
俄汉维商品名称词典~Русско-китайско-уйгурский словарь наименований товаров |
阿不都外力塔依尔 |
民族出版社 |
|
rus-cmn:РККРС |
2001 |
Русско–китайский и китайско-руссксий словарь |
|
Русссий язык |
|
rus-cmn:РКС |
2008 |
русско-китайский словарь 俄汉词典 |
|
ixl.ru |
|
rus-cmn:刘芳 |
2008 |
趣味俄语 |
刘芳 |
17xie.com 互联网协同写书平台 |
|
rus-crh:RQK |
2009 |
Rusça-Qırımtatarca (kiril)~Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) |
|
Alem-i Medeniye |
|
rus-crh:RQL |
2009 |
Rusça-Qırımtatarca (latin)~Русско-крымскотатарский словарь (латиница) |
|
Alem-i Medeniye |
|
rus-cym-cat-eng:GCC |
2002 |
Geiriadur Rwsweg (trawslythrenedig - mewn llythrennau Rhufeinig) -Cymráeg-(Cataloneg-Saesneg) |
|
Gwefan Cymru-Catalonia |
|
rus-cym:Храпов |
2007 |
Geiriadur Rwsieg-Cymraeg |
Дмитрий Храпов |
cymraeg.ru |
|
rus-dan:Антoнов |
2010 |
Русско-датский онлайн-словарь |
Антон С. Антoнов |
Радуга Слов.Ру |
|
rus-deu:Grassau |
2005 |
Russisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
rus-deu:Zimmer |
1995 |
Linguistische Termini und ihr Umfeld (russisch-deutsch) |
Henriette Zimmer |
TITUS |
|
rus-deu:РНС |
2008 |
русско-немецкий словарь russisch-deutsches wörterbuch |
|
ixl.ru |
|
rus-deu:Фаградянц |
2006 |
Немецко–русский, русско–немецкий словарь |
Игорь В. Фаградянц; В. Бремен |
Вече |
|
rus-ekk:Slovarus |
2008 |
Русско-эстонский словарь |
|
Slovarus.info |
|
rus-ekk:Таранов |
2012 |
Русско-эстонский тематический словарь. 3000 слов |
Андрей Таранов |
T&P Books Publishing |
|
rus-eng-mul:Zhukova |
2004 |
Базовый тематический словарь корякско-чукотских языков~A Basic Topical Dictionary of the Koryak-Chukuchi Languages |
Alevtina N. Zhukova; Tokusu Kurebito |
アジア・アフリカ言語文化研究所~Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa |
|
rus-eng-sel:Казак |
2003 |
Сводная таблица озвученного словаря говоров северных селькупов~Northern Selkup sub-dialects |
Ольга Анатолььевна Казакевич; Леонид Михайлович Захаров Ирина Владимировна Самарина; Дмитрий Леонидович Трушков; et al. |
Научно-исследовательский вычислительный центр МГУ имени М.В. Ломоносова |
|
rus-eng:BRE |
2009 |
Babylon Russian-English |
|
Babylon |
|
rus-eng:Bergelson |
2009 |
Ninilchik Russian |
Mira B. Bergelson; Andrej A. Kibrik; Wayne Leman |
Lulu Press |
|
rus-eng:Deatherage |
2010 |
Russian-English Dictionary of Islamic Terms |
Melvin E. Deatherage |
Dunwoody Press |
|
rus-eng:Doğan |
2009 |
Russian Learner’s Dictionary |
Fehmi Doğan |
Babylon |
|
rus-eng:Dragunkin |
2006 |
Русско-английский словарь |
Александр Драгункин; Анастасия Драгункина. |
Scribd |
|
rus-eng:ERM |
2012 |
EN-RU-mobiletech |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
rus-eng:ERW |
2012 |
EN-RU-windenergy |
|
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora |
|
rus-eng:Levin |
2009 |
Geological Russian–English dictionary |
A. Levin; N. Levina |
XDXF |
|
rus-eng:M |
2005 |
mech |
|
|
|
rus-eng:Naderan |
2010 |
Edic RU-EN |
Edris Naderan |
Babylon |
|
rus-eng:REFD |
2006 |
Russian-English full dictionary |
|
SourceForge |
|
rus-eng:RESD |
2009 |
Russian-English short dictionary |
|
XDXF |
|
rus-eng:SR |
2006 |
sokrat_ruen |
|
XDXF |
|
rus-eng:SRE |
2009 |
slovnyk_ru-en |
|
XDXF |
|
rus-eng:Sinyagin |
2000 |
English-Russian Dictionary: general_re |
Stanislav Sinyagin |
Stanislav Sinyagin |
|
rus-eng:Wordnet |
|
Русский WordNet |
Антон Липатов; Артем Гончарук; Илья Гельфенбейн; Виктор Шило; Влад Лехельт |
Speaktoit LLC |
|
rus-eng:Апресян |
2009 |
Англо-русско-английский словарь |
Ю. Д. Апресян; Н. Королев |
SoftPortal |
|
rus-eng:Воробьев |
2009 |
Интегральные микросхемы производства СССР и их зарубежные аналоги |
Е.П. Воробьев; К.В. Сенин |
XDXF |
|
rus-eng:Горелик |
2000 |
Русско-английский глоссарий христианской лексики |
Борис Горелик |
Uz-Translations |
|
rus-eng:Деркаченко |
2011 |
Словарь (dictionary) термины и сокращения |
В.К. Деркаченко |
rudocs.exdat.com |
|
rus-eng:Королёв |
2009 |
Русско-англиский словарь |
Н. Королёв |
Lib & Company |
|
rus-eng:Леонтьев |
2004 |
Словарь механической и общенаучной терминологии |
Николай Евгеньевич Леонтьев |
SourceForge |
|
rus-eng:Паньков |
1996 |
Краткий Русско - Английский Геоэкологический Словарь |
В.В. Паньков |
Российские Зеленые Страницы |
|
rus-eng:РАГС |
2002 |
Русско-английский глоссарий по связи |
|
Бюро переводов MBS Intellect Services |
|
rus-eng:РАС |
2008 |
русско-английский словарь russian-english dictionary |
|
ixl.ru |
|
rus-eng:СРТС |
2004 |
Словарь русских технических сокращений |
|
Бюро переводов Дружба Народов |
|
rus-eng:СеледцовРАБС |
1999 |
Русско-английский биологический словарь |
Виктор Иванович Селедцов |
XDXF |
|
rus-eng:СеледцовРАСИ |
2009 |
Русско-английский словарь идиом в научной лексике |
Виктор Иванович Селедцов |
XDXF |
|
rus-eng:高濱 |
2008 |
Russian-English Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
rus-epo:Apertium |
2011 |
Rus -> Esperanto |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
rus-epo:Konkordo |
2003 |
Перевод русских предлогов на Эсперанто |
Konkordo |
Мир Эсперанто |
|
rus-epo:PetrenkoALAN |
2007 |
Alfabeta listo de animalaj nomoj kaj terminoj |
Hans J. Petrenko-Zwiezdicz |
Мир Эсперанто |
|
rus-epo:PetrenkoLNPP |
2010 |
Listo de nomoj de plantoj kaj ties partoj |
Hans Jurgen Petrenko-Zwiezdicz |
Interlingvistika Seminario pri Ekologio, Klubo Praktikuloj |
|
rus-epo:Skirlet |
2010 |
Эсперанто-русский, русско-эсперантский медицинский словарь~Esperanta-rusa, rusa-esperanta medicina terminaro |
Skirlet |
Skirlet |
|
rus-epo:Ŝevĉenko |
2008 |
Русско-эсперантский словарь |
А.Б. Шевченко |
Импэто |
|
rus-epo:Зозуля |
2011 |
Дополнение к русско–эсперантскому словарю Е.А.Бокарева~Suplemento al rusa–esperanta vortaro de E.A. Bokarev |
Борис Алексеевич Зозуля |
Verda Kukolo |
|
rus-epo:Шварц |
2001 |
Русско-эсперантский химический словарь |
Борис Наумович Шварц |
Мир Эсперанто |
|
rus-epo:Шевченко |
2004 |
Русско–эсперантский словар~Rusa–esperanta vortaro |
Александр Б. Шевченко |
Импэто |
|
rus-eus:Erlang |
2008 |
Русско-баскский словарь |
Кирилл Панфилов |
Erlang.com.ru |
|
rus-fin:Рахимова |
2010 |
Русско-финский тематический словарь: Часть 3 |
Элина Гансовна Рахимова |
T&P Books Publishing |
|
rus-fra:Okno |
2007 |
Lexique russe-français de la méthode « OKNO 1 » |
François Grisvard |
Site Russe des académies |
|
rus-fra:Панкратов |
2004 |
Французско–русский, русско–французский словарь |
Илья Андреевич Панкратов |
Литера |
|
rus-fra:РФС |
2008 |
русско-французский словарь dictionnaire russe-français |
|
ixl.ru |
|
rus-gld:Оненко |
1989 |
Словарь нанайско-русский и русско-нанайский: пособие для учащихся средней школы |
С.Н. Оненко; А.В. Столяров |
Просвещение |
|
rus-hau:Лаптухин |
1967 |
Русско–хауса словарь~Kamus na Rashanci–Hausa |
В. В. Лаптухин~Viktor V. Laptukhin; Адо Гвадабе Кано~Ado Gwadabe Kano |
Советская Энциклопедия |
|
rus-heb:Кайдалов |
2004 |
Русский–иврит словарь |
Анатолий Кайдалов |
Ассоциация лексикографов Lingvo |
|
rus-hye:Антoнов |
2010 |
Русско-армянский онлайн-словарь |
Антон С. Антoнов |
Радуга Слов.Ру |
|
rus-ido:Ааронов |
1970 |
Международный вспомогательный язык |
Б. К. Ааронов |
Комитет по печати при Совете Министров Латвийской ССР |
|
rus-ina:Belitzky |
2009 |
Russo-Interlingua |
Sergey Belitzky |
Babylon |
|
rus-inh:РИС |
2008 |
Русско-Ингушский словарь |
|
|
|
rus-ita:Judicibus |
1998 |
Dizionario generale Russo |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
rus-ita:Арефьев |
2013 |
Универсальный итальянско-русский, русско-итальянский словарь с грамматическим приложением |
Валерий Леонидович Арефьев |
Вече |
|
rus-ita:РИС |
2008 |
русско-итальянский словарь dizionario russo-italiano |
|
ixl.ru |
|
rus-jpn:Steg |
2009 |
ロシア語基礎7000語 形容詞А~Я |
Knephin Steg |
Knephin Steg |
|
rus-jpn:ЗакировRJ |
2009 |
RJ - свободный русско-японский словарь |
Салих Закиров |
Салих Закиров |
|
rus-jpn:ЗакировСИГН |
2009 |
RJ - свободный русско-японский словарь: словарь имён и географических названий |
Салих Закиров |
Салих Закиров |
|
rus-jpn:ЗакировСС |
2009 |
RJ - свободный русско-японский словарь: словарь сленга |
Салих Закиров |
Салих Закиров |
|
rus-jpn:ЛФ語熟 |
2006 |
Лексикология и фразеология 語彙、熟語など |
|
Orientalica |
|
rus-jpn:中澤 |
2012 |
ロシア語の機械辞書システム |
中澤英彦 |
グローバルCOEプログラム 「コーパスに基づく言語学教育研究拠点 |
|
rus-kap:Халилов |
1995 |
Бежтинско–русский словарь~Bezhta–Russian Dictionary |
Маджид Шарипович Халилов |
Дагестанский научный центр Российской Академии Наук |
|
rus-kat:Антoнов |
2010 |
Русско-грузинский онлайн-словарь |
Антон С. Антoнов |
Радуга Слов.Ру |
|
rus-kca:Немысова |
1996 |
Русско–хантыйский разговорник |
Е.А.Немысова; С.П. Кононова; Е.Н. Вожакова |
ИКАР |
|
rus-kca:Покачева |
2006 |
Русско-хантыйский разговорник (сургутский диалект) |
Е.Р. Покачева; А.С. Песикова |
Полиграфист |
|
rus-khk:Avirmed |
2010 |
AACS Russian-Mongolian |
Amar Avirmed |
Babylon |
|
rus-kir-eng:Jumashev |
2013 |
Кыргыз тилине которула элек сөздөр |
Murat Jumashev |
|
|
rus-kir:Базарбаев |
2010 |
Ыкчам-иликтөө атоолорунун (терминдеринин) орусча-кыргызча сөзлүгү~Словарь русско-кыргызских оперативно-розыскных терм. |
А.С. Базарбаев; П.Ш. Алиев; А.Э. Орозакунов |
Кыргыз Республикасынын ИИМнин милициянын генерал-майору Э.А. атындагы Академиясы |
|
rus-kir:Жигитов |
2003 |
Киргизско-русский словарь по экономике и юриспруденции |
Жигитов Салижан |
Uz-Translations |
|
rus-kir:Чодоев |
2006 |
Русско-Кыргызский терминологический словарь |
Руслан Чодоев |
TamgaSoft |
|
rus-kir:Юдахин |
1957 |
Русско-киргизский словарь |
Константин Кузьмич Юдахин |
Гос. изд-во иностранных и национальных словарей |
|
rus-krc-tat:Салпагар |
2003 |
Russian-qarachaybalqar-tatar dictionary = русско - карачаевобалкаро - татарский словарь |
Ахмад Салпагаров |
Ахмад Салпагаров |
|
rus-lat-tuk:Berdimuh |
2000 |
Medisina terminleriniň rusça-latynça-türkmençe sözlügi |
G.M. Berdimuhammedow; M.A. Atnamyradow; G.B. Goleýewa; A. Annaýew; G.A. Amanow; G. Jumagulyýew; H. Annanepesow |
Türkmen döwlet medisina instituty |
|
rus-lat:Поляшев |
2003 |
Большой русско-латинский словарь |
Поляшев Михаил Петрович |
Lingua Latina Aeterna |
|
rus-lez:КРЛС |
2007 |
Краткий русско-лезгинский словарь |
|
Internet Archive |
|
rus-lvs:May |
2009 |
Russian-Latvian Dictionary |
May |
Babylon |
|
rus-mdf-myv:Щанкина |
2011 |
РУССКО–МОКШАНСКО–ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ |
В. И. Щанкина |
Поволжский Центр Культур Финно-Угорских Народов |
|
rus-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
rus-mul:Алымкулов |
1977 |
Терминологический словарь по автоматическому управлению: Русско-англо-азербайджанско-киргизско-туркменско-узбекский |
Карынбек Алымкулович Алымкулов; А. А. Эфендизаде; А.А. Бердыев; З.И. Кязимзаде; С.М. Меджидов |
Элм |
|
rus-mul:Викисловарь |
2010 |
Викисловарь |
|
Wikimedia Foundation |
|
rus-mul:Р |
2006 |
Разговорник |
|
SourceForge |
|
rus-mul:Хайдаков |
1973 |
Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков |
Саид Магомедович Хайдаков |
Наука |
|
rus-myv:Nilʼks |
2008 |
Русско-эрзянский словарь |
|
Erziana |
|
rus-nld:Severyns |
2010 |
Русско-голландский тематический словарь: Часть 3 |
Nicolas Severyns |
T&P Books Publishing |
|
rus-nld:Миронов |
1997 |
Большой русско–нидерландский словарь~Groot Woordenboek Russisch–Nederlands |
П.М. Миронов; L. Geestermans |
Лингвистика |
|
rus-nld:РНС |
2008 |
русско-нидерландский словарь woordenboek russisch-nederlands |
|
ixl.ru |
|
rus-nob:Bamsen |
2009 |
Russisk-Norsk |
Bamsen |
Babylon |
|
rus-nob:Norwaydict |
2008 |
русско-норвежский словарь~russisk-norsk ordbok |
Norwaydict |
ixl.ru |
|
rus-oss:Gatsalova |
2008 |
Русско-Осетинский словарь лингвистических терминов |
Гацалова Л.Б. |
iriston.com |
|
rus-oss:Абаев |
1970 |
Русско-Осетинский словарь |
В.И. Абаев |
Издательство «Советская энциклопедия» |
|
rus-pdt-deu:Penner |
2012 |
Russisch - Plautdietsch |
Waldemar Penner |
Waldemar Penner |
|
rus-pes:Hajimahmood |
2009 |
Morteza Russian → Farsi |
Morteza Hajimahmoodzadeh |
Babylon |
|
rus-pes:Mahmoodzadeh |
2009 |
MHM Russian → Persian Dictionary |
Morteza Mahmoodzadeh |
Babylon |
|
rus-pes:Бади |
1959 |
Карманный русско-персидский словарь |
Шамс ад-Дин Мухаммад Бади; Ф. Габиб; Х. Джалал; Ирина Константиновна Овчинникова |
Государственное издательство иностранных и национальных словарей |
|
rus-pol:RPD |
2004 |
Russian-Polish dictionary |
|
Slovnyk |
|
rus-pol:РПС |
2008 |
Русско-польский словарь~Słownik rosyjsko-polski |
|
ixl.ru |
|
rus-por:高濱 |
2008 |
Dados de Dicionário Russo–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
rus-rmy:РЦС |
2005 |
Русско – цыганский словарь |
|
Мультиязыковой проект Ильи Франка |
|
rus-spa:Григорьев |
1983 |
Краткии русско-испанскии тематическии словарь–памятка |
М.А.Григорьев |
Военныи Кораснознамённыи Институт |
|
rus-spa:РИС |
2008 |
русско-испанский словарь diccionario ruso-español |
|
ixl.ru |
|
rus-swe:RS |
2008 |
ryska to svenska |
|
Futureware |
|
rus-swe:RSD |
2006 |
Russian-Swedish dictionary |
|
SourceForge |
|
rus-swe:Савельев |
2008 |
русско-шведский словарь~rysk-svensk ordbok |
Владимир Савельев |
ixl.ru |
|
rus-swh:Поликанов |
1997 |
Русско-суахили словарь |
Д.В. Поликанов |
The Kamusi Project |
|
rus-tat:RTS |
2006 |
Rus-Tatar süzlege |
|
Internet Archive |
|
rus-tat:РТКС |
2010 |
Русско-татарский краткий словарь |
|
Фонд развития татарского языка и культуры «Татарнамэ» |
|
rus-tat:Сабиров |
2010 |
Русско-татарский полный учебный словарь |
Сабиров Равиль Акрамович |
Фонд развития татарского языка |
|
rus-tur:Müftüoğlu |
2010 |
Russian-Turkish Dictionary |
Huseyin Müftüoğlu |
Babylon |
|
rus-tur:Sezgin |
2013 |
Rusça–Türkçe, Türkçe–Rusça Universal Sözlük |
Arzu Sezgin |
Engin Yayınevi |
|
rus-tur:Рыбальченко |
2011 |
Rusça Temel Sözlük: Русско–турецкий и турецко–русский словарь~Türkçe–Rusça ve Rusça–Türkçe Sözlük |
Тамара Евдокимовна Рыбальченко |
Multilingual Yabancı Dil Yayınları~“Русский язык” |
|
rus-ukr:Nicolas |
2014 |
Russian and Ukranian |
Vion Nicolas; Kirill Krylov |
Apertium: machine translation toolbox |
|
rus-uzn:Таранов |
2012 |
Русско–узбекский тематический словарь. 3000 слов |
Андрей Таранов |
T&P Books Publishing |
|
rus-vep:Зайцева |
1995 |
Вепсско-русский, русско-вепсский учебный словарь~Vepsä–venälaine, vena–vepsläine vajehnik |
Нина Григорьевна Зайцева; Мария Ивановна Муллонен |
Карелия |
|
rus-vie:Duc |
2005 |
Russian-Vietnamese Dictionary |
Ho Ngoc Duc et al. |
Free Vietnamese Dictionary Project |
|
rus-vie:Quynh |
2006 |
Russian-Vietnamese dictionary |
Vu Van Quynh |
DictionaryForMIDs |
|
rus-xal:РКС |
2003 |
Русско-калмыцкий словарь |
|
Лев Надвидов |
|
rus:Kuliev |
1997 |
Список наиболее ходовых pусских сокpащений и теpминов |
Ilia Kuliev |
www.aviation.ru |
|
rus:Воробьев |
1990 |
Интегральные микросхемы производства СССР и их зарубежные аналоги |
Евгений Павлович Воробьев; К.В. Сенин |
Публичная библиотека |
|
rus:СС |
2008 |
Словарь синонимов |
|
Wikimedia Foundation |
|
rus:ССРЯ |
2009 |
Словарь синонимов русского языка |
|
XDXF |
|
rus:Сердюкова |
2005 |
Словарь говора казаков-некрасовцев |
О.К. Сердюкова |
Издательство Ростовского университета |
|
rwr-hin-eng-lat:GRL |
2012 |
Glossary of Rajasthani Language |
|
Jatland |
|
ryn-jpn:沖縄言語研究 |
|
奄美方言音声データベース Amami Dialect Dictionary |
沖縄言語研究センター |
琉球大学 |
|
ryu-eng:Bettelheim |
1851 |
English-Loochooan Dictionary |
Bernard Jean Bettelheim |
British Museum |
|
ryu-eng:Sakihara |
2006 |
Okinawan–English Wordbook : a Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates |
Mitsugu Sakihara; Stewart Curry |
University of Hawai'i Press |
|
ryu-jpn:沖縄言語研究 |
|
首里・那覇方言音声データベース Shuri-Naha Dialect Dictionary |
沖縄言語研究センター |
琉球大学 |
|
sac-eng:Goddard |
2014 |
A Meskwaki–English and English–Meskwaki Dictionary: Based on Early Twentieth-Century Writings by Native Speakers |
Ives Goddard; Lucy Thomason |
Mundart Press |
|
sac-eng:Michelson |
2008 |
The owl sacred pack of the Fox Indians and Fortieth annual report of the Bureau of American Ethnology: List of Stems |
Truman Michelson; F.R. Higgins |
F.R. Higgins |
|
sad-eng:Raa |
2012 |
A Dictionary of Sandawe: the Lexicon and Culture of a Khoesan People of Tanzania |
Eric ten Raa; Christopher Ehret; Patricia Ehret |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
sag-fra:BL |
2008 |
Bakarî tî Lêndo |
|
|
|
sag-fra:BSF |
2008 |
Bakari SF |
|
|
|
sag-mul:Wïkïtënëbûku |
2010 |
Wïkïtënëbûku |
|
Wikimedia Foundation |
|
sah-tur:Demir |
2008 |
Sahaca-Türkçe |
Yüksel Demir |
Türk Birlik |
|
sam-eng:Tal |
2000 |
A dictionary of Samaritan Aramaic |
Abraham Tal |
Brill |
|
san-deu:Cappeller |
1887 |
Sanskrit-Wörterbuch |
Carl Cappeller |
Verlag von Karl J. Trübner |
|
san-eng:Apte |
1957 |
The Practical Sanskrit-English Dictionary, Revised and Enlarged Edition |
Vaman Shivaram Apte |
Prasad Prakashan |
|
san-eng:Macdonell |
1929 |
A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout |
Arthur Anthony Macdonell |
Oxford University Press / University of Chicago |
|
san-eng:Monier |
2008 |
Sanskrit-English Dictionary |
Monier Monier-Williams |
Universität zu Köln, Institut für Indologie und Tamilistik |
|
san-eng:OSD |
2003 |
Online Sanskrit Dictionary |
|
Sanskrit Documents |
|
san-eng:Portillo |
2010 |
Yoga |
Miguel Portillo |
Babylon |
|
san-eng:Slocum |
2014 |
Ancient Sanskrit Online: Base Form Dictionary |
Jonathan Slocum; Karen Thomson |
University of Texas at Austin, Linguistics Research Center |
|
san-fra:Huet |
2008 |
Dictionnaire sanskrit-français |
Gérard Huet |
Sanskrit Heritage / Gérard Huet |
|
san-fra:Stchoupak |
1959 |
Dictionnaire Sanskrit-Français |
N. Stchoupak; L. Nitti; L. Renou |
Librairie d’Amerique et d’orient |
|
san-hin:Laxmi |
2011 |
Pictorial & Descriptive Glossary of Bharata's Natyasastra: a Student's Companion |
N.A. Laxmi |
Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha |
|
san-rus:Кочергина |
1987 |
Санскритско-русский словарь |
В.А. Кочергина |
Русский язык |
|
sat-ben:দাস |
1998 |
সাঁওতালি বাংলা সমশব্দ অভিধান~A Santhali–Bengali Lexicon |
ক্ষুদিরাম দাস~Kshudiram Das |
পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি~Paścimabaṅga Bāṃlā Ākādemi |
|
sat-eng-jpn:Mineg |
2001 |
Santali Basic Lexicon with Grammatical Notes~サンタル語基礎語彙集 |
Makoto Minegishi; Ganesh Murmu |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
sat-eng:Hansdah |
2003 |
A Concise Santali-English Dictionary |
R. C. Hansdah; N. C. Murmu |
Wesanthals E-Group |
|
sat-hin:Borkar |
2010 |
Pictorial Glossary in Santali |
I. S. Borkar |
CIIL & All India Santali Writers' Association |
|
saz-tam-eng:Cēturāman̲ |
2003 |
Cēturāman̲ mummol̲i Caurāṣṭira akarāti : Caurāṣṭiram-Tamil̄-Āṅkilam~Sethuraman Trilingual Saurashtra Dictionary |
Kē Ār Cēturāman̲ |
Cen̲n̲ai : Kē. Es. Mīrā |
|
sba-fra:Chata |
2014 |
Petit Dictionnaire de la Langue Ngambaye |
Nangone Jacob Chata; Simeon Mbayrem Djimadoum; John M. Keegan |
MorKeg Books |
|
sbe-spa-eng:Morse |
2010 |
Saliba |
Nancy L. Morse |
LEGO Lexicon Project |
|
sbv-lat:Conway |
1897 |
The Italic Dialects |
Robert Seymour Conway |
Cambridge University Press |
|
scn-ita-eng:Dieli |
2011 |
The Sicilian Language; Sicilian Vocabulary |
Art Dieli |
Art Dieli |
|
scn-ita:DGP |
2002 |
Dizionario generale Palermitano |
|
Dizionario |
|
scn-mul:Wkizziunariu |
2010 |
Wikizziunariu |
|
Wikimedia Foundation |
|
scp-npi-eng:Gawne |
|
लामजुङ यॊहलमॊ – नेपाली – अङॻेजी शबदकोश~Lamjung Yolmo–Nepali–English Dictionary |
Lauren Gawne |
|
|
sdj-fra:Mabiala |
1996 |
Kisuundi |
Jean-Noël Mabiala |
CBOLD |
|
sdt-fra:Hirschler |
1894 |
Calendrier à l'usage des Israélites pour l'année religieuse |
R. Hirschler |
|
|
sed-eng-vie-fra:Smi |
2012 |
Từ-điển Xơ-đăng-Anh-Việt-Pháp~Sedang Dictionary |
Kenneth D. Smith |
SIL International |
|
see-eng:Lachler |
2008 |
West Virginia Mingo |
Jordan Lachler; Thomas McElwain; Sean M. Burke |
Jordan Lachler, Thomas McElwain, Sean M. Burke |
|
sei-eng-spa:Marlett |
2000 |
Nombres en seri de las partes del auto |
Stephen A. Marlett |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
sei-spa-eng:Moser |
2010 |
Comcáac Quih Yaza Quih Hant Ihíip Hac Cmiique Iitom – Cocsar Iitom – Maricáana Iitom~Diccionario Seri – Español – Inglés |
Mary Beck Moser; Stephen A. Marlett |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
sel-eng:Válóczy |
2014 |
Selkup–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
sel-rus:Хелимский |
2008 |
Северноселькупский словарь |
Евгений А. Хелимский |
Евгений А. Хелимский |
|
set-ind-eng:Deda |
2014 |
Sentani Swadesh List |
Andreas Deda |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
sga-eng:Margaretm |
2011 |
Old Irish Vocab |
Margaretm |
Loopware |
|
sga-eng:Slocum |
2014 |
Old Irish Online: Base Form Dictionary |
Jonathan Slocum; Patrizia de Bernardo Stempel; Caren Esser |
Linguistics Research Center, University of Texas at Austin |
|
shh-com-eng:SOD |
2012 |
Shoshoni Online Dictionary |
|
Department of Anthropology, Idaho State University |
|
shh-eng:Gebow |
1859 |
A Vocabulary of the Snake or Shoshone Dialect |
Joseph A. Gebow |
Valley Tan |
|
shh-mul:Paolo |
2010 |
Shoshone |
Marianna Di Paolo; Mauricio Mixco |
LEGO Lexicon Project |
|
shi-eng:ATT |
2010 |
Amawal Tamazight : Tangliziyt |
|
Amazigh World |
|
shi-fra:ATT |
2010 |
Amawal Tamazight : Tafransist |
|
Amazigh World |
|
shi-fra:DFT |
2008 |
Dictionnaire FREELANG : Tachelhite |
|
Freelang |
|
shi-fra:Zighcult |
2006 |
Vocabulaire-lexique tachelit |
Zighcult |
Zighcult |
|
shi-jpn:堀内里香 |
2000 |
『タシュルヒート語彙集』~Lexique Tachelhit-Japonais, Dialecte berbère du Sud-ouest marocain |
堀内里香 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
shn-eng:Cushing |
1914 |
A Shan and English dictionary. |
J. N. Cushing |
Gregg International Publishers |
|
shr-fra:Polak |
1978 |
Shi |
Louise Polak-Bynon |
CBOLD |
|
sim-eng-tpi:Nozawa |
2006 |
Mende Tri-glot Dictionary: Mende, English, Tok Pisin |
Michiyo Nozawa; Clement Apingua; Francis Levermbu; Peter Wanewain; David Apinqua |
Summer Institute of Linguistics |
|
sin-eng:Clough |
2012 |
Sinhala–English Dictionary |
Benjamin Clough |
Asian Educational Services |
|
sin-eng:MacDougall |
1979 |
Sinhala Basic Course |
Bonnie Graham MacDougall; Kamini de Abrew |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
sin-eng:Meyler |
2013 |
SET: a Trilingual Dictionary of Colloquial Sinhala, English, & Tamil |
Michael Meyler |
Michael Meyler |
|
sin-jpn:野口 |
2005 |
平成 17 年度言語研修シンハラ語研修テキスト 4―シンハラ語語彙集~Singhala 4~Shinharago goishū |
野口忠司~Tadashi Noguchi |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
sin-mul:වික්ෂනරි |
2010 |
වික්ෂනරි |
|
Wikimedia Foundation |
|
sin-tam-eng:Codrington |
2015 |
Glossary of Native, Foreign, and Anglicized Words: Commonly Used in Ceylon in Official Correspondence and Other Documents |
Hubert Walter Codrington |
S. Godage & Brothers (Pvt) Ltd |
|
sin-tam-eng:Meyler |
2013 |
SET: a Trilingual Dictionary of Colloquial Sinhala, English, & Tamil |
Michael Meyler |
Michael Meyler |
|
sin-tam-eng:MeylerD |
2013 |
SET: a Trilingual Dictionary of Colloquial Sinhala, English, & Tamil |
Michael Meyler |
Michael Meyler |
|
siw-eng:大西 |
2002 |
An annotated word list of the Motuna language (Bougainville, Papua New Guinea) : Douglas L. Oliver’s materials (1) |
正幸 大西 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
siy-fra:Lecoq |
1979 |
Le dialecte de Sivand |
Pierre Lecoq |
L. Reichert |
|
sja-spa:Harms |
1993 |
Vocabulario ilustrado eperã pedeede eperaarã oopata (Vocabulario ilustrado en el idioma epena cultura) |
Judith Harms |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
sjd-rus:UiT |
2016 |
Giellatekno Kildin Saami–Russian Dictionary |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sje-mul:Wilbur |
2016 |
Pitesamisk Ordbok |
Joshua Wilbur |
Joshua Wilbur |
|
sje-nob:UiT |
2016 |
Giellatekno Pite Saami–Bokmål Dictionary |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sje-swe:UiT |
2016 |
Giellatekno Pite Saami–Swedish Dictionary |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sjn-deu:Rhîwiel |
2014 |
Sindarinlexikon |
Arwen Rhîwiel |
Mittelerde-Portal |
|
sjo-eng:Apertium |
2014 |
apertium-sjo-eng |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
sjt-eng:UiT |
2016 |
Giellatekno Ter Saami–English Dictionary |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sjt-rus:UiT |
2016 |
Giellatekno Ter Saami–Russian Dictionary |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sjt-sjd:UiT |
2016 |
Giellatekno Ter Saami–Kildin Saami Dictionary |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sju-deu:Schlachter |
1958 |
Wörterbuch des Waldlappendialekts von Malå und Texte zur Ethnographie |
Wolfgang Schlachter |
Suomalais-ugrilainen Seura |
|
sju-swe:Såhkie |
2016 |
Umesamiska ord & fraser |
Såhkie Umeå Sameförening |
Memrise |
|
sju-swe:Wiinka |
2015 |
Saamien giele huolot - Umesamiska för nybörjare |
Valborg Wiinka |
Valborg Wiinka |
|
skb-eng:Hudak |
2010 |
William J. Gedney’s Concise Saek–English, English–Saek Lexicon |
Thomas John Hudak |
University of Hawaiʻi Press |
|
skd-eng:Broadbent |
1964 |
The Southern Sierra Miwok Language |
Sylvia Marguerite Broadbent |
Yosemite Online Library |
|
sks-eng-tpi:Hardin |
2007 |
Maia - English - Tok Pisin Dictionary |
Barbara Hardin; Eunice Loeweke; Jean May; Mavis Price; Susan Richardson; Edwin Richardson; Linda Weisenburger |
Summer Institute of Linguistics |
|
slc-spa:ALS |
1790 |
Arte de la lengua sáliba |
|
World Digital Library |
|
slc-spa:Benaissa |
1991 |
Vocabulario sáliba-español, español-sáliba |
Taik Benaissa |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
slk-ces:Sztemon |
2001 |
Slovak |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
slk-deu:Brudermüller |
2012 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Slowakisch: Slowakisch–Deutsch, Deutsch–Slowakisch |
Susanne Brudermüller; Slavomíra Körnerová; Vladimír Müller |
Langenscheidt |
|
slk-deu:Grassau |
2002 |
Slowakisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
slk-eng:FSED |
2005 |
Freelang Slovak-English dictionary |
|
Freelang |
|
slk-epo:Apertium |
2010 |
apertium-eo-sk |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
slk-epo:Fajth |
2000 |
Slovaka Lingvo < > Esperanto |
Ľubomír Fajth |
La Vortaro |
|
slk-fra:Binet |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Slovaque-Français |
Laurent Binet |
Freelang |
|
slk-ita:Binet |
1999 |
Dizionario generale Slovacco |
Laurent Binet |
Dizionario |
|
slk-mul:Wikislovník |
2010 |
Wikislovník |
|
Wikimedia Foundation |
|
slk-swe:SS |
2001 |
Slowakisch→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
slk:Meliš |
2011 |
Banskoštiavnicko - slovenský slovník |
Jozef Meliš |
Jozef Meliš |
|
slm-eng:Walton |
1992 |
English-Pangutaran Sama dictionary |
Janice R. Walton; Charles Walton |
SIL International |
|
sln-eng:Mason |
1918 |
The Language of the Salinan Indians |
J. Alden Mason |
University of California Publications in American Archaeology and Ethnology |
|
slr-eng:Ma |
1993 |
Salar Language Materials |
Ma Quanlin; Ma Wanxiang; Ma Zhicheng; Kevin Stuart |
Sino-Platonic Papers, Number 43, December, 1993 |
|
slu-eng-ind:SIL |
2000 |
Wordlist from Shoebox Utilities Sample File |
|
SIL |
|
slv-eng:Longyka |
2001 |
Slovensko-angleški pravni slovar |
Tomaž Longyka |
Zbirka Komunikacija |
|
slv-eng:Sraka |
2006 |
Freelang Slovenian-English dictionary |
Stan Sraka |
Freelang |
|
slv-fra:Alby |
2007 |
Dictionnaire FREELANG : Slovène-Français |
François Alby |
Freelang |
|
slv-ita:Vičič |
2014 |
apertium-slv-ita |
Jernej Vičič; Universitat d'Alacant |
Apertium: machine translation toolbox |
|
slv-lat-deu:Megiser |
1977 |
Slovensko-latinsko-nemški slovar |
Hieronymus Megiser; Jože Stabéj |
Slovenska akademija znanosti in umetnosti |
|
slv-mul:wikislovar |
2010 |
wikislovar |
|
Wikimedia Foundation |
|
slv-pol:Apertium |
2013 |
apertium-slv-pol |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
slv-spa:Horvat |
2014 |
Slovenian--Spanish |
Aleš Horvat; Jernej Vičič; Universitat d'Alacant |
Apertium: machine translation toolbox |
|
sma-fin:UiT |
2016 |
Giellatekno South Saami–Finnish Dictionary |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sma-nob:Jåma |
2011 |
Åarjelsaemien Digibaakoeh~Voestes digibaakoeh~Sørsamisk–norsk ordbok |
Albert Jåma; Tove Brustad |
Giellatekno, Institutt for språkvitenskap, Universitetet i Tromsø |
|
sma-nob:UiT |
2016 |
Giellatekno South Saami–Bokmål Dictionary |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sma-nob:UiTD |
2016 |
Giellatekno South Saami–Bokmål Dictionary - StarDict |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sma-swe:UiT |
2016 |
Giellatekno South Saami–Swedish Dictionary |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sme-eng:Mäkäräinen |
2007 |
A semi-smallish vocabulary (Northern Sámi-English) |
Kimberli Mäkäräinen |
Kimberli Mäkäräinen |
|
sme-fin:Apertium |
2014 |
apertium-sme-fin |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
sme-fin:Mäkäräinen |
2000 |
Saamelaiskäräjien virat pohjoissaameksi ja suomeksi |
Kimberli Mäkäräinen |
Kimberli Mäkäräinen |
|
sme-fra:Deverrière |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Same |
Bernard Deverrière |
Freelang |
|
sme-nob:Jernsletten |
2012 |
Nordsamisk – norsk ordbok |
Nils Jernsletten; Berit Merete; Ciprian Gerstenberger; Trond Trosterud |
Giellatekno, Institutt for språkvitenskap, Universitetet i Tromsø |
|
sme-nob:Trosterud |
2015 |
Northern Sámi and Norwegian Bokmål |
Trond Trosterud; Kevin Brubeck Unhammer; Francis Tyers |
Apertium: machine translation toolbox |
|
sme-nob:UiT |
2016 |
Giellatekno North Saami–Bokmål Dictionary |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sme-nob:UiTD |
2016 |
Giellatekno North Saami–Bokmål Dictionary - StarDict |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
sme-sma:Apertium |
2014 |
apertium-sme-sma |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
sme-smj:Antonsen |
2014 |
North Sámi to Lule Sámi |
Lene Antonsen; Trond Trosterud; Francis Tyers; Linda Wiechetek |
Apertium: machine translation toolbox |
|
sme-smn:Trosterud |
2014 |
apertium-sme-smn |
Trond Trosterud; Francis Tyers; Marja-Liisa Olthuis |
Apertium: machine translation toolbox |
|
smj-nob:Kintel |
2012 |
Julevsáme–dárro báhkogirjje~Lulesamisk–norsk Ordbok |
Anders Kintel |
Universitetet i Tromsø |
|
smj-nob:UiT |
2016 |
Giellatekno North Saami Dictionary |
Center for Saami–Bokmål Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
smk-eng:Caasi |
2013 |
Dictionary of Binubolinao: Bolinao–English Dictionary |
Emerita Caasi; Rhoda Carolinao; Gary Persons |
SIL International |
|
smn-eng:Mäkäräinen |
2004 |
A minute vocabulary (Inari Sámi-English) |
Kimberli Mäkäräinen |
Kimberli Mäkäräinen |
|
smo-eng:Allardice |
1985 |
A Simplified Dictionary of Modern Samoan |
Ron W. Allardice |
Pasifika Press |
|
smo-eng:Hunkin |
2009 |
Gagana Sāmoa: A Samoan Language Coursebook |
Galumalemana Afeleti Hunkin |
University Of Hawaiʻi Press |
|
smo-eng:Mayer |
1975 |
Samoan Language: A Manual for the Study and Teaching of the Samoan Language as Taught by Peace Corps/W. Samoa |
John F. Mayer |
United States Peace Corps |
|
smo-eng:Phillips |
2004 |
Sämoan Alphabet |
Lori Phillips |
Pacific Resources for Education and Learning |
|
smo-eng:SVC1 |
2007 |
Samoan Vocab Chapter 1 |
|
Cram.com |
|
sms-eng:Mäkäräinen |
2006 |
A slightly bigger vocabulary (Skolt Sámi-English) |
Kimberli Mäkäräinen |
Kimberli Mäkäräinen |
|
sms-nob:UiT |
2016 |
Giellatekno Skolt Saami–Bokmål Dictionary |
Center for Saami Language Technology |
UiT The Arctic University of Norway |
|
smw-eng-ind:Adam |
2014 |
Samawa—Lexicon |
Erniyawanti Adam |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
sna-eng:Hannan |
1981 |
Standard Shona Dictionary |
Michael Hannan |
College Press Publishers Pvt Ltd |
|
sna-eng:Hannan380ff |
1959 |
Standard Shona Dictionary, pp. 380–499 |
Michael Hannan |
CBOLD |
|
sna-eng:Mataranyika |
1965 |
Shona Basic Course |
Matthew Mataranyika; Mrs. Matthew Mataranyika; Earl W. Stevick |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
sna-eng:Mawadza |
2000 |
Shona-English English-Shona (ChiShona) Dictionary and Phrasebook |
Aquilina Mawadza |
Hippocrene Books |
|
snc-eng:Tauber |
2007 |
Sinaugoro dictionary |
Gerhard Tauberschmidt |
Summer Institute of Linguistics |
|
snd-arb:Jalbani |
1995 |
Sindhī–ʻArabī lughat |
Ghulam Husain Jalbani |
Insṭīṭiyūṭ āf Sindhālājī, Yūnīvarsiṭī āf Sindhu |
|
snd-eng:Mewaram |
2008 |
A Sindhi-English Dictionary |
Parmanand Mewaram |
Center for Research in Urdu Language Processing |
|
snd-jpn:萬宮 |
2010 |
平成 22 年度言語研修スィンディー語研修テキスト 2―語彙集~Intensive Language Courses 2010: Sindhi Textbook 2; Vocabulary |
萬宮健策; 町田和彦 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
snd-mul:وڪيغت |
2010 |
وڪيغت |
|
Wikimedia Foundation |
|
snk-eng:IS |
2006 |
Introduction to Soninke |
|
United States Peace Corps |
|
snk-fra-eng:SFEL |
2014 |
Soninke–French–English lexicon |
|
Asawan |
|
snn-spa:VL |
1699 |
Vocabulario de la lengua que usan los indios de estas misiones |
|
World Digital Library |
|
snn-spa:Wheeler |
1987 |
Gantëya bain (El pueblo siona del río Putumayo, Colombia), tomo 2 |
Alva Wheeler |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
snq-eng:Idiata |
2000 |
Sangu |
Daniel-Franck Idiata |
CBOLD |
|
snq-fra:Idyata |
1994 |
Perception et traitement de la maladie chez les Masangu (Gabon) |
Daniel-Franck Idyata-Mayombo |
Pholia, 9, 95–113 |
|
sob-ind-eng:Ajamiseb |
1987 |
Pempenyeʼse fenti den Sobeiuse = Perbendaharaan kata Bahasa Sobei = Sobei vocabulary |
Daniel C. Ajamiseba; Peter J. Silzer; August Kafiar |
Cenderawasih University and Summer Institute of Linguistics |
|
sog-eng:Skjærvø |
2008 |
An Introduction To Manichean Sogdian |
Prods Oktor Skjærvø |
Harvard University Faculty of Arts and Sciences |
|
som-eng:Pia |
1969 |
Reading in Somali: An Elementary Cultural Reader |
J. J. Pia; R. D. Molitor |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
som-eng:Zorc |
1993 |
Somali-English Dictionary with English Index |
R. David Zorc; Madina Osman |
Dunwoody Press |
|
som-mul:WikiQaamuus |
2010 |
WikiQaamuus |
|
Wikimedia Foundation |
|
sot-eng:Hoag |
2006 |
Puo Ea Sechaba: A Beginner’s Tutorial in Sesotho for Peace Corps Volunteers |
Colin Hoag |
Friends of Lesotho |
|
sot-eng:Olivier |
2008 |
Online Sesotho - English dictionary -- Bukantswe ya Sesotho le Senyesemane |
Jako Olivier |
Sesotho Online |
|
sot-eng:Schoeneborn |
2012 |
The Sesotho Book |
Anne Khethang Schoeneborn |
Anne Khethang Schoeneborn |
|
sot-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
spa-aca:Neira |
1762 |
Arte y bocabulario de la lengua achagua |
Alonso de Neira; Juan Rivero |
World Digital Library |
|
spa-acu:Fast |
1996 |
Diccionario Achuar-Shiwiar - Castellano |
Gerhard Fast Mowitz; Ruby Warkentin de Fast; Daniel Fast Warkentin |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-agr:Larson |
1966 |
Vocabulario Aguaruna de Amazonas |
Mildred L Larson |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-agr:Wipio |
1996 |
Diccionario aguaruna - castellano, castellano - aguaruna |
Gerardo Wipio Deicat; Alejandro Paati Antunce; Martha Jakway |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-amc:Hyde |
1980 |
Diccionario amahuaca |
Sylvia Y. Hyde |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-ame:Tripp |
1998 |
Diccionario Yaneshaʼ (Amuesha)—Castellano |
Martha Duff Tripp |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-amu:Stewart |
1949 |
Toponimias Amuzgas |
Roberto D. Stewart |
SIL International |
|
spa-arb:DBCÁ |
2006 |
Diccionario básico castellano - árabe |
|
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha |
|
spa-arg:O’Regan |
2014 |
Spanish--Aragonese |
Jimmy O’Regan; Juan Pablo Martínez |
Apertium: machine translation toolbox |
|
spa-arl:Rich |
1999 |
Diccionario Arabela–Castellano |
Rolland G. Rich |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-arn:Carlassare |
2005 |
Apuntes para un vocabulario rankül–español, español–rankül |
Victorina P. Carlassare de De Fonteynes |
Ediciones amerindia |
|
spa-arn:Cobiella |
2008 |
Diccionario Mapuche - Español |
Nidia Cobiella |
Ciudades Virtuales Latinas, Educar.org |
|
spa-arn:Inocencio |
2004 |
Diccionario FREELANG: Español-Mapuche |
Fernando Inocencio |
Freelang |
|
spa-aro:Pitman |
1981 |
Diccionario araona y castellano |
Mary de Pitman |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-ary:Moscoso |
2005 |
Diccionario español árabe marroquí |
Francisco Moscoso García |
Consejería de Gobernación, Junta de Andalucía |
|
spa-ast:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - asturiano |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-ast:UU |
2013 |
Spanish and Asturian |
Univ. d’Uviéu; Prompsit Language Engineering; Univ. de Vigo; Univ. d’Alacant; Univ. Politècnica de Catalunya |
Apertium: machine translation toolbox |
|
spa-ayr:Apaza |
2005 |
Yatiqirinaka Aru Pirwa: Qullawa Aymara Aru |
Nicanor Apaza Suca |
Ministerio de Educación, Dirección Nacional de Educación Bilingue Intercultural |
|
spa-ayr:Bertonio |
2008 |
Diccionario Castellano - Aymare |
Ludovico Bertonio; Amos B. Batto; Radio San Gabriel |
Runasimipi Qespisqa Software |
|
spa-ayr:Callisaya |
2006 |
Glosario de nuevos términos aimaras |
Gregorio Callisaya A.; R. Aguilar; M. Álvarez; T. Chávez; J. Coa; C. Conde; P. Layme; M. Morales; S. Paz |
Runasimipi Qespisqa Software |
|
spa-ayr:Coa |
2007 |
Glosario jurídico bilingüe castellano-aymara |
Jhonny Coa Huanca |
Katari.org |
|
spa-ayr:Sadier |
2003 |
Diccionario FREELANG: Español-Aymara |
Eduardo Sadier |
Freelang |
|
spa-azg:Stewart |
2000 |
Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos Oaxaca |
Cloyd Stewart; Ruth D. Stewart |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-azm:Belmar |
1901 |
Investigación sobre el idioma amuzgo, que se habla en algunos pueblos del distrito de Jamiltepec |
Francisco Belmar |
Oaxaca |
|
spa-azz:Robinson |
2014 |
Comparative Word List—Two Towns of Sierra Nahuat |
Dow E. Robinson |
SIL International |
|
spa-bmg:DEB |
2008 |
Diccionario Español - Bamwe |
|
Ikuska Libros |
|
spa-bmr:Walton |
1997 |
Diccionario Bilingüe Muinane-Español Español-Muinane (1st ed.) |
James W. Walton; Janice P. Walton; Clementina Pakky de Buenaventura |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
spa-boa:Thiesen |
1998 |
Diccionario Bora-Castellano, Castellano-Bora |
Wesley Thiesen and Eva Thiesen |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-bre:Marchegay |
2005 |
Diccionario FREELANG: Español-Bretón |
Yannick Marchegay |
Freelang |
|
spa-bul:Karavelov |
2010 |
Spanish-Bulgarian |
Lyuben Karavelov |
Babylon |
|
spa-cak:RuyánC |
1990 |
Glosario español-cakchiquel [kaqchikel] |
Débora Ruyán Canú; Jo Ann Munson L.; Serapio Coyote Tum |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-cas:Bibolotti |
1917 |
Moseteno Vocabulary and Treatises |
Benigno Bibolotti |
Evanston and Chicago Northwestern University |
|
spa-cat:Almonacid |
2010 |
Castellano-Catalán |
Manuel Almonacid Navarro |
Babylon |
|
spa-cat:Freelang |
2003 |
Diccionario FREELANG: Español-Catalán |
Freelang |
Freelang |
|
spa-cat:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - catalán |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-cat:UA |
2015 |
Spanish—Catalan |
Universitat d’Alacant (Transducens group); Universitat Pompeu Fabra; Hèctor Alòs i Font |
Apertium: machine translation toolbox |
|
spa-cav:Camp |
1989 |
Diccionario cavineña–castellano, castellano–cavineña |
Elizabeth L. Camp; Millicent R. Liccardi |
Summer Institute of Linguistics |
|
spa-cbi:Lindskoog |
1964 |
Vocabulario cayapa |
John Lindskoog; Carrie Lindskoog |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-cbr:Shell |
1987 |
Vocabulario cashibo-cacataibo |
Olive A. Shell |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-cbt:Hart |
1988 |
Diccionario chayahuita-castellano (Canponanquë nisha nisha nonacasoʼ) |
Helen L. Hart |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-cbu:Tuggy |
2008 |
Vocabulario Candoshi de Loreto |
John Tuggy |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-cbv-mbr-yau:Matt |
2007 |
Data comparing two Makú languages with Hodï~Datos comparativos de dos lenguas Makú con el Hodï |
Marie Claude Mattei Müller |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
spa-cco:Anderson |
2007 |
Un pequeño vocabulario en Chinanteco de Santiago Comaltepec |
Judith Lynn Anderson S.; Diane Goodwin de Montague |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-ces:Freelang |
2003 |
Diccionario FREELANG: Español-Checo |
Freelang |
Freelang |
|
spa-ces:SC |
2008 |
Spanish - Czech |
|
Dicts.info |
|
spa-ces:Sztemon |
2001 |
Spanish |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
spa-chb:DGC |
1620 |
Diccionario y gramática chibcha |
|
World Digital Library |
|
spa-chf:Harris |
2012 |
Vocabulário Médico Chontal Tabasco |
Margarita Harris |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-chz:Rupp |
2012 |
Diccionario chinanteco para Ayotzintepec, Ozumacín y Progreso |
James E. Rupp |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
spa-cip:AguilarPenagos |
1992 |
Diccionario de la lengua chiapaneca |
Mario Aguilar Penagos |
Gobierno del Estado de Chiapas |
|
spa-ciy:deTauste |
1888 |
Arte, Bocabulario, Doctrina christiana, y Catecismo de la lengua de Cumana, compuestos por el R.P. Fr. Francisco de Tauste; publicados de nuevo por Julio Platzmann |
Julius Platzmann |
na |
|
spa-cle:Rupp |
1996 |
Diccionario chinanteco de San Juan Lealao Oaxaca |
Jaime Rupp; Nadine de Rupp |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-clo:Turner |
1971 |
Dictionary: Chontal to Spanish-English, Spanish to Chontal |
Paul Turner; Shirley Turner |
University of Arizona Press |
|
spa-cly:Pride |
2010 |
Diccionario chatino de la zona alta: Panixtlahuaca, Oaxaca y otros pueblos |
Kitty Pride; Leslie Pride |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
spa-cni:Kindberg |
1980 |
Diccionario asháninca |
Lee D. Kindberg |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-coe:Cook |
2001 |
Diccionario bilingüe Koreguaje-Español Español Koreguaje |
Dorothy M. Cook; Frances L. Gralow |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
spa-con:Borman |
1976 |
Vocabulario cofán: Cofán-castellano, castellano-cofán |
M.B. Borman |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-cpa:Merrifield |
2007 |
Diccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San Pedro Tlatepuzco, Oaxaca |
William R. Merrifield; Alfred E. Anderson |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
spa-cpu-prq:Payne |
1989 |
Lecciones para el aprendizaje del idioma ashéninca |
Judith K Payne |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-cta:Pride |
1970 |
Vocabulario Chatino de Tataltepec: Castellano–Chatino, Chatino–Castellano |
Leslie Pride; Kitty Pride |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-ctp-cta:Pride |
2010 |
Diccionario Chatino de la Zona Alta: Panixtlahuaca, Oaxaca, y otros pueblos |
Kitty Pride; Leslie Pride |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-cub:Morse |
1999 |
Diccionario ilustrado bilingüe: cubeo—español español—cubeo |
Nancy L. Morse; Jay K. Salser; Neva Salser |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
spa-cuc:Skinner |
2000 |
Diccionario Chinanteco de San Felipe Usila, Oaxaca |
Leonard E. Skinner; Marlene B. Skinner |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-cut:WLC |
1958 |
28 Page Word List for Cuicateco |
|
SIL International |
|
spa-czn:DCZ |
2014 |
Diccionario Chatino–Zenzontepec |
|
Universidad Autónoma de Querétaro, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas |
|
spa-dan:Freelang |
2003 |
Diccionario FREELANG: Español-Danés |
Freelang |
Freelang |
|
spa-dan:Madsen |
2010 |
JM Spanish-Danish Dictionary |
John Madsen |
Babylon |
|
spa-dan:SD |
2008 |
spa to dan |
|
Futureware |
|
spa-deu-eng-fra:GCJ |
2008 |
Glosario del Corpus Juris |
|
Parlamento Europeo |
|
spa-deu-eng-fra:GGS |
2003 |
Glosario del Grupo Socialista en el Parlamento Europeo |
|
Parlamento Europeo |
|
spa-deu-eng-fra:Izqu |
2003 |
Glosario sobre seguridad marítima |
Ana María Izquierdo; Elisabet Poveda |
Parlamento Europeo |
|
spa-deu-eng-fra:LBPE |
2006 |
Léxico básico del Parlamento Europeo |
|
Parlamento Europeo |
|
spa-deu-eng-fra:MEC |
2003 |
Glosario del Estatuto del diputado |
María Elena de la Cova; Elena Fuentes |
Parlamento Europeo |
|
spa-deu:ADO |
2010 |
ADO’s Spanisch-Deutsch |
ADO |
Babylon |
|
spa-deu:Embid |
2005 |
Diccionario Español-Aleman |
Cristina Embid |
WordTrans |
|
spa-deu:Freelang |
2003 |
Diccionario FREELANG: Español-Alemán |
Freelang |
Freelang |
|
spa-deu:Gantner |
2006 |
Spanish-German vocabulary list for ding |
Zeno Gantner |
Savannah |
|
spa-deu:Grassau |
2007 |
Spanisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
spa-deu:Köppen |
2002 |
Spanisch - Alltag-2 |
Ulf Köppen |
Jörg-Michael Grassau |
|
spa-deu:Meyer |
2003 |
Spanisch - AML |
Armin Meyer-Larsen; Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
spa-ell:Marchegay |
2008 |
Diccionario Freelang Griego-Español |
Yannick Marchegay; José A. Gascón |
Freelang |
|
spa-emp-eng:Sara |
2001 |
A Tri-Lingual Dictionary of Emberá-Spanish-English |
Solomon Sara |
LINCOM |
|
spa-eng-fra-deu:Ari |
2008 |
Glosario de los Consejos Europeos |
Irene Arias Rodríguez; Lucía Rodríguez Cuenca; Mercedes Cuevas; Ana Gárate; Laura Jiménez |
Parlamento Europeo |
|
spa-eng-fra:Alonso |
2004 |
Glosario elemental de contratos inmobiliarios |
Cristina Alonso Rodríguez; Emilio Batista Barcón; Olga Cajide Doval |
Parlamento Europeo |
|
spa-eng-fra:Moncó |
2005 |
Glosario del Estatuto de los funcionarios |
Sofía Moncó Taracena; Ana María Rincón López; María Recuenco Peñalver; Isabel Sánchez González |
Parlamento Europeo |
|
spa-eng-fra:PGPD |
2008 |
Pequeño glosario sobre personas con discapacidad |
|
Parlamento Europeo |
|
spa-eng-fra:TW |
2006 |
Trafficking in women |
|
Parlamento Europeo |
|
spa-eng-ppl:Campbell |
2010 |
El Idioma Pipil (Nahuate) de El Salvador |
Lyle Campbell |
Alan R King |
|
spa-eng-slc:Morse |
2003 |
Sáliba wordlist |
Nancy L. Morse; Angel Humeje; Saúl Humeje; Paúl Frank; Gary Simons |
SIL International |
|
spa-eng-zps:Robinson |
1956 |
Early Western Miahuatlán Zapotec Word List |
Dow F. Robinson |
Bartholomew Collection of Unpublished Materials |
|
spa-eng:BSE |
2010 |
Babylon Spanish-English |
|
Babylon |
|
spa-eng:Bracken |
2005 |
¡Che Boludo! |
James Bracken |
Editorial Caleuche |
|
spa-eng:Freelang |
2007 |
Freelang Spanish-English dictionary |
Freelang; Yannick Marchegay; Adam; Mario Guillermo Macri |
Freelang |
|
spa-eng:Kohnstamm |
2006 |
Costa Rican Spanish phrasebook |
Thomas Kohnstamm |
Lonely Planet Publications |
|
spa-eng:Mainous |
1987 |
A Glossary of Spanish–American Agricultural Terms: Spanish–English, English–Spanish |
Bruce H. Mainous; Maria T. Rund |
Language Learning Laboratory, University of Illinois at Urbana-Champaign |
|
spa-eng:PD |
2004 |
Pythoñol-Dictionaries |
|
Erica Andrews |
|
spa-eng:Perol |
1942 |
Nuevo diccionario técnico-comercial~New Technical and Commercial Dictionary |
Antonio Perol Guerrero |
Editorial técnica unida |
|
spa-eng:SE |
2008 |
Spanish to English |
|
Futureware |
|
spa-eng:SED |
2006 |
Spanish–English dictionary |
|
SourceForge |
|
spa-eng:Saunier |
1984 |
Glossary of Environmental Terms: Spanish–English, English–Spanish |
Richard E. Saunier |
Peace Corps |
|
spa-eng:Simón |
2004 |
Elsevier's Dictionary of Medicine: Spanish–English and English–Spanish |
Ana Hidalgo-Simón |
Elsevier Science |
|
spa-eng:spa-Freelang |
2005 |
Diccionario FREELANG: Español-Inglés |
Freelang; Farkhad Okhonov |
Freelang |
|
spa-eng:高濱 |
2008 |
Spanish-English Dictionary Data |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
spa-epo:Charo |
2007 |
Hispana Lingvo < > Esperanto |
Charo; Miguel Hernández |
La Vortaro |
|
spa-epo:DFEE |
2004 |
Diccionario Freelang: Español-Esperanto |
|
Freelang |
|
spa-epo:Diego |
2009 |
Gran Diccionario Español-Esperanto |
Fernando de Diego; A. Valén; H. Alòs; J. Camacho; M. Fernández; M. Gutiérrez; J. Rodríguez; M. A. Sancho |
Federación Española de Esperanto |
|
spa-epo:Gurrola |
2009 |
Español - Esperanto |
Ernesto Gurrola |
Babylon |
|
spa-epo:Gutiérrez |
2010 |
Diccionario Amika, Español–Esperanto~Amika Vortaro Esperanto–Hispana |
Miguel Gutiérrez Adúriz |
mga |
|
spa-epo:Leoni |
2008 |
Glosario Español-Esperanto~Vortareto Hispana-Esperanta |
Jorge Antonio Leoni de Léon |
Enrique Ellemberg |
|
spa-epo:Mas |
2009 |
Diccionario español - esperanto |
Jordi Mas Trullenque; Alejandro Nezahualcóyotl |
Aulex |
|
spa-epo:Paluzie |
1975 |
Lexicón Sopena esperanto–español y español–esperanto |
J. Paluzie-Borrel |
Editorial Ramón Sopena |
|
spa-epo:Pelikano |
2008 |
Hispana - Esperanto |
|
Denizo Priskorn |
|
spa-ese:Chavarría |
1980 |
Léxico Ese-eja–Español, Español–Ese-eja |
Maria C. Chavarría Mendoza |
Centro de Investigación de Lingüística Aplicada |
|
spa-eus:AH |
2008 |
Arkitektura Hiztegia |
|
Euskal Herriko Unibertsitatea |
|
spa-eus:EAL |
|
Diccionario terminológico |
|
Administración de Justicia en Euskadi |
|
spa-eus:EGGEH |
2010 |
Euskara-Gaztelania ~ Gaztelania-Euskara hiztegia |
|
Euskararen Donostia |
|
spa-eus:Gilen |
2004 |
Diccionario FREELANG: Español-Euskara |
Gilen |
Freelang |
|
spa-fao:François |
2010 |
Diccionario Freelang Feroés-Español |
Jérome François |
Freelang |
|
spa-fao:SFO |
2008 |
Spanskur føroyskur orðalisti~Diccionario español feroes |
|
www.spanskt.com |
|
spa-fin:Kurki |
2010 |
Spa-Fin |
Ilmo Kurki-Suonio |
Babylon |
|
spa-fin:Santara |
2010 |
Spanish-Finnish Dictionary |
Jouni Santara |
Babylon |
|
spa-fra-eng-deu:GA |
2008 |
Glosario de auditoría |
|
Parlamento Europeo |
|
spa-fra-eng-deu:GTP |
2005 |
Glosario de términos presupuestarios (nueva edición provisional) |
|
Parlamento Europeo |
|
spa-fra:ARS |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Espagnol-Français |
ARS F6HVP; Patrick Destrem; Bruno Charpentier; Yannick Marchegay; Kyliane; Philippe Cartier |
Freelang |
|
spa-fra:EFNP |
2009 |
espagnol-francais_np |
|
TuxFamily |
|
spa-fra:EFSNP |
2009 |
espagnol-francais_snp |
|
TuxFamily |
|
spa-fra:spa-Freelang |
2004 |
Diccionario FREELANG: Español-Francés |
Freelang |
Freelang |
|
spa-gla:FSG |
2008 |
Faclair Spàinnteach - Gàidhlig~Vocabulario Español - Gaélico |
|
Paul Kavanagh-Mosson |
|
spa-glg:Doval |
2010 |
LeXiCoN castelán-galego |
Servando Doval |
Babylon |
|
spa-glg:PLE |
2014 |
Spanish and Galician |
Prompsit Language Engineering; Univ. de Vigo; Univ. d’Alacant; Univ. Politècnica de Catalunya |
Apertium: machine translation toolbox |
|
spa-glg:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - gallego |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-gnc:Krack |
2004 |
Guanchet dictionary |
Niels Krack |
Max Planck Institute for Psycholinguistics |
|
spa-gvc:Waltz |
2007 |
Diccionario bilingüe: Wanano o Guanano—Español, Español—Wanano o Guanano |
Nathan E. Waltz |
Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados |
|
spa-hat-fra-eng:HAMG |
2010 |
Health for All Medical Glossary |
|
Hesperian Foundation |
|
spa-hat-fra-eng:Kov |
2010 |
Glosario “Salud Para Todos”~Leksik “Sante pou tout moun”~Glossaire “La Santé pour Tous”~Glossary “Health for All” |
Anna Kovac; Gail Reed; A. André; J. Díaz N.; L. Doleyres; G. Edouard C.; R. Henquén; M. Nogueira S.; L. Oliva U. |
Hesperian Health Guides |
|
spa-hch:Grimes |
1954 |
Vocabulario Huichol-castellano, Castellano-huichol |
Joseph E. Grimes; John B. McIntosh |
SIL International |
|
spa-hch:McIntosh |
1954 |
Niuqui ꞌïquisicayari: Vixárica niuquiyári, teivári niuquiyári hepáïsita~Vocabulario: Huichol–castellano–huichol |
Juan B. McIntosh; José Grimes |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-hus:Larsen |
1997 |
Vocabulario Huasteco del Estado de San Luis Potosí |
Ramón Larsen |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-huu:Burtch |
1983 |
Diccionario huitoto murui |
Shirley Burtch |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-huv-lat:Stairs |
1981 |
Diccionario Huave de San Mateo del Mar |
Glenn Albert Stairs Kreger; Emily Florence Scharfe de Stairs |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-huv:Belmar |
1991 |
Estudio del Huave |
Francisco Belmar |
Oaxaca : [publisher not identified] |
|
spa-ign:Ott |
1983 |
Diccionario ignaciano–castellano |
Willis Ott; Rebecca Burke de Ott |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-inp:Parker |
1995 |
Datos de la lengua iñapari |
Stephen G. Parker |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-iqu:ILDP |
2006 |
Diccionario Bilingüe Iquito – Castellano y Castellano – Iquito |
Lev Michael; Christine Beier; Karina Sullón Acosta |
Iquito Language Documentation Project |
|
spa-ita:JudicibusDF |
2003 |
Diccionario FREELANG: Español-Italiano |
Dario de Judicibus; Eduardo Sadier |
Freelang |
|
spa-ita:JudicibusDIS |
2003 |
Dizionario informatico Spagnolo |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
spa-ita:PLE |
2014 |
Apertium es-it (Spanish - Italian) data |
Prompsit Language Engineering S.L.; Universitat d’Alacant |
Apertium: machine translation toolbox |
|
spa-ita:Panella |
2010 |
Dizionario Spagnolo - Italiano |
Carlos Panella |
Babylon |
|
spa-ita:SI |
2006 |
Spanish-Italian |
|
WordTrans |
|
spa-ita:SILR |
2010 |
Spanish <-> Italian (Letter "R" 1621 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
spa-ita:Sadier |
2003 |
Dizionario generale Spagnolo |
Eduardo Sadier |
Dizionario |
|
spa-jeb:Butler |
2008 |
Diccionario Shiwilu-Castellano Castellano-Shiwilu |
Lindsay Kay Butler |
The Shiwilu Documentation Project |
|
spa-jpn:NakauchiO |
2011 |
Spanish-Japanese Ocean Dictionary~西和海洋辞典 |
Kiyofumi Nakauchi |
Kiyofumi Nakauchi |
|
spa-jpn:Nezahual |
2009 |
Diccionario español - japonés |
Alejandro Nezahualcóyotl |
Aulex |
|
spa-kaq:Loos |
2003 |
Diccionario Capanahua-Castellano |
Eugene Loos; Betty Loos |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-klb:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - Kiliwa |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-lac:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - Lacandón |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-lat:Freelang |
2003 |
Diccionario FREELANG: Español-Latín |
Freelang |
Freelang |
|
spa-lat:Rutter |
1990 |
Catálogo de plantas útiles de la Amazonía Peruana |
Richard A. Rutter |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-ltz:François |
2010 |
Diccionario Freelang Luxemburgués-Español |
Jérome François |
Freelang |
|
spa-luq:Nobili |
2004 |
Vocabulario Español–Lucumí |
Carlo Nobili |
Carlo Nobili |
|
spa-maj:Pérez |
2009 |
Xu̱ju̱n én Ntáxjo̱: Narraciones Mazatecas con Glosario: Mazateco de Jalapa de Díaz y español |
Froylán Pérez Moreno |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mam:LópezG |
1991 |
Uʼj te pujbʼil yol, noq te ipbʼil (Diccionario de verbos mames) |
Filiberto López Gabriel; Wesley M. Collins |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-maq:Capen |
1996 |
Diccionario mazateco de Chiquihuitlán, Oaxaca |
Carole Jamieson Capen |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mcb:Snell |
2011 |
Diccionario Matsigenka–Castellano |
Betty A. Snell; Irene Chávez P.; Venturo Cruz K.; Anita Collantes; J. Epifanio Pereira C. |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mcb:Solís |
2005 |
Tata onkantakera niagantsipage anianeegiku (Diccionario escolar Machiguenga) |
Gustavo Solís; Betty A. Snell |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mcd:Scott |
2004 |
Vocabulario sharanahua—castellano |
Marie Scott |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mcg:Mattei |
1975 |
Basic Vocabulary of the Mapoyo Language~Vocabulario Básico de la Lengua Mapoyo |
Marie Claude Mattei Müller |
Antropológica, 42, 57–77 |
|
spa-mco:Noordsy |
1993 |
Diccionario Mixe de Coatlán |
Searle Hoogshagen Noordsy and Hilda Halloran de Hooghagen |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mfy-var-tar:Lionnet |
1977 |
Relaciones del Varojío con el Mayo y el Tarahumar |
Andres Lionnet |
Anales de anthropologia |
|
spa-mfy:Collard |
1984 |
Castellano–Mayo, Mayo–Castellano |
Howard Collard; Elisabeth Scott Collard |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mie:Alexander |
1957 |
Gramática castellana: libro I |
Ruth Mary Alexander |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
spa-mig:DMSMG |
2014 |
Diccionario Mixteco – San Miguel el grande |
|
Universidad Autónoma de Querétaro, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas |
|
spa-mih:Pensinger |
1974 |
Diccionario Mixteco–Español, Español–Mixteco |
Brenda J. Pensinger |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mim:AndersonVPRM |
2006 |
Vocabulario de palabras que se relacionan con el maíz en mixteco de Alacatlatzala, Guerrero |
Lynn Anderson C. |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mim:AndersonVVMC |
1999 |
Vocabulario de los verbos de movimiento y de carga, Mixteco-Español, Alacatlatzala, Guerrero |
Lynn Anderson |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mim:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - mixteco |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-mip:DNDNA |
2014 |
Diccionario Mixteco -Dadavi- Nduayaco, Apoala |
|
Universidad Autónoma de Querétaro, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas |
|
spa-mir:Nordell |
|
Diccionario Español-Mixe (mir) |
Norman Nordell |
SIL International |
|
spa-mjc:Campbell |
1986 |
Diccionario Mixteco de San Juan Colorado |
Sara Stark Campbell; Andrea Johnson Peterson; Filiberto Lorenzo Cruz; Cataline López de G.; Daniel Fidencio García A. |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mom:QuirósRodríguez |
1999 |
Diccionario Español–Chorotega Chorotega–Español |
Juan Santiago Quirós Rodríguez |
Editorial de la Universidad de Costa Rica |
|
spa-mpm:DMY |
2014 |
Diccionario Mixteco – Yosoyua |
|
Universidad Autónoma de Querétaro, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas |
|
spa-mpm:Farris |
2012 |
Diccionario Básico Del Mixteco de Yosondúa, Oaxaca |
Kathryn Beaty de Farris; P. García Sánchez; R. García Sánchez; J. Ojeda Sánchez; A San Pablo García; A. Santiago Jiménez |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
spa-mto-lat:Schoen |
1965 |
Vocabulario Mixe de Totontepec: Mixe–Castellano, Castellano–Mixe |
Alvin Schoenhals; Louise C. Schoenhals |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mtu:Sullivant |
2015 |
Los datos del mixteco de Tututepec en Belmar |
J. Ryan Sullivant |
University of Texas at Austin |
|
spa-mul:1PI |
1998 |
100 Palabras para la igualdad. Glosario de términos relativos a la igualdad entre hombres y mujeres |
|
Comisión Europea, Dirección General de Empleo |
|
spa-mul:Ahuja |
1993 |
Archivo de Lenguas Indígenas de México: 17 vols |
Gloria Ruiz de Bravo Ahuja |
Archivo de Lenguas Indígenas de México; Educ Resources Info Cntr (ERIC) |
|
spa-mul:Cabarcos |
2001 |
Miniglosario del Grupo del PPE-DE |
Marta Cabarcos; Maite García-Saavedra; Sergio Calvo Páez; Cristina Zubimendi |
Parlamento Europeo |
|
spa-mul:EVCZA |
2011 |
Ejemplos de variantes del chatino de la zona alta |
|
SIL International |
|
spa-mul:Fernández |
2004 |
Glosario de la fiebre aftosa y la EEB |
Marta Fernández García; Isabel Payno; Irene Roche; Nilva Escarda Tejada; Natalia Segura Sáez |
Parlamento Europeo |
|
spa-mul:K'ana |
2016 |
Diccionario multilingüe: español / tseltal / tsotsil / ch'ol / tojol-ab'al de Chiapas~svunal bats'i k'opetik: batsilk'op tseltal / tsotsil / tojol-ab'al / kaxlank'op |
J. L. K'ana; M. S. Méndez; B. M. López; P. G. Jiménez; P. G. Casanova H. |
Siglo Veintiuno |
|
spa-mul:Nordell |
1990 |
Comparative Mixe Vocabulary |
Norman Nordell |
SIL International |
|
spa-mul:Orr |
1981 |
Vocabulario quichua del Oriente |
Carolyn Orr; Betsy Wrisley |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-mul:Schoenhals |
|
A Comparative Study of Mixe |
Alvin Schoenhals |
SIL International |
|
spa-mul:Slocum |
|
Breve estudio comparativo de maya, ch'ol, y tzeltal |
Marianna C. Slocum |
SIL International |
|
spa-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
spa-mul:Wikcionario |
2010 |
Wikcionario |
|
Wikimedia Foundation |
|
spa-mxb:DMB |
2009 |
Diccionario Mixteco Bajo de Tezoatlán de Segura y Luna, Oaxaca |
|
Juan Vázquez |
|
spa-mxp:Lyon |
|
Lexico, Mixe de Tlahuitoltepec |
Don D. Lyon |
SIL International |
|
spa-mxq:Miller |
1948 |
Vocabulario Mixe Especial |
Vera Grace Miller; Walter S. Miller |
SIL International |
|
spa-myn:CiudadReal |
1577 |
Diccionario de Motul, maya español |
Antonio de Ciudad Real |
|
|
spa-myy:Smothermon |
1993 |
Masa ye, gawa ye rãca ãmara tuti |
Jeffrey R. Smothermon; Josephine H. Smothermon |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
spa-nav:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - navajo |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-nci:Cortés |
2006 |
Diccionario de Romance a Mexicano |
Jerónimo Thomas de Aquino Cortés y Zedeño; Danièle Babout; Sybille de Pury; Marc Thouvenot |
Éditions sur supports informatiques |
|
spa-nci:DEN |
2004 |
Dictionnaire Espagnol-Nahuatl |
|
Éditions sur supports informatiques |
|
spa-nci:RodríguezEN |
2010 |
Diccionario español - náhuatl |
Manuel Rodríguez Villegas |
AULEX |
|
spa-nci:RodríguezFNA |
2007 |
Diccionario FREELANG: Español-Náhuatl antiguo |
Manuel Rodríguez Villegas |
Freelang |
|
spa-ncl:Hill |
2009 |
Nahuatl Collection of Jane Hill and Kenneth Hill: Nahual, Michoacán: Field notes~Notas del campo |
Kenneth Hill |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
spa-neq:DMT |
2014 |
Diccionario Mixe – Tamazulápam |
|
Universidad Autónoma de Querétaro, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas |
|
spa-nhg:Brewer |
1971 |
Vocabulario Mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano–Mexicano, Mexicano–Castellano |
Forrest Brewer; Jean G. Brewer |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-nhg:Pittman |
|
Vocabulario Médico |
Ricardo Pittman |
SIL International |
|
spa-nhn:HillJ |
2009 |
Nahuatl Collection of Jane Hill and Kenneth Hill: Nahuatl Central: Word list~Lista de palabras |
Jane Hill; Carmen Mena; Alberto Zepeda Serrano; Kenneth Hill |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
spa-nhn:HillJKM |
2009 |
Nahuatl Collection of Jane Hill and Kenneth Hill: Nahuatl Central: Field notes - 1~Notas del campo- 1 |
Jane Hill; Kenneth Hill; Prisciliano Mena Sánchez |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
spa-nhn:HillJKX |
2009 |
Nahuatl Collection of Jane Hill and Kenneth Hill: Nahuatl Central: Field notes - 2~Notas del campo- 2 |
Jane Hill; Kenneth Hill; Demetria Xahuentitla; Alberto Zepeda Serrano; Juan Mena Mastranza; Juan Sánchez Pérez |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
spa-nhn:HillK |
2009 |
Nahuatl Collection of Jane Hill and Kenneth Hill: Nahuatl Central: Word list~Lista de palabras |
Kenneth Hill; Roberto Amaro; Alberto Zepeda Serrano; Jane Hill |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
spa-nhx:Wolgemuth |
2002 |
Diccionario Náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz |
Joseph Carl Wolgemuth Walters; Marilyn Minter de Wolgemuth; Plácido Hernández Pérez; Esteban Pérez Ramírez; C.H. Upton |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-nld:François |
2010 |
Diccionario Freelang Neerlandés-Español |
Jérome François |
Freelang |
|
spa-nld:Pauwels |
2005 |
Nederlands-Spaans dictionary |
Marc Pauwels |
DictionaryForMIDs |
|
spa-nld:SDLC |
2010 |
Spanish <-> Dutch (Letter "C" 3880 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
spa-non:François |
2010 |
Diccionario Freelang Nórdico antiguo-Español |
Jérome François |
Freelang |
|
spa-oca:Leach |
1969 |
Vocabulario ocaina |
Ilo Leach |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-oci:BlancLEO |
1996 |
Lexic espanhòl-occitan~Léxico español-occitano |
Joan-Francés Blanc |
Occitània Online |
|
spa-oci:BlancLI |
2008 |
Lexic informatic espanhòl-occitan~Léxico de informática español-occitano |
Joan-Francés Blanc |
Occitània Online |
|
spa-omq:Reyes |
1593 |
Arte en lengva mixteca |
Antonio de los Reyes |
H. de Charencey |
|
spa-ona:Suárez |
2008 |
Argentinian Languages Collection of Jorge Suárez: Ona: Field notes~Notas del campo |
Jorge Suárez |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
spa-ote:Andrews |
1950 |
Vocabulario otomí de Tasquillo, Hidalgo |
Henrietta Andrews |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-ote:Hernández |
2010 |
Diccionario del Hñähñu (Otomí) del Valle del Mezquital, Estado de Hidalgo |
Luis Hernández Cruz; Moisés Victoria Torquemada; Donaldo Sinclair Crawford |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-ote:Lopez |
1826 |
Catecismo y declaracion de la doctrina cristiana en lengua otomí con un vocabulario del mismo idioma |
Joaquin Lopez Yepes |
Alejandro Valdés |
|
spa-ote:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - otomí |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-ote:Wallis |
1956 |
Diccionario castellano-otomí, otomí-castellano |
Ethel E. Wallis; Nancy Lanier |
Patrimonio Indígena del Valle del Mezquital |
|
spa-otm:Jenkins |
|
Vocabulario médico |
Joyce Jenkins |
SIL International |
|
spa-pbb:Slocum |
1983 |
Diccionario: páez-español, español-páez |
Marianna C. Slocum; Florence L. Gerdel |
Editorial Townsend |
|
spa-pbb:Uricoechea |
1968 |
Vocabulario Páez–Castellano, catecismo, nociones gramaticales i dos pláticas |
Eujenio del Castillo I Orosco, Ezequiel Uricoechea |
Kraus Reprint |
|
spa-pbs:Gibson |
2015 |
Vocabulario Médico |
Lorna F. Gibson |
Bartholomew Collection of Unpublished Materials |
|
spa-pib:Nies |
2008 |
Diccionario Piro (Yine)~Tokanchi gikshijikowaka-steno |
Joyce Nies |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-pir:Waltz |
2012 |
Diccionario Bilingüe Piratapuyo-Español, Español-Piratapuyo |
Nathan E. Waltz |
SIL International |
|
spa-plo-pos:Clark |
1981 |
Diccionario Popoluca de Oluta: Popoluca–Español, Español–Popoluca |
Lawrence E. Clark |
Inst |
|
spa-pno:Parker |
1992 |
Datos del idioma huariapano |
Stephen Parker |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-poc:McArthur |
1995 |
Diccionario pocomam y español |
Carol McArthur; Richard McArthur |
SIL International |
|
spa-poe-lat:Krumholz |
1995 |
Diccionario Popoloca de San Juan Atzingo Puebla |
Jeanne Austin Krumholz; Marjorie Kalstrom Dolson; Miguel Hernández Ayuso |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-poi:Elson |
1999 |
Diccionario popoluca de la Sierra Veracruz |
Benjamin F. Elson; Donaciano Gutiérrez G. |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-poi:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - popoluca |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-pol:Labusga |
2010 |
Español-Polaco 0.35 |
Waldemar Labusga |
Babylon |
|
spa-por:Nieva |
2014 |
Spanish—Portuguese |
Alicia Nieva; Miniam Antunes Gonçalves; Kevin Brubeck Unhammer; Gema Ramirez Sánchez; Filip Petkovski; Sergio Ortiz |
Apertium: machine translation toolbox |
|
spa-por:SPBLI |
2010 |
Spanish <-> Portuguese (with Brazilian) (Letter "I" 1439 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
spa-por:高濱 |
2008 |
Dados de Dicionário Espanhõl–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
spa-pos:Clark |
1995 |
Vocabulario Popoluca de Sayula |
Lawrence E. Clark |
Summer Institute of Linguistics |
|
spa-quc:Henne |
1980 |
Diccionario quiché-español |
David L. Henne Pontious |
SIL International |
|
spa-que:DQEQ |
2005 |
Diccionario Quechua-Español-Quechua~Qheswa-Español-Qheswa simi taqe |
|
Academia Mayor de la Lengue Quechua/Qheswa simi hamutʼana kurak suntur |
|
spa-que:Laime |
2007 |
Diccionario bilingüe~Iskay simipi yuyaykʼancha: Quechua–Castellano, Castellano–Quechua |
Teofilo Laime Ajacopa; Efraín Cazazola; Félix Layme Pairumani; Pedro Plaza Martínez |
Runasimipi Qespisqa Software |
|
spa-quh:Pacheco |
2009 |
Glosario Matemático Quichua |
Oscar Pacheco Ríos |
Amano Studio Inc. |
|
spa-qup:Tödter |
2002 |
Shimikunata Asirtachik Killka Inka–Kastellanu~Diccionario Inga–Castellano (Quechua del Pastaza) |
Christa Tödter; William Waters; Charlotte Zahn |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-qus:Kyliane |
2004 |
Diccionario FREELANG: Español-Quechua Argentino |
Kyliane |
Freelang |
|
spa-quy:Palomino |
2005 |
Yachakuqkunapa Simi Qullqa: Ayakuchu Chanka Qichwa Simipi |
Gedeón Palomino Rojas; Genaro Rodrigo Quintero Bendezú; Rodolfo Cerrón-Palomino; Nonato Rufino Chuquimamani Valer |
Ministerio de Educación, Dirección Nacional de Educación Bilingue Intercultural |
|
spa-quz-ayr:DTEQA |
2009 |
Diccionario trilingüe español-quechua-aymara |
|
Andean Heritage |
|
spa-quz-quy:Espinoza |
2007 |
Diccionario bilingüe Quechua-Castellano: Cusco-Collao y Ayacucho-Chanka |
Elizabeth Espinoza Rojas; Carolina Silvertrina Leon S.; María Saavedra D.; Lidia Juarez C.; Wilber Oscco C. |
I.S.P.P. “La Salle” |
|
spa-quz:Chuquimamani |
2005 |
Yachakuqkunapa Simi Qullqa - Qusqu Qullaw Qhichwa Simipi |
Nonato Rufino Chuquimamani Valer; C. G. Alosilla M.; B. Año H.; V. Choque V.; I. Alosilla M.; K. L. Chuquimamani T. |
Ministerio de Educación, Dirección Nacional de Educación Bilingue Intercultural |
|
spa-quz:Gonçález |
2007 |
Vocabvlario de la Lengva General de todo el Perv llamada Lengua Qquichua, o del Inca |
Diego Gonçález Holguín |
Runasimipi Qespisqa Software |
|
spa-qva:ToliverH |
1998 |
Jampicogcuna quechuachru tapunanpag libru (Guia de lenguaje quechua para personal de salud) |
Ralph Toliver H.; Marilynn Toliver M.; Lorenzo Albino M. |
Direccion de Salud Huanuco and Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-qva:ToliverP |
2005 |
Palabras útiles: Pequeño diccionario Quechua–Castellano, Castellano–Quechua, Quechua de Ambo–Huánaco/Pasco–Pasco, Perú |
Ralph Toliver |
Asociación Cristiana JAWCA |
|
spa-qve:Calderon |
2013 |
apertium-spa-qve |
Hugo David Calderon Vilca; Vlastimil Rataj; Flor Cagniy Cárdenas Mariño; Calip Sierra peña; Alex Morales Cuellar |
Apertium: machine translation toolbox |
|
spa-qve:Gutiérrez |
2007 |
Apurimaqpaq Runasimi Taqe~Diccionario de Quechua Apurimeño |
Leoncio Gutiérrez Camacho; Leonidas Mantilla Gutierrez; Shara Huaman Jullunila |
Academia Mayor de la Lengua Quechua filial Apurímac |
|
spa-qwh:Menacho |
2005 |
Yachakuqkunapa Shimi Qullqa: Anqash Qichwa Shimichaw |
Leonel Alexander Menacho López; Víctor Paredes Estela; Rodolfo Cerrón-Palomino |
Ministerio de Educación, Dirección Nacional de Educación Bilingue Intercultural |
|
spa-qxu:VeraMendoza |
1999 |
RUNASIMITA QILLQASUN Escribamos el Quechua |
Darío Vera Mendoza; Irma Inugay de Phelps |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-rmq:Lloret |
2004 |
Diccionario de la lengua gitana |
J. Luís Lloret Luján |
J. Luís Lloret Luján |
|
spa-rmq:Páez |
2009 |
Diccionario Castellano-Caló |
Cristián David Páez Butrón |
AULEX |
|
spa-ron:DBCR |
2004 |
Diccionario básico castellano - rumano |
|
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha |
|
spa-ron:UA |
2007 |
Spanish—Romanian |
Universitat d’Alacant (Transducens group) |
Apertium: machine translation toolbox |
|
spa-rus:ИРС |
2008 |
Испанско-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
spa-rus:ИРССТТ |
2005 |
Испанско-русский словарь связанных с тавромахией терминов |
|
Uz-Translations |
|
spa-rus:Петраков |
2004 |
Глоссарий по общественно-политической тематике (испанский язык) |
В. Петраков |
Uz-Translations |
|
spa-rus:Садиков |
2006 |
Испанско-русский словарь современного употребления |
А.В. Садиков; Б.П. Нарумов |
SourceForge |
|
spa-shp:Loriot |
2008 |
Diccionario shipibo - castellano |
James Loriot; Erwin Lauriault; Dwight Day |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-slc:Benaissa |
1991 |
Vocabulario sáliba-español, español-sáliba |
Taik Benaissa |
Editorial Alberto Lleras Camargo |
|
spa-slc:Estrada |
2000 |
La lengua sáliba |
Hortensia Estrada Ramírez |
Instituto Caro y Cuervo |
|
spa-snn:Wheeler |
1987 |
Gantëya bain (El pueblo siona del río Putumayo, Colombia), tomo 2 |
Alva Wheeler |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-srp:Dimitrijevic |
2009 |
Diccionario Freelang Serbio-Español |
Milen Dimitrijevic |
Freelang |
|
spa-srq:Priest |
1985 |
Diccionario sirionó–castellano |
Perry Priest; Anne de Priest |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-swe:Bondesson |
2010 |
Diccionario Freelang Sueco-Español |
Peter Bondesson; Jérome François |
Freelang |
|
spa-swe:SSLM |
2010 |
Spanish <-> Swedish (Letter "M" 1755 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
spa-tar-var:Hilton |
1947 |
Palabras y frases de las lenguas Tarahumara y Guarijío |
Kenneth S. Hilton |
Anuario del Instituto Nacional de Antropología e Historia |
|
spa-tar:Ferrero |
1920 |
Pequeña gramática y diccionario de la lengua tarahumara |
José Ferrero |
Alumnos del Colegio del Sagrado Corazón |
|
spa-tar:Hilton |
1993 |
Diccionario Tarahumara de Samachique |
K. Simón Hilton |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-tar:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - Tarahumara |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-tee:García |
2012 |
Diccionario tepehua: Huehuetla, Hidalgo |
Antonio García Agustín |
SIL International |
|
spa-teh:Suárez |
2008 |
Argentinian Languages Collection of Jorge Suárez: Tehuelche: Loose notes 3~Notas sueltas 3 |
Jorge Suárez |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
spa-tit:deCastellvi |
1940 |
La lengua tinigua |
P. Marcelino de Castellvi |
Société des Américanistes |
|
spa-too:Reid |
1974 |
Diccionario Totonaco de Xicotepec de Juárez, Puebla: Totonaco–Castellano, Castellano-Totonaco |
Aileen A. Reid; Ruth G. Bishop |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-top:Aschmann |
1973 |
Diccionario Totonaco de Papantla, Veracruz: Totonaco–Español, Español-Totonaco |
Herman Pedro Aschmann |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-top:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - totonaco |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-tos:Aschmann |
1983 |
Castellano–Totonaco, Totonaco–Castellano: Dialecto de la Sierra |
Herman Pedro Aschmann |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-trc:Hollenbach |
2005 |
Vocabulario breve del triqui de San Juan Copala |
Barbara Elaine Hollenbach |
SIL International |
|
spa-trs:Good |
1979 |
Diccionario Triqui de Chicahuaxtla: Triqui–Castellano, Castellano–Triqui |
Claude Good |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-tsz:Lathrop |
2007 |
Vocabulario del Idioma Purépecha |
Maxwell Lathrop |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-tsz:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - purépecha |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-ttc:Morales |
2007 |
Pujbʼil Yool Bʼaʼaj~Diccionario Bilingüe Tektiteko–Español |
Erico Simón Morales; Ernesto Baltazar Gutierrez |
Oxlajuuj Keej Mayaʼ Ajtzʼiibʼ |
|
spa-tue:Barnes |
2012 |
Diccionario Bilingüe Tuyuca-Español, Español-Tuyuca |
Janet Barnes |
Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados |
|
spa-tuf:Headland |
1997 |
Diccionario bilingüe: Uw cuwa (Tunebo) - Español, Español - Uw Cuwa (Tunebo) con una grámatica uw cuwa (tuneba) |
Edna R. Headland |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-tur:Beşbudak |
2010 |
Diccionario Español-Turco |
Murat Beşbudak |
Babylon |
|
spa-tur:Gökçeimam |
2013 |
İspanyolca–Türkçe, Türkçe–İspanyolca Universal Sözlük |
Ayça Candar Gökçeimam; Marietta Ekici |
Engin Yayınevi |
|
spa-tur:Kelebekze |
2010 |
Castellano→Turko Diccionario |
Kelebekze |
Babylon |
|
spa-tur:Kut |
2010 |
International İspanyolca–Türkçe, Türkçe–İspanyolca Cep Sözlüğü~Diccionario de bolsillo español–turco, turco–español |
İnci Kut; Güngör Kut |
İnkilap Kitabevi |
|
spa-xta:Stark |
2005 |
Diccionario Básico del Mixteco de Xochapa, Guerrero |
Sharon Stark C.; Audrey Johnson P.; Benita González de Gusmán |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
spa-yad:Powlison |
1995 |
Nijya̱mi̱ miquejadamusiy ma̱y niquejadamuju̱: Ma̱y niquejadamusiy nijya̱mi̱ niquejadamuju̱ (Diccionario Yagua - Castellano) |
Paul S Powlison |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-yaq:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - yaqui |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-yau:Mattei |
2007 |
Venezuelan Languages Collection of Marie Claude Mattei Müller: Hodï: 1990 Words and phrases~Palabras y frases 1990 |
Marie Claude Mattei Müller; Marco Ho; Samuel Ho |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
spa-yau:Müller |
1990 |
Hodï |
Mattei Müller; Marie Claude; Marco Ho; Samuel Ho |
The Archive of the Indigenous Languages of Latin America |
|
spa-ycn:Schauer |
2005 |
Meke kemakánaka purákaˀaloji: wapuraˀakó chu, eyá karíwana chu |
Junia Schauer; Stanley Schauer; Eladio Yukuna; Walter Yukuna |
Editorial Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados. |
|
spa-yua:Bastarrachea |
2009 |
Diccionario español - maya |
Juan Ramón Bastarrachea Manzano |
Aulex |
|
spa-zaa:Nellis |
1983 |
Diccionario zapoteco de Juarez: zapoteco–español, español–zapoteco~Ca titsaꞌ quiꞌ riꞌu |
Neil Nellis; Jane Goodner de Nellis |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-zab:López |
2012 |
Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía |
Joaquín López Antonio; Ted (Teodoro) Jones; Kris (Kristina) Jones |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-zad:Rodríguez |
2009 |
Diccionario español - zapoteco |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
spa-zai:Pickett |
2007 |
Vocabulario zapoteco del Istmo |
Velma Pickett; Albert Bickford; Sharon Stark; Scott Starker |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-zam:Ruegsegger |
1955 |
Vocabulario zapoteco del dialecto de Miahuatlán del Estado de Oaxaca |
Manis Ruegsegger; Juana Ruegsegger |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-zao:Piper |
1989 |
Vocabulario Ozolotepec-Español, Español-Ozolotepec |
Michael J. Piper |
SIL Mexico |
|
spa-zap:DEZ |
2007 |
Diccionario Español-Zapoteco |
|
Vocabulario.com.mx |
|
spa-zar:Earl |
2006 |
Diccionario Zapoteco del Rincón |
Katherine Earl; Robert Earl |
SIL Mexico |
|
spa-zav:Butler |
2005 |
Diccionario zapoteco de Yatzachi |
Inez M. Butler H. |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
spa-zca:Benton |
2016 |
Vocabulario Zapoteco de San Juan Coatecas Altas |
Joseph P. Benton |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
spa-zoc:Harrison |
1981 |
Diccionario Zoque de Copainalá |
Roy Harrison; Margaret Harrison; Cástulo García H. |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-zoq:Hermann |
1862 |
Vocabulario de la lengua zoque de Tapijulapa |
Karl Hermann |
University of Pennsylvania |
|
spa-zor:Harrison |
1984 |
Vocabulario Zoque de Rayon |
Roy Harrison; Margaret B. de Harrison; Francisco López Juárez; Cosme Ordoñes |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
spa-zpq:Long |
2005 |
Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho Oaxaca |
Rebecca Long C.; Sofronio Cruz M. |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
spa-zpr:Piper |
1993 |
BREVE VOCABULARIO: ZAPOTECO DE SANTIAGO XANICA (versión preliminar) |
Michael J. Piper |
SIL Mexico |
|
spa-zpv:Benton |
2015 |
Lexical Notes in Chichicapan Zapotec |
Joseph P. Benton |
Bartholomew Collection of Unpublished Materials |
|
spa:DC |
2011 |
Diccionario Cordobés |
|
Fundación Córdoba ciudad cultural |
|
spa:JRArg |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Argentina |
|
tuBabel |
|
spa:JRBol |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Bolivia |
|
tuBabel |
|
spa:JRCan |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Canarias |
|
tuBabel |
|
spa:JRChi |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Chile |
|
tuBabel |
|
spa:JRCol |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Colombia |
|
tuBabel |
|
spa:JRCos |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Costa Rica |
|
tuBabel |
|
spa:JRCub |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Cuba |
|
tuBabel |
|
spa:JRDom |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Rep. Dominicana |
|
tuBabel |
|
spa:JREcu |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Ecuador |
|
tuBabel |
|
spa:JREsp |
2014 |
Jerga y Regionalismos de España |
|
tuBabel |
|
spa:JRGua |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Guatemala |
|
tuBabel |
|
spa:JRHon |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Honduras |
|
tuBabel |
|
spa:JRMex |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Mexico |
|
tuBabel |
|
spa:JRNic |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Nicaragua |
|
tuBabel |
|
spa:JRPan |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Panama |
|
tuBabel |
|
spa:JRPar |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Paraguay |
|
tuBabel |
|
spa:JRPer |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Peru |
|
tuBabel |
|
spa:JRPue |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Puerto Rico |
|
tuBabel |
|
spa:JRSal |
2014 |
Jerga y Regionalismos de El Salvador |
|
tuBabel |
|
spa:JRUSA |
2014 |
Jerga y Regionalismos de USA-Spanglish |
|
tuBabel |
|
spa:JRUru |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Uruguay |
|
tuBabel |
|
spa:JRVen |
2014 |
Jerga y Regionalismos de Venezuela |
|
tuBabel |
|
spa:Nicas |
2010 |
Glosario de Nicaraguanismos |
Nicas |
Babylon |
|
spa:SWN |
2005 |
Spanish WordNet |
|
Universitat Politècnica de Catalunya |
|
spa:Westendorp |
1997 |
Guia GG (Guanye - Godo) de términos locales |
Carlos Westendorp Plaza |
Carlos Westendorp Plaza |
|
sqn-eng:Holm |
1996 |
A Vocabulary of Susquehannock / by Thomas Campanius Holm ; translated from the Swedish by Peter Stephen Duponceau |
Thomas Campanius Holm |
Evolution Publishing and Manufacturing |
|
srb-eng-tel-hin:Jag |
2007 |
Sora |
S. Jagannaikulu; B. Ravi; S. Demmadu; M. Gundu; K. Kameswara Rao; L. Mangadu |
SIL International |
|
src-ita:Farina |
2006 |
Bocabolariu sardu nugoresu–italianu, italiano–sardo nuorese |
Luigi Farina |
Regione Autonoma della Sardegna |
|
src-ita:Selenu |
2006 |
Dizionario generale Sardo Nuorese |
Nicola Selenu; Luca Ballore |
Dizionario |
|
src-ita:Unali |
2009 |
Sardinian Logudorese-Italian Glossary |
Lina Unali |
Babylon |
|
srd-ita:Porru |
2002 |
Nou Dizionariu universali sardu-italianu |
Vincenzo Raimondo Porru |
Ilisso |
|
srm-nld:LSNSE |
2002 |
Languages of Suriname: Nederlands–Saramaccaans–English |
|
SIL International |
|
srn-deu:Grassau |
2002 |
Sranan - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
srn-eng:SE |
2008 |
Sranan to English |
|
WordGumbo |
|
srn-eng:Wilner |
2007 |
Wortubuku fu Sranan Tongo~Sranan Tongo – English Dictionary |
John Wilner; R. Pinas; L. Donk; H. Linger; A. Lo-Ning-Hing; T. MacBean; C. Zebeda-Bendt; C. Pawironadi-Nunez; D. Sing |
SIL International |
|
srn-epo:SLE |
1999 |
Surinama Lingvo < > Esperanto |
|
La Vortaro |
|
srn-nld:Louw |
2010 |
Surinaams - Nederlands |
A.J. Louw |
Babylon |
|
sro-ita:Cardia |
2010 |
Sardinian Campidanese-Italian Dictionary |
Simone Giovanni Cardia |
Babylon |
|
srp-deu:Grassau |
2002 |
Serbisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
srp-eng:Cvejic |
2003 |
Freelang Serbian-English dictionary |
Marko Cvejic |
Freelang |
|
srp-epo:Janičić |
2005 |
Serba Lingvo < > Esperanto |
Dimitrije Janičić |
La Vortaro |
|
srp-epo:Јаничић |
2013 |
Есперантско-српски речник~Esperanta-serba vortaro |
Димитрије Дисо Јаничић |
Орион|Арт/Orion|Art |
|
srp-fra:Dimitrijevic |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Serbe |
Milen Dimitrijevic |
Freelang |
|
srp-mul:Викиречник |
2010 |
Викиречник |
|
Wikimedia Foundation |
|
srq-spa:Priest |
1985 |
Diccionario sirionó–castellano |
Perry Priest; Anne de Priest |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
ssa-eng:Ehret |
2001 |
A Historical-Comparative Reconstruction of Nilo-Saharan |
Christopher Ehret |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
ssd-eng:VanKleef |
2007 |
Siroi - English dictionary, English - Siroi dictionary |
Sjaak van Kleef |
Summer Institute of Linguistics |
|
ssl-eng:Moran |
2010 |
A Grammatical Sketch of Isaalo (Western Sisaala) |
Steven Paul Moran |
LEGO Lexicon Project |
|
ssw-eng:Corum |
1980 |
Siswati: Special Skills Handbook |
Claudia W. Corum; E.C.L. Kunene; G. Mamba |
The Experiment in International Living |
|
ssw-eng:Nussbaum |
1969 |
Understanding and Speaking SiSwati |
Loren V. Nussbaum; Sandlane D. Zwane; T. T. Ginindza |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
sth-eng:Kirk |
2002 |
Travellers and Their Language |
John M. Kirk; Dónall Ó Baoill |
Cló Ollscoil na Banríona~Queen's Univ of Belfast: Belfast Studies in Language, Culture & Politics 4 |
|
sth-eng:MacAlister |
1937 |
Secret Languages of Ireland, with Special Reference to the Origin and Nature of the Shelta Language |
R.A. Stewart MacAlister |
Cambridge University Press |
|
stj-sym-sbd:Berthel |
2001 |
Survey Report on the San (Samo) Language |
John Berthelette |
SIL International |
|
sue-eng:Wilson |
2008 |
Suena – English Dictionary and English – Suena Dictionary |
Lael Wilson; Darryl Wilson |
Summer Institute of Linguistics |
|
suk-eng:Mann |
1966 |
Sukuma |
Michael Mann; Daniel J. Duke; Keith Snider |
CBOLD |
|
sun-eng:Nurhikmah |
2014 |
Dictionary: Sundanese |
Irma Nurhikmah |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
sun-jpn:降幡 |
2003 |
平成 15 年度スンダ語研修テキスト 3―スンダ語語彙集~Sunda 3 |
降幡正志 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
sun-mul:Wikikamus |
2010 |
Wikikamus |
|
Wikimedia Foundation |
|
sux-akk-tur:Aydın |
2013 |
Büyük Sümerce Sözlük |
Nafiz Aydın |
Türk Dil Kurumu |
|
sux-fra:Gherbi |
2008 |
sumérien-français |
Gherbi Sofiane Sid-Ahmed |
TuxFamily |
|
sux-tur:Demir |
2008 |
Sumerce-Türkçe |
Yüksel Demir |
Türk Birlik |
|
swb-fra:Cornice |
2011 |
Lexique Shimaore Français |
Abdillahi Didier Cornice |
Ylangue E-langue |
|
swe-als:X |
2010 |
Swedish - Albanian |
ARDi X |
Babylon |
|
swe-ckb:Mujde |
2004 |
Svenska > Soranî |
Rashid Mujde |
Ferheng.org |
|
swe-dan:SDOH |
2009 |
Svensk-dansk ordbog - hverdagsord |
|
Öresunds Översättningsbyrå |
|
swe-dan:Tunedal |
2015 |
Swedish—Danish |
Per Tunedal; Jacob Nordfalk; Francis Tyers; Michael Kristensen; Universitat d’Alacant (Transducens group) |
Apertium: machine translation toolbox |
|
swe-deu:ADO |
2010 |
ADO’s Schwedisch-Deutsch |
ADO |
Babylon |
|
swe-deu:Grassau |
2004 |
Schwedisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
swe-eng-fin:Pilhjert |
1997 |
Svensk-engelsk-finsk IT-ordlista~Tietotekniikan sanasto: ruotsi-englanti-suomi |
Matti Pilhjerta; Robin Fortelius; Charlotta Af Hällström-Reijonen |
Spray |
|
swe-eng-tur-spa:Kara |
2013 |
Tematisk Ordbok |
Mehmet Karayılan |
P-Kitap Yayıncılık ve Reklam Ajansı |
|
swe-eng:FL |
2014 |
Folkets lexikon |
|
Skolan för datavetenskap och kommunikation |
|
swe-eng:Meijden |
2006 |
Swedish-English Online Dictionary |
Tom van der Meijden |
Babylon |
|
swe-eng:SE |
2005 |
Swedish-English |
|
FreeDict Project |
|
swe-eng:Sjöberg |
2010 |
SV-EN mining-geology |
Börje Sjöberg |
Babylon |
|
swe-epo-lat:Domum |
2012 |
Sveriges fåglar på Esperanto |
Peter Henningsson Domum |
Esperanto-Centro “Eventoj” |
|
swe-epo:Apertium |
2014 |
apertium-eo-sv |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
swe-epo:Gustafsson |
2001 |
Sveda Lingvo < > Esperanto |
Karl-Gustaf Gustafsson |
La Vortaro |
|
swe-epo:Vilborg |
1992 |
Ordbok svenska–Esperanto |
Ebbe Vilborg |
Esperantoförlaget |
|
swe-fin-eng:Fortel |
1996 |
Elementär webbterminologi |
Robin Fortelius |
Språkbruk |
|
swe-fin:Santara |
2010 |
Swedish - Finnish Dictionary |
Jouni Santara |
Babylon |
|
swe-fra:Alby |
2008 |
Dictionnaire FREELANG : Suédois |
François Alby |
Freelang |
|
swe-hrv:TP |
2008 |
Termin-Projektet |
|
Göteborgs universitet |
|
swe-hun:Gyarmati |
2008 |
Svéd-magyar zöldség- és gyümölcstermesztési szakszótár |
Gyarmati Péter |
Magyar Elektronikus Könyvtár |
|
swe-ina:Boalt |
2010 |
Stora svensk-interlingua ordboken |
Pian Boalt; Ove Hanebring; Ingvar Stenström |
Babylon |
|
swe-ina:Kertész |
2002 |
Smart Swidish-Interlingua |
Csaba Kertész |
jdictionary |
|
swe-ita:DGS |
1998 |
Dizionario generale Svedese |
|
Dizionario |
|
swe-kin:Ntihabose |
2003 |
Svensk–Kinyarwanda ordbok |
Moise Mugabo Ntihabose; Jouni Filip Maho |
Institutionen för orientaliska och afrikanska språk, Göteborgs universitet |
|
swe-kmr:Rashid |
1997 |
svensk- kurdisk ordbok |
Mujde Rashid |
Mujde Rashid |
|
swe-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
swe-nld:SDLF |
2010 |
Swedish <-> Dutch (Letter "F" 2835 Keywords+Translations) |
|
TT-Software |
|
swe-nob:Apertium |
2014 |
apertium-swe-nor |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
swe-pes:Tafarroji |
2010 |
Swedish - Persian |
Majid Tafarroji |
Babylon |
|
swe-rus:ШРС |
2008 |
Шведско-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
swe-spa:Bondesson |
2010 |
Diccionario Freelang Sueco-Español |
Peter Bondesson; Jérome François |
Freelang |
|
swe-spa:SR |
2010 |
Lexin Svensk-Spanskt Lexikon |
SR |
Babylon |
|
swe-tur:TP |
2008 |
Termin-Projektet |
|
Göteborgs universitet |
|
swe-wol-eng:VBK |
1997 |
Svensk–Wollof–Engelsk-ordlista |
VBK |
VBK |
|
swg-deu:Grassau |
2002 |
Schwäbisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
swg-deu:Mangold |
2014 |
Schwäbisches Wörterbuch & Schwäbisches Lexikon |
Peter-Michael Mangold |
Peter-Michael Mangold |
|
swg-deu:Stein |
2010 |
Schwaebisch-Deutsch |
Markus Stein |
Babylon |
|
swg-eng:Kemmer |
2002 |
Swabian into English: Vocabulary |
Thomas Kemmer |
Thomas Kemmer |
|
swh-dan:SD |
2001 |
Swaheli→Dänisch |
|
Futureware 2001 |
|
swh-deu:Alim |
2010 |
Kamusi Bora Kiswahili - Kijerumani |
Bwana Alim |
Babylon |
|
swh-deu:Grassau |
2002 |
Swahili - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
swh-deu:Höftmann |
2010 |
Wörterbuch Swahili–Deutsch |
Hildegard Höftmann; Irmtraud Herms |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
swh-eng-hay:Maho |
2007 |
Ten Haya Wordlists |
Jouni Filip Maho; Abdulaziz Y. Lodhi |
Jouni Filip Maho |
|
swh-eng-jpn-irk:和田 |
2010 |
イラク語基礎語彙集 : スワヒリ語対照 ~ 和田正平著~Iraqw basic vocabulary with Swahili equivalents |
正平 和田 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
swh-eng-jpn:守野庸雄 |
1975 |
『スワヒリ語基礎語彙用例集』 = A Classified dictionary of Swahili, with Swahili, English and Japanese indexes. |
守野庸雄 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
swh-eng-lat:Benjamin |
2007 |
Swahili-English Dictionary |
Martin Benjamin et al. |
The Kamusi Project |
|
swh-eng:ESL |
2006 |
English–Swahili Lexicon |
|
Mwana Simba |
|
swh-eng:Kamau |
2014 |
Kiswahili–Medically |
Simon M. Kamau |
Hesperian |
|
swh-eng:Kisseberth |
2004 |
The Chimwiini Lexicon Exemplified |
Charles W. Kisseberth; Mohammad Imam Abasheikh |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
swh-eng:Madete |
2010 |
Kiswahili IT Glossary — Kiswahili-English |
Richard Madete |
Babylon |
|
swh-eng:Meijden |
2005 |
Swahili-English Online Dictionary |
Tom van der Meijden |
Babylon |
|
swh-eng:Rajki |
2005 |
Swahili Dictionary [with etymologies] |
Andras Rajki |
Andras Rajki |
|
swh-eng:SED |
2006 |
Swahili-English dictionary |
|
SourceForge |
|
swh-eng:Schadeberg |
2009 |
Swahili Vocabulary |
Tilo Schadeberg |
Max Planck Digital Library |
|
swh-eng:Wojtowicz |
2004 |
Swahili-English xFried/FreeDict Dictionary |
Beata Wojtowicz |
FreeDict Project |
|
swh-eng:mwanasimba |
2008 |
English - Swahili |
|
Mwana Simba |
|
swh-eng:守野庸雄-A-C |
1990 |
『スワヒリ語辞典』 A-C~A dictionary of the Swahili language ; A-C |
守野庸雄・中島久(編) |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
swh-eng:守野庸雄-D-J |
1991 |
『スワヒリ語辞典-第2集-』 D-J~A dictionary of the Swahili language ; D-J |
守野庸雄 中島久(編) |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
swh-eng:守野庸雄-K-L |
1993 |
『スワヒリ語辞典-第3集-』 K-L~A dictionary of the Swahili language ; K-L |
守野庸雄・中島久(編) |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
swh-eng:守野庸雄-M |
1995 |
『スワヒリ語辞典-第4集-』 M~A dictionary of the Swahili language ; M |
守野庸雄・中島久(編) |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
swh-eng:守野庸雄-N-S |
1996 |
『スワヒリ語辞典-第5集-』 N-S~A dictionary of the Swahili language ; N-S |
守野庸雄・中島久(編) |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
swh-eng:守野庸雄-T-Z |
1997 |
『スワヒリ語辞典-第6集-』 T-Z~A dictionary of the Swahili language ; T-Z |
守野庸雄・中島久(編) |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
swh-epo:Knappert |
1996 |
Vortaro Esperanto–Suahila~Kamusi Kiesperanto Kiswahili |
Jan Knappert |
Universala Esperanto-Asocio |
|
swh-fra:Duparque |
2005 |
Dictionnaire FREELANG : Swahili-Français |
Jacques Duparque |
Freelang |
|
swh-fra:LSF |
2008 |
Lexique Français–Swahili |
|
Mwana Simba |
|
swh-ita:Sala |
1999 |
Dizionario generale Swahili |
Giovanni Sala |
Dizionario |
|
swh-mul:wikamusi |
2010 |
wikamusi |
|
Wikimedia Foundation |
|
swh-rus:Поликанов |
1997 |
Русско-суахили словарь |
Дмитрий Валерьевич Поликанов |
Московский государственный институт международных отношений |
|
swh-swe:SS |
2001 |
Swaheli→Schwedisch |
|
Futureware 2001 |
|
swj-eng-bnt-fra:Moug |
1994 |
Shira |
Laurent Mouguiama |
CBOLD |
|
swj-fra:Mouguiama |
1994 |
Shira |
Laurent Mouguiama |
CBOLD |
|
swt-eng-ind:Kratoch |
2014 |
Sawila–English Dictionary |
František Kratochvíl; Isak Bantara; Anderias Malaikosa |
František Kratochvíl |
|
sxu-deu:Fritzsche |
2014 |
Sächsisches Wörterbuch von A bis Z |
Frank Fritzsche |
SachsenWelt |
|
syb-ceb-fil-eng:Guil |
1992 |
Gembabaʼ diksyunari: A short dictionary |
Isis P. Guilingan; Jesus S.Tomales; Merlina L. Redulla; Cirilo A. Lonsido; Isang Caindog |
Summer Institute of Linguistics—Philippines |
|
syc-eng:Mardutha |
2016 |
SEDRA Syriac Electronic Data Research Archive |
Beth Mardutha |
The Syriac Institute |
|
syc-eng:Patrickschwe |
2011 |
ܣܘܪܝܝܐ |
Patrickschwe |
Loopware |
|
syw-eng-npi:Höhlig |
2012 |
Kagate-Nepali-English-German dictionary |
Monika Höhlig; Anna Maria Hari; Lauren Gawne |
PARADISEC |
|
szl-ces:Sztemon |
2002 |
Teshen Silesian |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
taa-eng:Kari |
1994 |
Lower Tanana Athabaskan Dictionary |
James Kari |
Alaska Native Language Center |
|
tac-eng:Burgess |
1984 |
Western Tarahumara |
Donald H. Burgess |
Summer Institute of Linguistics |
|
tah-deu:Grassau |
2002 |
Tahitisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
tah-eng:Wahlroos |
2002 |
English–Tahitian, Tahitian–English Dictionary~Faʻatoro Parau Marite/Peretane–Tahiti, Tahiti–Marite/Peretane |
Sven Wahlroos |
Sven Wahlroos |
|
tah-fra:Bourdoiseau |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Tahitien |
Philippe Bourdoiseau; Jean-Guy Larocque |
Freelang |
|
tah-ita:RuffiniDGT |
2004 |
Dizionario generale Tahitiano |
Stefano Ruffini |
Dizionario |
|
tam-eng-mal:Nair |
2011 |
Tamil–English–Malayalam Trilingual Bidirectional Dictionary |
Dr. V. Saratchandran Nair |
Southern Regional Language Centre, Central Institute of Indian Languages |
|
tam-eng:Fabricius |
1972 |
J. P. Fabricius’s Tamil and English dictionary |
Johann Philipp Fabricius |
Evangelical Lutheran Mission Pub. House |
|
tam-eng:Krishnamoor |
2005 |
Intermediate Tamil textbook |
Karunakaran Krishnamoorthy |
Center for Advanced Research on Language Acquisition, University of Minnesota |
|
tam-eng:McAlpin |
1981 |
A core vocabulary for Tamil |
David W. McAlpin |
University of Pennsylvania, Department of South Asia Regional Studies |
|
tam-eng:Meyler |
2013 |
SET: a Trilingual Dictionary of Colloquial Sinhala, English, & Tamil |
Michael Meyler |
Michael Meyler |
|
tam-eng:UMadras |
1936 |
Tamil lexicon |
University of Madras |
University of Madras |
|
tam-fra:Moses |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Tamoul-Français |
Stéphane Moses |
Freelang |
|
tam-mul:விக்சனரி |
2010 |
விக்சனரி |
|
Wikimedia Foundation |
|
tam-nld:Saravanapavan |
1997 |
Nederlands–Tamil~டச்சு–தமிழ் அகராதி, தமிழ்–டச்சு அகராதி |
Kanagasabapathy Saravanapavan |
Trinco Publishers |
|
tam-sin:Peiris |
|
දෙමළ-සිංහල ශබ්දකෝෂය~தமிழ்-சிங்கள அகராதி~Tamil–Sinhala Dictionary |
கே என். டீ. பீரிஸ்~K. N. D. Peiris |
பங்களிப்பிலான அபிவிருத்திக் கழகம்~Participatory Development Forum |
|
tam-sin:PeirisWVY |
1994 |
දෙමළ සිංහල අකාරාදිය~தமிழ்-சிங்கள அகராதி~Tamil Sinhala Dictionary |
கே என். டீ. பீரிஸ்/K.N.D. Peiris; S. Wijesuriya; S. Velauthapillai; M.H.M. Yakuth |
Participatory Development Forum |
|
tam-sin:Peirisදෙසිංශ |
1972 |
දෙමළ සිංහල ශබ්දකෝෂය~தமிழ்–சிங்கள அகராதி |
N. D. Peiris |
அற்லஸ் ஹோல் வெளியீடு |
|
tao-cmn-eng:Dong |
2008 |
達悟語學習詞典~Yami (Tao) Learning Dictionary |
Maa-Neu Dong; Victoria Rau; Ann Hui-Huan Chang |
靜宜大學 |
|
tao-cmn-eng:Rau |
2006 |
Yami texts with reference grammar and dictionary: Vocabulary |
D. Victoria Rau; Maa-neu Dong |
Providence University |
|
tao-eng:Dong |
2008 |
達悟語文化詞典~Yami (Tao) Culture Dictionary |
Maa-Neu Dong; Victoria Rau; Ann Hui-Huan Chang |
靜宜大學 |
|
taq-eng-fra:Miller |
2010 |
Tamashek |
Jeffrey Heath; Brent Miller |
LEGO Lexicon Project |
|
tar-deu:Steffel |
1809 |
Tarahumarisches Wörterbuch, nebst einigen Nachrichten von den Sitten u. Gebräuchen der Tarahumaren, in Neu-Biscaya, in der Audiencia Guadalaxara, im Vice-Königreiche Alt-Mexico oder Neu-Spanien |
Matthäus Steffel |
Halle |
|
tar-eng:ThordGray |
1955 |
Tarahumara-English, English-Tarahumara dictionary and an introduction to Tarahumara grammar |
Ivor Thord-Gray |
University of Miami Press |
|
tar-spa:Hilton |
1993 |
Diccionario Tarahumara de Samachique |
K. Simón Hilton |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
tat-bak:Battal |
2015 |
Tatar and Bashkir |
Röstäm Battal; Ilnar Salimzyan; Francis Morton Tyers; Jonathan North Washington |
Apertium: machine translation toolbox |
|
tat-mul:Wikisüzlek |
2010 |
Wikisüzlek |
|
Wikimedia Foundation |
|
tat-rus-eng:TRİS |
2008 |
Tatar-Rus-İngliz süzlege |
|
Internet Archive |
|
tat-rus:Мансурова |
2015 |
Tatar and Russian |
Алина Рустамовна Мансурова; Ilnar Salimzyanov |
Apertium: machine translation toolbox |
|
tat-rus:Сабиров |
2006 |
Татарско-русский большой словарь |
Сабиров Равиль Акрамович |
Фонд развития татарского языка и культуры «Татарнамэ» |
|
tat-rus:ТРСНСНЗ |
2010 |
Татарско-русский словарь новых слов и новых значений |
|
Проект Челны.su |
|
tat-tur:TTS |
2006 |
Tatarça-Törekçä süzlek |
|
Internet Archive |
|
tat:SaqayevTTÇKSL |
2006 |
Tatar tele çit kiräksez süzlär löğäte |
Ayrat Saqayev |
Internet Archive |
|
tat:SaqayevÇTS |
2006 |
Çüpçar-Tatar süzlege |
Ayrat Saqayev |
Internet Archive |
|
tay-eng:Egerod |
1999 |
Atayal–English Dictionary |
Søren Egerod; Jens Østergaard Petersen |
Curzon Press; Scandinavian Institute of Asian Studies Monograph Series No. 35 |
|
tay-eng:Syu |
2013 |
Atayal: Dictionary |
Wagi Ciang-wei Syu |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
tbg-eng:Vincent |
2010 |
Tairora-English Dictionary |
Lois Vincent |
Wycliffe Bible Translators, Inc. |
|
tbl-eng:Forsberg |
1955 |
Tagabili vocabulary |
Vivian Forsberg; Alice Lindquist |
Summer Institute of Linguistics and Department of Education |
|
tbq-eng-npi:Dhakal |
2016 |
Gyalsumdo: A Community-Based Dictionary (with Nepali and English Indices) |
Dubi Nanda Dhakal; Kristine A. Hildebrandt; Jessica Krim |
Center for Nepal and Asian Study, Tribhuvan University |
|
tbq-mul:Hildebrandt |
2011 |
Preliminary notes on Gyalsumdo, an undocumented Tibetan variety in Manang District, Nepal. |
Kristine A. Hildebrandt; J. Joseph Perry |
Himalayan Linguistics, Vol. 10 (1): 167–185. ISSN 1544-7502 |
|
tbt-swc-jpn-fra:Kaji |
1985 |
Lexique Tembo I: Tembo–Swahili du Zaïre–Japonais–Français |
Shigeki Kaji |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
tcb-eng:McRoy |
1973 |
Beginning Tanacross Dictionary |
Nancy McRoy |
Alaska Native Language Center |
|
tce-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Tutchone (Southern)-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
tcf-spa:Weathers |
1988 |
Xó- nitháán me̱'pha̱a̱ |
Mark L. Weathers; Abad Carrasco Zuniga |
Asociación para la Promoción de Lecto-Escritura Tlapaneca |
|
tcs-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
tcy-eng:Bhat |
1967 |
Tulu–English Dictionary |
M. Mariappa Bhat; A. Shanker Kedilaya |
University of Madras |
|
tcy-eng:Männer |
1886 |
Tuḷu–English Dictionary |
A. Männer |
Basel Mission Press |
|
tcy-mul:Lakṣmīnārāyaṇa |
2011 |
Common Man's Multilingual Dictionary: Tulu–Kannada–Telugu–Tamil–Malayalam–English |
Gaṅgiśeṭṭi Lakṣmīnārāyaṇa |
Dravidian University |
|
tdh-eng:Lahaussois |
2003 |
Thulung Rai |
Aimée Lahaussois |
Himalayan Linguistics |
|
tdt-eng-ind:Rosa |
2014 |
Tetun—Lexicon |
Leonardo Germarno Tourinho de Sousa Rosa |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
tdt-eng:Lopes |
2014 |
Tetum—Lexicon |
Esperanca de Deus Santos Lopes |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
tdt-eng:Morris |
2003 |
A Traveller's Dictionary in Tetun–English and English–Tetun |
Cliff Morris |
The Tetun Project |
|
tdt-eng:Oliveira |
2014 |
Tetum—Lexicon |
Joanico Oliveira |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
tdt-eng:WilliamsF |
2011 |
Peace Corps East Timor Tetun Language Manual: Flashcards |
Catharina Williams-van Klinken; Peter Sullivan |
Dili Institute of Technology |
|
tdt-eng:WilliamsTEID |
2011 |
Tetun-English interactive dictionary |
Catharina Williams-van Klinken |
Dili Institute of Technology |
|
tdt-eng:WilliamsWF |
2008 |
Word-Finder: English-Tetun, Tetun-Ingles |
Catharina Williams-van Klinken |
Sentru Lingua, Dili Institute of Technology |
|
tdt-por-eng-ind:Will |
2013 |
Glosariu informatika ho lian Tetun, Portuges, Ingles ho Indonezia |
Catharina Williams-van Klinken; Marcelo Fernandes Xavier Cham; Saleh Abdullah Alkatiri |
Dili Institute of Technology |
|
tee-eng:Kung |
2012 |
Huehuetla Tepehua English Lexicon~Léxico del inglés y el tepehua de Huehuetla |
Susan Smythe Kung |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
tee-spa:García |
2012 |
Diccionario tepehua: Huehuetla, Hidalgo |
Antonio García Agustín |
SIL International |
|
teg-fra:Linton |
2014 |
Dictionnaire Latege |
Pauline Linton |
SIL International |
|
tek-fra:Dynamique |
1995 |
Teke |
Dynamique du langage |
CBOLD |
|
tel-eng-lat:Gwynn |
2006 |
A Telugu–English Dictionary |
J.P.L. Gwynn |
Digital Dictionaries of South Asia |
|
tel-eng:Dwivedi |
2017 |
Glossary of Evaluation Terms: Telugu–English & English–Telugu~పారిభాషిక పదకోశం-మూల్యాంకనం |
Pankaj Dwivedi |
National Testing Service-India, Central Institute of Indian Languages |
|
tel-eng:Vemuri |
2014 |
English–Telugu and Telugu–English Dictionary |
Venkateswararao Vemuri |
Venkateswararao Vemuri |
|
tel-hin-eng:IITUH |
2001 |
Telugu-Hindi Dictionary |
Indian Institute of Technology and University of Hyderabad |
Language Technologies Research Centre |
|
tel-hin:Rao |
2013 |
tel2hin |
G. Uma Maheshwar Rao |
Centre For Applied Linguistics & Translation Studies, University Of Hyderabad |
|
tel-kan:Rao |
2013 |
telu2kan |
G. Uma Maheshwar Rao |
Centre For Applied Linguistics & Translation Studies, University Of Hyderabad |
|
tel-mul:Lakṣmīnārāyaṇa |
2011 |
Common Man's Multilingual Dictionary: Telugu–Kannada–Tamil–Malayalam–Tulu–English |
Gaṅgiśeṭṭi Lakṣmīnārāyaṇa |
Dravidian University |
|
tel-mul:మొదటిపేజీ |
2010 |
మొదటిపేజీ |
|
Wikimedia Foundation |
|
tem-eng:Kanu |
2012 |
Valence-Increasing Morphology in Temne |
Sullay Mohamed Kanu |
University of Alberta |
|
tem-eng:Musa |
2008 |
Peace Corps Sierra Leone Temne Language Manual |
A.V.V. Musa; Jacomo S. Bangura; Solomon Tholley; Thomas Mark Turay; Albert Kamara |
Sierra Leone Web |
|
teo-eng:Hilders |
1958 |
An English–Ateso and Ateso–English Vocabulary |
J. H. Hilders; J. C. D. Lawrance |
Eagle Press |
|
teo-eng:Kitching |
1915 |
A handbook of the Ateso language |
A.L. Kitching |
Society for Promoting Christian Knowledge |
|
ter-por:Butler |
2012 |
Aprenda Terena |
Nancy Evelyn Butler; Elizabeth Bete Muriel Ekdahl |
Associação Internacional de Linguística SIL – Brasil |
|
tet-por-ind:Hatene |
2010 |
Tétum-Português-Indonésio |
Buka Hatene |
Babylon |
|
tet-por:Apertium |
2013 |
apertium-tet-por |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
tfr-spa:Gamarra |
1980 |
Llëbo ñaglo lok kibokwogo ëre e lanyo (Vocabulario ilustrado teribe-español) |
Enrique Gamarra A.; Inocencio Villagra S. |
SIL International |
|
tgh-eng:Mendes |
2010 |
Cote ci Cote la Trinidad & Tobago Dictionary |
John Mendes |
Hippo Books |
|
tgk-ces:SztemonCTWL |
2001 |
Tajik–Czech Word List |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
tgk-ces:SztemonT |
2001 |
Tádžičtina |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
tgk-epo-rus:Шукуров |
2009 |
Луғати Тоҷикӣ-Эсперантӣ-Русӣ |
Фирдавс А. Шукуров |
Asocio de esperantistoj de Taĝikio |
|
tgk-kas-mul:Jan |
2013 |
Persian/Tajik–Kashmiri–English Dictionary |
Gh. Rasool Jan |
Jay Kay Books |
|
tgk-pes:Rustamov |
2014 |
Iranian Persian to Tajik |
Ibrahim Rustamov; Francis Tyers; Soroush Mesry |
Apertium: machine translation toolbox |
|
tgk-rus-eng:Сангинов |
2005 |
Краткий тематический таджикско-русско-английский словарь |
Фаттоҳ Сангинов |
Мультиязыковой проект Ильи Франка |
|
tgl-deu:Grassau |
2002 |
Tagalog - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
tgl-eng:TEL |
2007 |
Tagalog-English lexicon |
|
Wordgumbo |
|
tgl-eng:TOD |
2001 |
Tagalog Online Dictionary |
|
Northern Illinois University, Center for Southeast Asian Studies |
|
tgl-fra:François |
2004 |
Dictionnaire FREELANG : Tagalog-Français |
François |
Freelang |
|
tgl-ita:Questa |
2001 |
Dizionario generale Tagalog |
Franco Questa |
Dizionario |
|
tgl-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
tgo-eng:Anderson |
2007 |
Sudest-English dictionary |
Michael Anderson |
Summer Institute of Linguistics |
|
tha-eng:Apertium |
2014 |
apertium-tha-eng |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
tha-eng:Becker |
2009 |
Thai–English English–Thai Dictionary |
Benjawan Poomsan Becker; Chris Pirazzi |
Paiboon Publishing |
|
tha-eng:CWTL |
2012 |
Common Words of the Thai Language |
|
thai-language.com |
|
tha-eng:Campbell |
2007 |
FunThai Thai to English |
Stuart Campbell; Chuan Shaweevongse; Lyndon Hill |
Lyndon Hill |
|
tha-eng:Golding |
2004 |
Pocket Thai Dictionary |
Michael Golding; Benjawan Jai-Ua |
Periplus Editions (HK) |
|
tha-eng:LD2TE |
2008 |
LEXiTRON Data 2.0 Thai-English |
|
LEXiTRON |
|
tha-eng:Leong |
2009 |
Advanced Thai Reading and Vocabulary Building |
Hugh Leong |
A Retiring Attitude Consulting Service |
|
tha-eng:Slayden |
2015 |
Thai Dictionary |
Glenn Slayden |
thai-language.com |
|
tha-eng:Smyth |
2006 |
TYT Thai to English |
David Smyth; Lyndon Hill |
Lyndon Hill |
|
tha-eng:TD |
2008 |
Thai Dictionary |
|
Northern Illinois University, Center for Southeast Asian Studies |
|
tha-eng:Thomas |
1985 |
Reference aid: guide to translation of Lao and Thai press: a glossary (first revision) |
George M. Thomas |
Foreign Broadcast Information Service |
|
tha-eng:วิทย์ |
1997 |
A new Thai–English dictionary~พจนานุกรม ไทย-อังกฤษ |
วิทย์ เที่ยงบรณธรรม |
รวมสาส์น |
|
tha-fra:Beaumont |
2009 |
Dictionnaire FREELANG : Thai |
Beaumont; Jo |
Freelang |
|
tha-ita:Wongkaeo |
2005 |
Dizionario generale Tailandese |
Pokpong Wongkaeo; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
tha-jpn:冨田 |
2014 |
タイ日辞典 |
冨田竹二郎 |
グローバルCOEプログラム 「コーパスに基づく言語学教育研究拠点(CbLLE)」 |
|
tha-jpn:峰岸 |
1996 |
タイ語会話 |
峰岸真琴 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
tha-mul:Duangchan |
2006 |
Glossary of Aslian Languages: the northern Aslian languages of southern Thailand |
Duangchan Phaiboon |
SIL International |
|
tha-mul:วิกิพจนานุกร |
2010 |
วิกิพจนานุกรม |
|
Wikimedia Foundation |
|
tha-sou:Kaewkhao |
1986 |
Central Southern Thai Dictionary |
Uthai Kaewkhao; Tawan Kiatboonyarit |
United States Peace Corps |
|
tha-tts:Sueppha |
1986 |
Central–E-Saan Thai Dictionary |
Sutthiya Sueppha; Napasri Maneewong |
United States Peace Corps |
|
tha:TCLL |
2011 |
Thai Wordnet |
Thai Computational Linguistics Laboratory |
National Institute of Information and Communications Technology |
|
thm-eng-tha:Suwilai |
1999 |
So (Thavung)–English–Thai glossary |
Premsrirat Suwilai |
Mon-Khmer Studies vol. 28, pp. 189–218, and vol. 29, pp. 107–132 |
|
thm-fra-mul:Ferlus |
1979 |
Lexique Thavung–Français |
Michel Ferlus |
Cahiers de linguistique—Asie orientale, volume 5 nᵒ 1, pp. 71–94 |
|
thq-npi:Stutzman |
2014 |
Madhya-Purbiya Tharu Dictionary |
Verna Stuztman; Mari-Sisko Khadgi; Asha Moktan; Ram Chaudhari; Diwakar Man Shrestha; Netramani Dumirai |
SIL International |
|
tif-eng:Boush |
1975 |
Tifal Grammar Essentials |
Al Boush |
SIL International |
|
tif-eng:Healey |
1972 |
A preliminary vocabulary of Tifal, with grammar notes |
Phyllis M. Healey; Walter Steinkraus |
SIL International |
|
tij-eng:Opgenort |
2014 |
Initial Grammatical Sketch of Tilung: Field Report on a Moribund Kiranti Language of Eastern Nepal with some Historical Observations and a Vocabulary. |
Jean Robert Opgenort |
Trans-Himalayan Linguistics |
|
tio-eng:TLD |
2007 |
Teop Lexical Database |
DoBeS Programme |
Max Planck Institute for Psycholinguistics |
|
tir-eng:Zecarias |
2007 |
Tigrigna–English English–Tigrigna Dictionary |
Efrem Zecarias |
www.memhr.org |
|
tir-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
tiw-eng:Lee |
2013 |
Tiwi-English Interactive Dictionary |
Jenny Lee |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
tiy-spa:Bennásar |
1892 |
Diccionario Tiruray–Español |
Guillermo Bennásar |
Chofré |
|
tlf-eng:Healey |
1981 |
Telefol medical vocabulary |
Alan Healey |
SIL International |
|
tlh-eng:Calaereb |
2010 |
Klingon - English |
Calaereb |
Babylon |
|
tlh-eng:KE |
2013 |
Klingon = English |
|
ibiblio |
|
tli-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Tlingit-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
tli-eng:Naish |
1996 |
English-Tlingit Dictionary of Nouns |
Constance Naish; Gillian Story |
Institute of Social and Economic Research, University of Alaska Anchorage |
|
tli-eng:Story |
1973 |
Tlingit Verb Dictionary |
Gillian L. Story; Constance M. Naish |
Alaska Native Language Center, University of Alaska |
|
tly-rus-azj:Мамедов |
2006 |
Талышско–русско–азербайджанский словарь~Talışca–rusca–azərbaycanca lüğət~Tolışi–ürüsi–tırkiə lüğət |
Новрузали Мамедов |
Нурлан |
|
tms-eng:Schneider |
2013 |
A Tima–English Dictionary: an illustrated lexicon of a Niger-Congo Language spoken in the Nuba Mountains (Sudan) |
Gertrud Schneider-Blum |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
tnh-eng:May |
1994 |
Miani Organised Phonology Data |
Jean May |
Summer Institute of Linguistics |
|
tnq-eng:Guanikeyu |
2008 |
The Modern Taino Dictionary: The Dictionary Of The Spoken Taino Language |
Pedro Guanikeyu Torres |
The Taino Language Project |
|
tnq-spa:Breton |
2001 |
El caribe insular del siglo XVII Tratado sobre la lengua y la cultura de los Callínago (Dictionnaire caraïbe-français) |
Raymond Breton; Duna Troiani |
Éditions sur supports informatiques |
|
tnq-spa:Guanikeyu |
2008 |
Diccionario Moderno Taino: El Diccionario Del Lenguaje Hablado Taino |
Pedro Guanikeyu Torres |
El Proyecto Del Lenguaje Taino |
|
toc-spa:Aschmann |
2000 |
Diccionario totonaco de Coyutla |
Herman P. Aschmann |
SIL International |
|
toj-art:K'ana |
2016 |
Diccionario multilingüe: español / tseltal / tsotsil / ch'ol / tojol-ab'al de Chiapas~svunal bats'i k'opetik: batsilk'op tseltal / tsotsil / tojol-ab'al / kaxlank'op |
J. L. K'ana; M. S. Méndez; B. M. López; P. G. Jiménez; P. G. Casanova H. |
Siglo Veintiuno |
|
ton-eng:LFT |
2012 |
lea faka-Tonga : Tongan language |
|
Langoland |
|
ton-eng:Tupou |
2001 |
Tongan - English Dictionary |
Sisilia Tupou-Thomas; Chris Taylor; Lari; John; Jenny; James |
Brookvale Public School |
|
ton-eng:Tuʻinukuafe |
1992 |
A Simplified Dictionary of Modern Tongan |
Edgar Tuʻinukuafe |
Polynesian Press |
|
ton-ita:UTTI |
2001 |
Dizionario generale Tongano |
Ufficio del Turismo di Tonga in Italia |
Dizionario |
|
tos-spa:Aschmann |
2000 |
Diccionario Totonaco de la sierra (tos) |
Hermann P. Aschmann |
SIL International |
|
tpi-eng:Bajao |
1991 |
Tokpisin Grammar Workbook for English Speakers |
Elpie Bajao; Dicks Thomas |
United States Peace Corps |
|
tpi-eng:Franklin |
2006 |
Some Tok Pisin Idioms |
Karl J. Franklin; Steven Kambi Thomas |
SIL International |
|
tpi-eng:TPED |
2008 |
Tok Pisin–English Dictionary |
|
Tok-Pisin.com |
|
tpi-eng:Young |
2007 |
Freelang Tok Pisin-English dictionary |
Nils R. Bull Young |
Freelang |
|
tpi-kew:Franklin |
2009 |
Tok Pisin and W. Kewa common usage diglot dict.~Tok Pisin na Tok Kewa diksenari (pisini agaapara adaa agaa laapo i buku) |
Karl J. Franklin; Yapua Kirapeasi |
Summer Institute of Linguistics |
|
tpi-mpt:Weston |
2009 |
Mianmin - English English - Mianmin Tok Pidgin - Mianmin dictionary |
Pamela Weston; Jean Smith |
SIL International |
|
tpi-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
tpi-roo-eng:Firchow |
1973 |
Vocabulary of Rotokas--Pidgin--English |
Irwin B. Firchow; David Akoitai; Jacqueline Firchow |
SIL International |
|
tpn-por:Froes |
2009 |
Dicionário Guarani - Tupi - Tupi antigo - Português |
Ricardo Froes |
Ricardo Froes |
|
tpw-por:PDTG |
2010 |
Pequeno dicionário Tupi-Guarani |
|
Associação Amigos da Natureza da Alta Paulista |
|
tpw-por:Pinheiro |
2006 |
Dicionário Tupí-Português |
Márcio S. Pinheiro; Joubert Di Mauro |
Ciudades Virtuales Latinas, Educar.org |
|
trc-eng-spa:Vidal |
2013 |
Copala Triqui — Spanish – English Dictionary |
Roman Vidal Lopez; George Aaron Broadwell |
SIL International |
|
trf-eng:Baptiste |
2011 |
Trini Talk: A Dictionary of Words and Proverbs of Trinidad & Tobago |
Rhona S. Baptiste |
CreateSpace Independent Publishing Platform |
|
trf-eng:Ottley |
1971 |
Creole Talk (Trinibagianese) of Trinidad and Tobago; Words, Phrases and Sayings Peculiar to the Country |
Carlton Robert Ottley |
Victory Printers |
|
trk-tur:JTTS |
2012 |
jalpi türk tili sözlüğü |
|
|
|
trp-eng-ben:Debbarma |
2013 |
Concise Kokborok–English–Bengali Dictionary |
Binoy Debbarma |
Language Wing, Education Department, TTAADC |
|
trp-eng-ben:DebbarmaD |
2013 |
Concise Kokborok–English–Bengali Dictionary |
Binoy Debbarma |
Language Wing, Education Department, TTAADC |
|
trp-eng:Debbarma |
2013 |
Concise Kokborok–English–Bengali Dictionary |
Binoy Debbarma |
Language Wing, Education Department, TTAADC |
|
trq-spa:SILMexico |
1995 |
Alfabeto Triqui de San Martín, Itunyoso |
|
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
trr-spa:Alicea |
1975 |
Vocabulario taushiro |
Neftalí Alicea Ortiz |
SIL International |
|
trv-cmn-eng:Tang |
2006 |
Truku, Mandarin Chinese and English Sample Picture Dictionary |
Apay Ai-yu Tracy Tang |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
trv-eng-cmn:Miki |
2014 |
Truku—詞彙 |
Ciming Miki |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
trv-eng:Tang |
2005 |
Truku–English Dictionary |
Apay Ai-yu Tracy Tang |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
tsd-ell-deu-fra:Deffner |
1923 |
Λεξικόν της τσακωνικής διαλέκτου |
Michael Deffner |
Τυπογραφείον "Εστία" |
|
tsd-ell:Tsagkouri |
2006 |
Λεξικό τσακώνικης διαλέκτου |
Master Panagiotis Tsagkouri |
Deffner Dictionary |
|
tsg-eng:Galvez |
2006 |
Intensive Tausug |
Carl R. Galvez Rubino |
Dunwoody Press |
|
tsn-deu:Grassau |
2002 |
Tswana - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
tsn-eng:ISL |
2006 |
An Introduction to the Setswana Language |
|
United States Peace Corps |
|
tsn-eng:Mistry |
1987 |
An Introduction to Spoken Setswana |
Karen S. Mistry |
United States Peace Corps |
|
tso-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
tsz-eng-spa:Wood |
2010 |
Pʼurhépecha Dictionary |
Stephanie Wood; Itziri Moreno Villamar |
University of Oregon |
|
tsz-spa:Lathrop |
2007 |
Vocabulario del Idioma Purépecha |
Maxwell Lathrop |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
tsz-spa:Medina |
2002 |
Vocabulario Práctico Bilingüe P’urhépecha-Español |
Alberto Medina Perez |
Federacion Purhepecha California |
|
tta-eng:Oliverio |
1996 |
A Grammar and Dictionary of Tutelo |
Giulia R. M. Oliverio |
UMI Company |
|
ttc-spa:Morales |
2007 |
Pujbʼil Yool Bʼaʼaj~Diccionario Bilingüe Tektiteko–Español |
Enrico Simón Morales; Ernesto Baltazar Gutierrez |
OKMA |
|
ttg-msa:Nothofer |
2010 |
Kamus Tutong-Melayu, Melayu-Tutong |
Dewan Bahasa dan Pustaka |
Dewan Bahasa dan Pustaka |
|
ttj-eng:Kamoga |
1971 |
Lunyoro/Rutoro Instructions |
Frederick K. Kamoga |
United States Department of Health, Education & Welfare |
|
ttm-eng:Figueiredo |
2009 |
Freelang Tutchone (Northern)-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
ttr-eng-hau:Muʼazu |
2012 |
Modern Tera–English–Hausa Dictionary |
Mohammed Aminu Muʼazu; Maimuna Adamu Magaji |
Kasahorow |
|
ttv-eng:T |
2012 |
Titan |
|
LEGO Lexicon Project |
|
tub-eng:Voegelin |
1935 |
Tübatulabal Grammar |
Charles F. Voegelin |
University of California Press |
|
tue-spa:Barnes |
2012 |
Diccionario Bilingüe Tuyuca-Español, Español-Tuyuca |
Janet Barnes |
Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados |
|
tuf-spa:Headland |
1997 |
Diccionario bilingüe: Uw cuwa (Tunebo) - Español, Español - Uw Cuwa (Tunebo) con una grámatica uw cuwa (tuneba) |
Edna R. Headland |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
tuk-eng-rus:Bardon |
2005 |
Üç dilli lukmançylyk sözlügi: Türkmençe–Iňlisçe–Rusça |
Jane S. Bardon; Edward Bardon; Seýitnepesow Gurban |
www.saglyk.info |
|
tuk-eng:Almämedow |
2014 |
Türkmençe-iňlisçe sözlük |
A. Almämedow; Dawut Graý |
SIL International |
|
tuk-eng:Apertium |
2014 |
apertium-tuk-tur |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
tuk-eng:Figueiredo |
2007 |
Freelang Turkmen-English dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
tuk-eng:Garrett |
1999 |
Turkmen–English Dictionary |
Jonathan Garrett; Greg Lastowka; Kimberly Naahielua; Meena Pallipamu; et al. |
Turkmenistan Chaihana |
|
tuk-eng:Parahat |
2008 |
English Turkmen Dictionary~Iňlisçe - Türkmençe Sözlük |
Parahat; Akmuhammet; Sapar |
|
|
tuk-eng:Rodrigues |
2005 |
Turkmen Flashcards |
Paul Rodrigues |
Indiana University Computational Linguistics Program |
|
tuk-eng:Tyson |
1993 |
Turkmen: Language Competencies for Peace Corps Volunteers in Turkmenistan |
David Tyson; Larry Clark |
United States Peace Corps |
|
tuk-mul:WikiSözlük |
2010 |
WikiSözlük |
|
Wikimedia Foundation |
|
tuk-tur:Apertium |
2014 |
apertium-tuk-tur |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
tuk-tur:Demir |
2008 |
Türkmence-Türkçe |
Yüksel Demir |
Türk Birlik |
|
tuk-tur:TTTTS |
2010 |
Türkmen Türkçesi - Türkiye Türkçesi Sözlük |
|
|
|
tul-eng-hau:Muʼazu |
2015 |
Modern Tula Dictionary: A practical dictionary of Tula with English and Hausa meanings |
Mohammed Aminu Muʼazu; Hannatu Ibrahim Polo |
LINCOM |
|
tur-akk-sux:Aydın |
2013 |
Büyük Sümerce Sözlük |
Nafiz Aydın |
Türk Dil Kurumu |
|
tur-als:Güven |
2010 |
Türkçe - Arnavutça Sözlük |
Zeki Güven |
Babylon |
|
tur-arb:Nurullah |
2010 |
Türkçe Arapça |
Nurullah |
Babylon |
|
tur-arb:TAMS |
2008 |
Türkçe-Arapça Mobil Sözlük |
|
Dil Merkezi |
|
tur-arb:Uçman |
2013 |
Alfabetik Arapça–Türkçe, Türkçe–Arapça Sözlük |
Talat Uçman |
Kervan Yayın-Dağıtım |
|
tur-azj:ATS |
2008 |
Azerice Türkçe Sözlük |
|
|
|
tur-azj:Grossi |
2014 |
apertium-tur-aze |
Gianluca Grossi; Çağrı Çöltekin; Murat Serdar Alperen; Francis Tyers |
Apertium: machine translation toolbox |
|
tur-azj:TAL |
2008 |
Türkçe - Azerbaycanca Lüğet |
|
Forex-AZ |
|
tur-azj:TAS |
2008 |
Türkçe-Azerice Sözlük |
|
azerice.da.ru |
|
tur-bos:Turanović |
2012 |
Boşnakça–Türkçe, Türkçe–Boşnakça Standart Sözlük~Bosansko–Turski, Tursko–Bosanski Standardni Rječnik |
Mirsad Turanović; Nadira Žunić |
Fono Yayınları |
|
tur-ces:Sztemon |
2001 |
Turkish |
Libor Sztemon |
Libor Sztemon |
|
tur-cmn:Bayram |
2013 |
Çince–Türkçe, Türkçe–Çince Standart Sözlük~中文–土耳其语, 土耳其语–中文 汉语词典 |
Ali Bayram |
Fono Yayınları |
|
tur-deu:Arda |
2013 |
Almanca–Türkçe, Türkçe–Almanca Universal Sözlük |
Zeki Cemil Arda; Tuyça Obruk |
Engin Yayınevi |
|
tur-deu:Nebiyan |
2010 |
Nebiyan Turkish-German |
Nebiyan |
Babylon |
|
tur-deu:Savaşçı |
2010 |
Langenscheidt Euro-Wörterbuch Türkisch: Türkisch–Deutsch, Deutsch–Türkisch |
Özgür Savaşçı; Ingrid Lenz-Aktaş; Eveline Ohneis-Borzacchiello |
Langenscheidt |
|
tur-deu:Stender |
2005 |
Türkisch - Wortschatz |
Karlheinz Stender |
Jörg-Michael Grassau |
|
tur-deu:TG |
2005 |
Turkish-German |
|
FreeDict Project |
|
tur-deu:Turan |
2009 |
Langenscheidt Universal-Wörterbuch Türkisch: Türkisch–Deutsch, Deutsch–Türkisch |
Tevfik Turan; Gün Tokoğlu; Ingrid Lenz-Aktaş; Eveline Ohneis Borzacchiello |
Langenscheidt |
|
tur-deu:Yıldız |
2010 |
Mustafa Yıldız’s Türkisch-Deutsch Wörterbuch |
Mustafa Yıldız |
Babylon |
|
tur-ell:Ahmet |
2014 |
Yunanca–Türkçe, Türkçe–Yunanca Universal Sözlük |
İbrahim Kelağa Ahmet |
Engin Yayınevi |
|
tur-ell:Anastasiou |
2010 |
Turkish-Greek Dictonary |
Demos Anastasiou |
Babylon |
|
tur-eng-fra:LRLTLFO |
2013 |
List of replaced loanwords in Turkish: Loanwords of French Origin |
|
Wikimedia Foundation |
|
tur-eng-fra:Ozankaya |
1975 |
Toplumbilim Terimleri Sözlüğü |
Özer Ozankaya |
Türk Dil Kurumu |
|
tur-eng:AFGTEXE |
2010 |
Avian Flu Glossaries: Turkish-English XML Edition |
|
Dunwoody Press |
|
tur-eng:BTE |
2010 |
Babylon Turkish-English |
|
Babylon |
|
tur-eng:Freelang |
2002 |
Freelang Turkish-English dictionary |
Freelang |
Freelang |
|
tur-eng:Grassau |
2004 |
Türkisch - Everyday Life |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
tur-eng:TE |
2005 |
Turkish-English |
|
FreeDict Project |
|
tur-eng:Ulutaş |
2010 |
Saja Turkish - English Dictionary |
T. Barbaros Ulutaş |
Babylon |
|
tur-epo:Apertium |
2011 |
apertium-eo-tr |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
tur-epo:Pool |
1966 |
Esperanto Öğrenelim |
Jonathan Pool |
Habora Kitabevi |
|
tur-fra:Bardant |
2010 |
Dictionnaire FREELANG : Turc |
JX Bardant |
Freelang |
|
tur-fra:Yıldız |
2010 |
Mustafa Yıldız’s Turc - Français Dictionnaire |
Mustafa Yıldız |
Babylon |
|
tur-hun:Güngörmüş |
2014 |
Macarca–Türkçe, Türkçe–Macarca Universal Sözlük |
Naciye Güngörmüş |
Engin Yayınevi |
|
tur-ita:Bassford |
2002 |
Dizionario generale Turco |
Robert Bassford; Luca Carrozzi |
Dizionario |
|
tur-ita:Kalemci |
2013 |
İtalyanca–Türkçe, Türkçe–İtalyanca Universal Sözlük |
Elif Kalemci |
Engin Yayınevi |
|
tur-ita:Yaşa |
2013 |
İtalyan–Türkçe, Türkçe–İtalyanca Hukuk Terimleri Sözlüğü |
Yasemin Yaşa |
Beta Basım Yayım Dağıtım |
|
tur-jpn:Bıkmaz |
2010 |
Turkish Japanese |
Fatih Bıkmaz |
Babylon |
|
tur-kir:HengirmenK |
2000 |
Kırgız Türkçesi–Türkiye Türkçesi Anahtar Kitap |
Mehmet Hengirmen |
Engin Yayınevi |
|
tur-kir:HengirmenT |
1992 |
Türkiye Türkçesi–Kırgız Türkçesi Anahtar Kitap |
Mehmet Hengirmen; Nurettin Koç |
Engin Yayınevi |
|
tur-kir:Ipasov |
2014 |
apertium-tur-kir |
Mirlan Ipasov; Jonathan North Washington; Francis M. Tyers; Trond Trosterud |
Apertium: machine translation toolbox |
|
tur-mul:KTLS |
2012 |
Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü |
|
Gaspirali.Com |
|
tur-mul:STLS |
2011 |
Sibirya Türk Lehçeleri Sözlüğü |
|
Tuva Kültür Derneği |
|
tur-mul:Sérasset |
2015 |
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data |
Gilles Sérasset |
Dbnary |
|
tur-mul:Vikisözlük |
2010 |
Vikisözlük |
|
Wikimedia Foundation |
|
tur-nld:ADO |
2010 |
ADO’s Woordenboek Turks-Nederlands |
ADO |
Babylon |
|
tur-nld:Bayram |
2009 |
Hollandaca Modern Sözlük: Hollandaca–Türkçe, Türkçe–Hollandaca |
Ali Bayram; Birsen Çankaya |
Fono Yayınları |
|
tur-por:高濱 |
2008 |
Dados de Dicionário Turco–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
tur-rus:Sezgin |
2013 |
Rusça–Türkçe, Türkçe–Rusça Universal Sözlük |
Arzu Sezgin |
Engin Yayınevi |
|
tur-rus:Seçkin |
2010 |
Turkish - Russian |
Seçkin |
Babylon |
|
tur-rus:Рыбальченко |
2011 |
Русско–турецкий и турецко–русский словарь~Türkçe–Rusça ve Rusça–Türkçe Sözlük |
Тамара Евдокимовна Рыбальченко |
Multilingual Yabancı Dil Yayınları/“Русский язык” |
|
tur-rus:ТРС |
2008 |
Турецко-русский словарь |
|
JIPort.com |
|
tur-spa:Gökçeimam |
2013 |
İspanyolca–Türkçe, Türkçe–İspanyolca Universal Sözlük |
Ayça Candar Gökçeimam; Marietta Ekici |
Engin Yayınevi |
|
tur-spa:Kut |
2010 |
International İspanyolca–Türkçe, Türkçe–İspanyolca Cep Sözlüğü~Diccionario de bolsillo español–turco, turco–español |
İnci Kut; Güngör Kut |
İnkilap Kitabevi |
|
tur-tat:Gürsoy |
1997 |
Türk Dünyası Gramer Terimleri Kılavuzu |
Emine Gürsoy-Naskali |
Türk Dil Kurumu |
|
tur-tat:Salimzyanov |
2014 |
apertium-tur-tat |
Ilnar Salimzyanov; Francis M. Tyers; Jonathan North Washington |
Apertium: machine translation toolbox |
|
tur-tuk:Hengirmen |
1992 |
Türkiye Türkçesi–Türkmence Türkçesi Anahtar Kitap |
Mehmet Hengirmen; Nurettin Koç |
Engin Yayınevi |
|
tur-und:Mikron |
2010 |
Türkçe - Kantokça Sözlük |
Beyzik Mikron |
Babylon |
|
tur-uzn-eng:Apertium |
|
apertium-tur-uzb |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
twi-eng:Redden |
1963 |
Twi Basic Course |
James E. Redden; Nelson Owusu; Siegfried Ayatey; Jude Aidoo; Anthony Aidoo; Robert K. Nti |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
txa-zsm-eng:King |
1990 |
Perbendaharaan Kata Sungai/Tombonuwo (Labuk-Sugut)–Bahasa Malaysia–Inggeris |
John Wayne King; Julie K. King |
Sabah Museum and State Archives Department |
|
txg-cmn-eng:CCAMC |
2016 |
古今文字集成 西夏字 |
|
|
|
txh-ita:Babaev |
2002 |
Dizionario generale Tracio |
Cyril Babaev; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
txu-por:Jefferson |
2013 |
Gramática Pedagógica Kayapó |
Kathleen Jefferson |
Associação Internacional de Linguística SIL – Brasil |
|
tyv-eng:Anderson |
2012 |
Tuva |
Gregory D.S. Anderson; K. David Harrison |
LEGO Lexicon Project |
|
tyv-jpn:中嶋 |
2008 |
Тыва-япон биче словарь~トゥヴァ語・日本語 小辞典 |
中嶋善輝 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
tyv-jpn:中嶋6 |
2008 |
平成 20 年度言語研修トゥヴァ語研修テキスト 6―トゥヴァ語・日本語小辞典~Tuvan 6 |
中嶋善輝 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
tyv-jpn:高島 |
2008 |
Тыва-япон лексиктиг словарь~トゥヴァ語分類語彙集 |
高島尚生; О.В.Дамбаа |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
tyv-rus:ТРС |
2007 |
Тувинско-русский словарь |
|
Мультиязыковой проект Ильи Франка |
|
tyv-rus:Тенишев |
1968 |
Тувинско-русский словарь |
Эдхям Рахимович Тенишев |
Ice-LC Software |
|
tyv-tur:Demir |
2008 |
Tuvaca-Türkçe |
Yüksel Demir |
Türk Birlik |
|
tyv-tur:ТТДС |
2011 |
Tuvaca-Türkçe Sözlük~Тыва - Түрк Дыл Сөстүк |
|
Tuva Turizm |
|
tzh-eng-lat:Maffi |
2002 |
A Tzeltal Maya Dictionary |
Luisa Maffi; Martha Macri; Eugene S. Hunn |
Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies |
|
tzh-mul:K'ana |
2016 |
Diccionario multilingüe: español / tseltal / tsotsil / ch'ol / tojol-ab'al de Chiapas~svunal bats'i k'opetik: batsilk'op tseltal / tsotsil / tojol-ab'al / kaxlank'op |
J. L. K'ana; M. S. Méndez; B. M. López; P. G. Jiménez; P. G. Casanova H. |
Siglo Veintiuno |
|
tzh-spa:Slocum |
1999 |
Diccionario Tzeltal de Bachajón, Chiapas |
Marianna Condé Slocum; Florencia L. Gerdel; Manuel Cruz Aguilar |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
tzl-eng:Talossan |
2011 |
El Treisour (The Treasure; Talossan's Lexicon) |
Association of Talossan Language Organisations |
The Association of Talossan Language Organisations |
|
tzm-eng:Abdel |
1971 |
A Computerized Lexicon of Tamazight |
Ernest T. Abdel-Massih |
University of Michigan Center for Near Eastern & North African Studies |
|
tzm-fra:LTB |
2012 |
Lexique Tamazighte-Branès |
|
Fatima-Zohra Er-rafia et Benamar Chahid |
|
tzm-spa:Amegzu |
2010 |
Tamazight Taspanyut |
Amegzu |
Babylon |
|
tzo-art:K'ana |
2016 |
Diccionario multilingüe: español / tseltal / tsotsil / ch'ol / tojol-ab'al de Chiapas~svunal bats'i k'opetik: batsilk'op tseltal / tsotsil / tojol-ab'al / kaxlank'op |
J. L. K'ana; M. S. Méndez; B. M. López; P. G. Jiménez; P. G. Casanova H. |
Siglo Veintiuno |
|
tzo-eng:Laughlin |
1988 |
The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, Volume I: Tzotzil–English |
Robert M. Laughlin; John B. Haviland |
Smithsonian Institution Press |
|
tzo-spa:Delgaty |
1978 |
Diccionario Tzotzil de San Andrés con Variaciones Dialectales: Tzotzil–Español, Español–Tzotzil |
Alfa Hurley Vda. de Delgaty; Agustín Ruíz Sánchez |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
tzo-spa:K'anaD |
2016 |
Diccionario multilingüe: español / tseltal / tsotsil / ch'ol / tojol-ab'al de Chiapas~svunal bats'i k'opetik: batsilk'op tseltal / tsotsil / tojol-ab'al / kaxlank'op |
J. L. K'ana; M. S. Méndez; B. M. López; P. G. Jiménez; P. G. Casanova H. |
Siglo Veintiuno |
|
uby-eng-tur-fra:San |
2014 |
Langue : Ubykh |
Tevfik Sanıç; Georges Dumézil |
Langues et Civilisations à Tradition Orale |
|
uby-fra-tur:Vogt |
1963 |
Dictionnaire de la langue Oubykh |
Hans Vogt |
Universitetsforlaget |
|
uby-rus:УС |
2009 |
Убыхский словарь |
|
Сайт черкесской культуры |
|
udi-mul:Nevskaya |
2012 |
Udi |
Irina Nevskaya |
LEGO Lexicon Project |
|
udl-fra:Kinnaird |
2002 |
Dictionnaire ouldémé – français |
William Kinnaird; Timothée Oumaté |
SIL International |
|
udm-eng:Válóczy |
2014 |
Udmurt–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
udm-rus:Болтачев |
2014 |
apertium-udm-rus |
Андрей Владимирович Болтачев |
Apertium: machine translation toolbox |
|
uig-cmn:买买提肉孜 |
2006 |
維汉大词典~Uyġurčä-xänzučä luġät |
新疆維吾爾自治區. 語言文字工作委員會; 责任编辑牙库甫·买买提肉孜 |
出版发行z 民族出版社 |
|
uig-eng:Engesæth |
2009 |
Teklimakandin Salam: hazirqi zaman Uyghur tili qollanmisi~Greetings from the Teklimakan: a handbook of Modern Uyghur |
Tarjei Engesæth; Mahire Yakup; Arienne Dwyer |
University of Kansas Scholarworks |
|
uig-jpn:菅原 |
2009 |
現代ウイグル語小辞典~Concise modern Uyghur-Japanese dictionary |
菅原純 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
uig-mul:ۋىكىسۆزلۈك |
2010 |
ۋىكىسۆزلۈك |
|
Wikimedia Foundation |
|
uig-rus:КибировU |
2008 |
Uighur–Russian Dictionary~Уйгурско-русский словарь |
Ш. Кибиров; Ю. Цунвазо; Madi Tyulemissov |
Madi Tyulemissov |
|
uig-rus:КибировУ |
1961 |
Уйгурско-Русский словарь |
Ш. Кибиров; Ю. Цунвазо |
Издательство Академии Наук Казахской ССР |
|
uig-rus:Наджип |
1968 |
Уйгурско-русский словарь |
Эмир Н. Наджип; Т. Р. Рахимов |
Изд. Советская энциклопедия |
|
ukr-eng:UED |
2006 |
Ukrainian-English dictionary |
|
SourceForge |
|
ukr-epo:ULE |
2003 |
Ukraina Lingvo < > Esperanto |
|
La Vortaro |
|
ukr-ido:Гапоненко |
1958 |
Українско–Идо словник |
М. А. Гапоненко |
За радянські кадри, № 22 (459) |
|
ukr-ita:Judicibus |
2005 |
Dizionario generale Ucraino |
Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
ukr-mul:Вікі-словник |
2010 |
Вікі-словник |
|
Wikimedia Foundation |
|
ukr-por:高濱 |
2008 |
Dados de Dicionário Ukrainiano–Português |
高濱通雄 |
GigaDict |
|
ulk-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
ulw-eng:Green |
1999 |
A Lexicographic Study of Ulwa |
Thomas Michael Green |
Thomas Michael Green |
|
ulw-spa-miq-eng:Gr |
1996 |
Dictionary of the Ulwa Language |
Thomas Michael Green |
Thomas Michael Green |
|
uma-eng:Rude |
2014 |
Umatilla Dictionary: a Project of the Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation and Noel Rude |
Noel Rude; Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation |
University of Washington Press |
|
umc-eng:Wiktionary |
2014 |
Marrucinian Lemmas |
Wiktionary |
Wiktionary |
|
umu-eng:O'Meara |
1996 |
Delaware-English/English-Delaware Dictionary |
John O'Meara |
University of Toronto Press |
|
und-eng:Takács |
2008 |
Afrasian and Nostratic: Addenda to the Nostratic Root List of А. В. Dolgopolsky (1991) |
Gábor Takács |
Nostratica |
|
und-eng:Долгоп |
2008 |
Nostratic Dictionary |
Арон Борисович Долгопольский |
Nostratica |
|
und-tur:Mikron |
2010 |
Kantokça - Türkçe Sözlük |
Beyzik Mikron |
Babylon |
|
unm-eng:Dencke |
1888 |
A Lenâpé-English Dictionary |
C.F. Dencke; Daniel G. Brinton; Albert Seqaqkind Anthony |
The Historical Society of Pennsylvania |
|
unm-eng:LED |
2008 |
Lenape–English Dictionary |
|
Higihhillen Chapter of the Order of the Arrow |
|
unr-eng:Bhaduri |
2003 |
A Mundari–English Dictionary |
Manindra Bhushan Bhaduri |
Northern Book Center |
|
unr-eng:Nagaraja |
1999 |
Korku Language: Grammar, Texts, and Vocabulary |
Keralapura Shreenivasaiah Nagaraja |
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa |
|
urd-dcc:جعفر |
2008 |
كنى لغت~Dakinī lug̲h̲at |
سیده جعفر~Sayyidah Jaʻfar |
نئى دهلى : قومى كونسل برائے فروغ اردو زبان، وزارت ترقى ٔ انسانى وسائل، حكومت هند |
|
urd-eng:Klein |
2006 |
آسان مڈوائفری |
Susan Klein; Suellen Miller; Fiona Thomson; Pakistan National Forum on Women’s Health |
Hesperian Health Guides |
|
urd-fra:DFOF |
2002 |
Dictionnaire FREELANG : Ourdou-Français |
|
Freelang |
|
urd-hin:Chaudhary |
2005 |
उर्दू से हिन्दी का शब्दकोश |
Jitendra Chaudhary |
|
|
urd-hin:Rathi |
2015 |
apertium-urd-hin |
Sudarsh Rathi; Kevin Brubeck Unhammer; Francis M. Tyers; San_; Jim O'Regan; Eknath Venkataramani |
Apertium: machine translation toolbox |
|
urd-ita:Questa |
2001 |
Dizionario generale Urdu |
Franco Questa; Dinesh Prabhu |
Dizionario |
|
urd-mul:وکشنری |
2010 |
وکشنری |
|
Wikimedia Foundation |
|
urd-pan:Apertium |
2010 |
apertium-ur-pa |
|
Apertium: machine translation toolbox |
|
urh-eng:Ukere |
2005 |
Urhobo - English Dictionary |
Anthony Obakpọnọvwẹ Ukere; Roger Blench |
Urhobo.net |
|
uum-ukr:Гаркавець |
2000 |
Урумский Словник |
Олександр Миколайович Гаркавець |
UNESCO Almaty Office |
|
uzn-arb:Ismanov |
2009 |
Yangi Oʻzbek Arab Lugʻati |
Ismanov |
ISMAN Global Network Cooperations |
|
uzn-eng-rus:Aripov |
2004 |
Axborot-kommunikatsiya texnologiyalari izohli lugʻati |
Aripov A. N.; Mirzaxidov X. M.; Shermatov Sh X.; Saidxodjayev S. R.; Hasanov P. F.; Amirov D. M.; Bakirov O. A.; et al. |
“Raqamli Rivojlanish Tashabbusi” Dasturi |
|
uzn-eng:Dirks |
2005 |
Oʻzbekcha–Inglizcha Lugʻat~Uzbek–English Dictionary |
William Dirks; Temur Davronov; Eduardo Real |
The Central Asian Heritage Group |
|
uzn-eng:Guérin |
2007 |
An Uzbek Glossary |
Hervé Guérin |
Hervé Guérin |
|
uzn-eng:Ismatulla |
1992 |
Uzbek: Language Competencies for Peace Corps Volunteers in Uzbekistan |
Khayrulla Ismatulla; Larry Clark |
United States Peace Corps |
|
uzn-eng:Mamatov |
2011 |
Comprehensive Uzbek-English Dictionary [ Aa – Qq ] |
Jahangir Mamatov; Michael Horlick; Karamat Kadirova |
Dunwoody Press |
|
uzn-eng:Rodrigues |
2004 |
Uzbek Flashcards |
Paul Rodrigues |
Indiana University Computational Linguistics Program |
|
uzn-jpn:中嶋 |
2013 |
平成 25 年度言語研修ウズベク語研修テキスト 5 ウズベク語~Qisqacha Oʻzbekcha-Yaponcha lugʻat~Concise Uzbek–Japanese dictionary |
中嶋善輝 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
uzn-mul:Vikilugʻat |
2010 |
Vikilugʻat |
|
Wikimedia Foundation |
|
uzn-mul:Саидов |
2003 |
Ўзбекистон Республикасининг норматив – ҳуқуқий ҳужжатларида қўлланиладиган юридик атамалар глоссарийси |
А.Х. Саидов; Н.М. Исмаилов; А.К. Иркаходжаев; Г.И. Рахимова; Рейнхард Ролла; Касым Расулов; Рихсивой Касымов |
Uz-Translations |
|
uzn-rus:Азизов |
2008 |
Узбекско-русский словарь |
О. Азизов; З. Ризаева |
Monumenta altaica |
|
uzn-rus:УРГБТ |
2005 |
Узбекско – Русский Глоссарий Бизнес Терминов |
|
Uz-Translations |
|
uzn-tur:Demir |
2008 |
Oʻzbekcha-Turkcha |
Yüksel Demir |
Türk Birlik |
|
uzn-tur:UTS |
2012 |
Özbek Türkçesi Sözlüğü |
|
Gaspirali.Com |
|
uzn-tur:ÖTS |
2010 |
Özbekçe-Türkçe Sözlük |
|
|
|
vaa-tam-hin-guj:Varma |
2010 |
Vaagri Boli, a Multilingual Dictionary: Vaagri Boli–Tamil–Hindi–Gujarati–English |
G. Srinivasa Varma |
National Folklore Support Centre |
|
vas-hin:Patel |
2005 |
Dungri Bhili Pictorial Glossary |
Bhagwandas Patel; Navji Dabhi; Virchand Panchal |
Bharatiya Bhasha Samsthana ane Bhasha Samsodhana Prakasana Kendra |
|
vas-hin:Rāṭhavā |
2005 |
Dehwali Bhili Pictorial Glossary |
C. Rāṭhavā; S. Pawra; B. S. Kumari; S. S. Yadurājan; J. Padvi |
Bharatiya Bhasha Samsthana evam Bhasha Samsodhana Prakasana Kendra |
|
vay-eng:Sukumari |
2014 |
Langue : Hayu |
Sukumari; Martine Mazaudon; Boyd Michailovsky |
Langues et Civilisations à Tradition Orale |
|
vay-eng:Tulke |
2014 |
Langue : Hayu |
Sukumari; Martine Mazaudon; Boyd Michailovsky |
Langues et Civilisations à Tradition Orale |
|
vec-ell:Βαμβάκος |
2008 |
Μικρο βενετσιανικο λεξιλογιο |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
Θεόφιλος Βαμβάκος |
|
vec-eng:Cogoy |
2009 |
Cogoy’s Triestine-English Dictionary |
Estevão Cogoy |
Babylon |
|
vec-ita:Brunini |
2003 |
Dizionario generale Veneziano |
Gabriele Brunini |
Dizionario |
|
ven-eng:Murphy |
1997 |
Venda |
Lynne M. Murphy; John Lowe |
CBOLD |
|
veo-eng:Applegate |
1973 |
A Sketch of Ventureño Chumash |
Richard Applegate |
Survey of California and Other Indian Languages |
|
vep-eng:VED |
2001 |
Vepsian–English Dictionary~Vepsä-englantilaine vajehnik |
|
Piterin vepsän sebr |
|
vep-rus:Зайцева |
1995 |
Вепсско-русский, русско-вепсский учебный словарь~Vepsä–venälaine, vena–vepsläine vajehnik |
Нина Григорьевна Зайцева; Мария Ивановна Муллонен |
Карелия |
|
vic-eng:Smollett |
2011 |
Some words used in Virgin Islands English Creole, compiled by Sara Smollett, 2011 |
Sara Smollett |
|
|
vic-eng:Sterns |
2008 |
Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English |
Robin Sterns |
Antilles Press |
|
vie-deu:Duc |
2004 |
FVDP Vietnamesische - Deutsches Wörterbuch |
Ho Ngoc Duc |
Free Vietnamese Dictionary Project |
|
vie-eng:Duc |
2004 |
FVDP Vietnamese-English Dictionary |
Ho Ngoc Duc et al. |
Free Vietnamese Dictionary Project |
|
vie-eng:Quynh |
2006 |
English-Vietnamese bi-dictionary |
Vu Van Quynh |
DictionaryForMIDs |
|
vie-fra:Duc |
2003 |
FVDP Vietnamese-French Dictionary |
Ho Ngoc Duc et al. |
The Free Vietnamese Dictionary Project |
|
vie-fra:OVDP |
2010 |
Free Vietnamese-French Dictionary |
Open Vietnamese Dictionaries Project |
Babylon |
|
vie-fra:Quynh |
2006 |
French-Vietnamese bi-dictionary |
Vu Van Quynh |
DictionaryForMIDs |
|
vie-ita:Hoang |
2010 |
Viet - Italiano |
Giuseppe Hoang |
Babylon |
|
vie-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary tiếng Việt |
|
Wikimedia Foundation |
|
vie-rus:Quynh |
2006 |
Vietnamese-Russian dictionary |
Vu Van Quynh |
DictionaryForMIDs |
|
vie:HV |
2007 |
Han–Viet |
|
StarDict Forum |
|
vie:VH |
2007 |
Viet-Han |
|
StarDict Forum |
|
vif-fra:MabialaC |
1996 |
Civili |
Jean-Noël Mabiala |
CBOLD |
|
vif-fra:MabialaK |
1996 |
Kymbi |
Jean-Noël Mabiala |
CBOLD |
|
vif-fra:MabialaY |
1994 |
Yoombe |
Jean-Noël Mabiala |
CBOLD |
|
viv-eng:Huckett |
2009 |
Iduna - English, English - Iduna dictionary |
Joyce Huckett; Ramona Lucht; Adiloʼa Awadoudo |
Summer Institute of Linguistics |
|
vka-eng:Gordon |
2001 |
Kariyarra Wordlists and Sketch Grammar |
Raylene Gordon; V. Webb; S Clifton; B. Lockyer; K. Lockyer; J. Sharp; N. Thieberger; C.G. von Brandenstein; D. Robinson |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
vka-eng:Lockyer |
2014 |
Aboriginal languages of the Pilbara : Kariyarra |
Manny Lockyer |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
vku-eng:Burgman |
2006 |
Kurrama: Kurrama–English Dictionary, English–Kurrama Wordlist, Topical Wordlist and Sketch Grammar |
Albert Burgman; Peter Stevens; Nelson Hughes; Algy Patterson; Judy July; Alan Dench; Vicki Webb |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
vma-eng:Paterson |
2001 |
Martuthunira Wordlist |
Algy Paterson; Alan Dench |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
vmm-spa:Whitman |
2006 |
Alfabeto del Mixteco de Mitlatongo |
L. José Whitman |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
vmw-eng:Kisseberth |
1996 |
Emakhua |
Charles Kisseberth |
CBOLD |
|
vmw-por:Campos |
2010 |
Vocabulário de Emakhuwa (Central) |
Alaudino J. R. Campos; Tiorenço Gervásio Daniel; Lourenço Faria Nabile; Rafael José Gaspar Rachide; Mahando Lúcia Sunate |
SIL Moçambique |
|
vol-deu:Jong |
1931 |
Wörterbuch der Weltsprache |
Arie de Jong |
E. J. Brill |
|
vol-epo:Cherpillod |
2003 |
Vortaro Volapük–Esperanto kaj Esperanto–Volapük~Vödabuk Volapük–Sperantapük e Sperantapük–Volapük |
André Cherpillod |
Eldonejo La Blanchetière |
|
vol-mul:Vükivödabuk |
2010 |
Vükivödabuk |
|
Wikimedia Foundation |
|
vot-eng:Válóczy |
2009 |
Votic - English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Virtual Votia |
|
vot-ita:Questa |
2005 |
Dizionario generale Votico |
Franco Questa; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
vun-eng-jpn:Kagaya |
2006 |
A Kiwʼoso Vocabulary |
Ryohei Kagaya; Rogati Olomi |
Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa/國立亞非語言文化硏究所 |
|
wad-ind-eng:Henning |
1991 |
Sane pai ve pir kavavo nana kavo Wondama~Perbendaharaan Kata Bahasa Wandamen~Wandamen Vocabulary |
Jean C. Henning; Theodore A. Henning II; Mina Sawaki; Okta Netty Mananian; Tomas Yoteni; Dorce Webori-Mamori |
Program Kerjasama UnCen-SIL |
|
waj-tpi-eng:Stringer |
2006 |
Dictionary of Waffa, Tok Pisin, English |
Many D. Stringer; Joyce M. Hotz; Sibaamo Punuqo |
Summer Institute of Linguistics |
|
wam-eng:Trumbull |
2011 |
Natick Dictionary (Natick–English) |
James Hammond Trumbull; F.R. Higgins |
F.R. Higgins |
|
wam-eng:Wood |
2014 |
Wood, New-England’s Prospect, Vocabulary |
William Wood; F.R. Higgins |
F.R. Higgins |
|
war-eng:Rajki |
2007 |
A Concise Waray Dictionary (Waray-Waray, Leytese-Samarese) with etymologies and Cebuano, Tagalog and Ilocano cognates |
Andras Rajki |
Andras Rajki |
|
was-eng:Kroeber |
1907 |
The Washo Language of East Central California and Nevada |
Alfred Louis Kroeber |
University of California Publications in American Archaeology and Ethnology |
|
wbp-eng:Laughren |
2008 |
Warlpiri dictionary data |
Mary Laughren |
The Stanford Natural Language Processing Group |
|
wbp-eng:Swartz |
2012 |
Warlpiri-English Interactive Dictionary |
Steve Swartz; Kenneth Hale; Mary Laughren; Maarten Lecompte |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
wbt-eng:Burgman |
2010 |
Warnman Dictionary |
Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
wdd-fra:Mouele |
1994 |
Waanzi |
Médard Mouele |
CBOLD |
|
wes-eng:Bellama |
1983 |
An Introduction to Cameroonian Pidgin |
David Bellama; Solomon Nkwele; Joseph Yudom |
United States Peace Corps |
|
wga-eng:Hale |
2014 |
Wakaya notes |
Ken Hale |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
wic-eng:Rood |
2011 |
Wichita |
David S. Rood |
LEGO Lexicon Project |
|
wic-eng:WL |
2003 |
Wichita Lexicon |
David S. Rood; Armik Mirzayan |
Max Planck Institute for Psycholinguistics |
|
wim-eng:AuSIL |
2011 |
Wik Mungkan-English Interactive Dictionary |
Christine Kilham; Mabel Pamulkan; Jennifer Pootchemunka; Topsy Wolmby |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
wim-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
wiv-eng:Berg |
2011 |
Vitu-English Dictionary A-K |
René van den Berg; Vena Ereliu |
SIL International |
|
wiy-eng:Leung |
2016 |
Wiyot Language Database |
Herman Leung;Lynnika Butler; Andrew Garrett; Elizabeth Lieu; Ronald Sprouse |
University of California Department of Linguistics |
|
wiy-eng:Reichard |
1925 |
Wiyot Grammar and Texts |
Gladys A. Reichard |
University of California Press |
|
wlm-eng:Strachan |
1909 |
An Introduction to Early Welsh |
John Strachan |
The University of Manchester |
|
wln-fra:Grandmont |
2008 |
Lexique wallon-français |
Jean-Pol Grandmont |
StarDict Forum |
|
wln-mul:Wiccionaire |
2010 |
Wiccionaire |
|
Wikimedia Foundation |
|
wmb-eng:Nordlinger |
1998 |
An Elementary Wambaya Dictionary (With English–Wambaya Finder List) |
Rachel Nordlinger |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
wmt-eng:Dixon |
2008 |
Juwaliny: Juwaliny Dictionary, English–Juwaliny Wordlist and Topical Wordlists |
Sally Dixon |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
wmt-eng:Richards |
2013 |
Walmajarri-English Interactive Dictionary |
Eirlys Richards; Joyce Hudson |
Australian Society for Indigenous Languages |
|
wmw-por:Abudo |
2010 |
Vocabulário de Kimwami |
Faque Abudo; Maria Aquimo João; Sousa Bacar; Cavanto Buana; António Francisco de Sousa |
SIL Moçambique |
|
wnc-eng-tpi:Davis |
2012 |
Wantoat Trilingual Dictionary - Wantoat to Tok Pisin and Wantoat to English |
Donald R. Davis; John Dangepnana |
SIL International |
|
wno-eng:Burung |
2007 |
The Phonology of Wano |
Willem Burung |
SIL International |
|
wok-eng:Kuperus |
1985 |
Londo |
Julianna Kuperus |
CBOLD |
|
wol-eng:Dem |
1995 |
Wollof - English Dictionary |
Sierra Dem |
The Gambia Resource Page |
|
wol-eng:IW |
2006 |
Introduction to Wolof |
|
United States Peace Corps |
|
wol-eng:Munro |
1997 |
Ay Baati Wolof~A Wolof Dictionary |
Pamela Munro; Dieynaba Gaye |
Department of Linguistics, University of California, Los Angeles |
|
wol-eng:WED |
2004 |
Wollof–English Dictionary |
|
Peace Corps The Gambia |
|
wol-fra:DWF |
2008 |
Dictionnaire Wolof–Français |
|
AfroWeb / Telecom Italia (Alice) |
|
wol-fra:Diouf |
2001 |
Dictionnaire Wolof: Wolof-Français, Français-Wolof |
Jean Léopold Diouf |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
wol-ita:Figueiredo |
1999 |
Dizionario generale Wolof |
Renato Figueiredo |
Dizionario |
|
wol-mul:Wikbaatukaay |
2010 |
Wikbaatukaay |
|
Wikimedia Foundation |
|
wrh-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
wrs-tpi-eng:Brown |
2007 |
Diksenari Walsana moa, Pisinna moa, Englisna moa~A short dictionary of the Walsa (Waris) language, Tok Pisin and English |
Bob Brown; Walsa Translation Team |
Summer Institute of Linguistics |
|
wsg-eng-tel-hin:Chan |
2007 |
Gondi |
Thodasam Chandu; Arka Manik Rao |
SIL International |
|
wsk-eng-tpi:Lee |
1985 |
Waskia diksenari: Waskia, Tok Pisin, English |
Janet Lee; Fay Barker |
SIL International |
|
wuu-cmn-ltc:吳語學堂 |
2017 |
吳語學堂~Wu Language School |
吴语保护团队 |
吳語學堂 |
|
wuu-eng:Huang |
2014 |
Suzhou Dictionary |
Ying Huang |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
wya-eng:Kopris |
2001 |
A Grammar and Dictionary of Wyandot |
Craig Alexander Kopris |
University Microfilms International |
|
wyb-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
xal-eng:Indjieva |
2008 |
Oirat-English Dictionary |
Elena Indjieva |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
xal-rus:KR |
2014 |
Kalmyk–Russian |
|
|
|
xal-rus:Мунин |
1977 |
Хальмг-орс толь~Калмыцко-русский словарь |
Мунин Бембе |
Хальмг АССР-ин министрмүдин советин медлд бәәдг хальмг кел, литератур болн тууҗ |
|
xas-eng:Válóczy |
2014 |
Kamassian–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
xas-rus:Пивоваров |
2012 |
Камасинско-русский словарь |
Андрей Пивоваров |
Андрей Пивоваров |
|
xav-por:Hall |
2004 |
Pequeno Dicionário Xavante–Português Português–Xavante |
Joan Hall; Ruth Alice McLeod; Valerie Mitchell |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
xav-por:McLeod |
2003 |
Aspectos da língua xavante |
Ruth McLeod; Valerie Mitchell; Nancy Thurmond; Alec Harrison |
Sociedade Internacional de Lingüística |
|
xbc-deu:Davary |
1982 |
Baktrisch: Ein Wörterbuch auf Grund der Inschriften, Handschriften, Münzen und Siegelsteine |
G. Djelani Davary |
Julius Groos Verlag |
|
xbc-eng:Gholami |
2009 |
Selected Features of Bactrian Grammar |
Saloumeh Gholami |
Göttingen |
|
xce-eng:Celts |
2007 |
Celtiberian |
WP Ancient-Celts.com |
WP Ancient-Celts.com |
|
xcg-eng:GG |
2006 |
Gaulish Glossary |
|
The Indo-European Database |
|
xcg-ita:Screm |
2000 |
Dizionario generale Gallico |
Cristiano Screm |
Dizionario |
|
xcm-eng:Swanton |
1940 |
Linguistic Material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R Swanton |
Government Printing Office |
|
xcn-eng-spa:Swanton |
1940 |
Linguistic Material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R Swanton |
Government Printing Office |
|
xcr-eng:Adiego |
2007 |
The Carian Language |
Ignacio J. Adiego |
BRILL |
|
xct-eng:Hodge |
1993 |
An Introduction to Classical Tibetan |
Stephen Hodge |
Aris & Phillips |
|
xcw-eng:Swanton |
1940 |
Linguistic Material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R Swanton |
Government Printing Office |
|
xdk-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
xed-fra-eng:Bramlett |
1996 |
Lexique Hdi Français-Anglais |
Lee Bramlett |
SIL International |
|
xep-eng:KaufmanJusteson |
2001 |
Epi-Olmec Hieroglyphic Writing and Texts |
Terrence Kaufman; John Justeson |
Terrence Kaufman; John Justeson |
|
xga-ita:Screm |
2000 |
Dizionario generale Gallico |
Cristiano Screm |
Dizionario |
|
xgf-eng:Munro |
2008 |
Yaaraʼ Shiraawʼax ʼEyooshirlaawʼa~Now You’re Speaking Our Language: Gabrielino/Tongva/Fernandeño |
Pamela Munro; J. Bogany; V. Carmelo; Jacob Gutierrez; C. Ramirez; M. Garcia; Jesus Gutierrez; M. Gutierrez |
Gabrielino/Tongva Language Committee |
|
xho-eng:Ndabazandile |
1998 |
IsiXhosa Dictionary |
Sabelo Ndabazandile |
Sabelo Ndabazandile |
|
xht-deu:Soysal |
2003 |
Hattischer Wortschatz in Hethitischer Textuberlieferung |
Oğuz Soysal |
Brill |
|
xib-eng:Wikipedia |
2016 |
Iberian Language |
Wikipedia |
Wikipedia |
|
xkg-fra:Vydrine |
2001 |
Esquisse contrastive du kagoro (Manding) |
Valentin Vydrine |
Rüdiger Koppe Verlag |
|
xkv-eng:Hyman |
2010 |
Shekgalagari |
Larry M. Hyman |
|
|
xlc-deu:Neumann |
2007 |
Glossar des Lykischen |
Günter Neumann |
Otto Harrassowitz |
|
xlc-eng:Melchert |
2004 |
A Dictionary of the Lycian Language |
H. Craig Melchert |
Beech Stave Press |
|
xld-deu:Gusmani |
1964 |
Lydisches Wörterbuch: Mit grammatischer Skizze und Inschriftensammlung |
Roberto Gusmani |
Heidelberg, C. Winter |
|
xlo-fra:Day |
1975 |
The mots loups of Father Mathevet |
Gordon M. Day |
National Museums of Canada, Ottawa |
|
xlp-eng:WP |
2007 |
Lepontic |
WP Ancient-Celts.com |
WP Ancient-Celts.com |
|
xls-eng:Wiktionary |
2014 |
Lusitanian Lemmas |
Wiktionary |
Wiktionary |
|
xmm-bnq:Stokhof |
1983 |
Bantik List |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
xno-eng:Rothwell |
2014 |
Anglo-Norman Dictionary |
William Rothwell; Stewart Gregory; David Trotter |
Aberystwyth University |
|
xno-fra:NNL |
2012 |
Normaund - Norman lessons |
|
Langoland |
|
xnt-eng:Williams |
2011 |
A Key into the language of America |
Roger Williams; F.R. Higgins |
F.R. Higgins |
|
xny-eng:Swan |
2012 |
Nyiyaparli Dictionary: Nyiyaparli–English Dictionary with English–Nyiyaparli Wordlist and Topic Wordlists |
Philip Swan; Peter Hill |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
xnz-eng:AbdelHafiz |
1988 |
A Reference Grammar of Kunuz Namibian |
Ahmed S. Abdel-Hafiz |
Graduate School of State University of New York at Buffalo |
|
xpe-eng:Thach |
1981 |
Kpelle: A Reference Handbook of Phonetics, Grammar, Lexicon and Learning Procedures |
Sharon V. Thach; David J. Dwyer |
United States Peace Corps |
|
xpg-mul:TheVore |
2016 |
Phrygian language vocabulary – words & meanings |
|
|
|
xpg-rus:ФРС |
2014 |
Фригийско-русский словарь |
|
Лексиконы языков мира |
|
xpq-eng:Granberry |
2005 |
A Lexicon of Modern Mohegan: the Dialect of Jits Bodunaxa |
Julian Granberry |
LINCOM |
|
xpr-xmn-eng:DurkinMeisterernst |
2004 |
Dictionary Of Manichean Middle Persian & Parthian |
Desmond Durkin-Meisterernst |
Nicholas Sims-Williams |
|
xpr-xmn-eng:Henning |
|
A List of Middle-Persian and Parthian Words |
W. Henning |
|
|
xsc-eng:Hamori |
|
Scythian Religious Terms |
Fred Hamori |
|
|
xsc-eng:Meszaros |
|
Scythian Vocabulary and Names |
Gyula Meszaros |
Scytha.htm |
|
xsl-eng:Monus |
1977 |
Slavey Topical Dictionary |
Vic Monus; Stanley Isaiah |
Summer Institute of Linguistics |
|
xsm-fra:DBKF |
2000 |
Dictionnaire bilingue kassem - français |
|
SIL International |
|
xsr-deu:Sherpa |
2005 |
Wörterbuch der Sherpa-Sprache |
Lhakpa Doma Salaka-Binasa Sherpa; Chhiri Tendi Salaka Sherpa; Karl-Heinz-Krämer |
Nepal Research |
|
xsr-eng:Sherpa |
2009 |
Sherpa Conversation & Basic Words |
Lhakpa Doma Sherpa; Chhiri Tendi Sherpa; Karl-Heinz Krämer |
Nepal Research |
|
xsr-fra:Sherpa |
2008 |
Vocabulaire de base Sherpa (caractères romains) – Sherpa (devanagari) – Français |
Lhakpa Doma Sherpa; Chhiri Tendi Sherpa; Karl-Heinz Krämer; Célestin Ouedraogu |
Nepal Research |
|
xsr-gla:Gorman |
2004 |
Briathrachan Sherpa gu Gàidhlig |
Rody Gorman |
Sabhal Mòr Ostaig |
|
xsv-eng:Pashka |
2010 |
Sudovian–English lexicon |
Jos. Pashka |
Virdainas |
|
xta-spa:Stark |
2005 |
Diccionario Básico del Mixteco de Xochapa, Guerrero |
Sharon Stark C.; Audrey Johnson P.; Benita González de Gusmán |
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |
|
xtd-eng:Oram |
1986 |
Glossary of 81 Diuxi Mixtec Texts |
Joy Oram |
Bartholomew Collection of Unpublished Materials |
|
xtd-spa:Kuiper |
2000 |
Vocabulario mixteco-español de hierbas |
Albertha Kuiper |
Bartholomew Collection of Unpublished Materials |
|
xtd-spa:VMEH |
2000 |
Vocabulario mixteco-español de hierbas |
|
SIL International |
|
xtg-fra:Delamarre |
2003 |
Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental |
Xavier Delamarre |
Editions Errance |
|
xtg-fra:Dottin |
1920 |
La langue gauloise : grammaire, textes et glossaire |
Georges Dottin |
Paris: C. Klincksieck |
|
xtm-spa:Hollenbach |
2000 |
Los términos de parentesco en el mixteco de Magdalena Peñasco |
Bruce Hollenbach; Barbara Hollenbach |
SIL International |
|
xto-ita:Babaev |
2001 |
Dizionario generale Tocario |
Cyril Babaev; Cristiano Screm |
Dizionario |
|
xug-jpn:沖縄言語研究 |
|
今帰仁方言音声データベース Nakijin Dialect Dictionary |
沖縄言語研究センター |
琉球大学 |
|
xum-ita:Babaev |
2000 |
Dizionario generale Umbro |
Cyril Babaev; Dario de Judicibus |
Dizionario |
|
xuu-eng:Kilian |
2003 |
Khwe Dictionary |
Christa Kilian-Hatz; Matthias Brenzinger |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
xvn-eng:Wiktionary |
2014 |
Vandalic Lemmas |
Wiktionary |
Wiktionary |
|
xvs-eng:Wiktionary |
2014 |
Vestinian Lemmas |
Wiktionary |
Wiktionary |
|
xwc-eng:Lawson |
1998 |
A Vocabulary of Woccon |
John Lawson |
Evolution Publishing and Manufacturing |
|
xww-eng:Hercus |
2014 |
Wembawemba dictionary |
Luise Anna Hercus |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
xww-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
xzh-bod-eng:Martin |
2010 |
Zhangzhung Dictionary |
Dan Martin |
CNRF Revue d’Etudes Tibétaines |
|
xzp-spa:FernandezdeMiranda |
1995 |
El protozapoteco |
María Teresa Fernández de Miranda |
El Colegio de México Instituto Nacional de Antropología e Historia |
|
yad-spa:Powlison |
1995 |
Nijya̱mi̱ miquejadamusiy ma̱y niquejadamuju̱: Ma̱y niquejadamusiy nijya̱mi̱ niquejadamuju̱ (Diccionario Yagua - Castellano) |
Paul S Powlison |
Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano |
|
yaf-fra:Ruttenberg |
2000 |
Lexique Yaka–Français; Français–Yaka |
S.J. Piet Ruttenberg |
LINCOM |
|
yai-ces:Novák |
2010 |
Яғнобӣ–чехӣ луғат~Jaghnóbsko–český slovník |
Ľubomír Novák |
Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta |
|
yai-eng-tgk:BirdAYG |
2007 |
Yaghnobi–English–Tajik Lexicon |
Brian Arnett Bird |
University of Oregon |
|
yai-eng-tgk:BirdOYL |
2007 |
Yaghnobi–English–Tajik Lexicon |
Brian Arnett Bird |
Brian Arnett Bird |
|
yan-miq-spa-eng:Gr |
2014 |
Diccionario Cuatrinlingüe Tuahka |
Ronas Dolores Green Suazo; Fundación Tuahka; Reynaldo Dolores Palacio Green |
Fundación Tuahka |
|
yan-spa-miq:King |
2016 |
Mayangna (Panamahka) Dictionary |
Alan R. King |
Alan R. King |
|
yao-eng:Ngunga |
2001 |
Yao |
Armindo Ngunga; G. Meredith Sanderson |
CBOLD |
|
yaq-eng-spa:Amar |
2002 |
Hiaki Dictionary |
Maria Amarillas |
Arizona Native American Online Dictionary Project |
|
yaq-spa:Fernández |
2007 |
Diccionario yaqui–español y textos: obra de preservación lingüística |
Zarina Estrada Fernández |
Universidad de Sonora; México, D.F. |
|
yas-fra:NLC |
2003 |
Nugunu Provisional Lexicon |
Nugunu Language Committee |
SIL International |
|
yat-fra:YLC |
2003 |
Yambetta Provisional Lexicon |
Yambetta Language Committee |
SIL International |
|
yav-fra:Prittie |
2002 |
Nuasue Lexicon |
Rebecca Prittie |
SIL International |
|
ybb-fra:Bird |
1997 |
Petit Dictionnaire Yémba – Français |
Steven Bird; Maurice Tadadjeu |
ANACLAC |
|
ybh-eng-npi:Schackow |
2013 |
Digital Yakkha-Nepali-English Dictionary |
Diana Schackow |
Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie |
|
ybi-eng:Rutgers |
2000 |
Yamphu dictionary |
Roland Rutgers |
Santa Fe Institute |
|
ydd-eng:Finkel |
2011 |
Searchable Yiddish-English dictionary |
Refoyl Finkl |
Raphael A. Finkel |
|
ydd-eng:Merkrebs |
2008 |
ייִדיש ווערטערבוך אויפֿן וועב~Yiddish Dictionary Online |
Allen Hillel Merkrebs |
|
|
ydd:Stutchkoff |
|
Der Oytser fun der Yidisher Shprakh |
Nahum Stutchkoff |
National Yiddish Book Center |
|
yec-deu:Lützenhardter |
2002 |
Lützenhardter - Wörterbuch |
Lützenhardter |
Lützenhardter |
|
yec-deu:Schweizer |
2006 |
Wörterbuch 1: Jenisch–Deutsch (Lützenhardter-Jenisch) |
Franz Schweizer |
Lützenhardt |
|
yey-eng:Lukusa |
2009 |
Shiyeyi–English Dictionary |
Stephen T.M. Lukusa |
LINCOM |
|
yid-mul:װיקיװערטערב |
2010 |
װיקיװערטערבוך |
|
Wikimedia Foundation |
|
yij-eng:Burgman |
2003 |
Yindjibarndi: Yindjibarndi–English Dictionary, English–Yindjibarndi Finderlist & Topical Wordlist 2003 |
Albert Burgman |
Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre |
|
yij-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
yle-eng:Henderson |
1999 |
Rossel to English, English to Rossel Dictionary |
Anne Henderson; James E. Henderson |
SIL International |
|
ylr-eng:Breen |
2001 |
Yalarnnga vocab |
Gavan Breen |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
yml-eng:Semi |
2007 |
Bonada ma ʼadi saivila~Iamalele–English, English–Iamalele Dictionary |
Nafitalai Semi; Imanueli Lobati; Kaliofasa Mokoi; Ilamwatu Iakobo; John Beaumont; Margaret Beaumont |
Summer Institute of Linguistics |
|
ynd-eng:Bowern |
2011 |
Nhirrpi |
Claire Bowern; Lili Xia; Justin A. Petro |
LEGO Lexicon Project |
|
ynn-eng:Sapir |
1922 |
The Fundamental Elements of Northern Yana |
E. Sapir |
University of California Press |
|
yog-eng:Davis |
2000 |
A Dictionary of Yogad |
Philip W. Davis; Angel D. Mesa |
LINCOM |
|
yok-eng:KroeberYDS |
1963 |
Yokuts Dialect Survey |
A.L. Kroeber |
University of California Press |
|
yok-eng:KroeberYLSCC |
1905 |
The Yokuts Language of South Central California |
A.L. Kroeber |
University of California Press |
|
yol-eng:Poole |
1867 |
A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, county of Wexford, Ireland |
Jacob Poole |
Cornell University |
|
yom-fra:Mabiala |
1994 |
La perception de la maladie chez les Bayoombi |
Jean-Noël NGuimbi Mabiala |
Pholia, 9, 40–71 |
|
yor-deu:Grassau |
2002 |
Yoruba - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
yor-eng-yor:Awoyale |
2008 |
Global Yoruba Lexical Database: Trinidad Yoruba-English-Yoruba Database |
Yiwola Awoyale |
Linguistic Data Consortium |
|
yor-eng:Awoyale |
2008 |
Global Yoruba Lexical Database: Yoruba-English Database |
Yiwola Awoyale |
Linguistic Data Consortium |
|
yor-eng:Figueiredo |
2007 |
Yoruba-English Dictionary |
Renato B. Figueiredo |
Freelang |
|
yor-eng:Smith |
2005 |
Yorùbá Dictionary |
Pamela Smith; Adebusola Onayemi |
Adebusola Onayemi |
|
yor-eng:Stevick |
1963 |
Yoruba Basic Course |
Earl W. Stevick; Olaleye Aremu |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
yor-jpn:塩田 |
2004 |
ヨルバ語-日本語語彙集~Yoruba-Japanese Vocabulary |
塩田 勝彦 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
yrk-eng:Válóczy |
2014 |
Forest Nenets–English Glossary |
Ferenc Válóczy |
Ferenc Válóczy |
|
yrk-fin:Aholainen |
2011 |
Tundranenetsi-suomi-perussanasto: Opintomoniste |
Atte Aholainen; Petri T. Heikkonen; Sirpa Hutukka; Jaakko Häkkinen; Kimberli Mäkäräinen; Auli Oksanen; Tapani Salminen |
Helsingin yliopisto, suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit |
|
yrl-lat-deu:Martius |
1867 |
Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen: Glossaria linguarum Brasiliensium: Glossarios de diversas lingoas e dialectos que fallao os indios no imperio do Brazil |
Carl Friedrich Philip von Martius |
Sändig Reprint Verlag |
|
yrl-mul:MartiusAnimals |
1867 |
Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen: Glossaria linguarum Brasiliensium: Glossarios de diversas lingoas e dialectos que fallao os indios no imperio do Brazil |
Carl Friedrich Philip von Martius |
Sändig Reprint Verlag |
|
yrl-mul:MartiusPlants |
1867 |
Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen: Glossaria linguarum Brasiliensium: Glossarios de diversas lingoas e dialectos que fallao os indios no imperio do Brazil |
Carl Friedrich Philip von Martius |
Sändig Reprint Verlag |
|
yrl-por-deu:Martius |
1867 |
Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen: Glossaria linguarum Brasiliensium: Glossarios de diversas lingoas e dialectos que fallao os indios no imperio do Brazil |
Carl Friedrich Philip von Martius |
Sändig Reprint Verlag |
|
yua-deu:Grassau |
2002 |
Yucatec - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
yua-eng-spa:Wood |
2010 |
Mayan Dictionary |
Stephanie Wood; Kaitlan Smith |
University of Oregon |
|
yua-eng:Madsen |
2010 |
JM Yucatec-Maya ↔ English |
John Madsen |
Babylon |
|
yua-spa:Bastarrachea |
1992 |
Diccionario Básico Español.Maya.Español |
Juan R. Bastarrachea; Ermilo Yah Pech; Fidencio Briceño Chel |
Maldonado Editores |
|
yua-spa:Freelang |
2007 |
Diccionario FREELANG: Maya-Español |
Freelang |
Freelang |
|
yub-eng:Sharpe |
2014 |
Yugambeh dictionary |
Margaret Clare Sharpe |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
yue-cmn-eng:Sheik |
2017 |
CantoDict: A Collaborative Online Cantonese–English Dictionary |
Adam Sheik |
Adam Sheik |
|
yue-dga:Bodomo |
2004 |
A Dagaare–Cantonese–English Lexicon for Lexicographical Field Research Training |
Adams Bodomo |
Rüdiger Köppe Verlag |
|
yue-eng:Boyle |
1970 |
Cantonese Basic Course |
Elizabeth Latimore Boyle; Pauluine Ng Delbridge |
Foreign Service Institute, United States Department of State |
|
yue-jpn:張 |
2008 |
AA 研言語研修「広東語」参考教材―広東語学習語彙集~Cantonese 3 |
張淑儀; 上神忠彦 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
yug-eng:Werner |
2012 |
Dictionary of the Yugh Language |
Heinrich Werner; Edward J. Vajda |
LINCOM |
|
yur-eng:Blevins |
2005 |
Yurok Verb Classes |
Juliette Blevins |
International Journal of American Linguistics, vol. 71, no. 3, pp. 327–349 |
|
yur-eng:Trull |
2003 |
Yurok Language Conversation Book |
Georgiana Trull |
University of California, Berkeley |
|
yur-eng:YLP |
2005 |
Yurok Dictionary |
Yurok Language Project |
University of California, Berkeley |
|
yva-ind-eng:Jones |
1989 |
Ayao Yawa mo mona nanentabo ranugan = Perbendaharaan kata bahasa Yawa = Yawa vocabulary |
Linda K. Jones; Yohanes Paai; Zet Paai |
Cenderawasih University and Summer Institute of Linguistics |
|
yyr-eng:Alpher |
1991 |
Yir-Yoront Lexicon: Sketch and Dictionary of an Australian Language |
Barry Alpher |
Mouton de Gruyter |
|
zaa-spa:Nellis |
1983 |
Diccionario zapoteco de Juarez: zapoteco–español, español–zapoteco~Ca titsaꞌ quiꞌ riꞌu |
Neil Nellis; Jane Goodner de Nellis |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
zad-spa:Rodríguez |
2009 |
Diccionario zapoteco - español |
Manuel Rodríguez Villegas |
Aulex |
|
zag-eng:APBL |
2008 |
Beria–English Dictionary |
The Association for the Promotion of the Beria Language (APLB) |
Beri Language Development Project |
|
zai-spa:Pickett |
2007 |
Vocabulario zapoteco del Istmo |
Velma Pickett; Albert Bickford; Sharon Stark; Scott Starker |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
zai-spa:Toledo |
2014 |
Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (diidxazá) |
Oscar Toledo Esteva |
Familia Toledo |
|
zam-spa:Ruegsegger |
1955 |
Vocabulario zapoteco del dialecto de Miahuatlán del Estado de Oaxaca |
Manis Ruegsegger; Juana Ruegsegger |
Instituto Lingüístico de Verano |
|
zao-spa:Piper |
1989 |
Vocabulario Ozolotepec-Español, Español-Ozolotepec |
Michael J. Piper |
SIL Mexico |
|
zar-spa:Earl |
2006 |
Diccionario Zapoteco del Rincón |
Katherine Earl; Robert Earl |
SIL Mexico |
|
zbl-eng:Symbols |
2012 |
Blissymbolics Dictionary |
The World of Symbols |
The World of Symbols |
|
zca-spa:Benton |
2016 |
Vocabulario Zapoteco de San Juan Coatecas Altas |
Joseph P. Benton |
Instituto Lingüístico de Verano, A. C. |
|
zha-cmn:GMC |
1989 |
古壮字字典~Sawndip Sawdenj |
|
广西民族出版社~Gvangjsih Minzcuz Cuzbanjse |
|
zkg-eng-cmn:Beckwith |
2007 |
Koguryo, the language of Japan's continental relatives : an introduction to the historical-comparative study of the Japanese-Koguryoic languages with a preliminary description of Archaic northeastern |
Christopher I. Beckwith |
Brill |
|
zkk-eng:Gatschet |
1891 |
The Karankawa Indians: The Coast People of Texas |
Albert S. Gatschet |
Peabody Museum |
|
zkk-eng:Swanton |
1940 |
Linguistic Material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico |
John R Swanton |
Government Printing Office |
|
zkp-por:Jolkesky |
2006 |
Língua, lexicografia e os SILogismos em Kaingang - Português Dicionário Bilingüe. |
M. P. V. Jolkesky |
|
|
zku-eng:Woerlee |
2007 |
Kaurna Warra |
Bill Woerlee |
Good Lyfe |
|
zku-nnr-eng:Thieberger |
1995 |
Macquarie Aboriginal Words: a dictionary of words from Australian Aboriginal and Torres Strait Islander languages |
Nick Thieberger; William McGregor |
The Macquarie Library |
|
zlm-eng:Rinaldi |
2014 |
Pontianak Malay—Lexicon |
Hasymi Rinaldi |
Language Documentation Training Center, University of Hawai’i at Mānoa |
|
zmu-eng:Oates |
2014 |
Muruwari dictionary |
Lynette F. Oates |
Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies |
|
zoh-spa-eng:JohnsonO |
1998 |
San Miguel Chimalapa Zoque Collection of Heidi Johnson: Dictionary Output Sets |
Heidi A. Johnson; Germán Sánchez Morales |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
zoh-spa-eng:JohnsonS |
1998 |
San Miguel Chimalapa Soke |
Heidi A. Johnson |
Anthropology Department, University at Albany |
|
zom-eng-hin:Thangliènmáng |
2010 |
Zou-English-Hindi Kizìlna Làibú |
Philip Thangliènmáng |
ZOCULSIN |
|
zpc-spa:Donnelly |
2014 |
Northern Zapotec Collection of Erin Donnelly: Zapotec, Choapan: Choapan Northern Zapotec: Notebooks 1 and 2~Cuadernos 1 y 2 |
Erin Donnelly |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
zpi-spa-eng:Piper |
1990 |
Western Yautepec Zapotec Verb List |
Michael J. Piper |
SIL International |
|
zpr-spa:Piper |
1993 |
BREVE VOCABULARIO: ZAPOTECO DE SANTIAGO XANICA (versión preliminar) |
Michael J. Piper |
SIL Mexico |
|
zps-spa:BeamCLZ |
2008 |
Field Notes on Coatlán-Loxicha Zapotec~Notas del Campo en Zapoteco Coatlán-Loxicha |
Rosemary Beam de Azcon; Terrence Kaufman |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
zps-spa:BeamSBL |
2008 |
Notebook from 1997 PDMLA field season on San Baltazar Loxicha dialect~Cuaderno de la temporada de campo PDMLA 1997 sobre dialecto de San Baltazar Loxicha |
Rosemary Beam de Azcona; Lázaro Díaz Pacheco |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
zps-spa:BeamSMC |
2008 |
Southern Zapotec Languages Collection of Rosemary Beam de Azcona: Zapotec, Coatec; Zapotec, Coatlán: Santa María Coatlán 1996 Notebook #2~Santa María Coatlán 1996 Cuaderno #2 |
Rosemary Beam de Azcona; José Santos Velásquez |
Archive of Indigenous Languages of Latin America |
|
zrp-fra:Levy |
1964 |
Trésor de la langue des juifs français au moyen âge |
Raphaēl Levy |
University of Texas Press |
|
zsm-deu:Grassau |
2002 |
Malayisch - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
zsm-eng:Bhanot |
2008 |
Dr Bhanot’s Malay-English Cyber-Dictionary~Kamus Bahasa Melayu–Inggeris |
Diljeet Kumar Bhanot |
Diljeet Kumar Bhanot |
|
zsm-eng:MED |
2008 |
Malay to English Dictionary |
|
|
|
zsm-eng:Sarmady |
2010 |
Malay to English |
Siamak Sarmady |
Babylon |
|
zsm-gor:Stokhof |
1983 |
Malay–Gorontalo |
W.A.L. Stokhof; Lia Saleh-Bronkhorst; Alma E. Almanar |
Pacific Linguistics |
|
zsm-ita:Floch |
1999 |
Dizionario generale Malese |
Arnaud Le Floch |
Dizionario |
|
zsm-jpn:鵜沢2 |
2007 |
マレー語 語彙集 |
鵜沢 洋志 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
zsm-jpn:鵜沢3 |
2007 |
2007 年度マレー語言語研修テキスト 3―マレー語:語彙集~Malay 3 |
鵜沢 洋志 |
アジア・アフリカ言語文化研究所 |
|
zsm-mhe:Kruspe |
2010 |
A Dictionary of Mah Meri as Spoken at Bukit Bangkong |
Nicole Kruspe |
University of Hawaiʻi Press |
|
zsm-mul:Wikikamus |
2010 |
Wikikamus |
|
Wikimedia Foundation |
|
ztu-eng-spa:Garcia |
2014 |
Diccionario del zapoteco de San Dionisio Ocotepec—español–inglés |
Luisa Garcia Martínez; George Aaron Broadwell |
SIL International |
|
zul-deu:Grassau |
2002 |
Zulu - Alltag |
Jörg-Michael Grassau |
Jörg-Michael Grassau |
|
zul-ita:DGZ |
2002 |
Dizionario generale Zulu |
|
Dizionario |
|
zul-mul:Wiktionary |
2010 |
Wiktionary |
|
Wikimedia Foundation |
|
zum-eng:Thomas |
1930 |
The Kumzari dialect of the Shihuh tribe Arabia and a vocabulary. Vol. 62-Issue04. |
Bertram Thomas |
The Royal Asiatic Society |